关于BEC商务英语中级常见写作术语翻译有哪些
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE)是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书由于其颁发机构的权威性,在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可,成为确认证书持有者英语能力证明的首选证书,同时也是在所有举办该项考试的国家和地区求职的“通行证”。
关于BEC商务英语中级常见写作术语翻译有哪些
1. 货物采购(Procurement of Goods)
2. 土木工程承建(Procurement Of Civil Works)
3. 咨询服务(Procurement of Services)
4. Performance Bond:履约保证 | 履约保函 | 履行保证
5. 投标保函 bid bond 银行保函bank guarantee
6. Second (v)(赞成) motions附议
7. Call to order宣布会议开始 Roll call 点名
8. Announcement of quorum宣布会议法定人数
9. Reading of minutes from/of the previous meeting宣读上次会议记录
10. Approval of minutes from/of the previous meeting通过上次会议记录
11. Chairperson’s report主席发言
12. Subcommittee/participants’ report与会者发言
13. Unfinished business讨论未完成事务;讨论(上次会议)遗留问题
14. New business讨论新的工作
15. Announcement of the date (time, place) for next meeting
16. Adjournment宣布会议结束
17. 讨论有关问题
18. Related matters
19.通报辞职与退休情况
20. Resignations and retirements
21. 提名与选举
22. Nominations and elections
23. 剪彩
24. ribbon-cutting ceremony
25. 奠基典礼
26. stone-laying ceremony
27. 落成典礼
28. inauguration ceremony
29. 竣工典礼
30. project completion ceremony
31. 论坛
32. forum
33. 全体会议
34. plenary session/meeting
35. 座谈会
36. panel discussion
37. 小组讨论
38. group discussion
39. 考察活动
40. inspection tours
41. 闭幕式
42. closing ceremony
43. 招待晚宴
44. Reception Banquet
45. 文艺晚会
46. Gala Night/Evening
47. Payment Bond付款保证书;支付担保
48. withholdings预扣款项
49. debt covenant 债务契约
50.创业中心The Center for Undertaking; Innovation Center
51. 求真务实,与时俱进 Looking for the truth and being practical, growing with age
52. 企业载体the carrier of enterprise
53. 对接会 Matching Meeting, Matchmaking Meeting
54. 不可撤消和无条件地担保 unconditionally and irrevocably guarantee#p#副标题#e#
55. Selected bids open bids
56. invitation for bids招标邀请书
57. eligible source countries 合格的货源国
58. prequalification 资格预审 postqualification
59. Letter of Authority 授权书
60. Prospective bidders 有意向的投标人
61. non-refundable payment 一经售出,概不退款
62. special courier service 特别专递服务
63. Staff assistant 行政助理
64. No-shop agreement限制谈判协议
65. merger合并 or acquisition收购takeover购股兼并
66. term sheet投资协议条款清单
67. 差旅费traveling expenses
68. 离职证明Employment Separation Certificate;Certificate of Resignation;Certificate of Termination of Employment
69. China International Fair for Investment and Trade(CIFIT)中国投资贸易洽谈会
70. 人事任免:Appointments and removals
71. 考察活动inspection tours
72. executive meeting主管会议
73. called to order宣布会议开始
74. 人力资源开发部经理Director of the Human Resources Department
75. Career Fair 人才招聘会
76. in conjunction with连同,共同
77. Fringe benefits 固定薪金以外的福利
78. On-job/Off-job training在职、脱产培训
79. Year-end bonus 年终奖
80. sick leave, compassionate leave事假maternity leave
81. entry-level position 初级职位
82. R.S.V.P 请回复
83. strategic alliances战略联盟
84. Corporate culture企业文化
85. the world top 3 世界前3强
86. Company Profiles 公司简介
87. Notary Public Office公证处
88. 不具有约束力的意向书non-binding letter of intent
89. 投标者需知(Instruction to Bidders)
90. 投标表格及附件(Bid Form and Appendix)
l 合同条款(Conditions of Contract)
l 合同的一般条款(General Conditions)
l 合同的特殊条款(Conditions of Particular Application)
l 合同协议书的格式(Form of Agreement)
l 工程的范围(Scope of Work)
l 工程量清单(Bill of Quantities)
l 工程进度表(Work Schedule)
l 图纸(Drawings)
l 投标及履约保函(Bid Security Form and Performance Security Form)READ M