为您找到与学术论文摘要部分的一般撰写方法相关的共200个结果:
论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。
论文写作题目要求准确、简练、醒目、新颖。内容要求短、精、完整。
有很多同学都觉得论文写作很难,其实不然,只要我们掌握了其中的写作方法,就能够驾驭各种论文。今天小编要跟大家分享的与论文相关的内容是:医学学术论文撰写要求指导
医学学术论文撰写要求指导具体内容如下,希望能够帮助到大家。
1思想性
撰写一篇医学学术,首先必需遵守医学的道德。其次要有自己鲜明的论点,即全篇 的概念与判断要明确,避免含糊不清、主观、片面,以及脱离客观实际。
2科学性
科技论文的写作应该是为了揭示事物的客观,探索客观的真理,使之成为人们认识 世界、改造世界的指南。而医学科学论文的写作,则是为了解除病人的疾患,保障人民健康 ,造福于人类的重大举措。因而,从论文的选题、设计、观察研究、归纳分析,直到结论, 每一步都必须坚持严肃的态度、严谨的学风和严密的方法(1964年聂荣臻提出)。具体而言: ? (1)选题:要有足够的科学依据,否则将劳而无公。? (2)设计:为了真实的反映客观结果,需要排除一切可能影响结果的主观因素和偶然因素。 因而选择的方法与采用的材料要有充分的可比性和随机性。? (3)观察研究:真实的反映客观事物及过程,而无任何失真(真实性);准确的观察和记录, 而无增减偏离(准确性);全面完整的收集资料,而无重要的残缺(全面性)。对于临床研究虽 然有时是困难的,但是十分重要的。? (4)推理和结论:推理要有逻辑性,结论要有严谨性。不可夸张或抬高自己,贬低他人。必 须以客观事实和数据为佐证,而且只有在承受实践的基础上撰写的论文,才最有说服力。
3先进性
也称创新性。科技论文上科学研究和技术创新成果的科学记录,它不同于一般的专著和教科 书,或工作。论文应有新的发现与发明,而不是一味重复过去的资料和结论。如搞基础 研究,就应选题新颖,方法先进,有新发现或新观点。临床研究应采用更多的病例,或更加 深入的观察,或有创新的方法,且疗效更好。这就必需阅读足够的相关,了解过去 与现在的行情。许多学术论文投向期刊后不被采用,往往其内容就是缺乏新意和创见(如报 道100例阑尾手术的体会)。当然不同的期刊有不同层次的要求,如全国性期刊就应该达到国 内外领先或先进,地方性期刊则要求地方性先进。只有这样科学才能不断发展,技术才能日 益进步。?
4实用性
医学是一门应用科学。除少数纯理论研究的论文之外,绝大多数医学论文应结合医疗、预防 的工作实际,力求解决临床实际问题。比如进行动物实验,不单纯是为了进行研究而研究, 或为了写几篇文章而研究,而应在动物研究的基础上,在条件成熟的时候,过渡到临床,造 福于人民。论文的实用价值越大,其指导作用也就越大,越具重要性,读者也就越欢迎。?
5可读性
医学学术论文的文字要应用规范化的语体文、包括科技语体。要求表达准确、简练、通顺, 层次发明,论据严谨,图表清晰,最好还有一定的生动性。要使读者感觉到通顺流畅、毫不 费解,能以最少的时间和经历,获得最多的知识和信息。但应切忌华丽情感的修饰,脱离实 际的夸张。?
6规模性
科技论文写作要按一定的规范格式。尽管许多科技期刊有着自己固定的写作格式,但在全世 界范围内,已日趋统一化、规范化、标准化(如:计量单位一定要标准化)。规范化的格式有 利于科技信息的国内、国外交流,也便于文献检索。
上述的6点,科学性、先进性与实用性决定了论文的学术价值,而论文的质量与水平首先是 建立在研究课题的学术价值基础之上的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
插图是指插附在书刊中的图画。有的印在正文中间,有的用插页方式,对正文内容起补充说明或艺术欣赏作用。”这种解释主要是针对书籍插图作为的定义,是一种狭义的定义。医学期刊的插图是表达结果的重要手段,它以直观的方法使读者理解文章所叙述事物的形态及变化规律,补充文字叙述的不足,使其内容表达的更合理,更完善。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:学术论文中插图的正确表达方法。内容仅供参考,欢迎阅读!
1.图形的示意性
为了简化图面,突出主题,一般多为示意性的,此类图一般不必标注尺寸比例。
2.图形的自明性
只看图、图题和图例,而不阅读正文就可理解图意。
3.内容的事实性
医学期刊的插图要求严格忠实于描述对象,详尽地把整个对象都用墨线勾划出来。
4.取舍的灵活性
插图要求反映文字难于表达,而又想告诉读者的某些想法。因此,它不要求图面的完整性,而且为了突出主题,节约版面,凡是能用局部或轮廓符号表达的,就不用整图或解剖图。
插图一般为两大类,一是线条图(包括座标图),二是照片图。
1.插图应有图序和图题
一篇文章只有一个插图者也应用序号,即图1。图题应简短、准确,一般不宜超过15个字,末尾不用标点符号。图序与图题之间空一字距,居中排在图的下方。
2.线条图应线条清晰,粗细均匀,比例适当。
3.照片图应图像清晰,层次分明,反差适度。
4.插图中的文字,经制版缩放后要求相当于6号字。如预计将图缩去1/2(放大一倍绘制的图)可贴4号字,缩去1/3(放大1/3绘制的图)可贴老5号字,缩去1/5(放大1/5绘制的图)可贴小5号字,不缩放的原大图贴6号字。字体一般要求宋体。
5.插图均另纸附于文后,在每张图的背面准确注明图序、图题和图的上下方向,以及图作者的姓名,并在文章中相应正文段落后标示其位置。
多用于解剖部位、操作方法、器械构造、实验装置以及座标图。它能用点或线、面、角度、立体等形象地把数据之间的关系直观地表达出来。
1.根据统计学资料的性质来设计一般来讲,如连续性资料可制成线图;间断性资料可制成条图,等等。
2.应以统计学处理的数据作为设计的基础。纵、横座标应标目,如百分数、法定计量单位、时间等。线条图通常以横座标表示时间,纵座标表示指标。横、纵座标可以不从O点开始,用截断号分开。同一图内的网线以1~5条为宜。
3.直条图应以横线为基线,纵线为尺度线。一般以条块的高低依次排列。
4.线条图内不宜有文字说明,其说明应放在图题下面。
5.横条图应在硫酸纸上墨绘。线条应清晰,粗细均匀,一般在0.2~0.4mm。全图外廓以距形为宜,高宽比例2∶3。原图应大于刊出时的1/2。
6.仪器或装置的示意图或设计图,需注明尺寸大小及长度单位。
7.绘图前要考虑整张图的结构、布局,更要考虑缩小后的效果。双栏图不要>13cm,通栏图不要>28cm。
用于显示显微镜下组织切片相、放射影相、大体标本及形态学特征。
1.照片图要求清晰度高,对比度好,大小一般以6cm×12cm为宜。图上文字、数字和方向请用另纸标出,但在图上要注明相应的位置。
2.组织切片照片应在图题后标明放大倍数和染色方法。
3.X线照片要求部位明确,不必按原片印出,只着重显示所需要的部分即可。
4.实物照片为表明实物大小,可将比例尺同时拍在照片上,或在图中注明放大倍数。
目前,应用微机软盘投稿者渐多,不少作者对微机程序框图的画法很不规范。在画框图时线条要优美,应注意选择主要的程序编入框图内。框图布局要合适,方框之间连线要适当缩短。
总之,在绘图时注意突出重点,认真仔细,遵照原则,充分体现出图相在文章中的重要作用,使文章表达的更加完整。
浏览量:2
下载量:0
时间:
论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成,其中部分组成(例如附录)可有可无。而“结果”是一篇论文的核心部分,是作者艰苦劳动的成果。其内容是将观察研究所得的资料和数据用文字和图、表形式表达出来。它既是作者对自己原先设计的目的或所提出问题的直接回答,也是下文逻辑推理、深入讨论的依据。因此结果部分实际上反映了论文的水平和价值,所以,写好结果部分就显得十分重要。以下是读文网小编今天为大家精心准备的:论文的结果部分的撰写方法。内容仅供参考,欢迎阅读!
结果部分的标题,也可根据不同论文的特点采用“实验结果”、“临床疗效”、“手术结果”等不同写法,以更确切地反映其实际内容。根据本人及一些专家的经验,体会到要写好“结果”应注意以下几点。
全面掌握材料(包括资料和数据),就要求作者对所有材料仔细进行收集和复查,努力做到既不让有价值的材料丢失,又要考证材料的可靠性;使可靠的材料得以充分应用,将不可靠或不符合科学性要求的材料删除,作到去伪求真。但只要是真实的材料,不可任意舍弃。不论结果是阳性还是阴性,肯定还是否定,成功还是失败,符合还是不符合预期效果,都应该如实地反映。切不可“以偏概全”、“报喜不报忧”。特别是当自己的结果与文献上报道不一致时。要做到这一点对于大多数学者说来并不容易。
譬如说“生物物相评分法”检测胎儿宫内状况,起初文献报告可靠性高,但经临床普遍采用后不少学者发现并非如此,然而在杂志上却迟迟不见有报告反映。虽然要做到如实反映不同见解,不仅需要胆识,而且更需要花费大量精力仔细地考证、分析自己资料的科学性和可靠性。科学总是要通过实践→认识→再实践→再认识中得以发展。然后根据研究的目的,对材料进行分析,可以从一般到特殊,也可以从特殊到一般,但要注意把重点放在与文章密切相关的材料分析上,以便使结果达到尽可能明确的目的。一般的材料是反映总体概况,特殊部分材料是涉及到文章核心部分;
一般材料是为衬托特殊材料,如表现特殊材料的获得是在何种条件下取得的,所以只要能说明这一点,其余部分可尽量省略。如产科文章,一般资料多包括:年龄、孕产次、生产方式、新生儿情况、“取样”的时间,有关既往史等情况。常常不必用大量篇幅,只要精炼说明问题即可。而特殊的资料,则常常要列出可能影响结果的种种情况,如某种胎心监护结果,应列出何时监护、临护至新生儿娩出时间;围产儿结果应包括胎儿窘迫、胎心率变化、羊水性状;新生儿Apgar评分(1分钟和5分钟),新生儿病率等,否则使人无法判断结果的可靠性,或使结果停留在重复既往研究的水平上。
分析的过程是运用自己所有知识和智慧对资料反复推敲,全面衡量的过程。前瞻性的研究,由于设计比较严格,变异因素比较单纯,所以分析比较容易些。而回顾性研究,则影响因素复杂,常常要花费很大的精力进行分析。对初看可得出的结论,一定要深入分析,看看是否无懈可击并探讨发掘其内在规律性。对初看得不出结论的材料更需要有耐心,不怕多次返工,复审材料,从不同角度去分析研究。遇到统计学问题,要虚心向熟悉统计学的专家求教,多可收益匪浅。当得出结论后,常常还须再复核结果是否可靠、合理和有价值,并且需要与国内、外同类研究结果进行对比,看看基本结论有何异同,是否有新的内容、新的发现。如有不符,常常要重新审、查材料的可靠性,将自己的材料与国内、外的材料进行仔细比较,检查差异的原因何在。
只有经过仔细分析,才能使结论合理,论点鲜明,立据可靠。这样不仅写作结果部分容易得多,而且写讨论部分时也能够水到渠成。有些作者投寄的论文未被发表,常常是由于对资料和数据缺乏仔细分析和思考,以致于有的资料与主题不符;有的资料数据未得到真实反映;有的结果分析含混不清,不能确切的说明问题,甚至自相矛盾;有的统计上出差错,使结论难以立足;有的统计学上虽有意义,但由于立项不严格,使数据显得不可信;有的结果仅仅停留于低水平的重复,无任何新意,对研究与临床工作无指导意义。如果每项研究,每个临床经验总结,都能充分掌握材料、仔细分析,结果部分就容易写好。
1.逻辑清楚:结果部分是一篇论文的论据,所以在资料和数据的编排使用上,要注意前后次序,层次分明,使之符合论文的思维逻辑,层层推进,前后照应,主次分清,因果关系明确,使读者易于明白。
2.突出重点:要主次分明,详略得宜,在有限的篇幅中把重要结果写清。这首先要将与主题无关的资料加以删除,然后再将一般资料或众所周知的内容加以精简、浓缩。这样使与本课题密切相关的材料,特别是本研究的新发现、新结论得以充分表达,避免了罗列材料,主次不分,被一般资料掩盖了重点与核心。结果一般用文字表达,有的可用图、表,有的图、表和文字兼用,但应以文字为主。决定采用何种方式,主要根据哪种方法更容易说清楚问题,更节省篇幅而定。
3.避免夹杂讨论:结果是以资料、数据来表达,但在此基础上形成适当结论并作简要的说明。例如:“两组比较经统计学处理,观察组的疗效明显优于对照组,尤其治愈率较对照组高出30%,达到80%,是相当突出的效果”之类,但在原则上,结果部分不要展开讨论。以免与“讨论”部分相混同或重复。
图和表是表达结果的重要手段,其目的是把获得的数据和资料表达得更清楚、更形象,同时又可达到节省笔墨,减少篇幅的目的。
1.附图的要求:文稿附图一般有两种,一是线条图(包括坐标图),二是照片图。
线条图多用于说明解剖部位、操作方法、器械构造、实验结果等。构图要准确,线条要清晰均匀,并用黑墨在绘图纸、白纸或坐标纸上精确绘制。图面应比预计印出的放大一倍。坐标图的比例要精确,点、线要分明,并注明纵、横坐标的含义和所使用的计量单位。仪器、器械的示意图或设计图纸等需注明大小尺寸、长度单位。
照片图常用于显示体形特征、大体标本、显微镜下组织切片照相、X线照相、CT照相和B型超声影象等。应印在有光泽的白印相纸上,大小要一致,以9cm×7cm左右较合适。图象应清晰,对比要鲜明,背景以有利于衬托主体为宜。如只需要显示人体某一局部时,应采用近距离摄影。显微镜下组织切片图要选准所需要显示的部分,注明染色方法和放大倍数。X线照片亦应着重显示所需要的部位,不必将原片全部印出。如照片图上需以箭头、外文字母或文字说明时,不要直接标注在画面上,可另用透明纸附于表面,将箭头、外文字母或文字标注在透明纸上,图内注字要求贴印刷字,不用手写。图内如注字太多、太挤,可予编号,在图下另加说明。
各种图的背面或旁边应注明文题及图号。图的说明应按顺序另纸写出,并应简明扼要,与文稿内容一致。为避免折损,照片不必贴在稿纸上,可放在较硬的纸袋内。X线原片和组织切片一般不必随文稿寄出,必要时由编辑部另行索寄。
2.列表的要求:文中列表,是为了将统计资料简明准确地表达出来,使读者容易了解。因此,要简明扼要,栏目清楚,数字准确。如果表中数字不多,能在文中叙述清楚,就不必列表。表中不应设置栏目过繁,文字过多。附表和正文的内容基本上要避免重复。栏目的划分和层次宜简明,次要的内容宜省略。表格目前有三种形式:“三横线式”、“干字式(实际上是“王”字式)和“多竖线式”。目前多采用三横线式,不用任何竖线,上方两条横线形成二个横格为表头,下为表身,左侧是主语所在位置,右侧是谓语所在位置。每栏的数字计量单位要一致。同一表中的小数位数要统一,小数点后有效数值为0时也要写出“0”。例数<10时不必计算百分比。合计数字要横竖相符。统计学处理结果可在表中列出。未取得数据的项目要以“…”表示。
列表一般以数字为主。当必须以文字说明时,可以“*”号注出,于表下说明。将一组病例摘要分项列表的做法,只限在很必要的情况下才用,其内容更应精简扼要。
表题列于表的上面,依文中叙述先后排列表的序号。全文只有一个表时,写为“附表”。有两个及以上表时。在表题前加表序列号。如:表1、表2、……。
综上所述,要写好论文的结果部分,作者必须全面掌握材料,仔细分析材料,并如实反映观察研究所得的结果,文字表达要注意逻辑,突出重点,并且注意写作规范,这样才能充分反映观察研究所得的成果,体现论文的应有价值与水平。参考文献1李昶亮.怎样撰写医学论文.广州:广东科技出版社,1981.100.2吴葆桢.怎样撰写医学论文.
浏览量:3
下载量:0
时间:
英文摘要是英文读者阅读学术论文最为重要的信息源之一。当前我国学术论文英文摘要的质量欠佳,尚未达到国际公认的水平。从英文摘要撰写过程中的问题着手,通过对摘要撰写的内容、长度、常用句型、词汇选择和语法特征等方面进行分析研究,希望这种范式研究对学术论文英文摘要的写作提供比较切实可行的帮助,从而更好的为提升我国学术论文的价值和促进国际学术的交流和传播服务。以下是读文网小编为大家精心准备的:浅谈学术论文英文摘要的撰写相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘要】英文摘要是中外学术论文的重要组成部分。本文依据一些国内外学术期刊中的英文摘要实例, 对其种类、功能、内容结构等方面进行了分析, 旨在指出撰写学术论文英文摘要时易出现的一些问题,如:内容空泛,不完整;表述单调;信息累赘;语态不当等,并针对问题提出一些建议。
【关键词】学术论文;英文摘要
摘要是对论文内容简短而扼要的陈述,可以使读者尽快的了解文章的主要内容。摘要已经成为学术领域内知识和思想传播的一种主要渠道,同时它也是学位论文的重要组成部分。摘要还能便于文献情报人员编制索引资料,更好地流通。而英文摘要是英语阅读者了解一篇论文的重要信息源,是专业论文更好地流通的通道。然而,看似简单的摘要写起来并不简单。关于科技论文英文摘要的写作问题,有不少文献论述,但观点却不尽相同。本文依据一些学术期刊中的英文摘要实例,先对摘要的种类、功能、内容等方面进行了分析,接着指出了英文摘要撰写中容易出现的一些问题,进而试谈个人看法。
(一)摘要的类别
不同类型的论文有不同类型的摘要。一般来说,论文摘要可按其所包含的内容分为两大类:描述性摘要和信息性摘要。[1]描述性摘要只告诉读者论文本身的大致框架,概括论文的主要论点、分析过程和结论,并不对这些条目做任何说明,其特点是短小精悍,长度一般在50至200字之间,通常由三五个句子组成,每个句子综述论文的一个章节或段落的内容。这类概括型的摘要多用于理论性较强的论文。而信息性摘要是全篇论文或实验报告的浓缩,它不但综述论文的主要内容、要旨、重点,而且还要列出有关的具体数据、实验结果以及采用的方法。若是新方法,还要说明其基本原理、操作范围及准确度等关键性的数据资料,包括论文最重要的信息材料。这类信息型的摘要多用于实验性或技术性较强的论文,其长度一般相当于整篇论文的1/15至1/25。[2]论文写作者可根据论文本身的类型选择撰写合适的摘要类型。
(二)摘要的功能
摘要位处论文的开头部分,代表着一篇论文的门面。好的摘要应具备以下功能:(1)提供足够的信息,让读者迅速准确地了解文章的基本内容,帮助该专业读者决定是否查阅原文,帮助相关专业读者毋需阅读原文就能获得所需要的信息;(2)帮助一次出版物的编辑人员缩短选稿进程,使他们一看摘要就能估计该文献的深度和创造性;(3)减轻文献杂志等二次出版物的编辑工作,供他们直接采用或稍作加工就使用。要面对英文阅读者,一篇好的英文摘要同样要具备以上功能。
论文的基本功能,决定了论文摘要主要包括一下四个方面的内容: ①研究的目的和范围;②研究方法及过程; ③研究的结果;④作者对研究的主要结论等。如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:
(1)论文的目的或要解决的问题;
(2)解决问题的方法及过程;
(3)研究的主要结果;
(4)研究的主要结论。
(一)研究目的和范围
多数摘要一开始便简明扼要地说明该研究或实验的目的和范围,或者陈述写这篇文章的原因,有的摘要同时又指出或暗示该项研究的特点、结果和意义。目的和范围要写得具体,要能吸引读者,要给读者留下深刻的印象。
(二)研究方法和过程
在源于实验的论文摘要里,通常需要描述实验的方法和过程,特别要注重描述新方法。当然有时也需要描述基本原理、操作程序等。在非源于实验的论文摘要里,如各种评论文章的摘要,可描述资料的来源和资料的处理方法。写这一部分时应采用一些连接手段,诸如词汇手段、语法手段和逻辑承接语等,使之前后连贯,过渡自然,易于理解。这一部分不宜写得太繁琐、太长。有的摘要省掉了这一部分,有的摘要把“方法和过程”与“目的和范围”揉进一个句子。这种灵活处理也是可以采用的。
(三)研究结果
研究结果是科学研究的结晶,是读者普遍关心的问题,是论文、报告等文献的重要部分,在摘要里也应该清楚地表示出来。结果和结论在摘要里不一定要分开陈述,但要注意把推测和事实分开。这里所说的“结果”,包括各种实验和理论方面的结果、收集到的数据以及观察到的新现象等。对于各种新的发现应尽可能准确详尽地写出来。如果有许多发现的话,应首先考虑新的和经过验证的事件、与以前的理论不相符的发现或与实际问题有关的发现。
(四)研究结论
“结论”可以是“研究结果”的价值、用途与意义,也可以是作者对于新发现的各种假设或建议。一般是对全文作出结论或补充交代等。
摘要的这四个部分缺一不可,只有这四部分信息完整了,读者才能通过阅读摘要了解正文的要点。然而,仅仅把这四个部分罗列出来时远远不够写好一篇好的英文摘要。因此在摘要写作中出现的问题也不少,当中有许多细节值得我们认真揣摩。
英文摘要写作向来是中国科研学术论文写作的瓶颈,但其写作质量良莠不齐,这与作者对英文摘要不够重视不无关系。许多作者认为评价文章质量的高低主要看文章是否有新观点、论述是否合乎逻辑、论据是否真实,而英文摘要不是决定文章是否刊用的指标。此外,英文基础的限制和英文摘要规范知识的缺乏,导致作者无论在内容的组织、篇章的形式抑或是语言表达等方面都不太规范。本文依据一些国内外学术期刊和文摘中的摘要实例,从其种类、结构、内容和语言特点等方面进行了分析,分析后发现,英文摘要写作中常出现的问题包括: (1)内容过于笼统,空洞;(2)内容不够完整;(3)表述单调;(4)语言不够简练,信息累赘;(5)语态不当。
(一)内容过于笼统,空洞
尽管英语论文摘要的写作要求提纲挈领、简明扼要,但这并不意味着可以一言以概之,导致过于笼统。先看一个例子:
Abstract: In this paper, the working mechanism of metonymy is presented from the cognitive perspective.
该摘要看上去只是论文标题的扩展。”转喻”的运作机制是怎样展示的,通过什么方法展示的?分析得到了什么发现?文章得到什么结论?等等。这些信息全都没有提供,无法使人了解论文全文的梗概。这样的论文摘要无法录入检索系统体现其功能。
(二)内容不完整
有的摘要看上去字数足够,但仔细读来会发现其基本要素不完整。下面这篇摘要内容就有所缺失。
Abstract: The viscoelastic property of various lubricating oils was measured with the oscillating crystal technique. The relation between the shear relaxation behavior and the molecular structure of the lubricating oils is discussed. Some insight into a procedure for estimating the relaxation time from the molecular structure is presented.
简析这篇摘要,首先,从完整性上看,它没有告诉读者该项研究的结果。其次,从结构上看,它的“主题句”不太明确,使读者不能一下子了解本项研究的目的是什么;且主次关系不太清楚,逻辑性也嫌欠缺。再则,从词句上看,动词和句型显得单调。
(三)表述单调
论文的语言应该平稳、庄重、客观,除了语法、拼写正确无误以外,还应力求通畅达意,讲求词句表达的多样性,力求用词有变化,句子有长短,表述方式有调整。否则,难免表述呆板单调。这些都需要反复推敲。请看下例:
Abstract: The influence of the cavity of the operation of hydrogen maser and … are discussed. Some design considerations of … are given. A practical construction … is shown. The method with high precision of … is presented.
在上面这个摘要中的四个句子的句型完全一样,读来让人感觉索然无味,看后会使人产生一种用词缺乏技巧的感觉。
(四)语言不够简练,信息累赘
学术论文的文体注重科学性、逻辑性、精确性和严密性,因此学术论文摘要必须学术概念明确清晰,逻辑关系突出,文字简洁明了,内容正确无误。由于摘要受到篇幅和字数的限制,一般要避免使用迂回的表达方法,例如,可以用suggest来表示时, 一般不用make a suggest ion,能用describe说清楚的地方就不用make a description,等等。为了提高英文摘要的文字效能,应该遵循两个原则: (1)摘要中只谈新的信息;(2)尽量使摘要简洁。[3]因此,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词。
(五)语态不当
论文摘要一般都应使用动词的主动语态。但是,我国语言界对科技英语语言特征的概括仍保留,即认为被动语态大量使用是科技英语显著的句法特征。近两年来,有学者的研究表明在国内科技期刊英文摘要中,被动语态居多。[4]但是,Halliday 的系统功能语法理论[5]认为,主位(theme) 是已知信息,通常是句首的主语,述位(rheme)是未知信息,置于主位之后。Mona Baker[6]认为述位的语篇价值比主位更高,因为信息核心内容都在述位,即所谓的尾重(end focus) 原则。因此,主动语态能够鲜明有力地表达作者或有关专家的观点,突出新信息,还可以避免“头重脚轻”句。当然,主动和被动语态之间并没有绝对的优劣之分,使用主动或被动语态要根据摘要表达清楚、简洁的需要。在英文摘要中单一地使用主动语态或被动语态都有失妥当。看一个例子:
Abstract: In this paper, we obtain the stone theorem in De Morgan Algebra, and using this theorem, we give a necessary and sufficient condition that De Morgan becomes Kleene algebra. For proving the above result, we introduce a new quasiboolean ring. Furthermore, we prove the quasiboolean ring. Using this result, we get a necessary and sufficient condition that De Morgan algebra becomes Kleene algebra. And finally, we discuss some properties of the quasiboolean ring.
这个英文摘要的特点是全都用了主动语态,读完以后我们感觉到索然无味,对论文正文的质量的好坏也产生了质疑。
一篇信息完整、用词准确、结构严谨的英文摘要能充分地展示论文作者的学术观点,提升学术论文的价值和促进论文的交流和传播。总的来说,关于英文摘要的写作,以下几点是值得论文写作者注意的:①摘要简明但信息要具体;②简要地陈述文献的目的、方法、结果和结论,保证内容完整,在有限的篇幅里尽量多容纳文献的内容;③力求用词有变化,句子有长短,表述方式有调整;④尽量使用简练的词语,句子;⑤注意语态的调整。本文只粗浅地讨论了有限的几个方面,关于英文摘要其它需要重视的方面还有待深入探讨。要提高学术论文的整体质量,需要学术研究者不断加强对英文摘要重要性认识和不断提高英文摘要撰写水平。
[1]俞炳丰.科技英语论文实用写作指南[M].西安交通大学出版社,2003.
[2]胡庚申,申云桢.英语论文写作与发表之失误例谈(三)摘要[J].科技与出版,2005(2):63.
[3]周莹.学术论文英文摘要的撰写与思考[J].茂名学院学报,2008(5):55.
[4]范晓晖.论医学论文英文摘要中被动语态的滥用[J].中国科技翻译,2005(4): 11-14.
[5]Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold, 1994:36.
[6]Mona Baker. In Other Words: A Coursebook on Translation[M].London:Rout ledge, 1992:125-131.
相关文章:
6.学术论文英文题名和英文摘要的写作
浏览量:3
下载量:0
时间:
论文摘要直接影响学术期刊论文的质量。目前学术论文摘要写作存在的问题主要有要素缺失、信息过于复杂、与提要写法混淆等。这些问题导致摘要无法发挥原有的作用。以下是读文网小编为大家精心准备的:浅谈学术论文摘要写作相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:学术论文摘要在学术论文写作中占有重要的地位。本文首先肯定了学术论文摘要的重要性,然后分析了学术论文摘要的功能,并举例说明了学术论文摘要的内容结构,通过案例分析说明学术论文摘要的几个必不可少的构成要素。
关键词:学术论文;摘要;写作要求
为了以最少的时间获取尽可能多的信息,学者一般通过阅读论文摘要了解某一专业领域内的创新研究成果,了解此领域内学科的前沿发展情况。
摘要,从字面意义可以理解为,摘录要点。国家标准GB447-1986《文摘编写规则》对摘要的定义是:以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切的论述文献重要内容的短文。国际标准化组织ISO214-1976[E]中规定摘要是指:一份文献内容的缩短的精确的表达而无须补充解释或评论。二者对于摘要的定义基本一致:摘要主要是以提供文献内容梗概为目的,不能加以评论和补充解释,是一种简明、确切地纪录文献重要内容,具有独立性和自含性的短文。
1、摘录论文内容梗概,补充题名不足,为读者提供阅读选择现代社会文献信息浩如烟海,读者检索到论文的题名后,决定其是否要阅读全文的主要根据,就是通过阅读摘要。
2、为文献检索数据库的建设和维护做准备21世纪的世界是信息数字化的世界,论文发表的最终目的是为人利用,因此,为了更广泛的得到利用,论文和信息数字化的结合便理所当然。
摘要是报告、论文的内容不加注释和评论的简短陈述、报告。论文一般均应有摘要,中文摘要前以“摘要:”或“[摘要]”作为标识,为便于国际学术交流,还应有外文(多用英文)。
摘要的作用表现可概括为下列两个方面:(1)供计算机检索使用,缩短读者的检索时间,提高工作效率;(2)先把核心内容告诉读者,为读者选择文章提供捷径。
摘要的写作要求,从内容上讲,必须写出论文的核心内容、研究对象、实验方法、实验结果、主要数据和现象、问题的解决程度、主要论点、论据和结论。有些摘要还可写出该项研究成果的价值和意义。从形式上讲,摘要要求“短”、“精”、“完整”、“不加评论”、“第三人称”等。
1. 在学术论文《从功能派翻译理论谈新闻报道的文本功能特点及翻译》中,摘要内容为:从语言功能来说,新闻重在传达信息。本文从功能主义翻译理论出发,结合大量的实例,阐述了英汉新闻报道中的差异,提出新闻报道翻译在以保留新闻的真实性的原则下,充分发挥目的语的优势,将信息真实、快捷地传递给目的语读者。
本篇学术论文的题目已经告诉读者该篇论文研究的主题,即谈新闻报道的文本特点及翻译。在该文的摘要中介绍了研究的方法,运用功能主义翻译理论并结合实例分析,同时也引出了研究结果(英汉新闻报道中存在差异),接着又引出研究所带来的结论。从上述分析,我们可以看出,本文包括了方法论,语料,研究结果和研究所带来的结论,但并没有包括背景信息和研究目的。本篇论文基本达到了学术论文摘要写作的要求,满足了摘要所要起的功能和作用,只是在摘要内容上缺少了两个构成要素。
2.在学术论文《从语言、文化与思维的关系看中国英语的语篇特点》中,摘要内容为:中国英语产生于国际英语对中华文明和华夏社会的描述,也源于中国人用英语来描述自己与世界,它是国际英语的拓展与延伸。中国英语以标准英语为基础,但在语音、词汇、语法、语篇等层面上具有自身的特点。通过从语言,文化与思维的关系探讨中国英语的语篇特点,进而说明中国英语是英语与中国文化结合的产物。
该篇学术论文摘要包括了背景信息,研究目的(说明中国英语是英语与中国文化结合的产物),研究方法(从语言,文化与思维的关系探讨)。从上述分析看,本文摘要包括了三个构成要素,但也缺少了两个构成要素,如语料及研究所带来的启示。
从以上案例分析,我们可以看出当今学术论文摘要的写作基本符合要求,形式上也满足了规定要求,要改善的只是内容的完整。由于不同论文侧重点不同,在论文摘要的写作中作者基本上是采取将主要内容进行说明的写法,而将一些不太重要的内容进行省略,所以才会出现内容不齐全的现象。本着灵活运用的目的,本人认为省略一些摘要构成要素可以突出重点,避免千篇一律的套路,可以使读者产生阅读全文的兴趣。
[1]蒋滔,陈秀英.科技论文中文摘要的规范表达[J].徐州工程学院学报.2007,22(12):86-87.
[2]田美娥.科技论文作者应重视摘要的编写[J].西安石油大学学报(自然科学版).2008, 23(2):107-108.
相关
浏览量:4
下载量:0
时间:
为了进行国际间学术交流、及时向国外介绍我国医学科学研究的新成就,国内许多医学期刊均附有英文目录及摘要。以下是读文网小编为大家精心准备的:医学学术论文英文摘要的撰写相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘 要】本文主要介绍了医学论文英文摘要的主要内容、类型、基本要求和撰写方法,认为在撰写英文摘要时应符合英语语言的表达习惯及简洁性和准确性的要求,写出医学论文的主要内容,使其能够迅速有效地得到交流。
【关键词】英文摘要;医学学术论文;撰写方法;学术交流
随着中国医疗事业的发展和国内外学术交流的需要,各出版单位要求公开发表的医学学术论文应附有英文摘要。医务工作者通过阅读医学学术论文摘要可以获得其主要的信息,也可以决定有没有通读全篇的价值。一篇好的医学学术论文不仅可以介绍和推广重要和有价值的医学属于方面的研究理论、方法及成果等,而且可以体现其学术价值,因此掌握医学学术论文英语文摘的写作内容和方法是非常必要的。 [1]
摘要是论文作者的研究过程、研究目的、研究方法和研究结果的简要陈述和概括。医学论文的英文摘要一般在150-300词之间,但不同的医学杂志有不同的要求。完整的医学英文摘要包括标题(title)、作者姓名(name of the author)、作者单位和地址(unit of the author/address)、摘要正文(text of the abstract)和关键词(key words)。[2]
1.1 英语医学论文的标题(title)
英语医学论文标题一般都有几个名次加上必要的功能词组合而成。英语医学论文标题题一般都是词组式,但偶尔也有主谓式和疑问式。
词组式标题是英语医学论文标题最常采用的标题模式,这种模式可以使标题简明醒目和主题突出,如:Effects of Glucose on Neuroblastoma in Vitro and in Vivo(葡萄糖在体外和体内对成神经细胞的疗效)。
主谓式标题在英美杂志中偶尔可以见到,这种论文的内容比较具体和单纯,用以陈述一个事实或提出一项呼吁,如:Dietary Cholesterol Is Carcinogenic for Human Colon Cancer(食物胆固醇可导致结肠癌)。
标题采用疑问式主要是为了加强语气来引起读者的注意,这种标题在英语医学论文中偶尔可见,一般在标题句尾加上疑问号,以疑问代词或副词开头的标题,疑问号可以省略。如:Can Prostatectomy Be Improved?(前列腺切除术能改进吗?) [3]
1.2 作者姓名和单位/地址(name of the author and unit of the author/address)
英语国家人名在前,姓在后,可按他们自己本来的习惯如实填写,如Albert Einstein, Alfred B. Nobel(second name 缩写)等。而中国人姓名应按汉语拼音来拼写,姓与名要分开,如:王梦红 Wang Menghong, 陈强 Chen Qiang等。
在国外,工作单位的排列次序一般时小单位在前,大单位在后,而我国的排列次序是从小到大。因此翻译时一定要注意, 如:Department of Physiology, University of California, San Francisco, California 94143(加利福尼亚州旧金山市加利福尼亚大学生理教研室 94143) [2]
1.3摘要正文(text of the abstract)
大多数医学论文英文摘要的正文一般包括四个部分,即目的(Objective)、方法(Methods)、结果(Results)和结论(Conclusion)。
1.4关键词(key words)
关键词是表达论文内容特征的关键性单词或词组,是论文中最能反映中心思想的名词或词组,是最能说明全文含义的词。医学论文的关键词一般应列出3-5个。[4]
由于研究的内容与方法各不相同,摘要的结构也有所不同。从性质上看,摘要主要可分为指示性摘要(Indicative Abstract)、报道性摘要(Informative Abstract)、报道-指示性摘要(Informative-Indicative Abstract)和结构性摘要(structured Abstract)4类。
2.1指示性摘要(Indicative Abstract)
指示性摘要又称为通报性、描述性或说明性摘要(Descriptive Abstract),一般只提示论文的要点,不涉及其方法、材料、数据、结果等具体内容,其目的是使读者对该研究的主要内容有一个总体的了解,一般在150个英语单词之内。
2.2报道性摘要(Informative Abstract)
报道性摘要又称为资料性摘要,大多数医学论文的英文摘要为此种摘要,一般包括简介(Brief Introduction)、研究的过程与结果(Procedure and Result of the Research)、结论(Conclusion)及对未来的展望(Future Prospects)等内容。一般的研究性论文或实验报告的英文摘要为100-250个单词,多者可达500个英语单词。
2.3报道-指示性摘要(Informative-Indicative Abstract)
由于摘要篇幅的限制以及文献风格、类型和内容方面的原因,常需要把文献的主要方面写成报道性而将其次要方面写成指示性。这类摘要兼顾报道性摘要和指示性摘要两种摘要的写法,更能达到以最短的篇幅传递最大量信息的目的。一般此种摘要以100-200个英文单词为宜。 [5]
2.4结构性摘要(Structured Abstract)
结构性摘要在形式上按一定的格式列出项目名称,主要包括目的(Objective)、方法(Method)、结果(result)和结论(Conclusion)四个部分的内容, 通常不分段,一般为150-400个英文单词。
在撰写英文摘要时应注意句型、词汇、语法、语态等方面,力争使其简明扼要,应保持与中文摘要内容上得一致性,遵循英文的语法修辞规则,符合英文的表达习惯,准确表达论文的主要内容。[6] 在英语医学论文的撰写中,常使用一些较为固定的句型和习惯表达方式,因此在撰写英文摘要时应注意掌握和运用,举例如下:
论文主要内容的表达:本文报道(介绍)…… The paper is reported (presented)...;研究背景的表达:有记载……has been recorded;研究目的的表达:本研究旨在……The purpose of this study was to...;研究过程、方法的表达:在过去的10年中… in the past 10years;……患者做了……检查/手术……patients underwent...;用……方法using/employing...;每次剂量 in a dose, each dose;疗效好 good therapeutic effect;研究结果的表达:结果表明…… The result showed that...;作者结论的表达:作者建议(认为)…… The author suggests that ...;对未来展望的表达:预计(可以预料)…… It can be expected that...。
本文主要介绍了医学论文英文摘要的主要内容、类型、基本要求和撰写方法,旨在为医学科技人员提供一些参考和帮助。在这个信息时代里,医学科技人员的论文是否成功的交流和体现其学术价值在一定程度上是由论文的摘要决定的。因此,只有遵守英语医学论文英文摘要的基本结构和表达习惯,才能更好地与国内外同行交流信息,促进医疗事业的进一步发展。
[1]王全楚.马可为.医学论文英文摘要写作手册[M].北京:清华大学出版社.2004:1-3.
[2]章恒珍.医学英文摘要写作[M].广州:暨南大学出版社.2004:1,33.
[3]李照国.医学论文英语翻译技巧[M].上海:上海中医药大学出版社.2000:6-13.
[4]李朝品.粱星.医学论文英文摘要写作[M].北京:人民卫生出版社.2004:4.
[5]郝长江.董丽明.医学英语写作与翻译[M].北京:高等教育出版社.2003:60-64.
[6]刘亚栋.学术论文英文摘要的撰写[J].中国科技翻译.2007,20(4):48-50.
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
选题,在医学学术论文写作中是一个非常重要的环节。一篇医学学术论文能否撰写成功乃至是否具有发表价值,首先取决于它的选题。因此,不论是医学科学工作者,还是医学科技期刊的编辑,都应认真研究一下医学学术论文的选题。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文的选题原则与方法探讨相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:撰写一篇优秀的学术论文,选题是至关重要的,如何做好选题前的准备,把握好选题原则,掌握好选题技巧与方法,是完成一篇优秀的学术论文的基础与关键。
关键词:学术论文;选题;原则
学术论文选题,是撰写者在写作之前所要选择和确定研究的方向和问题,即“写什么?”选题的恰当与否是完成一篇好的学术论文的基础与关键,也是学术研究能否成功的关键因素之一。因此可以说,“正确地确定选题,文章就成功了一半”。
学术论文的学术价值首先体现在选题上,如果选择了一些不存在或者已经解决了的问题,那么,再怎么研究也无任何学术价值可言。然而在确定选题之前或者在选题后又如何能知道所选的论题是否已被研究或根本不存在呢?这就需要写作者在选题之前做好充分的准备:
一是要勤查资料,通过查阅各种纸质资料和电子资料来了解所研究问题的溯源和最新进展,了解问题的热点、主流观点及其分歧点,还要了解该选题的代表性著作。如果写作者对此一无所知,什么都不清楚,什么都不了解,想当然地选题,毫不知情盲目地选题,写出的文章不是观点落后就是问题早已经被人研究过了,犹如在沙漠上种庄稼,付出再多也是无用的,论文能否发表就显而易见了;
二是有了资料准备和理论准备,还要深入调查研究,调查我选择的论题是不是该领域里未曾认识和解决的问题,前人在这个领域研究了哪些问题?解决了什么?我怎样才能在前人研究的基础上有所创新?通过调查研究,可以适时地了解到该领域这个问题的历史和目前现状,理论背景和文献资料;通过调查研究也了解到了我的选题有没有理论价值和实践价值?能否对学术研究和学科的未来发展有一定的开拓和指导意义?只有这样才能做到有的放矢,避免盲目研究、重复写作和模仿抄袭。
学术论文的选题必须遵循论文写作的基本规律和要求。
(一)选择有学术价值的论题
学术论文的选题要体现出其应有的学术价值就必须着眼于该学科建设和发展的全局,及时反映学科领域中的研究成果并在研究方法上能够对客观事物进行概括论证,从而揭示出事物的本质属性和发展规律。因此要避免选择那些没有考虑实际情况却以假想的方式提出的不符合真理的论题和一些不能经受实践检验的假、大、空的论题;也不能选择那些没有成熟理论或技术支撑却用虚假的材料论证错误观点的论题,更不能选择论证和结果不相符合、观点和材料不能统一、论证没有理论性和逻辑性的论题。
(二) 选择有新颖独到的论题
国防大学金一南教授认为“创新是一种富含时代特征的战略能力”, 他还提出“创新思维是人类在探索未知领域中打破常规、寻求获得新成果的思维活动。”因此,独创性也是衡量一篇学术论文是否有价值的标准之一,也是我们选择研究课题或论题的重要原则之一。优秀的学术论文,作者都应该有自己独到的见解,在论文中能够提出自己的观点,独辟蹊径,勇于创新,见前人之所未见,发前人之所未发,而不是人云亦云,简单模仿。
(三)选择客观可行的论题
一篇学术论文是否可行主要是看它理论上是否讲得通,即论文的立论在理论上是成熟的、正确的、可行的还是错误、不可行的;所引的原理、定义、定律或公理是为人们公认的还是不被人们认可的;论题是否违背客观规律,是否与实际紧密联系等。这些都要求选题一定要客观。所谓“客观”,就是作者要从自己的实际科研水平出发,量力而行,恰如其分地选择论题。如果作者不顾实际,好高骛远,把论题定得过大过高,论文篇幅又过长,材料不充足,作者精力、时间又有限,最后只能导致论文无法完成或草草了事;如果选定的论题毫无理论根据,作者为求标新立异而标新立异,违背客观实际,论题则成为金玉其外、败絮其中的绣花枕头,没有任何学术价值。
在把握好了学术论文的选题原则后,在此基础上要学会掌握选题的基本技巧与方法。
(一)拓展领域,开辟观点
在学术研究上,要尽量大胆地去开辟他人从未涉足的领域,研究前人未曾研究的问题,创造出自己的崭新观点。首先要敢于探索,勇于发现本学科领域里出现的新问题以及需要解决的问题,随时保持学术的敏感性,捕捉学术的新动向;其次,要广泛阅读新出版的学术著作,多留意评论与学术争鸣,并善于对本学科现有的观点和结论进行综合、分析、研究,严于思考,提出己见,挑战权威。最后,要敢于涉足于一些边缘学科和疑难学科,通过深入调研、考证、分析、探索从中获取新发现并寻找新的突破。虽然开辟一条新的学术道路,提出一个无人敢提的新观点,难度很大,资料缺乏,无例可循,而且在研究的过程和道路上可能要披荆斩棘,充满艰险,甚至会冒着一次又一次失败的危险和挫折,但是获得的成功也是最充满喜悦和成就感的,论文无疑是最有学术价值的。这就需要写作者在选题之前要做好调查研究,充分准备后大胆设想,敢为人先,开拓思维,严谨探索,敢于奋斗,勇往直前,不怕失败,才能达到成功的彼岸。
(二)填补空白,查漏补缺
开辟新领域对有些人来说是难而又难且无法完成的工作,我们可以退而求其次去挖掘前人已经研究的领域,但绝对不是简单地重复和模仿,而是另辟蹊径,在主干的树枝上寻找枝杈,发现前人研究上的遗漏,通过理论和资料证明,完善和健全学术观点,填补前人在该领域研究中的空白;也可以通过分析和研究前人的研究成果,质疑和反驳前人的观点,尤其对一些错误的学术观点、做法要大胆提出异议并加以纠正,提出自己认为正确可行的观点,用充足的材料和理论来支撑,供学术界讨论与研究。
(三)以小见大,抓住热点
写作者要有敏锐的观察能力,要学会留心周围的事情,要善于发现难点热点,学会以小见大,学会从表面现象洞察到事物的本质和核心,学会从一件小事中看到学科发展的大方向,深挖出小事后的问题与原因,从而反映出学科建设与发展的新气象、新思想、新问题,选题虽小,却能以小见大,仍具有较高的学术价值。
(四)扬长避短,切实可行
在选题上,写作者一定要做到扬长避短,切实可行。首先要量体裁衣,选题要与研究的学科的发展前沿和未来发展趋势相适应,与作者所处环境及其主客观条件一致,不能为求创新而生编乱造,不能凭借想象而异想天开。其次,要选择自己经常关注的课题和领域,选择自己熟悉的领域、能发挥专长并有能力完成的论题,最好不要涉足那些陌生的、不擅长的、没有能力完成的论题。如研究经济方面的作者如果选择管理领域的课题则是投鼠忌器,在选题上自然会缺乏可行性,更谈不上学术性和科学性了。再次,在选题时一定要注意到自己选择的题目有没有条件完成,写作者本身有没有足够的知识储备来胜任,图书馆和其他地方有没有充足的资料供研究查阅,写作者所在的环境有没有支撑论文完成的一些技术条件和理论条件,遇到问题和瓶颈时有没有人可以询问和帮忙解决,有没有足够的时间来完成论文等等一些外在条件,这都是作为一个写作者在开始写作之前必须要考虑的,否则只能前功尽弃,事倍功半。
(四)材料支撑 论据充足
巧妇难为无米之炊。好的选题如果没有充足的材料来支撑,没有充分的论据来论证,这个选题只能是空中楼阁,空洞无物,华而不实,作者只能闭门造车,最终半途而废。我国古代著名的文学理论家刘勰认为写文章要多收集和掌握材料,要“务在博见”。因此,在选择军事学术论文的论题时,应尽可能地多占有材料,并根据论题的需要,对材料进行精心剪裁,合理取舍,多采用价值高的、能充分说明论点的材料和一些真实、可靠的材料,尤其是第一手材料不要轻易放弃。只有大量材料的支撑,论文才充实饱满,只有足够丰富的材料,论题才有说服力,因此材料的运用可以说是这篇论文成功与否的关键。
[1]金一南, 《关于军事思维创新的几个问题》,《名家论坛》
(作者单位:军事经济学院,湖北 武汉 430035)
相关文章:
浏览量:2
下载量:0
时间:
作为学术论文的重要方面,其质量的高低,直接关系到论文能否被学术权威机构录用,因而在国际学术交流上占有重要地位。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的体裁分析相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:本文运用抽样对比分析的方法探索了英语本民族与非本民族语言人所写的英文摘要在体裁结构上的不同。在理论上,分别采用引言-方法-结论-讨论的模式及Swale的语步-步骤模式分析了英文摘要的宏观与微观结构。研究结果表明,英语非本民族语言人把引言语步当作英文摘要的必要部分,而英语本民族语言人把引言和结论语步当作必要部分。
关键词:体裁结构;语轮; 语步
人们通常将“体裁”这一概念与文学和修辞学联系起来。但随着篇章语言学和话语分析等研究领域的扩大,“体裁”这一术语已进入语篇分析领域。“体裁”被认为是一种内部结构特征鲜明、高度约定俗成的出现在特定的职业或学术社团范围的交际事件(Bhatia,1993:13-16)。因此,在建构语篇时,应充分了解其体裁特点并遵循这种特定体裁所要求的惯例,以便达到更好的交际目的。作为学术语篇的重要组成部分,摘要应短小精悍,能够客观准确地描述科学研究,使科研人员掌握最新的学术动态,并向同行展示研究成果。但针对摘要语篇的分析却比较有限。鉴于学术论文中英文摘要的重要性及相关研究的不足,本文通过抽样对比分析的方式研究了英语本民族与非本民族语言人所写的英文摘要在体裁结构方面的不同,旨在使读者了解较为规范的英文摘要的特征并在今后的学术论文写作中加以运用。
2.1 语料收集
考虑到学术论文语篇结构的一致程度受到学科领域的限制(Gnutzmann & Oldenburg,1991),本文并没有选择多种学科的英文摘要,而是从语言学领域选择了相关材料。因为先前的学者对语言学论文英文摘要的研究非常有限,使之成为被忽略的领域。此外,作者对语言学领域的内容较为熟悉,能够较为准确的判断其语篇结构,使研究结果更加准确。
为进行此项研究,本文随机抽取了八十篇英文摘要,其中有 40篇由英语本民族语言人撰写的发表在一些知名国际期刊的英文摘要,另外40篇是由中国学者撰写的英文摘要来源于中文期刊《外语教学与研究》、《外国语》、《外语教育》、《山东外语教学》、《外语界》、《外语研究》等等。
2.2 研究步骤
本文旨在探索英语本民族与非本民族语言人所写摘要在体裁结构上的不同。因此,论文分析也紧紧围绕微观结构和宏观结构这两个方面进行。首先,运用广泛接受的引言-方法-结论-讨论的模式来确定所研究语料所使用的语轮种类及数量。其次,用Swale的语轮-语步模式来具体分析其微观结构。仔细核实所讨论的英文摘要采用语轮和语步的数目,以及各自所起的作用。最后,对于研究结果进行分析。
3.1 体裁结构
3.1.1 宏观结构
根据研究结果,语料中英文摘要的宏观结构与广泛接受的引言-方法-结论-讨论模式有显著的偏差。研究表明,非英语本民族语言人只用一或两个语步,这两种情况各占一半;而英语本民族语言人会用两到四个语步,分别占到50%,40% 和 10%。为了对比不同作者在英文摘要中语步使用的差异,将语料中语步的使用进一步细化,字母I代表引言语步;M代表方法语步; R 代表结论语步;D代表讨论语步。那么IMR就代表了引言-方法-结论这一模式,以此类推。对英语本民族语言人来说,引言和结论语步是必不可少的。在语步顺序上,通常也遵照引言-方法-结论-讨论这一顺序,只有10%的情况将方法和结论语步顺序颠倒。然而,非英语本民族语言人倾向于使用更加简便单一的语步,且只有引言语步是不可或缺的。
造成上述研究结果的原因可能有以下几种:一是语言书面表达能力的差异。就篇幅长短来看,英语本民族语言人的摘要大概在100到200词之间;而中国学者的摘要只用50到150词。在有限的篇幅内,不同作者会根据个人需求选择摘要中的内容,导致四个语步并没有完全出现。二是母语的影响。非英语本民族语言人倾向于直接把源语言(在本文中为汉语)翻译成目标语(在本文中为英语)。因不同的语言有各自的特点,这种直译必然导致体裁结构上的偏差。
3.1.2 微观结构
语步决定了语篇的宏观结构,而语步是由不同步骤构成的。不同语步的使用实现了不同的交际目的,也决定了语篇的微观结构。引言语步是必不可少的部分,具体的步骤主要包括概括主题、陈述目的、阐明中心议题、回顾相关概念、揭示研究本质以及解释研究重要性。英语非本民族语言人会用1或2个步骤,而英语本民族语言人会用最多3个步骤。概括主题和陈述目的是最常用的步骤内容,体现了摘要需要重点突出,能使读者快速了解作者文中所要探讨的问题,以判断是否阅读。与引言语步相比,方法语步的步骤构成非常简单,包括介绍分析方法、解释研究本质、描述研究设计以及描述语料。
非英语本民族语言人仅用了介绍分析方法这一个步骤,且出现频率较低,只有10%。相形之下,英语本民族语言人更加重视方法语步,有70%的文章包含这个部分。并且在方法语步的实现上使用了更多的步骤,包括研究方法、研究本质及研究设计等等。结论语步则是拥有最为简单的结构,仅由说明主要研究成果这一个步骤构成。值得注意的是,英语本民族语言人将这一语步作为不可或缺的部分,出现频率为100%,而非本民族语言人却不太重视这一语步,使之出现频率较低,仅为40%。讨论语步在本研究英文摘要里出现频率很低,只有10%的英语本民族语言人运用了该语步,且只用了分析研究结果这一步骤进行实现。而英语非本民族语言人没有使用这一语步。
本文通过对比分析的方式研究了英语本民族与非本民族语言人学术论文的英文摘要在体裁结构上的不同,揭示了语轮使用的频率及其实现语步的特点。本研究对于大学英语写作教学和阅读教学有着重要的意义,有助于学生理解作者意图,接受研究成果,同时也会为教师的教学提供了积极的指导作用。(作者单位:河北联合大学轻工学院)
[1] Askehave,I. and Swales,J.M. Genre identification and Communicative Purpose:A Problem and A Possible Solution [J]. Applied Linguistics,2001 (22):195-212.
[2] Barton,E.,Dickson,B.,& Kinloch,V. Discourse Research in Applied Linguistics:Contrastive Rhetoric and Genre Analysis [J]. Word,1999,50 (3):375-386.
[3] Bhatia,V.K. Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings [M]. London & NY:Longman,1993.
[4] Bhatia,V.K. Genre-Mixing in Academic Introductions [J]. English for Specific purposes,1997,16 (3):181-195.
相关文章:
1.医学论文的撰写与常见问题解析大全
浏览量:2
下载量:0
时间:
作为学术论文的重要组成部分,摘要在国际间的学术交流与合作中起着重要作用。它不仅可以准确传达论文的主要信息,帮助读者快速了解文章的主要内容,有助于审稿人审稿,而且还有助于利用数据库进行文献检索。近年来国际间的学术交流日益增多,很多期刊都要求配有英文摘要以方便英语读者了解我国的学术发展动态。但由于中国学者的英语水平参差不齐,我国学术论文的英文摘要整体上有待提高。以下是读文网小编为大家精心准备的:关于学术论文中文摘要英语翻译的思考相关论文,内容仅供参考,欢迎阅读!
为了规范学术论文的英文摘要,美国《工程索引》(EI)要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words),且在用词、句式、时态、语态以及人称等不易把握的方面做出了相关规定,以方便论文的国际交流。国家标准GB7713-87中规定,为了国际交流,学术论文应附有英文提名和摘要。中国科协学会学术部于2002年9月还专门发布了《学术论文英文摘要写作质量标准》,明确规定了英文摘要的写作规范。
但是,对于论文摘要的翻译研究还存在很多方面的空白和不足,比如,缺乏系统的理论指导和翻译评估标准,这势必造成摘要翻译的盲目性和随意性。因此,找到可行方法提高中文摘要英语翻译较强的指导性、针对性和实用性,是非常必要的。
(一)摘要的定义和分类
国际标准IS0214-76,摘要是“对文献内容的准确压缩不加以解释或评论”。
论文摘要主要有2种类型:信息型摘要(Informative Abstract)和概括型摘要(Summarized Abstract)。信息型摘要也称报道型摘要,主要用于实验性和技术性较强的论文。概括型摘要也称指示性摘要,多用于理论性较强的论文。
(二)中文摘要英语翻译的特点
句式:句子陈述结构比较多,所包含的动词常常是be,have等。
人称:英文论文摘要句子的主语通常用单数第三人称(the/this paper/article),即以论文或文章本身为主体,很少用第一人称或作者自称。
时态:摘要开头表示本文所报告或描述的内容,结尾表示作者的观点和建议的做法时,可采用一般现在时;叙述研究过程及过去的工作,多采用一般过去时;说明某课题现已取得的成果,采用现在完成时。
语态:为了突出研究成果的客观性,避免提及有关的执行者,论文摘要英文句子的谓语动词常用被动语态。但在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常用主动语态,其优点是鲜明有力。
(三)中文摘要英语翻译的原则
1.规范
根据目的法则,译文要取决于翻译目的。学术论文摘要翻译的目的是为了便于国际学术交流和利于学术成果的传播,因此翻译出来的摘要应该要符合英文摘要的国际标准。
2.易懂
根据连贯法则,译文要能被接受者所理解,具有可读性,并在目的语交际环境和文化中有意义。因此翻译出来的摘要应该要清楚简单、通顺流畅、符合英文的表达习惯。
3.准确
根据忠实法则,译文应以原文为基础,不能随意创作。因此翻译出来的应该要准确表达原文的内容和意义。
三、中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题及解决策略
(一)中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题
由于部分中文论文作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,质量不佳,离参与国际交流的要求相距甚远,需要修改或者重写。一方面是由于论文作者英文写作水平有限,另一方面也由于大多数论文作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。中文论文摘要在过去英语摘要语法、用词错误率降低的基础上,出现了复合句的一致性,上下文逻辑关系和意义完整性等问题,深层原因是用英语包装汉语思维,机械对应式的英译汉。
(二)中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题解决策略
1.明确翻译目的
即有效记录学术成果,通过将论文的目的(Purposes)、过程(Procedures)、方法(Methods)、结果(Results)、结论(Conclusions)等方面清楚诠释。
2.分析原文
对原文的分析可以分为部分。第一部分,译者重点关注文本外因素,确定原文提供的材料是否与翻译指令一致。第二部分是详细而全面地分析源文本,重点关注文本内因素。
文本有不同的功能,也因此有不同的文本类型。学术论文摘要最主要的功能就是传递信息、告之读者整篇论文的研究内容和成果,因此属于信息型文本。且不同的用途专业领域,如商务英语、、法律英语、医学英语、农业英语、工程英语等因其特殊性,要进行认真研究和分析,看英语在这些不同的领域是怎样运用的。专业词汇应与国际用语保持内涵一致性。
3.选择翻译策略
诺德根据文本功能和翻译目的的关系,提出了“文献翻译”和“工具翻译”两大翻译方法。“文献翻译”强调源语文化。重在“再现原文化发送者与原文接收者之间交际时的情境”。“工具翻译”强调译语文化,重在表达“原文发送者与译文接收者之间在新的交际情境下的互动”。在文献翻译中,交际语言虽已改为译文语言,但交际情景还是源语文化,源语文化的语言特征仍得以保留。在工具翻译中,交际语言和环境变成了译文语言和环境,原文的语言文化特征仅做交际中的参考,重点是根据译文读者的需要传递原文的实际内容。
摘要翻译的重点是传道原摘要的实际内容,而且尽可能满足译语读者的阅读习惯,学术论文摘要翻译不能完全只依赖于文献翻译或者工具翻译,更重要的是作者对摘要内容的语法、逻辑的整体把握,提高受众理解度。
4.构建目标文本
中文摘要英语翻译为符合学术目的和要求的功能文本。中文摘要英语翻译的句型应简单凝练,一般由10个左右意思完整,语句通顺的句子构成。在这个环节,摘要的翻译可以从词汇、句法等语言层面着手,涉及中西方文化差异和许多翻译技巧。最终文本应以双方理解一致性为目标。
翻译的本质是“a textual thing”,及在社会和文化方面都必要且有用的跨文化交际(Gregory,Michael,What can linguistics learn from translation)。通过前面的研究,学术论文中文摘要英语翻译在国际学术交流中具有必要性和重要性。只有不断总结经验,才能更好地促进中文学术论文的国际交流。
[1]马立军,邱建军,宋二春.论文英文摘要翻译浅析[J].课程教育研究,2013(6).
[2]姜天元,殷莉,刘亮显.浅谈中文摘要的英语翻译[J].时代教育,2012(15).
[3]王芳芳.从功能翻译理论视角谈学术论文摘要的英译[J].中南大学,2012(2).
[4]李惠英.谈学术论文的摘要及其英译[J].语文学刊,2009(4).
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
英文摘要是论文的高度浓缩,它为读者提供了方便,节约了时间,也是我国学人通向国际学术世界的桥梁。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的写作方法探究相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
【摘 要】英文摘要是一篇好的学术文章不可缺少的部分,也是SCI、ISTP和EI等索引工具收录的依据。因此,我国学者和研究生应该掌握好英文摘要写作要点。本文通过对两篇分别来自英国和中国学者所写的英文摘要的对比分析研究,得出结论:一篇成功的英文摘要关键在于有正确的指导思想和方法。如果在写作的时候做到目的明确,结构合理,语言表达流畅,完成一篇质量比较高的英文摘要不是望尘莫及的。
【关键词】英文摘要;写作规范;语言表达
【Abstract】English abstract is an indispensable part of a good academic article and basis of index tools such as SCI, ISTP and EI, etc. The purpose of this paper is to present normal writing of English abstract. Compared with two different abstracts in their parts, structure and language expressions, the author concluded that a good abstract consists of definite aims, proper structure and flexible language expressions.
【Key words】English abstract; Normal writing; Language expression
摘要,作为一篇学术论文中的部分,对一篇文章的成功有着举足轻重的作用。通过浏览一篇好的文章的摘要,能够让读者大致了解到本文所提出的问题,所采取的解决方法以及其结果。而国际性刊物一般都要求以国际性语言英语写作,就是在中国,现在很多重要的刊物也都要求必须有相应的英文摘要。现在在很多重要国际会议上,是先让你把英文摘要给完成,他们直接根据摘要来决定你的文章是不是可以考虑录用,英文摘要的好坏决定了学术论文能否顺利的进行国际的交流,由此可以看出英文摘要的重要性。从这个意义上,作为一名学者,应该掌握英文摘要的写作方法。下面作者结合两篇英文摘要对英文摘要的具体写作进行分析研究,并结合国际性学术刊物上发表论文所要求的英文摘要特点,谈谈英文摘要的写作方法。
下面两篇摘要第一篇是摘自国外学者写的,第二篇是摘自一名国内在校博士写的。通过对这两篇摘要进行对比分析研究,让我们更加明确的了解英文摘要的写作规范。
1(Written in original English)This paper describes a new “modified pulse arc evaporation process” which represents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim is to give a comparative overall view. The paper reports on measurements of spot movement on the target, arc voltage response and ion current under different electric conditions, such as current magnitude, current changing rate and pulse duration. There are possibilities to improve the target consumption; to reduce the upper stability limit; and to increase the spot velocity, the bias current density in the pulse phase and the plasma power. For optical measurements of spot movement a new high-speed video camera was used.
2(Written by Chinese student in English) Every machining technique leads to distinguishing surface feature and precision characteristic. The non-traditional finish machining can improve the surface quality and precision of parts. The improvement of these can advance the performance and life of parts. The non-traditional machining has its superiority.
英文摘要大体上包括四个部分:研究目的、方法、结果、结论。研究目的主要说明作者写此文章的目的或主要解决的问题,表明研究的范围和重要性;研究的方法主要是提出解决问题的方法以及主要工作过程;研究的结果则是作者在此研究过程最后得到的结果;结论是说明该研究结果的实际应用价值。
文章的研究目的必须在英文摘要中体现出来。从摘要1中“This paper describes a new “modified pulse arcevaporation process” which represents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim is to give a comparative overall view.”我们可以明显看到该文章的研究目的。鲜明的文章目的能够让读者一目了然的了解到这篇文章所要论述的内容,但是在实际写作中,有很多学者在整篇摘要里面都是一些一般性的论述,说来说去,最后让别人读了一半天,也不知道这篇文章是要解决什么问题。第二篇摘要从前到后都是在陈述光整加工技术,让人很迷惑,不知道这篇文章重点是要论述那一方面的内容。一篇没有目的性的文章自然也就没有可读性。 研究的方法也应该在英文摘要中体现出来,这一点是很多中国学者很容易忽视的。从上面两篇摘要对比就可以发现:第一篇中的“measures”就告诉了读者本文作者是要通过什么方法来解决所提出的问题;而在第二篇,不但没有像“measure”,“method”等表达方法的词,而且从根本上忽视了这一点。解决的方法应该是一篇文章的核心,没有作者自己的解决思路的摘要,从某种意义上说,这是一篇很失败的文章摘要,那么这篇文章也不可能是一篇好文章。
研究的结果作为摘要中一部分也是不可少的,也是作者所采用的解决方法是否合理的一个重要依据。没有研究的结果,就是你选择的方法再好,也只是在纸上谈兵,侃侃而论,没有自己的立论点。在第一篇中,我们可以从“There are possibilities to improve the target consumption; to reduce the upper stability limit; and to increase the spot velocity, the bias current density in the pulse phase and the plasma power.”中了解到作者可能得到的结果。而在第二篇中,结果不是很明显。
研究的结论这一部分往往在研究的结果中体现出来,所以在一部分你可以结合研究的结果做出自己的见解。有时候作者可以根据目前的实验结果为了对以后的进一步工作的开展给出自己的结论。
最后,在语言表达上也是很重要的一个方面。很多中国学者自己也清楚,一看人家外国学者写的英文摘要就是感觉很舒畅,而且句式结构多样,上下连接紧凑。但是一旦让自己写文章,就开始感觉自己的写的不地道,语句形式单一,给人一种感觉就是在勉强的中文英文之间互译。从第二篇英文摘要上我们就有这种体会,在摘要中几乎所有的语句采用主、谓、宾中国式英语结构,句式千篇一律,而且语句之间没有任何的连接,互相独立。其实,在英文摘要语言表达中,只要你稍微留心注意许多国外优秀的英文摘要,就可以很好的完成。比如在目的中你可以采用“The purpose of this paper is……”句型;在方法中可以采用“The method used in our study is know……”;在结论中我们可以采用“In conclusion, we state that……”,这样下来既地道又相互连贯,而且层次分明,何乐而不为?
另外还需要注意一些的就是英语语法方面。比如在时态上,英文摘要中习惯于一般现在时,能够突出文章内容的即时性和客观性。但也有时候为了便于说明论题发展背景而用过去时或现在完成时。在人称上,只能用第三人称,不能用第一人、第二人称如我、我们等。还有在标点、大小写、缩写等方面也需要留心注意。
从上面对比分析,我们可以看到,只要我们认真领会写作规范,注意英语的语言表达特点,并积累一些常用的典型例句,完成一篇好的英文摘要其实很简单的。
[1]朱建祥.科技论文摘要翻译探讨[J].商丘师范学院学报,2003,8,19(4).
[2]张梅.谈科技期刊中文摘要的规范化[J].辽宁交通高等专科学校学报,2003,12,5(4).
学术论文英文摘要的写作方法相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要是位于正文前的一段概括性文字,它高度概括了正文的主要内容,是对正文的提炼和浓缩。联合国教科文组织曾作出规定,全世界公开发表的论文,不论用何种文字写成,前面都必须附一段英文摘要。随着我国学者科研水平的不断提高,越来越多的学术研究成果在国际期刊上发表,学术论文成为中外学者交流的一个重要平台。以下是读文网小编为大家精心准备的:英语学术论文摘要中的主位推进模式分析相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要:本文目的在于介绍篇章中各句的主位是如何展开的以及各种主位推进模式对于篇章中各句间语义关系的影响。根据分析结果统计,使用频率最高的模式是主位一致型,占比例为38.4%;使用哪种主位推进模式来构建整个篇章与篇章内容有密切关系,并不能说某种体裁的篇章一定要使用哪种主位推进模式;但是体裁相似的篇章经常使用相同的主位推进模式来发展篇章中各句主位。
关键词:主位推进模式;摘要;语义关系
(一)主位和述位
主位结构最早是由布拉格学派提出的,语言学家Mathesius从“功能语句观”的角度提出主位、述位信息理论,用以描述句子所传递的信息结构。他认为主位和述位产生的目的在于研究句子不同成分在语言交际中所发挥的不同作用。他发现位于句首的成分在语言交际过程中发挥着特殊的作用,于是将这类起点归结为主位成分,而其余部分被定义为述位。
(二)主位推进模式
每个句子都有其主位结构。单独一个句子有一个确定的主位和述位, 因为缺乏语境, 单个句子的主位和述位都是孤立的。然而只研究孤立句子的主位结构没有任何意义,只有在具体篇章语境中才能更好地理解篇章的信息流动方式和文章的发展脉络。所谓的主位推进模式是指由已知信息引发新信息, 新信息又不断变为已知信息, 又以此为出发点, 再触发另一个新信息, 这种新旧信息按照信息重要性的动态推进, 形成信息流不断发展推动语义内容的有序表达,这种联系和变化就是1969 年捷克语言学家F. Danes 所指出的主位推进模式。
(一)数据收集及主位、述位的提取
本文章共集语料篇章10 篇,都选自杂志Language Learning, 它是非常有影响的外文期刊,其论文摘要能为研究提供相当有价值的信息, 因而能够成为本文语料研究的代表。在划分句子主位和述位过程中,对简单句, 直接提取其主位; 对并列句和主从句, 采用提取句式主位的方法, 即将首先出现的小句作为整个复句的主位, 句子所有剩余部分作为述位, 句式主位以下不再细分。
(二)分析步骤
对每篇摘要的句子结构进行分析, 以此来显示其主位是如何在该语篇中推进的。下面通过一个实例来展示具体的分析步骤。
Sample Text Four
①This study examined whether the observed effectiveness of recasts is influenced by the type of outcome measure used and whether different aspects of working memory are differentially associated with learners’ performance on the various outcome measures. ②The participants were 90 learners of English as a foreign language, who were randomly assigned to a recast, a nonrecast, and a control group. ③A pretest–post test–delayed posttest design was employed to detect any improvement in the learners’ knowledge of one usage of the English past progressive construction. ④Many-facet Rasch measurement and corelational analyses yielded two main findings. ⑤First, recasts generated the greatest gains on an oral production test, lesser gains on a written production test, and the least gains on a written grammaticality judgment test. ⑥Second, in the recast group, participants with higher reading spans achieved more development on the written tests, while those with higher digit and nonword spans showed greater improvement on the oral test. ⑦For the nonrecast group, no association was found between the working memory and developmental measures. (From Language Learning. Vol. 62. No. 1)
当分析每个句子的主位和述位时,首先要做的事情是对各句进行编号,然后根据上面提到的规则对各句进行主位、述位的提取。上面例文中各句的主位可以表示为:
T 1 This study
T 2 The participants
T 3 A pretest–post test–delayed posttest design T 4 Many-facet Rasch measurement and correlational analyses
T 5 First, recasts
T 6 Second, in the recast group, participants with higher reading spans
T 7 For the nonrecast group, no association
可见,第四个句子的主位与第三个句子的述位相关。同时,第五、六、七个句子中的主位与第四个句子的述位又密切关系或者是部分与主体的关系。这样看来,这篇摘要所包含的内容是紧密联系的,各部分的主位与述位围绕着不同的主题逐渐发展成篇的。因此这篇摘要的主位推进模式为简单线性主位发展型和述位分裂型,可以表示为:
T1----R1
T2----R2
T3----R3
T4(==R3)----R4
T5(==R4)---R5
T6 (==R4) ----R6
T7 (==R4) ----R7
实际上, 通过对该语篇主位推进模式的客观剖析, 我们发现, 正如戚雨村( 1993) 所明确指出的: 主位、述位的推进模式有助于研究句际的语义联系, 以及语段中的主题的展开形式。 因此从主位和主位之间的关系入手可以进一步探讨句际的语义联系。通过分析, 我们可以找出以下关系: R3和T4是上下义的关系,因为主位Many-facet Rasch measurement and corelational analyses是关于any improvement in the learners’ knowledge of one usage of the English past progressive construction的。同样地,T5和R4, T6和R4, T7和R4也是上下义关系,因为T5, T6和T7包括在R4中。
(三)分析结果
语料统计表明( 其余语料分析略) , 10篇论文摘要中主位推进模式的选择具有比较明显的倾向性。统计结果见表1。
表1 摘要中主位推进模式的百分比
从表1 统计的数据可以看出, 第1 种模式的使用频率最高, 模式2 和模式3 的使用频率大致相当,模式4的使用率为0。可以看出论文摘要在信息传达时其主位推进模式的选择相对有规律, 当然, 这跟语篇的内容是密不可分的
本文通过对论文摘要进行统计分析发现,学术论文的作者倾向于使用主位一致型。其根本原因在于这种模式的特点非常符合学术论文摘要的体裁特点及其功能要求。语篇分析是可以从多种角度、以不同方式来进行的, 主位推进模式只是其中重要的一种, 随若研究的不断深入, 相信人们会对语篇的分析有更多更好的方法。
[1]徐盛桓.1982. 主述和述位.外语教学与研究,(1), 1-9.
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
论文摘要作为一种语篇组织形式,体现一定的交际目的,有其特定的谋篇原则。论文摘要中作者在呈现他人观点或表达自己的观点时会经常使用限定修饰语来陈述对某个论点或知识声明的看法与态度,这是学术语篇写作中的普遍现象。以下是读文网小编为大家精心准备的:句法类英汉学术论文摘要对比分析相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘要: 作为学术论文的缩影,学术论文摘要直接影响着论文读者能否快速而准确地了解论文梗概。作者以句法学术论文的摘要作为研究对象,选取了2篇汉语学术论文摘要和1篇英文学术论文摘要作为研究语料,分析了中外期刊摘要在摘要长度、时态、语态、句子结构等方面的差别。
关键词:句法类英汉学术论文 摘要 对比分析
句法作为理论性较强的学科,主要属于理论性研究(thenoretical research)。本文选取的汉语学术论文主要来源于核心期刊,为了便于分析,指选3篇典型摘要作为例子。
(1)对“NP+的+VP”结构的重新认识
摘要:“NP+的+VP”结构是指“这本书的出版”、“春天的到来”、“她的走”和“长城的伟大”、“柠檬的酸”这样一类结构。本文在介绍、分析汉语语法学界对这种结构的分歧意见的基础上,依据以乔姆斯基(N.Chomsky)为代表的形式语法学理论中的“中心词理论”(headtheory),对这类结构提出了一种新的分析思路,认为这种结构实际是由主谓词组中间插入“的”所形成的名词性结构。文章还对比说明了主谓词组加“的”所形成的两种名词性“的”字结构(“的”加在主谓词组后所形成的“的”字结构,以及“的”插在主谓词组中间所形成的“的”字结构)的异同。
这篇摘要共计236字,由3个比较长的句构成。第一句是对标题中出现即文章的主要说明对象“NP+的+VP”进行解释。第二句指出了前人研究的弱点,并根据乔姆斯基的理论提出了新的观点。第三句进行了进一步的对比和讨论。
(2)轻动词和汉语不及物动词带宾语现象
摘要:以往各文献对“不及物动词带宾语”这一结构的认识均未能准确地反映这种语言现象的事实。生成语法的轻动词句法理论为这种结构提供了新的分析思路。本文假设这种结构中有一个轻动词,这个轻动词在词汇关系结构中选择一个NP和VP分别作为它的标志语和补足语后投射到句法的底层结构,随后,底层结构补足语VP中的动词和轻动词合并生成表层结构。该结构轻动词假设的依据来自不及物动词的使动用法和被动句。
这篇论文也属于理论性研究,共计185个字。一共有四句话。第一句提出了研究的问题,指出了以往文献所存在的缺陷。第二句以生成语法作为理论依据提出了新的研究思路,第三句和第四句分别概括了研究的主要内容。
(1)Light verbs and structural case
Abstract:In this paper,we focus on a group of the Kurdish,Korean and Persian Light Verb Constructions(LVCs);consisting of a semantically light verb(LV)and a verbal noun(VN).It is argued that the LVs,capable of case marking and hosting verbal features,in combination with T function either as nominative and accusative case markers or only as nominative case markers.It is shown that the arguments of VNs can be structurally licensed via T and LV whose case assigning roles are not thematically restricted.Although these LVs as the most thematically bleached natural verbs seem very similar to v in theMinimalist Program,the way they are analyzed in this work indicates that the LVs can not support the notion of v(P) as a head above VP in a clause.
该摘要一共包括132个字,平均每句话都在22个字以上,因此多数是长句。导言部分在英语论文摘要中这一部分缺一不可,作者以“In this paper,we focus on”的方式引入话题,使读者对论文要讨论的内容一目了然。第二句提出了传统研究的观点。第三和第四句则提出了新的研究方法,得出新的结论。
通过对句法类英汉论文摘要的对比,我们发现英汉摘要基本上长度都在150字到250字之间。汉语摘要更喜欢用长句,大部分在22个字以上。而英语中会常出现中句或者长句。通过以上分析我们可以推导出英语论文摘要的宏观格式为导言―方法―结果―讨论的四语步结构。国内外都是用一般现在时占主导。总体上相差不大。在语态方面,国内外期刊英文摘要相差较大。目前在国外主动语态占主导,而在国内被动语态占主导。英语更频繁地使用第一人称,如“we argue”“we show”“our goal”等类的词语,而汉语类的摘要中几乎不出现类似的词语。这可能也是汉语被动语态比较多的原因之一,在有限的字数内向读者提供尽可能多的定性或定量信息,充分反映文章的创新之处。有的作者认为将论文的大小标题复制在一起就是论文的摘要,导致摘要的信息价值降低,没有实质性内容,可读差。而很多汉语在表达上不够清晰,不能够充分概括论文的内容和所要传达的主要信息。另外,多数摘要缺乏创新,只是把国外的理论借用过来并进行简单的加工而已。
[1]蔡建敏.学术论文英文摘要的人称使用问题剖析[J].疯狂英语(教师版),2010,(01).
[2]滕真如,谭万成.英文摘要的时态、语态问题[J].中国科技翻译,2004,(01).
[3]胡壮麟.语言学教程.北京:北京大学出版社,2001.
[4]郭秀梅.实用英语修辞学.江苏人民出版社,1985:16.
[5]潘文国.汉英语对比纲要.北京语言大学出版社,1997.
[6]张曼.英语学术论文摘要中的情态配置[D].厦门大学,2009.
[7]赵有斌.科技论文英文摘要的特点[J].中国科技翻译,2001,(01).
句法类英汉学术论文摘要对比分析相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着互联网、数字图书馆和数字化分布式媒体的发展,海量信息以各种形态充斥着我们的日常生活。丰富的数字化资源给人们提供便利的同时,也给复制抄袭行为提供了滋生的温床。尤其是近几年来,学术造假、论文剽窃等一系列学术不端事件屡见不鲜。为此,通过设计并实现有效的抄袭检测系统,从技术层面上防止学术抄袭、抵制学术造假具有重要的理论意义和使用价值。以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文复制检测的研究进展及新方法探讨相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
[摘要]综述国内外学术论文复制检测的研究现状,针对存在的问题提出以后研究的新思路:构建某一学科领域学术论文语料库;以信息论为工具,针对某学科领域建立基于学术论文语料库的统计语言模型;结合学术论文抄袭剽窃的特点,通过赋予描述资源对象语义信息的不同元数据项以不同的权函数,设计相似度算法;使用Lemur工具箱,在标准的TREC文档集上对模型和算法进行检验;与Turnitin侦探剽窃系统进行实验对比,评价该模型和算法的有效率和效果。
[关键词]学术论文复制检测 抄袭剽窃检测 统计语言模型 文本相似度算法
自从方舟子的“新语丝”使原本长期存在于学术界的学术不端暴露出来之后,学术论文抄袭剽窃引起社会的广泛关注。抄袭剽窃的表现形式多种多样:有些只是在语言文字的表达形式上做手脚,换成同义词或颠倒语句的表达顺序,在文章框架、主要观点和主要论据上却没有大的变化;有些直接大段地“引用”别人的内容;有些综合运用多种手段,将多篇别人的文章拼凑而成自己的;有些“学术高手”直接拿国外的论文翻译成中文发表,等等。抄袭和剽窃“手段”的越来越“高明”,给抄袭剽窃检测带来很大困难。抄袭检测又叫复制检测、剽窃检测或副本检测,根据检测对象性质不同可分为图像、声音和文本复制检测。学术论文抄袭检测是文本复制检测的一种,归根到底是判断两篇学术论文的相似程度。“召回率”和“精准率”是判断检测算法好坏的两个重要指标。为了进一步提高学术论文复制检测判断的准确率,针对学术论文的文档相似度算法的改进和创新研究变得尤为重要。
1国内外研究现状及存在的问题
1.1国外研究现状
国外具有代表性的文档相似度算法主要有以下几种:①Manber提出一个sif工具,其“近似指纹”是用基于字符串匹配的方法来度量文件之间的相似性;②Brin等在“数字图书馆”工程中首次提出文本复制检测机制COPS(copy protection system)系统与相应算法,奠定了论文抄袭检测系统的基础;③Garcia-Molin提出SCAM(Stanford copy analysis method)原型,改进了COPS系统,用于发现知识产权冲突。他使用基于词频统计的方法来度量文本相似性,后来把检测范围从单个注册数据库扩展到分布式数据库上以及在Web上探测文本复制的方法;④贝尔实验室的Heintze开发了KOALA系统用于剽窃检测,采用与sif基本相同的算法;⑤si和Leong等人建立的CHEC系统首次把文档结构信息引入到文本相似性度量中;⑥Stein提出一种方法,这种方法能产生一种“指纹”,在某种程度上能有效防止修改;⑦MeyerzuEissen等提出通过根据写作风格上的变化来分析单篇文档,从而决定是否有潜在抄袭;⑧美国学校首先引入Tumitin侦探剽窃数据库,用于防止论文抄袭,此外还有其他类似软件系统用于进行文档相似度分析。当然不同的检测系统其相似度算法的精度也不尽相同。
1.2国内研究现状
国内关于论文抄袭剽窃检测方面已有一些研究:①张斯�通过对中文文本进行自动分词,然后计算它们的相似度,从而判别文本是否抄袭,其对应装置包括:样本输入装置、样本数据库、自动分句分词装置、分词数据库、预处理装置、特征词数据库、相似判别装置、判别结果输出装置和控制处理装置等。②鲍军鹏通过文本的结构信息和语义信息提取文本特征,是通过运用文本剽窃判定模块中设定的探针法,估计待检测文本特征和特征库中的文本特征的最大共同语义,并给出文本雷同度量,从而判别文本是否抄袭。③沈阳是通过先找到存储空间内的格式遗留,再将这些遗留格式附近文档的关键词或/和句子或/和段落与文献库中的文献内容进行比较,从而减少被检测文档的数据量,加快了反剽窃或转载文档检测速度。④张履平通过对已植入水印的文章进行特征撷取,根据所取得的词汇输入搜寻引擎以搜寻相关可疑文章;根据与原文比对结果取得的句子进行水印解析;将所取得的水印信息与原来的水印比对,从而判断是否为剽窃。⑤金博等则对基于篇章结构相似度的复制检测算法有一些研究。
1.3存在的问题
事实上,由于剽窃形式的多样性和隐蔽性、语法和句法的复杂性等,目前主要采用的“数字指纹”和词频统计两大类抄袭识别技术已经不能满足实际的剽窃检测需求,会造成很多漏检和误检,其“召回率”和“精准率”都有待提高。归根到底是因为其检索模型有待突破,算法亟待改进或需创造全新的算法来针对学术论文抄袭剽窃检测的实际。如何把握并充分利用学术论文的结构和语言特征,提供具有针对性的检索模型和相似度算法及其实现系统,对能否在异构的分布式学术论文资源系统中,对抄袭剽窃检测进行更精确的判断至关重要。
针对以上问题,笔者提出以下学术论文复制检测研究的新思路:①建立有针对性的学术论文语料库;②通过对语料库的深层加工、统计和学习,建立统计语言模型;③充分利用学术论文著录项目自身的特点,通过将文档结构化,赋予元数据项加权系数,运用卷积计算学术论文的相似度;④利用支持网络语言的JAVA编程实现相似度算法;⑤通过将待检测论文与数据库中已有文献对比,计算其相似度,当相似度超过某一阈值时,则判断该论文有抄袭的可能,如图1所示:
3.1建立某一学科专业的学术论文语料库
新一代的兆亿级的大规模语料库可以作为语言模型的训练和测试手段,用以评价一个语言模型的质量。本文建立的语料库中存放的是在学术论文语言的实际使用中真实出现过的学术论文语言材料;是以电子计算机为载体,承载学术资源语言知识的基础资源;通过对真实语料进行分析和处理等加工,使之成为本文的学术论文抄袭检测模型和算法的训练与测试手段。
利用丰富的学术资源数据库,如Dialog、SCI、EI、INSPE、IEEE、Science Direct、EBSCO、PQDD、SPRINGERLINK、KLUWER、Science online、Medline、CNKI、中文科技期刊全文数据库、万方数据科技信息子系统、万方数据商业信息子系统、七国两组织的专利数据库、国内外专利数据库等异构的分布资源,通过信息检索,从某一学科专业着手,构建某一学科专业领域的学术论文语料库。
3.2以信息论为工具,创建统计语言模型用于学术论文检索
数学是解决信息检索和自然语言处理的最好工具。其实早在几十年前,数学家兼信息论专家香农(Claude Shannon)就提出了用数学方法处理自然语言的想法。语音和语言处理大师贾里尼克(Fred Je-
linek)首先成功利用数学方法解决了自然语言处理问题。统计语言模型(即基于统计的语言模型)通常是概率模型,计算机借助于统计语言模型的概率参数,可以估计出自然语言中每个句子出现的可能性,而不是简单地判断该句子是否符合文法。统计语言模型以概率颁布的形式描述了任意语句(字符串)s属于某种语言集合的可能性,需要对任意的语句s都给出一个概率值,例如:P(他/认真/学习)=0.02。本文充分利用学术论文不同于报纸新闻论文或其他类型文档的语言特点,以建立的学术论文语料为训练和测试基础,提出新的基于学术论文的统计语言模型作为针对学术论文抄袭剽窃检测算法的检索语言模型。具体做法为:以信息论为工具,把握学术论文的语言特点,通过对以上所建立的学科专业语料库进行深层加工、统计和学习,获取大规模真实学术论文语料中的语言知识,建立基于学术论文语料库的统计语言模型;通过实验,与其他文本信息检索模型进行比较,论证其有效性。
3.3利用学术论文中描述资源对象语义信息的元数据结构,计算文档相似度
充分利用正式出版的学术论文的结构特点,根据学术论文中标引出的K个描述资源对象语义信息的元数据(Di,i=1,2…k),将学术论文结构化;然后利用已有的基于学术论文语料库的统计语言模型,将待比较的论文的各相同元数据Di(i=1,2…k)部分进行比对得相似度si,再根据元数据对论文的重要程度给定第i个元数据项相似度权函数wi;则整篇学术论文总体的相似度为Sd=∑Wi*Si。
具体算法举例如下:
将待检测的学术论文的元数据如题名Til、关键词Kyl、摘要Abl、正文.Tel、参考文献Rel等元数据字段抽取出来,与语料库中已有论文的相应元数据字段内容题名Ti2、关键词Ky2、摘要Ab2、正文Tx2、参考文献Re2进行相似度计算。计算时,在篇名字段前给以0.25,0.4,0.15,0.1和0.1的加权系数。建立的统计语言模型计算待测论文和语料库中已出版的论文j同一元数据字段的内容相似程度,记为:Sim_Tij,sim―Kyj,Sim_Abj,Sire Tej,Sim_Rej,卷积后得整篇论文与语料库中某篇论文j的相似程度值计算公式为:Sinai―larity_paper_j=0.25×Sim_Tij+0.4×Sim_Kyj+0.15×Sim_Abj+0.1×Sim_Txj+0.1×Sim_Rej;再计算与待检测论文最相似的那个最大相似度Max_Similarity=Max{Simflarity_paper_j};如果Max_Similarity大于设定的阀值1(如40%),则判断为疑似抄袭,这样的论文需要审稿专家仔细认真审理,如果Max_Similarity大于设定的阀值2(比设定的阀值1大,如80%),这样的论文极有可能存在抄袭,需要审稿专家特别注意。在计算相似度值后,计算机系统记录下相似度高于设定阀值的抄袭和被抄袭的学术论文来源、相似度值、及其各元数据项信息(包括作者信息)。以上各元数据项相似度计算过程中,加权系数可以根据需要做适当调整为其他数值,但系数总和为1。
3.4推广使用
通过对某一学科专业的研究,进一步拓展到其他学科领域,从而最终实现在异构的分布式学术论文资源系统中,对各个学科领域的学术论文抄袭剽窃进行跨平台检测。
今后的研究主要是将以上思想和方法步骤通过实验进行论证。通过JAVA编程实现算法,同时能实现对于空间地址分布和数据异构的学术资源进行跨平台的复制检测。使用支持语言模型的Lemur工具箱,在标准的TREC文档集上做测试试验,并对算法的召回率和精准率作出量化;选择与Turnitin侦探剽窃系统进行实验对比,评价该基于学术论文语料库的统计语言模型及算法。
研究的难点主要在于:①对学术论文语料库进行深层加工、统计和学习,获取大规模学术论文语言知识;②计算学术论文相似度时,不同元数据项其权函数的确定;③思想剽窃、风格剽窃等深度剽窃特征的提取;④自然语言中的多词一义易造成漏检(漏判)等。为了解决以上问题,可以联合数据库商,构建某一学科专业领域的语料库,并从大量科技查新工作等实际检索实践中,统计出不同元数据项对相似度算法的贡献率来进一步确定不同元数据项权函数。语境框架是一个三维的语义描述,它把文本内容抽象成领域(静态范畴)、情景(动态描述)、背景(褒贬、参照等)3个框架,应在语境框架的基础上,设计实现对思想剽窃、风格剽窃等深度剽窃特征的提取算法。通过构建学科专业学术论文关键词词典和利用同义词词林,可以克服多词一义时的漏检,提高招回率。
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
文章在阐明科技论文英文摘要的基本结构和语言特点的基础上 ,从写作要素、时态、句子结构和基本句型几个方面对英文摘要的特点进行了详细讨论 , 以下是读文网小编为大家精心准备的:学术论文英文摘要的结构要素及语言特点探讨相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘要:摘要是对一篇文献要点的总结和概括,是构成完整论文的不可或缺的部分。它不仅为读者提供信息、帮助读者在最快时间内定位文献的基本内容、还为电子期刊的文献检索提供了便利。因此,旨在对一些已发表论文摘要的结构要素及摘要的语言特点做出分析及评论,以便能为学术论文摘要写作的规范化提供一些建议。
关键词: 学术论文;英文摘要;结构要素;语言特点
摘要的结构要素,主要由以下几部分构成:(1)主题阐述;(2)背景信息;(3)目的陈述;(4)方法论和语料;(5)研究结果/发现;(6)研究所带来的启示/结论[1]。
我们发现中文摘要在译成英文时,描述往往所占篇幅更大。因此,英文摘要应简洁明了,对资料进行精心筛选,做到简明扼要。
例1:摘要:在跨文化交际过程中,语言信息的编码综合和解码分析并不是绝对机械的反映和转换。发话人传递的信息和受话人接收的信息不等值的现象时有发生,容易导致交际双方产生误解。从交际过程中的信道干扰、交际双方的文化差异以及个体的认知差异等三个方面研究言语信息差产生的原因,有利于跨文化交际者的言语信息差的调控,从而达到交际语言准确、得体的目的。
Abstract:(1)The integrated encoding of language information and its decoding analysis cannot be mechanically reflected and transformed in inter - cultural communication. (2)Frequently, what the speaker says and what the receiver understands cannot be equalized in its intentional meaning, thus causing misunderstandings and conflicts. (3)Three causes for information gap have been analyzed: interference of the information channel, the different cultural factors, and the speakers’different cognitive ability, for the purpose of adjusting information gap to effectuate successful communication.
这篇英文摘要中的“ information gap” 和 “three causes”说明了该研究的领域是信息差及其产生的原因;句(1)中出现的“language information ”和“ intercultural communication” 则进一步补充说明了该研究的主题是在跨文化交际过程中,言语信息差的产生原因;前2句都是对该研究背景信息的描述;句(3)则点明了研究的方法并部分预示了语料的可能来源和该研究的目的;但是摘要结构要素的第五、六部分并未体现在摘要中。像以上摘要一样,目前许多摘要并没有包含所有的六大结构要素,因为有些成分是可有可无的。
王光祖指出,“学术论文是对科学领域中的问题进行总结、研究、探讨,表述科学成果的文章。”[2]毋庸置疑,学术论文应注重科学性、逻辑性、精确性和严密性。那么论文的英文摘要也必须做到如此,尤其是专业术语的表达要符合英文习惯,体现科学、准确、严谨的特征。
摘要属正式文体,主要用以陈述事实, 表明观点。因而在英语摘要中主要使用陈述句,多用非谓词短语和复合句。主要常用句型有主谓宾句型和( S +V +O)和主系表句型( S +V + P)。由于英汉语言结构不同,在翻译摘要时,不应拘泥于原文的语言形式,应使译文表达更符合英语的行文特点。
例2:摘要: 翻译作为一门综合性、跨门类的学科与美学有着不解之缘。无论从理论上还是实践上,美学的理论思想和审美范畴对翻译都有一定的借鉴意义。本文试图结合心理学理论和美学理论来揭示译者的审美心理能力,探究译者进行翻译创作的心理机制,从而更好地了解译者在翻译过程中的审美心理。
Abstract: (1)As a comprehensive and interdisciplinary subject, translation studies is closely related to aesthetics, from which it has drawn extensively for its conceptualization and its practice a2like. (2)This paper discusses the translator’s aesthetic - psychological ability from both the psychological and the aesthetic perspective, probing the psychological mechanisms of literary translation with its view to better understanding the translator’s aesthetic psychology.
汉语摘要中的第一句和第二句被合并成为一句,主题“翻译与美学有着不解之缘”被放在合并后的主句中,从而得到突出。汉语的第二句是对第一句的补充说明,译成英语后就将其并入which从句中。汉语中第三句有“结合”“揭示”“探究”“了解”四个汉语动词。其中“揭示… …能”是语义中心,被置于主句的主干成分中,其它三个动词分别表示方法,伴随或目的,被分别用介词短语和分词短语译出,“多枝共干”的树形特点非常突出。
综上所述, 摘要虽然篇幅短少,但包含了大量的有效信息。好的英文摘要是构成一篇高质量论文的重要组成部分。作为译者还是作者,都要求他们认真地了解英文摘要的构成要素, 熟悉其写作规范, 掌握一定的技巧,并通过不断实践,输出更多语言地道、格式规范的英语摘要文本。
[1]黄国文,葛达西.英语学术论文写作[M].重庆:重庆大学出版社,2006 .
[2]王光祖,杨荫浒.写作[M].上海:华东师范大学出版社,1989.
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
中医学术论文是学术论文的一个重要部分,中医学术论文摘要的撰写与翻译,对于传播中医药文化有着举足轻重的作用。以下是读文网小编为大家精心准备的:中医学术论文摘要的写作与翻译研究相关论文。内容仅供参考,欢迎阅读!
摘 要: 摘要是学术论文的一个重要部分,中医学术论文摘要的撰写与翻译,对于传播中医药文化有着举足轻重的作用。本文对国际上普遍采用的医学论文结构式摘要的四个部分――目的、方法、结果、结论进行分析,并结合中医英语的特点,阐述中医学术论文摘要的写作及翻译方法。写好论文的英文摘要能提高论文被检索、收录等的几率,也能向世界推广中医。
关键词: 结构式摘要 中医英语 写作 翻译
中医是中华文化的瑰宝,随着中医药文化的不断对外传播,中医的地位和作用在国际上得到广泛的认可,越来越多的中医论文在国际期刊上发表。国内外学术机构对中医论文的收录与否,很大程度上取决于其英文摘要写作质量的高低。中医学术论文的英文摘要不仅是医学论文必不可少的一个组成部分,还是国际同行了解我国中医科研现状和成果的重要途径,它直接影响论文的整体水平和质量,以及中医知识的国际化交流。因此,在今天的信息化社会,在我们推动中医走向国际化的进程中,中医论文英文摘要的译写具有非常重要的时代意义。本文对目前国际上医学类期刊普遍采用的“目的―方法―结果―结论”四语部结构式摘要的撰写及翻译方法进行了讨论。
“目的(Objective)”部分的写作内容应直截了当地提出本研究所要解决的问题或阐述整篇论文所要说明的主要内容、范围和重要性。目的是英文摘要中提纲挈领的部分,必须具有高度的完整性和准确性。通常用动词不定式“to do”表示研究目的(也可以使用“in order to do”结构,但“to do”更为简洁),常用的动词有determine(测定),evaluate(评估),assess(评价),investigate(调查),discuss(讨论),compare(比较),examine(检查),identify(识别),study(研究),explore(探究),understand(了解),observe(观察),demonstrate(展示),prove(证明)等。“目的”一词的翻译,有的刊物用“purpose”,有的用“aim”,也有的用“objective”,目前的国际医学刊物如《美国医学杂志》等大多使用“objective”,我们也推荐此词。此部分可以使用动词不定式,也可以使用完整的句子。
例1:Based on the study of literature in various dynasties on insomnia,this paper systematically compares the advantages and disadvantages of the literature in the history about treating insomnia in the hope of improving the level of syndrome differentiation of insomnia.
本文通过研究历代关于不寐的文献,系统比较了历代医家在不寐辨治上的优点与不足,以求进一步提高对不寐的辨证论治水平。
例2:To determine whether familial occurrence of AF is associated with new-onset AF beyond established risk factors.
(目的)测定家族性房颤的发生是否与新发房颤风险有关联。
例3:探讨不同剂量的葛根芩连汤对2型糖尿病大鼠胰岛素抵抗的作用及其机制。
To explore different doses of Gegenqinlian Decoction on the resisting function and mechanism of rats insulin of type 2 diabetes.
“方法(Methods)”部分应简要说明实验或研究是怎样做的,其写作内容包括两大层次:研究对象和研究方法。研究对象是指应说明研究对象是患者、健康人,还是动物(何种动物)。介绍研究对象的一般情况,如年龄、性别、是否为特别群体或特别种属等。如何分组,分成几组,每组的受试对象是多少;研究方法应包括研究的设计类型,所用的治疗、干预、处理的方法或技术名称等。
例4:Patients were randomly divided into treatment group,control group and blank group.
病人被随机分为治疗组、对照组和空白组。
例5:For this single-site study,45 unmedicated participants(22 with generalised social anxiety disorder and 23 healthy controls) were recruited via advertisements from the metropolitan area of Washington,DC.
在这单一地点的研究中,我们通过广告的形式,从华盛顿地区征募了45名非药物治疗的参与者,其中22名有一般性社交焦虑症,23名为健康的对照组。
例6:We randomly assigned 832 newborns who had celiac disease to the introduction of dietary gluten at 6 months (group A) or 12 months (group B).
我们随机分配832名患有乳糜泻的新生儿服用6个月(A组)或12个月(B组)的米粉。
三、摘要中“结果”部分的写作及翻译
在“结果(Results)”部分,作者应该用完整的英语句子提供研究所得出的最主要结果,如果有条件,还要说明其可信度及准确性的统计学程度。
例7:Of the 50 eligible patients randomly assigned to the two treatment groups,49 actually received the study drug and completed the study (16 in the placebo group and 33 in the evolocumab group). Compared with placebo,evolocumab significantly reduced ultracentrifugation LDL cholesterol at 12 weeks by 30.9% 。
随机分配到两个治疗组的50个符合条件的患者中,有49位实际接受了药物治疗并完成了研究(16位在安慰剂组,33位在单克隆抗体组)。与安慰剂相比,单克隆抗体在12周的时间里使低密度脂蛋白胆固醇显著地下降了30.9%。
例8:Comparison of clinical efficacy:the total effective rate of treatment group was 96.57%,and the total effective rate of control group was 74.98%:the difference was significant (P <0.05); the treatment group was better than the control group.
临床疗效的比较:治疗组临床总有效率为96.57%,对照组为74.98%,两组比较差异有显著性意义(P<0.05),治疗组疗效优于对照组。
例9:In the course of treatment,the patients of treatment group did not find any abnormal functions in liver or kidney,and had no significant adverse reactions,which means that the drugs used in treatment group are safe and reliable.
在治疗过程中,治疗组患者未发现肝肾功能异常,无明显不良反应,这表示治疗组使用的药物安全可靠。
“结论(Conclusions)”部分的主要内容是从研究结果中获得的新认识,是对结果的讨论、分析和评价,包括建议、应用和展望。该部分高度概括和集中了论文的学术见解,语言应简明扼要、精练完整。
例10:健脾活血补肾汤可以改善佐剂型关节炎大鼠的活动度、毛色,减轻炎症,缩短致炎足踝关节周长。
Spleen-Fortifying Blood-Moving and Kidney-Supplementing Decoction can improve the activity degree and hair color of rats with adjuvant arthritis,relieve inflammation and shorten the perimeter of ankle joint of inflammatory foot.
例11:女性饮用含果糖丰富的饮料会增加痛风发生的风险。
Consumption of fructose-rich beverages is associated with an increased risk of incident gout in women.
例12:切制可以通过改变饮片的厚薄和大小来影响临床疗效,与此同时,适宜的干燥温度和时间对饮片质量的影响也至关重要。
Cutting can affect the clinical efficacy through changing thickness and size of drugs. At the same time,suitable drying temperature and time are critical in affecting the quality of prepared drugs in pieces.
总之,要写好或者翻译好中医学术论文摘要,作者既要有广博的中医专业知识,又要有良好的英文基础,熟悉摘要各个部分的结构、常用词汇及句式,还要注意学术语言的准确性、规范性和简洁性。一篇好的英文学术摘要不仅能提高论文的国内外知名度,还能极大地提高论文被收录、转载、检索和引用的几率,以及向世界推广中医。
[1]刘雪立.结构式摘要应用研究的最新进展[J].中国科技期刊研究,1993(3):185-186.
[2]郑福裕.科技论文英文摘要编写指南[M].北京:清华大学出版社,2003.
[3]郑玲.中医英语译写教程[M].北京:中医古籍出版社,2013.
[4]张春芳.功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究[D].上海:上海外国语大学,2012.
[5]章恒珍.医学论文摘要写作[M].广东:暨南大学出版社,2004.
本文为2014年江西省学位与研究生教育教学改革研究项目“中医药硕士论文摘要双语平行语料库教学平台的构建与应用研究”、2013年江西中医药大学学位与研究生教育教学改革研究项目“运用体裁分析理论指导研究生撰写英文学术期刊论文的研究”、2013年江西中医药大学校级研究项目“医学类英文学术期刊论文摘要的体裁研究”阶段性研究成果。
相关
浏览量:6
下载量:0
时间: