为您找到与请问英国的英语怎么读相关的共200个结果:
英国文学源远流长,经历了长期、复杂的发展演变过程。在这个过程中,文学本体以外的各种现实的、历史的、政治的、文化的力量对文学发生着影响。那么你知道英国文学用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下吧。
英国文学作品选读 Selected Readings of British Literature
英国文学选读 selected readings in british literature
英国文学讲座 Lecture on English Lite
英国文学及写作 English Literature and Composition
中古时期英国文学 Old and Medieval British Literature
浏览量:3
下载量:0
时间:
请问,敬辞。用于请求对方解答问题。或者在向别人提出问题时的礼貌用语。那么你知道请问用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
请问贵姓 May I have your name
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!
Todd: OK. Hello! Can I have your name please?
你好!请问你叫什么?
Cat: Cat.
卡特。
Todd: Cat! Uh, is that short for something?
卡特!这是简称还是……?
Cat: Short for Kathryn.
凯瑟琳的简称。
Todd: Kathryn. OK, Kathryn. What's your full name?
凯瑟琳。好的,凯瑟琳,你的全名是?
Cat: Kathryn Lovelock.
凯瑟琳·洛夫洛克。
Todd: Oh, nice name. Nice!
哦,好名字。很棒!
Cat: Glad you think so.
很高兴你这么想。
Todd: And where are you from?
你来自哪里?
Cat: Ah, from England.
我来自英国。
Todd: OK. Where in England?
英国的哪里?
Cat: Ah, in the Southeast. A small town just by the seaside.
伦敦的东南部,海边的一座小镇。
Todd: Nice. So you live by the beach?
很棒。那么,你住在海滩附近?
Cat: Yes, about ten minutes from the beach.
是的,大约走十分钟就到海滩了。
Todd: Wow, do you surf?
你冲浪吗?
Cat: It's not the kind of place you can surf. The waves are too small and the sea is too cold
那不是能够冲浪的地方。浪太小了,海水也太冷了。
Todd: OK. What kind of place is your town?
你家所在的小镇是什么样的地方?
Cat: What kind of place?
什么样的地方……
Todd: Yeah!
是的!
Cat: It's..it's..well very very small. It's normally really busy in the summer. There's not very much to do there, but when the sun is shining you can go to the beach. It's really good.
那是个小地方。但夏天却很热闹。在哪儿没什么可做的,但阳光明媚的时候,可以去沙滩走走。那真的很棒。
Todd: Yeah, sounds like a great place. How far is it from London?
听上去是个不错的地方。那里距离伦敦有多远?
Cat: Ah, about 70 miles, so that's about two hours by train.
大约70英里。坐火车要2个小时。
Todd: OK.
好的。
Cat: From Central London.
到伦敦市中心。
Todd: So when you go to London you go by train?
那么你坐火车去伦敦?
Cat: Normally yes because you can't drive, there's nowhere to park.
通常是的,因为不能开车去,没有地方停车。
Todd: OK. Great. Thanks.
好的。很棒。谢谢。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:英国著名博物馆和公园景点,希望大家喜欢!
火车:Cutty Sark/轻轨:DLR
格林威治是伦敦历史最悠久的皇家公园,也是皇家气象台的所在地。公园内的玫瑰花园,林荫大道和基础历史名胜都深受人们的喜爱。
浏览量:2
下载量:0
时间:
去英国旅游,即使没有一口流利的英语,了解一些常用的旅游英语口语也是很有必要的!今天读文网小编在这里为大家分享一些英国旅游必备英语口语,希望这些实用口语会对大家有所帮助!
Jill:Welcome to the British Museum.How may I help you?
姬儿!欢迎光临大英博物馆。.有什么可以为您服务的吗?
Rex:This is the first time I've been to the museum.Could you please give me some ideas about where to start?
瑞克斯:我第一次来这里。您可以介绍一下要从哪里开始参观吗?
Jill:Sure.As you probably know, we have many great collections and exhibits.Which ones you see depends on that you're interested in. Right now, we have a special exhibit on the mummy. lt's a graat way to leam more about the mummies, the pyramids and Egyptian history. Maybe you would like to start there.
姬儿:没问题。本馆有大量的馆藏与展览--这您大概知道。而您想参观哪方面的展览,则依个人兴趣选择。’本馆目前有一项木乃伊的特展,是了解木乃伊、金字及埃及历史的绝佳途径,您或许想从这项展览看起。
Rex:Sounds fascinating.By the way,can I take photos inside?
瑞克斯:听起来让人很心动。对了,可以在里面拍照吗?
Jill:I am afraid not. All our exhibits must be carefully protected, so photography is not permitted.You will see a souvenir shop at the end of the tour.We hav replicas of almost every item in every exhibit.You can also get postcards, guidebooks,key chains and toys. Poopleloye them.
姬儿:很抱歉不能。本馆所有的展品须谨慎保护,所以不允许拍照。您在参观后会看到一处纪念品贩售处,绝大多数的展览仿制品都可以在这里买到,您还可以买到明信片、导游手册、钥匙圈和玩具等东西,这些都广受欢迎。
Rex:Thank you very much.I have a much clearer idea now.
瑞克斯:好,非常感谢。我现在比较清楚了。
Jill:You are welcome.I hope you enjoy our colledctions.
姬儿:不客气。祝您参观愉快。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英国,全称大不列颠及北爱尔兰联合王国(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。那么,你知道英国的英语怎么说吗?
英国气候温和。
Britain has a temperate climate.
英国最重要的法官是大法官。
The most important judge in Britain is the Lord Chancellor.
英国用英语怎么写
英国一直有一支强大的海军,称为皇家海军。
Britain has always had a large navy, called the Royal Navy.
查理一世统治英国11年。
Charles ruled England for 11 years.
因为有英国是一个岛国,英国有一个暖的冬天和冷的夏天。
England has a mild winter and a coll summer because it is an island country.
法国和英国争夺北美的竞赛,结果英国胜利。
The blackbirds contested with one another for nesting territory.
英国广播公司正在报道英国核工业概况。
The bbc is work on a profile of the british nuclear industry.
阿伯丁是英国油气工业的中心,还是英国唯一一个因油价过高而值得庆祝的地方。
But that does not mean that revving up output is a bad idea.
在许多方面,这种平静完全符合时宜。2006年,中国GDP排名一举超越一度占据统治地位的英国时,没有多少英国人因此而失眠。
In many ways this tranquillity is entirely appropriate.
他有一部分教育是在英国接受的。
He received part of his education in England.
英国诗歌是他们的伟大遗产之一。
English poetry is one of their great heritages.
老师给我们讲了他在英国的经历。
The teacher told us his experiences in England.
在英国,虐待动物要受严厉惩罚。
Cruelty to animals is severely punished in England.
在英国度过的一年确实对她有益处。
She has certainly profited from spending a year in England.
工业革命改变了英国社会的整体结构。
The industrial revolution modified the whole structure of English society.
有些美国单词在英国英语中没有对应词。
Some American words have no British equivalents.
我有一只英国牛头犬。
I have an English Bulldog.
我们都是美国和英国的受害者。
We are all victims of America and Britain.
而在我们英国,也有同样的问题。
But we have the same problem in UK.
英国和法国各有一杯入账。
England and France have each won once.
她杂那个国家水土不服,所以回到了英国.
The country not agreeing with her, she returned to England.
我们来自英国。
We come from England.
在英国则不同。
Not so in Britain.
它是一辆美国的车还是一辆英国的车?
Is it an American car or an English car?
今天,所有的英国公司,有一半至少在他们的一些职工上采用PRP方案。
Today, half of all British companies have PRP schemes for at least some of theirworkforce.
为什么所有的追魂使者都有英国口音?
Why do all the hell spawn have British accents?
对那些在英国处于社会底层的人来说这意味着什么呢?
What does that mean for those at the very bottom in the UK?
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的关于英国的英语作文,以供大家学习参考。
United Kingdom, referred to as the United Kingdom (English: United Kingdom) or Britain (English: Britain), commonly known as the United Kingdom, is the island of Great Britain, England, Scotland and Wales, as well as the northeastern part of the island of Ireland and Northern Ireland, a series of affiliated islands composed of an island nation in Western Europe. Chinese in the "English" word, that is, from "England", while their international code for GB.
United Kingdom is located in the northwest of continental Europe, the British Isles, was the North Sea, the English Channel, Celtic Sea, Irish Sea and the Atlantic Ocean surrounded. In addition to British, but also includes fourteen overseas territories
译文:
大不列颠及北爱尔兰联合王国,简称联合王国(英文:United Kingdom)或不列颠(英文:Britain),通称英国,是由大不列颠岛上的英格兰、苏格兰和威尔士,以及爱尔兰岛东北部的北爱尔兰以及一系列附属岛屿共同组成的一个西欧岛国。中文里的“英国”一词,即由“英格兰”而来,其国际代码为GB。
英国本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。除了英国本土之外,还包括十四个海外领地
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:英国人待人彬彬有礼,讲话十分客气,“谢谢”、“请”字不离口。对英国人讲话也要客气,不论他们是服务员还是司机,都要以礼相待
The English Character
To other Europeans, the best known quality of the British,
and in particular of the English, is “reserved”.
A reserved person is one who does not talk very much to strangers,
does not show much emotion, and seldom gets excited.
It is difficult to get to know a reserved person:
he never tells you anything about himself,
and you may work with him for years without ever knowing where he lives,
how many children he has, and what his interests are.
English people tend to be like that.
Closely related to English reserve is English modesty.
Within their hearts, the English are perhaps no less conceited than anybody else,
but in their relations with others they value at least a show of modesty.
Self-praise is felt to be impolite.
If a person is, let us say,
very good at tennis and someone asks him if he is a good player,
he will seldom reply “Yes,”
because people will think him conceited.
He will probably give an answer like,
“I’m not bad,” or “I think I’m very good,” or “Well, I’m very keen on tennis.”
Even if he had managed to reach the finals in last year’s local championships,
he would say it in such a way as to suggest that it was only due to a piece of good luck.
Since reserve and modesty are part of his own nature,
the typical English tends to expect them in others.
He secretly looks down on more excitable nations,
and likes to think of himself as more reliable than they are.
He doesn’t trust big promises and open shows of feelings,
especially if they are expressed in flowery language.
He doesn’t trust self-praise of any kind.
This applies not only to what other people may tell him about themselves orally,
but to the letters they may write to him.
To those who are fond of flowery expressions,
the Englishman may appear uncomfortably cold.
浏览量:2
下载量:0
时间:
是英国君主位于伦敦的主要寝宫及办公处。宫殿坐落在威斯敏斯特,是国家庆典和王室欢迎礼举行场地之一,也是一处重要的旅游景点。1703年至1705年,白金汉和诺曼比公爵约翰·谢菲尔德在此兴建了一处大型镇厅建筑“白金汉屋”,构成了今天的主体建筑,1761年,乔治三世获得该府邸,并作为一处私人寝宫。在英国历史上的欢庆或危机时刻,白金汉宫也是一处重要的集会场所。1837年,维多利亚女王登基后,白金汉宫成为英王正式宫寝。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。下面读文网小编为大家带来旅游英语英国白金汉宫英语简介,欢迎大家阅读!
The graceless colossus of Buckingham Palace, popularly known as "Buck House", has served as the monarch's permanent London residence only since the accession of Victoria. Bought by George III in 1762, the building was overhauled by Nash in the late 1820s, and again by Aston Webb in time for George V's coronation in 1913, producing a palace that's about as bland as it's possible to be.
For two months of the year, the hallowed portals are grudgingly nudged open; timed tickets are sold from the tent-like box office in Green Park at the western end of The Mall. The interior, however, is a bit of an anticlimax: of the palace's 660 rooms you're permitted to see just 18, and there's little sign of life, as the Queen decamps to Scotland every summer. For the other ten months of the year there's little to do here, since the palace is closed to visitors - not that this deters the crowds who mill around the railings, and gather in some force to watch the Changing of the Guard, in which a detachment of the Queen's Foot Guards marches to appropriate martial music from St James's Palace (unless it rains, that is).
You can view a small selection of the Royal Collection - which is more than three times larger than the National Gallery's - at the Queen's Picture Gallery (daily 9.30am-4.30pm; £4), round the south side of the palace on Buckingham Palace Road. The exhibitions usually include some works by Reynolds, Gainsborough, Vermeer, Rubens, Rembrandt and Canaletto, which make up the bulk of the collection.
There's more pageantry on show at the Nash-built Royal Mews (April-Sept Tues-Thurs noon-4pm; Oct-Dec Wed only; £3.50), further along Buckingham Palace Road. The royal carriages, lined up under a glass canopy in the courtyard, are the main attraction, in particular the Gold Carriage, made for George III in 1762, smothered in 22-carat gilding and weighing four tons, its axles supporting four life-size figures.
浏览量:2
下载量:0
时间:
伦敦作为2012年的奥运会举办城市,你想了解一下有关英国的体育运动情况吗?下面是读文网小编为大家带来介绍英国体育运动英语美文,希望大家喜欢!
A love of sport has been characteristic in Highland and Lowlands alike. It is inherent in the Scottish character,Of all the games played in Scotland in days gone by, three stand out as claiming Scottish in character-golf, curling, and slunty, and of these golf has now achieved world-wide popularity.
无论在苏格兰高地还是苏格兰低地,人们对体育的热爱是一样的,它已是苏格兰人内在性格的一部分。在英格兰人过去所玩过的 游戏中,有3种可以说是发源于此地,并具有典型的苏格兰特点——高尔夫球、冰上溜石游戏和简化曲滚球戏。在这3项运动当中,高尔夫球现已风靡全球。
Of all Scottish golfing centres, St. Andrews is the shrine of golfing traditions.
在苏格兰所有的高尔夫球场当中,圣安德鲁斯可以说是高尔夫传统的圣地。
The kings and queen of Scotland themselves shared their people's enthusiasm',event)">enthusiasm for playing games. Mary Queen of Scots was accused by her enemies ofplaying golf shortly after her husband's murder.
苏格兰的国王及王后和他们的臣民一样热衷体育。苏格兰的玛利女王就因为她在她的丈夫被谋杀后不久打高尔夫球,而遭到政敌的攻击。
Curling is a game played on a sheet ofice, and Scotland has been its real home since the early part of the seventeenth century . In principle the game very much resembles bowls, but curling is played with heavy flat stones to slide along the ice.
冰上溜石游戏是一种在冰上玩的运动。从17世纪早期以来,苏格兰成了它真正的故乡。这一游戏从规则上来说与草地滚木游戏相似,两者不同之处在于冰上溜石游戏是用笨重的扃石头在冰上滑动。
Like golf, curling can claim to be both Royal and ancient. Tradition has it that the Stuart Kings were curlers, and both Mary Queen of Scots and Damley are reputed to have played.
和高尔夫一样,冰上溜石游戏也具有古老的皇家传统。传统上人们认为,历代斯图亚特王朝的国王以及苏格兰的玛利女王和她的丈夫达恩利都是此项运动的爱好者。
Among games less widely popular, but still played with great enthusiasm',event)">enthusiasm, shinty is one of the most traditional. Played with a ball made of cork and leather, and a wooden club,'it used to be popular among all ages, particularly around the Christmas season, but now is usually indulged in only by the more youthful members ofthe community.
在虽不太流行但仍拥有热心爱好者的运动当中,简化曲滚球是最传统的一种。做这种游戏,需要一个有软木和皮革制成的球,和一根木棍。该游戏曾流行于各个年龄的人们当中,尤其是在圣诞节前后。不过,现在进行这种运动的多是些年轻人。
Shinty is a fine free game, and the Scottish bag pipes play apicturesque part in the game, marching their teams on to the field of play and hailing their victories with piercmg blasts oftriumph.
简化曲滚球是种不错的游戏。在比赛时风笛扮演着一种别具一格的角色,它为整整齐齐走向赛场的球队伴奏,并用响亮的笛声来欢呼他们的胜利。
看完介绍英国体育运动英语美文相这篇文章
浏览量:2
下载量:0
时间:
看英国的征服体制,了解这个国家的概况情况。下面是读文网小编带来英国的政府体制相关介绍,欢迎大家阅读!
Constitutional monarchy 君主立宪制
The British monarchy is known as constitutional monarchy. It means the monarchy's powerare limited by law and Parliament. The monarchy actually has no ral power. Constitutionalmonarchy began after the Glorious Revolution in 1688.英国的君主体制是以君主立宪闻名的。君主政体实际已无实权。它的权力受限于法律和议会。君主立宪制是从1688年的光荣革命后开始。
II.The Monarchy君主制
1.Elizabeth II, her title in the United Kingdom is "Elizabeth the Second, by the Grace of God ofthe United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Her Other Realms andTerritories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith."
伊莉莎白二世,她的全称是“伊莉莎白二世承蒙大布列颠及北爱尔兰联合王国以及她的其他领土和领地的上帝之恩典,女王,英联邦元首,共同信仰的保护者。”
2.The Queen is the symbol of the whole nation. In law, She is head of the executive, anintegral part of the legislature, head of the judiciary, the commander-in-chief of all thearmed forces and the "supreme governor" of the Church of England. She gives Royal Assent toBills passed by parliament.
女王是国家的象征。从法律上讲,她是行政首脑,立法机构的组成部分,司法首脑,全国武装部队总司令,英国国教“至高无上”的领袖。她任命首相和重要的政府官员。对议会通过的法案给予御准。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的英国旅游英语作文, 希望对大家有帮助。
England is a nation in northwest Europe and the largest and most populous constituent country of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Its inhabitants account for more than 83% of the total population of the United Kingdom,[1] whilst the mainland territory of England occupies most of the southern two-thirds of the island of Great Britain and shares land borders with Scotland to the north and Wales to the west. Elsewhere, it is bordered by the North Sea, Irish Sea, Atlantic Ocean, and English Channel. England was formed as a country during the 10th century and takes its name from the Angles — one of a number of Germanic tribes who settled in the territory during the 5th and 6th centuries. The capital city of England is London, which is the largest city in the British Isles, capital of the United Kingdom and one of the world's Global Cities. England ranks as one of the most influential and far-reaching centres of cultural development in the world;[2][3] it is the place of origin of both the English language and the Church of England, was the historic centre of the British Empire, and the birthplace of the Industrial Revolution. The Kingdom of England was an independent state until 1 May 1707, when the Acts of Union resulted in a political union with the Kingdom of Scotland to create the Kingdom of Great Britain. England's National Day is St George's Day (Saint George being the patron saint), and it is celebrated annually on 23 April.
英格兰是一个国家,欧洲和西北地区规模最大,人口最多的国家组成的联合国大不列颠及北爱尔兰。其居民超过了83 % ,占总人口的联合王国, ,而大陆领土的占领英格兰大部分地区三分之二的岛屿大不列颠及陆地边界的股票与苏格兰北部和威尔士西部。另外,它是濒临北海,爱尔兰海,大西洋和英吉利海峡。 英格兰队是作为一个国家在10世纪,并考虑其名字从视角之一-一些日耳曼部落定居在谁的领土在第五和第六世纪。首都伦敦的英格兰,这是最大的城市不列颠群岛,资本联合王国和世界的全球城市。 英格兰队伍作为一个最有影响力的和深远的文化中心世界发展; [ 2 ] [ 3 ]它是原产地的英语语言和英格兰教会,是历史性的中心,英国帝国的发祥地和工业革命。 王国英格兰是一个独立的状态,直到1707年5月1号,当联盟的行为导致了政治联盟与英国苏格兰创造大不列颠。 英国的国庆日是圣乔治日(圣乔治正在守护神) ,这是庆祝每年的4月23日。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英国,全称大不列颠及北爱尔兰联合王国(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。下面是读文网小编整理的英语国家概况:英国的形成历史,欢迎大家阅读!
The Shaping of the Nation (1066-1381)
百年战争及其结果
The Hundred Years’ War refers to the war between England and France that lastedintermittently from 1337 to 1453. The causes of the war were partly territorial and partlyeconomic.
①The territorial causes were related with the possession by the English kings of the largeduchy of Aquitaine in France, as the French kings grew stronger,they increasingly coveted thislarge slice.
②The economic causes were connected with cloth manufacturing towns in Flanders, which werethe importer of English wool, but they were loyal to the French king politically. Besides,England's desire to
③stop France from giving aid to Scots and
④a growing sense of nationalism were the other causes.
The English's being driven out of France is ①regarded as a blessing for both countries. If theEnglish had remained in France, the superior size and wealth of France would have ②hinderedthe development of a separate English national identity, ③while France was hindered so longas a foreign power occupied so much French territory.
百年战争指1337年到1453年英法之间一场断断续续的战争,战争的起因既有领土因素又有经济因素。领土起因尤其是英国国王占领了法国的阿基坦大片公爵领地,这是战争的根源,随着法国国王势力日增,他们渴望占领这片土地。经济原因则与弗兰德斯城有关。弗兰德斯地区生产棉布的城镇是英国羊毛的主要进口商,但这些城镇在政治上却效忠法国国王。其他原因还有英国试图阻止法国对苏格兰人的援助,并且压制不断增强的民族意识。
战争的结果:
把英国人赶出法国对两个国家都是幸事:若英国人继续留在法国,那么法国人在领土和财富上所占的优势必然会阻碍独立的英国的发展;而在英国占领大量法国领土的情况下,法国也很难统一。
Three stages of the war 战争的三个阶段
In the first two stages, the English won some big victories. But in the third stage, they weredriven out of Fance.战争初期,英国取得辉煌胜利。但是最终被逐出法国
The battle of Argencourt 阿壤科之战
It took place in 1415 and the English won a crushing victory. After the victory, the English kingHenry Ⅴwas recognized as the French King.1415年英国大获全胜,亨利5世登上法国王位。
Joan of Arc (1412-1431)贞德女士
Joan of Arc was a nation heroine in French history. She led and encourages the French indriving the English out of French in the Hundred Years’War. 贞德是法国历史上的女英雄,她领导和鼓舞法国人民将英国军队驱逐处境。
Consequences of the war 战争的后果影响
①The English lost the war. The expulsion of the English from French is regarded as a blessingfor both countries.
②It helped English national identity as well as French national identity.
③Two separate nation were born after the war.
浏览量:3
下载量:0
时间:
She Walks in Beauty
by George Gordon Byron
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
伊人倩影
罗德 拜伦
伊人倩影移幽步,
此夜云消星尽出。
总觉日夜绝美色,
尽归伊人眉宇间。
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
抿侬光华天亦醉,
岂容炽日来争辉。
增丝少毫皆失色,
总损伊人奇资颜。
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
绺绺青丝落如瀑,
柔柔红靥幻似酥。
幽幽如蜜滋情愫,
欲诉此间多淳濡。
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win. the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
娇息拂面柳眉舒,
难尽幽柔语中意。
一笑倾城艳倾国,
日日书伊美德馥。
花颜不掩闲庭质,
爱慕无邪闺心淑。
浏览量:2
下载量:0
时间:
如果想要出国旅游,那就有必要学习一些常用旅游英语口语。下面读文网小编为大家带来旅游英语常用英语句子,欢迎大家学习!
1.Its full name is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
它的全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国。
2.The Commonwealth of Nations encompasses many English speaking countries.
英联邦国家包括很多讲英语的国家。
3.The Tower of London is the symbol of this city.
伦孰塔是这座城市的符号。
4.Rugby is different from soccer.
英式橄榄球和足球的玩法不一祥。
5.Kids love Easter because they can play with eggs.
孩子们一喜欢复活节,因为他们可以玩鸡蛋。
6.Many modem sports were invented by British people.
很多现代体育运动项目都是由英国人发明的。
7.The British sportsman respect fair play.
英国的运动迷们都崇尚公平竞技。
8.Coal is important natural resources for industrialized cities.
煤炭是工业化城市重要的自然资源。
9.Wales' development has been largely depended on mining.
威尔士的发展很大程度上都是依靠矿业。
10.England is a mix with urbanized cities and untapped villages.
英格兰混合了很多城市化的地方和未开发的村镇。
11.The highlight of this trip was to see the cricket match.
这次旅行的高潮是看那场板球赛。
12.In history, Scotland was independent from England.
历史上苏格兰是独立于英格兰的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
导语:英国人,现在普遍专指拥有盎格鲁-撒克逊血统的英格兰人,而不是其他不列颠人和北爱尔兰人。另一种意义上指拥有英国国籍或是父母方具有英国民族血统。现在就随读文网网小编一起看看英国人的英语表达吧。
She had married a charming but rather vague Englishman. 她嫁给了一个外表迷人实际却很迷糊的英国人。
2. Americans wanted to aid Britain even at the risk of war. 哪怕冒着开战的危险,美国人也想帮助英国人。
3. Americans are always quick to have a dig at the British. 美国人总是动不动就嘲讽英国人。
4. They will affect generations of Britons still unborn. 他们将会影响还未出世的好几代英国人。
5. He was born in France but his parents are British. 他生在法国,但父母是英国人。
6. the first Briton to climb Everest without oxygen 第一个未借助氧气设备登上珠穆朗玛峰的英国人
7. The report said there were three Britons on the crashed plane. 报道说,坠毁的飞机上有三名英国人.
8. I was astonished that he was not an Englishman. 我很惊讶,他竟不是英国人.
9. She stared thoughtfully at the Englishman across the table. 她若有所思地盯着桌子对面的那个英国人.
10. My teacher is an Englishman with golden hair. 我的老师是一个金黄色头发的英国人.
浏览量:3
下载量:0
时间:
More than 50 pupils were sent home from a Nottingham schoolon the first day of term after turning up in inappropriatefootwear – including flip-flops.
The headteacher of Djanogly City Academy defended teachers'actions and said being properly dressed was an important lifelesson for children.
因为穿了人字拖等不合规定的鞋子上学,诺丁汉一所学校的50多名学生在新学期的第一天被轰回家。
嘉诺格里城市学院的校长为老师这一做法辩护称,对孩子们来说,学会得体地着装是人生中很重要的一课。
About 100 pupils who broke the school's uniform rules are reported to have been taken out ofclass on the first day of term, with 56 sent home to change after their parents were contacted.
据报道,开学第一天,大约100名学生因违反学校的着装规定而被请出教室。在与父母联系之后,其中56名学生被送回家换装。
The uniform policy states plain black leather shoes should be worn by the 1,197 pupils on theroll.
该校的着装政策规定,1197名注册学生都应该穿纯黑色皮鞋上学。
The Nottingham academy has been in special measures since 2013.
自2013年以来,诺丁汉这所学校一直在实施特殊措施。(注:英国教育标准办公室评定为“不能向学生提供达到可接受标准的教育”的问题学校则需要采取special measures)
However, the school has been steadily improving under the stewardship of the new head, DaveHooker.
不过,在新校长戴夫·胡克(Dave Hooker)的领导下,情况正在稳步改善。
Hooker said: "Being appropriately dressed, whether for school or work, is a lesson that willbenefit all our students throughout their lives.
胡克说:“无论在学校还是在职场,穿着得体都是会让我们的学生受益一生的一课。”
"It is our duty to give them every advantage and a key part of that is understanding that personalstandards are very important."
“尽我们所能地给予他们竞争的优势是我们的责任,而其中一个关键部分就是要明白个人的行为标准非常重要。”#p#副标题#e#
Early Irish dress, based on Gaelic and Norse costumes, consisted of check trews for men, worn with a fringed cloak or mantle, or a short tunic for both men and women, worn with a fringed cloak. This style of dressing was prohibited in the 16th century under sumptuary laws, passed to suppress the distinctive Irish dress and so overcome Irish reluctance to become part of England. In particular, the wearing of the fringed cloak was forbidden, as was the wearing of trews or any saffron-coloured garment (saffron yellow was an important feature of Irish costume).
Although a strong tradition of wearing folk costume does not survive in Northern Ireland today, folk music and folk dancing are very important.
浏览量:3
下载量:0
时间:
英国,全称大不列颠及北爱尔兰联合王国(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围。那么,你知道英国的英语怎么写吗?
英国气候温和。
Britain has a temperate climate.
英国最重要的法官是大法官。
The most important judge in Britain is the Lord Chancellor.
英国一直有一支强大的海军,称为皇家海军。
Britain has always had a large navy, called the Royal Navy.
英国英语怎么写
查理一世统治英国11年。
Charles ruled England for 11 years.
因为有英国是一个岛国,英国有一个暖的冬天和冷的夏天。
England has a mild winter and a coll summer because it is an island country.
法国和英国争夺北美的竞赛,结果英国胜利。
The blackbirds contested with one another for nesting territory.
英国广播公司正在报道英国核工业概况。
The bbc is work on a profile of the british nuclear industry.
阿伯丁是英国油气工业的中心,还是英国唯一一个因油价过高而值得庆祝的地方。
But that does not mean that revving up output is a bad idea.
在许多方面,这种平静完全符合时宜。2006年,中国GDP排名一举超越一度占据统治地位的英国时,没有多少英国人因此而失眠。
In many ways this tranquillity is entirely appropriate.
他有一部分教育是在英国接受的。
He received part of his education in England.
英国诗歌是他们的伟大遗产之一。
English poetry is one of their great heritages.
老师给我们讲了他在英国的经历。
The teacher told us his experiences in England.
在英国,虐待动物要受严厉惩罚。
Cruelty to animals is severely punished in England.
在英国度过的一年确实对她有益处。
She has certainly profited from spending a year in England.
工业革命改变了英国社会的整体结构。
The industrial revolution modified the whole structure of English society.
有些美国单词在英国英语中没有对应词。
Some American words have no British equivalents.
我有一只英国牛头犬。
I have an English Bulldog.
我们都是美国和英国的受害者。
We are all victims of America and Britain.
而在我们英国,也有同样的问题。
But we have the same problem in UK.
英国和法国各有一杯入账。
England and France have each won once.
她杂那个国家水土不服,所以回到了英国.
The country not agreeing with her, she returned to England.
我们来自英国。
We come from England.
在英国则不同。
Not so in Britain.
它是一辆美国的车还是一辆英国的车?
Is it an American car or an English car?
今天,所有的英国公司,有一半至少在他们的一些职工上采用PRP方案。
Today, half of all British companies have PRP schemes for at least some of theirworkforce.
为什么所有的追魂使者都有英国口音?
Why do all the hell spawn have British accents?
对那些在英国处于社会底层的人来说这意味着什么呢?
What does that mean for those at the very bottom in the UK?
对那些在英国处于社会底层的人来说这意味着什么呢?
What does that mean for those at the very bottom in the UK?
浏览量:1
下载量:0
时间: