为您找到与关于双十一购物的作文相关的共13个结果:
对于“网购迷”而言,现在正是一年中的最佳时机;因为按照这项始于2010年的传统惯例,每年11月11日,也就是中国的“光棍节”这天,网上商品将会疯狂打折。以下的写双11购物英语作文欢迎大家阅读!
In the United States, the lonely have Reddit and cats. In China, they have Singles' Day, which falls on Nov. 11 -- 11.11, the four ones symbolizing "bare branches," Chinese slang for bachelors. Thought to have originated about 20 years ago as a joke on college campuses, Singles' Day was once an occasion for confessing one's feelings to that special someone. But since 2010, online retailers have transformed the holiday, also known as "Double 11," into an epic online shopping extravaganza akin to America's Cyber Monday.
在美国,孤单的人有红迪网和猫。在中国,孤单的人有光棍节。光棍节在每年11月11日,即11.11象征着“光棍”,汉语中给单身人士的诨名。光棍节大约20年前兴起自中国大学校园,学生们借这个日子打趣,在这一天向自己心仪的对象表白。但是2010年之后,又称“双11”的光棍节,被网络零售商转变成了和美国的“网购礼拜一”相似的网购狂欢庆典。
China has 271 million online consumers, meaning that almost half of China's 591 million Internet users buy products online. E-commerce sites Taobao and Tmall, which saw a combined $$1 trillion in sales in 2012, will both be running promotional campaigns during China's Singles' Day. Among the offers: 50 percent discounts on products like boyfriend body pillows and hoodies that read "I am single because I am fat." Amazon。cndeclared that the site would sell "20,000 products discounted by as much as 90 percent." That includes a wedding ring, which singles can presumably buy, just in case.
中国有2亿7100万网络消费者,这意味着中国的5亿9100万网民中有近半数在网上购物。如淘宝和天猫的网购网站,在2012年销售量加在一起有1万亿美元。这两家网站都会在中国的光棍节这天发起促销活动,他们的促销策略是相关商品的五折优惠、比如“男朋友抱枕”、上书“我肉多所以我单身”的套头衫等。亚马逊网称将该站上将有“2万件商品1折优惠”,这其中包括结婚戒指——也许单身人士会买一只来以备日后可用。
Jack Ma, founder of Internet giant Alibaba, told Chinese Premier Li Keqiang late last month that Alibaba's sales on Singles' Day 2012 were "nearly $$3.3 billion" -- more than double the roughly $$1.5 billion purchased on Cyber Monday in 2012. For Singles' Day 2013, Ma expects sales to exceed $$4.9 billion.
网络巨头阿里巴巴的创始人马云在10月底会见的时候曾对坦言,2012年光棍节期间,阿里巴巴的销售量有“近33亿美元”——比2012年美国的“网购礼拜一”创下的约15亿美元销售量翻了一番。对2013年的光棍节,马云预测销售量将突破49亿。
The rise of singletons as a consumer group is not without its own costs. Chinese business magazine Caijing reported that big delivery companies were forced to scramble to find over 100 extra airplanes to handle the 323 million parcels they needed to deliver over the Singles' Day shopping period.
消费者群体中单身族的崛起并不是没有代价的。据《中国财经杂志》报道,在光棍节期间,为了处理3亿2300万份包裹,许多大型物流公司需要筹措超过100台货运飞机四处奔走。
The holiday strains the logistics system: Products frequently sell out or arrive late. Even when everything moves smoothly, consumers complain about commercial gimmicks. According to the Beijing Evening News, a popular local paper, some online retailers quietly raise prices before slashing them.
光棍节期间物流系统往往问题百出:商品常常已经断货或者送货延期。就算物流系统一切正常,网购公司的销售猫腻也常常引起消费者不满。根据北京一家知名报刊《北京晚报》报道,许多在线零售商都会先抬高商品价格,然后再鼓吹降价销售。
But Chinese have not forgotten about the true meaning of this holiday: hating singlehood. Singles' Day is an occasion on which Chinese confess their feelings and try to find significant others. On Nov. 7, with four days to go before the holiday, the top trending topic on Weibo, China's Twitter, was "Help Your Roommate Find Someone." Over 200,000 people participated in the discussion, posting pictures of their roommates (and sometimes themselves) in hopes of avoiding another lonely Singles' Day.
但是中国人也没有忘记这个节日的真正含义:厌倦单身。光棍节正是中国人承认自己对单身状态的厌倦,试着寻觅到另一半的日子。在11月7日光棍节前4天,微博(中国版的推特)上最热门的话题就是“为你的室友找到另一半”。超过20万人参与了讨论,上传自己室友的照片(有时就是自己的照片),希望能在光棍节前结束单身。
Chinese are no strangers to loneliness: There are tens of millions of men in China who may never find love due to the country's massive gender imbalance, a result of the One Child Policy and a longstanding preference for male children. Chinese women don't have it easy either: Those who remain unmarried at the ripe old age of 27 risk being labeled "leftover women".
孤单对于中国人来说并不陌生:由于中国长期实行计划生育政策,以及长久以来重男轻女的子女偏好,中国的性别比例严重失衡,有数以百万的中国男子也许一辈子都不会找到伴侣。中国女性的情况也不容乐观:那些在27岁的“熟女”年龄之后还未婚的女性会被贴上“剩女”的标签。
Although poverty and singledom are often linked outcomes in China, at least one web user was sure of which was worse. "Spending Singles' Day alone isn't that scary," he wrote. "What's scary is when you're so poor you can't even enjoy Taobao's ‘Double 11.'" Retail therapy indeed.
虽然在中国“贫穷”和“单身”往往是相互联系的,但网民们知道前者比后者更糟糕。如一位中国网民所说的,“一个人过光棍节并不可怕,可怕的是你没钱去参加淘宝的‘双11’庆典。”
浏览量:3
下载量:0
时间:
日常生活中,我们经常需要进行购物,用英语把你的一次购物经历写下来吧。下面读文网小编整理了关于购物经历的英语范文,供你参考!
B: Yeah, Actually I'm looking for a necklace for my girlfriend. Tomorrow's our anniversary.
A: That is so sweet! I'll help you to find the one that she'll love.
B: Really? Thanks!
A: Sure. So do you like a gold one, or a crystal one?
B: I think crystal's better because It's kind of pure, and my girlfriend is very much like crystal.
A: Okay. I think this heart-shaped one is special.
B: Hmmm. Let me take a look. Yeah, it's pretty. but what's so special about it?
A: you see, normally a crystal pendant is on a gold or silver chain. But this one is on a fabric strap. This is what makes this necklace special and standing out of the crowd. It's fashionate, too.
B: Yeah I see what you mean. I think I'll take it. Could you gift-wrap it?
A: No problem. How would you like to pay?
B: credit card please.
A: okay. Here's your package, and here's your receipt. You need to sign this for me also.
B: alright, sign here?
A: yeah.
B: there you go.
A: Okay you are all set to go. Happy anniversary.
浏览量:3
下载量:0
时间:
日记也指每天记事的本子或每天所遇到的和所做的事情的记录。小学生在数学学习和生活中自己观察发现并记录下来日记,本文为带来小学三年级数学日记,欢迎大家阅读。
刚上三年级的时候,我觉得数学越来越难,有些害怕考试和做练习。爸爸妈妈总是鼓励我,说学好数学很有用,也很有趣,一开始我总是将信将疑。星期六的中午,我突然想吃咖喱饭,爸爸就带我去乐购买咖喱。
到了超市里,爸爸对我说:“出门之前我抓了一把零钱,其中有2个1角的,等会儿你能不能好好算一算,买的东西又要少,又要把这2角钱用掉,好吗?”听爸爸要跟我做数学游戏,我一下子来了兴趣,立刻回答:“太好了,正好练练我的脑子!”我在超市里东瞧西望,终于找到了卖咖喱的柜台,仔细观察起来……,柜架上一共有四种咖喱,分别是蘑菇、牛肉、鸡肉和蘑菇牛肉。因为我们一家三口都喜欢吃肉,所以蘑菇就首先否决了。再看价格,牛肉和鸡肉都是5.6元,蘑菇牛肉是5.8元,这可一下难倒了我。我仔细地算了一算,2包蘑菇牛肉可以有6角零钱,再加上1包牛肉的有6角零钱,三包的余数正好是2角,我赶紧选好3包咖喱递到了爸爸手中,爸爸满意地点了点头。在回家的路上,我对爸爸说:“原来算账就要用到数学的呀,看来数学在生活中真的很有用!”
我相信自己会的!
浏览量:2
下载量:0
时间:
快过年了,我最喜欢做的事就是和妈妈一起购年货。
农历十二月二十七,我们去了超市购年货,在前往超市的路上,人如流水一般,两旁非机动车道上,行人拎着大包、小包的东西,匆匆忙忙地走着。
不一会儿,我们来到了超市门口,一看,超市门口已经挂上了一个个大红灯笼,贴上了对联。
进入超市里面,真是人山人海、热闹非凡。抬起头,映入眼帘的是一个个大红灯笼,货架上围着彩带,到处挂着恭喜发财、年年有“鱼”的广告牌,音响里放着喜气洋洋的歌曲,满眼是金红的倒“福”字,大红的中华结,还有一串串红辣椒,金黄的玉米等喜庆、吉祥的装饰品。我们看到超市里的货物也比平常丰富得多,大大小小,五花八门的年货充斥了第一层,各种红色特价的标签也是在人群的头顶飘扬着,超市还专门开辟了一条“年货街”。
走进年货街,我们赶快拉来一辆推车开始紧张的购年货。首先,我们选中了三包汤圆,准备送给已90岁的阿太,祝愿我们一家人团团圆圆,幸福美满。接着,我又选了一副保暖手套和外公爱喝的葡萄酒,打算送给外公。我想:春节,外公走亲访友时,套上手套后就会很暖和了,喝起葡萄酒来会觉得很温暖和健康。之后,我又选中了一桶椰蓉饼干,准备送给爷爷奶奶,让他们觉得很香甜和幸福。走着走着,我看中了两盒费列罗巧克力,打算送给姨妈,她一定会觉得这巧克力的味道真纯正。然后,我们小核桃、榛子、杏仁、口香糖、苹果、果汁、可乐、雪碧、面包等食品,准备放在家里招待亲朋好友。不知不觉中,我们发现推车里堆得如小山一样高了,于是,我们去排队等待收款,只见每个收银台前排着一条酷似小龙似的队伍,收银员忙得不亦乐乎,虽然,收银员的速度已经很快了,可这个队伍好像还是走得很慢,心急吃不到热豆腐,慢慢等吧。
办好年货拉到车后备箱,我们已是气喘吁吁了,但还是喜上眉梢。我想:办年货难,又办好年货更难;办年货乐,要办好年货更是爱心的体现!
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:这次的“代币购物”活动让我受益无穷:让我在紧张的学习生活中,放松身心,劳逸结合,并体会到了合理分配零用钱的重要性,培养了我的领导能力、综合实践能力、集体合作的能力!
暑假我们汇学亿百青少年空间站开展了有趣的“代币购物”活动。
我们一到大润发超市,就看见里面热闹非凡,各种促销商品的播音此起彼伏。货柜上的商品种类繁多,琳琅满目,看得我眼花缭乱。“同学们请抓紧时间,9点40我们在门口集合,评出最佳小组。”老师的话将我的注意力从那些包装精美的商品中拉了回来,可对于幼小衔接的小朋友,那些各种各样、包装鲜艳的商品似乎给他们施了魔法,在听了老师的话之后还是无动于衷,眼睛直勾勾地盯着那些食物,仿佛那些食物的香味已经从包装袋里面溢出,刺激了他们的嗅觉细胞,个个一幅垂涎三尺的模样!我知道再拖延,时间就来不及了。弟弟妹妹在我的一再劝说下,终于迈开了那像灌了铅似的脚,真所谓是“鱼和熊掌不可兼得”!
我们小组采取分工合作的方式,按照清单上的内容分成两组,分别由我和副组长带领购买。我带领的小队负责购买15个苹果、10个梨、2串香蕉,副组长带领的负责购买一把香菜、生菜5颗、西红柿10个、黄瓜6条。分为水果类,和蔬菜类两大块。分配好任务我们便带着各自小队成员分别向蔬菜区和水果区奔去。“你们俩,负责挑选梨;你负责买香蕉;剩下的和我一起挑选苹果!”我下达着组长的“命令”。队员们七手八脚地开始挑选起来,那一个个鲜艳欲滴地苹果似乎也被我们这群当家的小鬼弄得忍俊不禁,憋红了脸。别看一些幼小衔接的同学年龄小,但挑起水果来有模有样,遇到烂的、有伤疤的都重新放回,将新鲜的水果放入了袋子里。快要挑选完毕,我便让一个同学先去称重处排队,等我们挑选完,便将所有的水果都直接称重,省去了排队称重的时间。
“完成了!完成了!”我们到一号柜台钱兴奋叫喊着;“一、二、三!耶!”笑容和成功被定格在了胶片上,我和队员们一起分享着成功的喜悦……
回到机构,我们开始将买的水果进行水果沙拉制作,并自己亲手炒了一盘生菜,尝一口,美味无穷!
这次的“代币购物”活动让我受益无穷:让我在紧张的学习生活中,放松身心,劳逸结合,并体会到了合理分配零用钱的重要性,培养了我的领导能力、综合实践能力、集体合作的能力!
读文网网:人格的完善是本,财富的确立是末。
浏览量:2
下载量:0
时间:
一年一度的“双十一”血拼日又要到了;为了乐享这场购物嘉年华,有必要补习一下网购技巧与小贴士哦!以下是小编为大家推荐有关双11购物的英语范文,一起阅读吧!
China has 271 million online consumers, meaning that almost half of China's 591 million Internet users buy products online. E-commerce sites Taobao and Tmall, which saw a combined $$1 trillion in sales in 2012, will both be running promotional campaigns during China's Singles' Day. Among the offers: 50 percent discounts on products like boyfriend body pillows and hoodies that read "I am single because I am fat." Amazon。cn declared that the site would sell "20,000 products discounted by as much as 90 percent." That includes a wedding ring, which singles can presumably buy, just in case.
中国有2亿7100万网络消费者,这意味着中国的5亿9100万网民中有近半数在网上购物。如淘宝和天猫的网购网站,在2012年销售量加在一起有1万亿美元。这两家网站都会在中国的光棍节这天发起促销活动,他们的促销策略是相关商品的五折优惠、比如“男朋友抱枕”、上书“我肉多所以我单身”的套头衫等。亚马逊网称将该站上将有“2万件商品1折优惠”,这其中包括结婚戒指——也许单身人士会买一只来以备日后可用。
Jack Ma, founder of Internet giant Alibaba, told Chinese Premier Li Keqiang late last month that Alibaba's sales on Singles' Day 2012 were "nearly $$3.3 billion" -- more than double the roughly $$1.5 billion purchased on Cyber Monday in 2012. For Singles' Day 2013, Ma expects sales to exceed $$4.9 billion.
网络巨头阿里巴巴的创始人马云在10月底会见的时候曾对坦言,2012年光棍节期间,阿里巴巴的销售量有“近33亿美元”——比2012年美国的“网购礼拜一”创下的约15亿美元销售量翻了一番。对2013年的光棍节,马云预测销售量将突破49亿。
The rise of singletons as a consumer group is not without its own costs. Chinese business magazine Caijing reported that big delivery companies were forced to scramble to find over 100 extra airplanes to handle the 323 million parcels they needed to deliver over the Singles' Day shopping period.
消费者群体中单身族的崛起并不是没有代价的。据《中国财经杂志》报道,在光棍节期间,为了处理3亿2300万份包裹,许多大型物流公司需要筹措超过100台货运飞机四处奔走。
The holiday strains the logistics system: Products frequently sell out or arrive late. Even when everything moves smoothly, consumers complain about commercial gimmicks. According to the Beijing Evening News, a popular local paper, some online retailers quietly raise prices before slashing them.
光棍节期间物流系统往往问题百出:商品常常已经断货或者送货延期。就算物流系统一切正常,网购公司的销售猫腻也常常引起消费者不满。根据北京一家知名报刊《北京晚报》报道,许多在线零售商都会先抬高商品价格,然后再鼓吹降价销售。
But Chinese have not forgotten about the true meaning of this holiday: hating singlehood. Singles' Day is an occasion on which Chinese confess their feelings and try to find significant others. On Nov. 7, with four days to go before the holiday, the top trending topic on Weibo, China's Twitter, was "Help Your Roommate Find Someone." Over 200,000 people participated in the discussion, posting pictures of their roommates (and sometimes themselves) in hopes of avoiding another lonely Singles' Day.
但是中国人也没有忘记这个节日的真正含义:厌倦单身。光棍节正是中国人承认自己对单身状态的厌倦,试着寻觅到另一半的日子。在11月7日光棍节前4天,微博(中国版的推特)上最热门的话题就是“为你的室友找到另一半”。超过20万人参与了讨论,上传自己室友的照片(有时就是自己的照片),希望能在光棍节前结束单身。
Chinese are no strangers to loneliness: There are tens of millions of men in China who may never find love due to the country's massive gender imbalance, a result of the One Child Policy and a longstanding preference for male children. Chinese women don't have it easy either: Those who remain unmarried at the ripe old age of 27 risk being labeled "leftover women".
孤单对于中国人来说并不陌生:由于中国长期实行计划生育政策,以及长久以来重男轻女的子女偏好,中国的性别比例严重失衡,有数以百万的中国男子也许一辈子都不会找到伴侣。中国女性的情况也不容乐观:那些在27岁的“熟女”年龄之后还未婚的女性会被贴上“剩女”的标签。
Although poverty and singledom are often linked outcomes in China, at least one web user was sure of which was worse. "Spending Singles' Day alone isn't that scary," he wrote. "What's scary is when you're so poor you can't even enjoy Taobao's ‘Double 11.'" Retail therapy indeed.
虽然在中国“贫穷”和“单身”往往是相互联系的,但网民们知道前者比后者更糟糕。如一位中国网民所说的,“一个人过光棍节并不可怕,可怕的是你没钱去参加淘宝的‘双11’庆典。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
双十一到了,本来的光棍节,现在变为购物季,在中国双十一网购节后给城市带来了经济形式上的繁荣。双十一的购物节,要怎么写一篇作文呢?以下是读文网小编为大家整理了一些有关双11节日的作文,欢迎大家阅读!
互联网的普及度达到什么样子,我们大家心里都清楚,而且这种普及趋势在我国当今社会高速发展的大背景之下将会更加快速的上升。
因此,现在在网上购物的人群也不断的增多。互联网给我们提供巨大方便的同时,也有可能对我们网上购物的安全有着不同寻常的影响。随着前些年意趣,淘宝市场的不断壮大,更多的网上购物电子商务平台不断出现,使得网上购物成为人们追逐潮流的新时尚。
网上购物的优点:人们选择网上购物最重要的原因莫过于购物平台可以给提供大量且丰富的商品,这种商品的各种属性在网上都可以一目了然的呈现给顾客,顾客可以费很少的时间选择出自己心仪的商品来。而且,网上购物除了节约我们逛商场的时间外,它带给我们的连锁效应也非常好。网上的东西要比我们商场里面的东西便宜的多。我们可以毫不费力的得到自己喜欢的东西。总之,其实就是选择面广,方便,省钱,节约时间和精力。
但是我们还得注意的是,网上购物到底能否真正的满足或者达到我们所要商品的目的呢?首先,人们担心自己选的东西付了款但收不到怎么办?还有,我们所选的东西的质量是否真正能够达到像平台网站所描述的那样呢?如果除了各种各样的问题,我们又该通过什么样的方式去解决呢?与此等等。
至于能够收到自己付款购得的商品,随着电子商务中介平台的出现而解决,关键是商品的质量是否有保证。笔者曾经在某购物网站上面有过几次的购物经历,不错,东西到是比商场里面的便宜许多,但笔者用了不到1个月的时间,东西就坏掉了,如果按照它上面给的说明书去保修,你还得邮寄过去再花多少钱也就不得而知了,如果通过这么烦琐的手段保修下来花的钱比商品本身都贵出几倍,那就让人郁闷了。谁都不愿意做得不偿失的买卖。
所以,对于我们顾客来说,网上购物确实方便,但与此同时我们想要得到的是物美价实的东西。对于那些网上购物的电子商务平台来说,不要光把便宜的东西放在上面,如果想有一个长远的发展,你必须要在卖家商品质量的门槛上做出更高的要求,因为大家都知道顾客就是上帝,虽然这个上帝没有亲自去你那里购买东西,但是,他们会通过各种不同的渠道对你的网站做出评价,积少成多,如果失去了顾客的信任,那你的网站也就没有了立足的空间。
笔者不知道在国外的电子商务平台上面是否会出现这样的情况,但我想,不管怎么样,商品的质量永远是网上购物的顾客们最为担心的事情,即使其他方面做的再好,顾客们也不一定会选择你。
猜你感兴趣:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
浏览量:2
下载量:0
时间:
日记也指每天记事的本子或每天所遇到的和所做的事情的记录。小学生在数学学习和生活中自己观察发现并记录下来日记,本文为带来小学数学日记,欢迎大家阅读。
阳光明媚的一天,爸爸妈妈带我去买文具。到了启路文具店后,我看见了各种各样的书套,有兔小姐的、喜羊羊与灰太狼的、蓝熊的……我一看价目表:小书套每包5.00元,大书套每包6.00元,我就立马拿了5包小书套和4包大书套。走着走着,我看见一个漂亮的笔袋,标价是6.00元一个。妈妈说:“笔袋都好几个了,还买呀!”“就最后一个嘛!”我恳求地说。“好吧,就最后一个了啊!”“嗯!”说着,我就拿起了那个我挑中的笔袋放进了篮子里。
到了收银台,爸爸说:“你先算一下,这些要花多少钱啊?”我数了数:“5×5+6×4+6, 嗯......25+24+6=55元!”妈妈把55元递给了售货员,我们一家开心地回家了。
浏览量:3
下载量:0
时间:
导语:中考即将来临,英语作文一直在考试中占着重要的比例,想要英语成绩高分,作文是关键。下面小编给大家整理了一些往年的中考英语作文范文,欢迎大家进行学习参考。更多的优秀英语作文尽在读文网。
Shopping Online
With the help of the Internet,shopping is not a difficult job. Just click your mouse to choose the article you like,and the shopping is finished. You needn't step out of the room。
It seems easy and quick. But there's always a trap(陷阱)online. If you are careless,it will bring you some trouble. You may find the color of the article is different from what you want,or the size is either too small or too big. If you want to be different,you'd better not buy clothes online. Once you put on the clothes you bought online and go out,you will find many people wear the same clothes in the street。
So you must be careful,because everything has two sides。
浏览量:2
下载量:0
时间:
浏览量:1
下载量:0
时间:
妈妈今天有空带我去西单商场买我的童鞋和衣服。一跨进商场大门,只见商场里人流如潮,商品琳琅满目。有些人拎着大包小包高高兴兴地回家去了,还有些人在商场里转来转去,挑来挑去,不知道选哪样好呢。
我和妈妈坐电梯到了五楼。这里的商品更是数不胜数,让我看得眼花缭乱。我们先到了买童鞋区域,看了好几个童鞋柜台,最后选了明璐牌童鞋。营业员阿姨先后拿了几双鞋,可都不合适,她又找了一双,这双很合适,我也喜欢。阿姨还帮我们交了钱,真是一位好阿姨。此外,妈妈还给我买了一件风衣,妈妈说:“这是我的新年礼物。”
终于买完了,我的耳朵可以清静清静了!所说今天的采购很累,但我非常的快乐!
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:收银台前,大家自觉的拿出自带的购物袋,把商品一件件认真的装好,那些花花绿绿的环保袋,给超市平添了几分喜气和快乐。所有的一切都是如此的井然有序。
夜幕降临,车站等候中。我和妈妈正兴冲冲的议论着:明天,将是我们期盼已久的秋游。华灯初上,马路上车水马龙,翘首以盼,唯独不见公车的影子。
“真慢”我抱怨道。“快20分钟了也不见影子。坐出租吧。”才刚伸出手,一辆出租在我们面前戛然而止。“对不起,我们不做出租”妈妈连连摆手向司机致歉。然后不无责怪的对我说:“还嫌我们七宝的马路不够拥挤吗?”话音刚落,终于盼来了七宝一路车。还好,人不多。
“你看,出租车又快又方便,还有空调,触摸屏电视,那才叫享受。”我还是不甘心,“要不,回来的时候坐出租,提着东西会很累的。”从车窗往外看,七莘路那个叫繁华呀,霓虹灯闪烁,汇宝广场的大电视机屏幕上华丽的画面,车流的拥挤,简直比南京路有过之而无不及。“你看”顺着妈妈手指的方向,路边的声音分贝表上不断跳跃着“86”“87”的数字,鲜红鲜红的,让人触目惊心。“儿子,你观察一下,马路上那种车最多?”“当然是私家车呗”我接口道。“是啊,大家都觉得自己方便了,其实就是给别人造成不方便了。你可以算算,这个三公里的路程,我们坐公车要花多少时间才能到达家乐福。”顿了顿,妈妈小声附在我耳边说,“你看,七宝一路车上才几个人呀?”我这时才发现,车上连司机带我们母子才四个人。“知道了吧,这才叫浪费。地球上的臭氧层和良好的空气就是这样被破坏的。政府建设公共交通本身就是环保措施,利国利民的事,为何我们大家都看不到将来呢?”说完,妈妈蹙起了双眉。我无话可说了,或许我们自己感觉不到什么,但是那么多车辆在排放尾气,确实让人担忧啊。
家乐福的停车库里,“车山车海”“摩反光镜接后备箱”,全是私家车。“你看,现在知道了吧。”我低下头,不禁为自己刚才的想法而羞愧难当。
超市里,一个扎着羊角辫的小女孩正在冰柜前仔细地检查着,把行色匆匆的顾客不经意留下的一条缝隙小心翼翼地盖上,把完全打开的盖子稳稳地合拢。每盖上一个盖子,脸上的笑容就多了一些。收银台前,大家自觉的拿出自带的购物袋,把商品一件件认真的装好,那些花花绿绿的环保袋,给超市平添了几分喜气和快乐。所有的一切都是如此的井然有序。
走出超市,“妈妈,坐公车吧。我们买的东西不多。”妈妈看着我,笑了。
是的,感觉轻松很多。
浏览量:1
下载量:0
时间:
日记也指每天记事的本子或每天所遇到的和所做的事情的记录。小学生在数学学习和生活中自己观察发现并记录下来日记,本文为带来小学数学日记,欢迎大家阅读。
星期天,我和爸爸妈妈去逛超市买牙膏。到了超市,我们直奔洗化柜,我们发现了同种竹盐牙膏有两种卖法:1、3个110克的牙膏组成清新畅享装是17.9元;2、一支重150克的牙膏是8元。
妈妈对我说:“书汀,我们今天打算多买一些牙膏回去慢慢用,你看这两种卖法的牙膏买那种省钱呢?”这下子可把我难住了,妈妈又对我说:“今天我们把17.9元就当成18元你来算一算吧!”我立即说:“买清新畅享装省钱。”妈妈问:“为什么呢?”我说我是这么想的:18元买三盒,用18÷3=6(元)那么110克的牙膏6元每盒。150克的牙膏8元每盒,也就是多2元钱多买40克牙膏,照样算1元可买20克牙膏。而买150克的牙膏1元买不到20克。所以我认为买清新畅享装省钱!妈妈听了以后高兴的对我说:“太棒了!学好数学真有用!”
今天,我知道了,原来数学在日常生活中经常要用到的,还能省钱呢,我一定要好好学习数学!
浏览量:2
下载量:0
时间: