为您找到与中英餐桌礼仪文化比较英文相关的共200个结果:
孩子的教养和品格是需要从小培养的,吃饭的礼仪也是如此。吃饭,这里有重要的仪规。下面读文网小编就为大家整理了关于吃饭的礼仪,希望能够帮到你哦!
泰国
泰国人常常是坐在地上吃饭的,但是注意千万不要把自己的脚底冲着他人。在菩萨和国王像前要低头。如果你带礼物去泰国人家的话,应该把礼物包装一下,并使人能看到价签。因为主人可能会回赠你礼物,如果回赠品的价值比你的礼物低的话,主人会很尴尬。
不要用叉子把食物送进嘴里,叉子是用来把食物放在勺子里的。只有单独的非米饭类的食物时才可以这样使用叉子。
日本
在用餐之前和之后都要高声表达两种感受,在用餐之前要说“Itadakimasu”(我要开始用餐了);在用餐后要说“go-chiso-samadeshita(谢谢您的款待)”,就像喝酒前我们所说的“干杯”一样的意思。
吃面时,日本人直接从汤碗把面吸啜入口,并会发出响声,这样表示面食很美味,也是对厨师表示赞赏的一种方式。而吃寿司时,就习惯赤手拿着寿司浸一浸豉油,然后直接放入口中,不会用筷子来吃寿司的。在喝酒时也会发出很大的咕噜声音,表示好喝。
俄罗斯
俄罗斯人热情好客,当主人递给你一杯伏特加酒时,出于礼貌是一定不能拒绝的,而且在敬酒时眼睛应该直视对方。饭菜中的酱汁应该用面包蘸着吃干净。如果面包剩下的话,会被看作一件晦气和浪费的事。
法国
在法国,如果饭菜还没尝就加调味品的话,厨师是会很不高兴的。这里很少用点心盘来盛面包,所以直接把面包放在桌布上就可以。只有在你希望添酒时,再把杯子里的酒一饮而尽,否则最好剩一些。
韩国
韩国是典型的亚洲国家,一些礼仪习惯与我们有着相同的地方。
在韩国,长辈帮你盛酒时一定要用两只手接,年轻人在长辈正式用餐前不能先于其用餐。
埃及
如果受邀到埃及人家中进餐的话,进门之前应该先脱鞋,而且最好恭维一下主人的房子。只能用右手吃饭,而且一定要吃第二回菜。往菜里加盐是很不礼貌的,另外,如果吃饱了的话,盘子里最好剩一些饭菜,否则主人会不停地给你夹菜。
猜你感兴趣:
浏览量:3
下载量:0
时间:
欧洲,现在很多人移民的选择,随着欧洲移民热潮的高涨,越来越多的中国家庭正在计划移民或正在办理移民欧洲的过程中,而在此之前,首先了解一下欧洲本土的餐桌文化,必将为您今后的欧洲生活开一个好头!下面读文网小编就为大家整理了关于国外餐桌上的礼仪,希望能够帮到你哦!
【移民欧洲不可不知的餐桌文化--英国餐桌礼仪自始至终的绅士】
英国人对餐桌礼仪极度重视,很少有哪个西方国家可与之相比。在英国餐厅,你听不到有人大声吆喝“服务员”或“小姐”,也听不到某一桌的人在那高谈阔论。即使他们早就想好了要吃什么,也会很耐心看完菜单,然后静静坐着等待服务生过来点餐,就算他们坐在一个容易被遗忘的角落,也会尽量用眼神或挥手同服务员沟通而尽可能避免发出声音。
就餐时,英国人会在自己的座位上静静用餐,悄悄说话,用微笑代替大笑,生怕打扰到周围的人。此外,诸如喝汤不能发出声音,要闭嘴咀嚼食物,要在食物咽下去之后才能开口说话这些传统西餐礼仪,也都是英国餐桌文化的重要组成部分。
【移民欧洲不可不知的餐桌文化--法国餐桌礼仪无处不在的优雅】
法国人独有的浪漫和贵族气质在餐桌上也展现得淋漓尽致。进入餐厅,男士在入座之前,会先为女士把座椅拉开,只有当所有的女士都有座位后,男士们才会入座。
法国大餐,一直都被视为世界上最美味的食物,除了用餐时的礼让,餐桌上琳琅满目的精致餐具也时刻透露着优雅之态。法国人用餐时,注重餐具的摆放以及对餐具的得体使用,从餐盘中获取食物时充分体现了刀叉文化的修养与素质。此外,法国人对就餐环境也格外注重,包括菜肴、装饰、服务都是其就餐中不可忽视的细节。
【移民欧洲不可不知的餐桌文化--德国餐桌礼仪不可或缺的交谈】
德国人在宴会上和用餐时,注重以右为上的传统和女士优先的原则。他们用餐讲究餐具的质量和齐备。宴请宾客时,桌上摆满酒杯盘子等。
在德国不管是私人家宴,还是官方大型聚餐——最重要的都不是吃或喝,而是通过共同进餐的方式达到人与人之间的感情交流。因此,不仅在宴会开始之前要有一轮问候寒暄,整个宴会期间还非常讲究所谓的“席间闲谈”。理想的宴会应该自始至终都在谈笑风生、轻松愉快的气氛中进行。
此外,德国人用餐时,有以下几条特殊规矩:其一,吃鱼用的刀叉不得用来吃肉或奶酪;其二,若同时饮用啤酒与葡萄酒,宜先饮啤酒,后饮葡萄酒;其三,食盘中不宜堆积过多的食物;其四,不得用餐巾扇风;其五,忌吃核桃。
其实,欧洲各国都有着其独特的餐饮禁忌。比如在葡萄牙,如果餐桌上没有盐或胡椒,不该向主人要求,因为这代表你藐视厨师的品味;而匈牙利人,比较忌讳在宴会中以单数设宴,尤其忌讳十三人同桌共餐。
浏览量:2
下载量:0
时间:
每次吃饭的时候,妈妈总会教导我们说:"把胳膊拿下去";"嘴里吃东西的时候不要讲话"。那么你们知道餐桌礼仪是什么吗?下面读文网小编就为大家整理了关于餐桌礼仪的中英文翻译,希望能够帮到你哦!
1
When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don't shove it against the back of her legs.
为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。
2
If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it's OK to start when several people are seated and served.
如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。
3
All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys.
一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。
4
Don't snap your napkin open or unfurl it showily like it's an Olympic flag.
不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。
5
If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don't make a big deal of saying you don't drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say "Not today, thanks."
如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句"今天不喝,谢谢。"
6
If you're eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass.
如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。
7
Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it's being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude.
把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。
8
On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him.
餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。
9
When you excuse yourself to go to the restroom, just say "Please excuse me."
想去洗手间的时候,只要说"失陪一下"就可以了。
10
When out with friends or family - even at a fancy restaurant - it's OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don't do it at a business lunch or dinner.
和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。
浏览量:5
下载量:0
时间:
一个人吃饭就可以看出来这个人的接受教育程度或者是文化,那么你们知道中美文化吗?下面读文网小编就为大家整理了关于餐桌礼仪背后的中美文化,希望能够帮到你哦!
美国的父母在饭桌上的表现像是朋友。在孩子能拿得动勺子时,父母就不会再给孩子喂饭。孩子喜欢吃什么,美国父母只是提出建议,至于最终孩子是喜欢是肉还是吃蔬菜,美国父母是从来不管的;孩子吃多少饭,父母更不愿意再管。因为在美国父母的眼里,孩子已经开始可以为自己负责了,他自己知道自己需要什么。结果,美国的孩子吃饭时表现的是一种独立的品格。
家庭教育应当重在“教化”,而不是口头教育。许多中国家庭教育的失败不在于家长不会“说”,而是家长不懂得如何“教化”。
吃饭等生活行为是家庭教育最经常、有效的教化,然而,许多中国家庭在这些方面是缺位的。我并不认为中国孩子应当如韩国或美国孩子那样地吃饭,而我想说的是,我们千万不要忽视饭桌等生活行为上的教化。
我们却忽视了我们本可以通过教化告诉孩子,我们对你的关怀,不仅因为你是孩子,还因为我们对你的爱。更重要的是,我们给你的爱是要让你知道,你要学会回报他人,学会爱他人。
结果,在这种没有教化的“教化”下的孩子,当他们长大后,他们除了认为父母应该做的之外,满眼都是父母的错:自己没有找到好工作,是父母的错;自己没有房子住,是父母的错;自己没有找到媳妇,是父母的错……他们长大后想起来的都是父母的种种不是。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在中国及世界的许多国家,吃是一种文化。每个国家的饮食用餐习俗也大相近庭,如果你经常跟外国人打交道,那么你就要懂餐桌礼仪的英文句子。下面读文网小编就为大家整理了关于餐桌礼仪的英文句子,希望能够帮到你哦!
1.是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?
Could you recommend a nice restaurant near here?
2.我想去一家价位合理的餐厅。
I want a restaurant with reasonable prices.
3.我想去一家不會吵杂的餐厅。
I'd like a quiet restaurant.
4.我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。
I'd like a restaurant with cheerful atmosphere.
5.是否可建议这一类的餐厅?
Could you recommend that kind of restaurant?
6.此地餐厅多集中在那一区?
Where is the main area for restaurants?
7.这附近是否有中国餐厅?
Is there a Chinese restaurant around here?
8.这附近是否有价位不贵的餐厅?
Are there any inexpensive restaurants near here?
9.你知道现在那里还有餐厅是营业的吗?
Do you know of any restaurants open now?
10.我想尝试一下当地食物。
I'd like to have some local food.
11.最近的意大利餐厅在那里?
Where is the nearest ltalian restaurant?
12.Pull out chairs to seat the women when you are eating together.
进餐时帮助女士入座。
13.Do not sit down before all the ladies are seated.
在女士未入座之前不要抢先入座。
14.Pull your chair up and sit clos
e to the table after sitting down.
入座后将椅子靠近餐桌。
15.It is customary to say grace before the meal begins in many Christian homes. Watch the host or hostess. If they bow their heads, join them.
很多基督徒家庭进餐前有祷告的习惯。注意观察主人或主妇,如果他们低下头去,你也应随从他们。
16.When the hostess takes her napkin, open your napkin in half and lay it across your lap.
女主人拿起餐巾时,你也应拿起餐巾,打开一半,摊放在膝盖上。
17.When eating with silverware, begin from the outside piece, then knife and fork for the second course and so on. The pieces closest to the plate are for the last course.
使用餐具吃饭时,首先从最外侧开始,刀和叉是用来吃第二道菜及以后的菜的。最靠近盘子的餐具要留到最后用。
18.When having soup, move the spoon away from you to spoon out the soup. When a little remains, you may raise slightly the side of the bowl close to you.
用匙舀汤时,匙要从里往外舀。汤快喝完了时,可将汤盘近身一侧抬高一点。
浏览量:5
下载量:0
时间:
常跟外国人打交道,就要一起吃饭,在中国餐桌上,难免会遇到表达不出的英文单词。下面读文网小编就为大家整理了关于餐桌礼仪的英文单词,希望能够帮到你哦!
I believe the Chinese food is famous around the world.中国饮食在世界上是很有名的。
And if you are in China and you are asked by your Chinese friend to a dinner, you may want to know how to pick up your seat at the table and what is the proper way to sit at the table.假如你来到中国,中国朋友请你吃饭,你就需要了解一下有关宴会中的座次问题。
Well, normally this seat is the seat for the host or the hostess.这个位子一般是主位,是主人的。
The seat is facing the door of this room.这个位子面朝着门。(面朝着门的一般是主位。)
One may also distinguish the seats at the table from the style in which the napkins are folded.也可以根据餐巾的样式来辨别座位。
Regardless of how the napkins are arranged.,the tallest arrangement will always correspond to the master seat.无论餐巾折成什么样式,最高的餐巾对应的座位,一定是主位。
At the small table, a table for four of five, the seat right across of the host seat, the seat over there, the back of which is facing the door is the seat for the main guest.一张坐四五个人的小桌子,与主人的座位相对应的背对着门的那个位置则是被邀请的主客坐的位置。
But usually of course, when it’s a bigger table, a table for ten or twelve, and it is not easy for host or hostess talking with the main guest, right across the table like right across the ocean and they can just sit side by side which can make it easier for them to talk.
当然如果桌子大一点的时候,比如说可以坐十到十二个人的桌子,由于主人和客人说话不太方便,跨越桌子就像跨越一片大海一样,所以他们可以挨着坐,这种情况下是可以挨着坐的,这样坐主人和客人说话更方便一些。
And on the table I suppose you have noticed that there is something like this, it’s a smaller table on the big table.我想你也注意到了在桌子上还有一个小桌子,就是可以转动的这个。
And I suppose you call it Lazy Susan.
可以叫它Lazy Susan。
Lazy Suzan
Yeah, this can make things easier for us.对,它可以方便客人夹菜。
Because in the Chinese way of having food,we don’t order our own food.因为在中国的宴席上,我们并不是谁点的菜谁吃。
We order for everybody and everybody shares the food on the table.而是为所有人点菜,大家一起分享食物。
And usually we can have each of the people at the table to order one of the dishes.我们经常会采取桌上的人每人点一个菜的方式。
So what if something I want is on the other side of the table, for instance if I want the chicken, so I can turn the Lazy Susan and turn the chicken to my side.那么如果我想吃的菜在桌子的另一边,比如说我想吃鸡肉,我就可以转动这个小桌子,让鸡肉转到我这一边来。
I can just pick it up without standing up and reaching out which is not proper or polite in Chinese table manner.这样不用站起来就可以够到菜,因为站起来夹菜是不礼貌的。
And of course when someone else picks the dishes you are not gonna turn the table at that time, turn lazy Susan at that time.另外还要注意当别人夹菜的时候,这个时候你最好不要转动这个小桌子。
And do you know why I just sit hear rather than there?你知道为什么我坐在这儿而不是坐在那儿吗?
Because the one sitting there is gonna pay the bill.因为坐在那儿的人要负责买单。
Most Chinese people have the tradition of making toasts at banquets.中国的宴席中一般都有敬酒的习俗。
The order on the toast may be based on age from the eldest to the youngest by social position from high to low, or by guest status from principal to secondary.敬酒的顺序通常要按照年龄先长后幼、职位由高到低或者先主宾后次宾的顺序。
Only if the individual proposes the toast in a correct and reasonable manner, would the toast be well received and appreciated.只有充分考虑到敬酒的顺序,才能达到敬酒的效果,使大家皆大欢喜。
One may propose a toast at any time throughout the meal, and making several toasts to one person is acceptable as well.在宴席上饮酒的过程中,随时都可以敬酒,而且可以向同一个人多次敬酒。
If the guests’ glasses are less than half full, the host will help refill glasses for them.当杯中的饮料少于一半时,主人通常会为客人斟满。
The order in which this takes place is similar to that of proposing toasts, placing those of higher social status first.斟酒的次序同敬酒的次序一样也是有长幼高低之分的。
When people make a toast to a person superior, they usually make sure that rim of their glass clinks at position lower than rim of the other person’s glass, which expresses respect and modesty.在与长辈或地位高的人碰杯时,人们为了表示自己的谦虚和对对方的尊敬,往往会让自己的杯口低于对方的杯口。
To show good hospitality, the host usually urge the guest to eat more.为了表示热情,主人通常还会不停地劝客人多吃一点。
For children, relatives or close friends, they will even serve the dishes themselves.遇到孩子或者特别亲近的人,甚至还会亲自为客人夹菜。
The guests are supposed to accept the serving and kindly show their appreciation.客人通常要友好地接受,并且表示感谢。
Even if they do not like the particular dish, they do not refuse the serving as simply accept it and leave it at side of their plate.即使遇到自己不喜欢吃的菜,也不要拒绝,放到自己盘子一边就可以了。
Eating in the restaurant in China, tips are not necessary.另外,在中国的饭店吃饭可以不用另外付小费。
Bottom up! 【Drink up! / Cheers!】干杯
Pay the bill.买单
napkin餐巾
浏览量:4
下载量:0
时间:
对于旅行者而言,餐桌礼仪(table manners)可是必修课。各国跨文化都有哪些餐桌礼仪呢?下面读文网小编就为大家整理了关于跨文化餐桌礼仪,希望能够帮到你哦!
Table manners are how to behave when you eat a meal. They include how to handle cutlery andhow to eat in a civilized manner. The world's largest travel and digital publisher, Lonely Planethas assembled etiquette tips. It warns of blunders you should avoid at table. "It celebrates thefun of travel. Sometimes they are funny and sometimes they are informative," said US editorRobert Reid, whose team pulled together tidbits from various cross-cultural books.
餐桌礼仪指的是你的用餐行为准则,包括如何使用餐具以及如何文明进餐。全球最大的旅行指南数字出版商“孤独星球”最近汇集了各类餐桌礼仪,并列出了餐桌禁忌警示。美国编辑罗伯特?瑞得同自己的团队将各类跨文化书籍中的珍闻搜集起来,他说:“此举用来宣扬旅行的乐趣,有时很有趣,有时也可以增长见闻。”
Eating进餐
Japan
日本
It is "perfectly" okay to slurp when you eat noodles.
吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。
Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to the chef.Japanese also say it tastes better if you slurp.
文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。
What else to watch: It's important to say traditional phrases of thanks before and after a meal.
其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。
Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce.
寿司要一口吃掉。应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。
Russia
俄罗斯
Lonely Planet: Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in lefthand, knife in the right.
“孤独星球”:用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。
Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keepyour elbows off the table.
文化传统:双手要保持在别人的视线内。把双手搭在大腿上这是不礼貌的,也不要将肘部放在桌子上。
What else to watch: Leave some food on your plate to show that the host has given youenough to eat. Or the host will ask if you'd like to have a second helping. It's polite to mop upexcess sauce or gravy with bread.
其他注意事项:不要吃光盘中的食物,以此来表示主人为你准备了充足的食物。否则主人会问你是否需要再来一份。用面包将余下的酱汁或肉汁抹干净吃掉也是礼貌的做法。
Portugal
葡萄牙
Lonely Planet: don't ask for salt and pepper if it is not on the table. "Asking for any kind ofseasoning or condiment" will offend the cook.
“孤独星球”:如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。
Tradition: Cooks are highly respected in Portugal.
文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。
What else to watch: Place your napkin on your lap, and don't eat with your fingers. Don't switchcutlery between hands.
其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。
France
法国
Lonely Planet: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered "theheight of unsophistication".
“孤独星球”:餐桌上不要讨论金钱或宗教信仰问题。在法国人眼中,AA制会被视作极其不通世故的。
Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it's a special occasion.
文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。
What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, it's considered good manners tofinish everything on your plate.
其他注意事项:与俄罗斯的餐桌礼仪相反,在法国吃光盘中餐被认为是一种礼貌行为。
People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. Tear your bread intobite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite。
人们通常直接在桌布上切面包,而不是盘子上。吃之前要先将面包撕成小块。拿着整个面包咬着吃很不礼貌。
Mexico
墨西哥
Lonely Planet: Whenever you catch the eye of someone who's eating, even a stranger, it's goodmanners to say "provecho", which means enjoy.
“孤独星球”:如果你跟某个正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也应礼貌地说:“provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。
Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. It's a social occasion - lunches are rarely quickand suppers can last for hours.
文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合——午餐很少会匆忙结束战斗,晚饭要吃上几个小时。
What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look for placecards, or wait until the host seats you.
其他注意事项:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人领你就坐。
And you must say "enjoy your meal" before you leave the table。
离席前一定要说:“请慢用!”
浏览量:2
下载量:0
时间:
餐桌礼仪很重要,特别是你出国旅行的时候去到各个国家,各个国家都有不一样的风俗习惯。下面读文网小编就为大家整理了关于餐桌不文明礼仪英文,希望能够帮到你哦!
You think that emptying the bottle into your guest's glass is polite... little do you know that you just designated them as the buyer of the next round! Although most locals will excuse breaches in etiquette, wouldn't you rather be informed and impress them with your cultural know-how? Read below for a list of etiquette tips, taken from various Lonely Planet guidebooks, to help you eat and drink in different parts of the world.
把酒瓶中最后剩下的一点儿酒让给别人,还沾沾自喜认为这是友好的象征?其实,你在不知不觉中指定他为下一轮酒买单!尽管多数当地人会宽恕你在餐桌礼仪上出现的小差错,但是,为什么不学点餐桌礼仪文化,然后一鸣惊人呢?我们从《孤独星球》(Lonely Planet)自助旅行指南中,为大家选取了世界各地一些最具代表性的餐桌礼仪。今后,吃遍全球,也不用害怕出错。
[日本]
When you eat noodles in Japan, it's perfectly okay – even expected – to slurp them.
在日本,吃面条发出呼噜呼噜的"噪音",不仅没错,而且备受期待呢。(主人大概认为这样代表自己的面条很香……)
When drinking, don't fill your own drink; fill the glass of the person next to you and wait for them to reciprocate. Filling your own glass amounts to admitting to everyone at the table that you're an alcoholic.
为邻座的客人而不是自己倒酒,然后等着别人为你倒酒。给自己倒满满一杯酒无异于在告诉整桌客人:"我是个酒鬼"。
[尼泊尔]
In Nepal, do wait to be served and be sure to ask for seconds when eating at someone's house. In general, when eating in a group, no one gets up until everyone has finished their food. If you have to leave early, make your apologies by saying bistaii khaanus, or "please eat slowly".
在尼泊尔,到别人家做客时,要耐心等候上菜,而且记得吃完后再要一点。当多人聚餐时,一般要等所有人用餐完毕才能离席。如果你不得不提前离席,说一句"请慢用"(bistaii khaanus或please eat slowly)以示歉意。
[亚美尼亚]
In Armenia, if you empty a bottle into someone's glass, it obliges them to buy the next bottle – it's polite to put the last drops into your own glass.
在亚美尼亚,如果你把酒瓶中最后一点儿酒倒入别人的杯子,其实是在暗示他为下一轮酒买单。礼貌的做法,是把最后几滴酒倒入自己的酒杯。(好客的中国人经常愿意把最后一点儿酒让给别人,尤其应该注意这一点哦。)
[沙特阿拉伯]
In Saudi Arabia where men eat separated from women, you have to eat with right hand only and if you are a foreign guest among Saudis, you will be offered the delicacies such as the eye balls of a camel or penis of a ram! If you go to the desert and meet some bedouin, you will be offered a bowl of milk which they draw from the camel as you wait. It is hot and frothy and tastes very earthy and you are expected to drink it all.
在沙特阿拉伯,吃饭时男女分开且必须用右手进餐。好客的沙特人还会给外国人献上他们心目中的美食,比如骆驼眼珠或羊鞭!如果你深入沙漠,遇到一些贝都因人(阿拉伯游牧民族),他们还会让你在一旁稍等片刻,为你献上一碗布满泡沫的新鲜骆驼奶,仍然带着骆驼的体温,散发着天然的奶香。当然,他们期待你把整碗骆驼奶一饮而尽。(感谢英籍专家Brian Salter提供本条沙特内容。他曾在沙特KSA2电视台做了10年主播,都是他的亲身经历。顺便说一句,他对骆驼眼睛的评价是:yummy...)
[澳大利亚]
In Australia, shout drinks to a group on arrival at the pub. "Shouting" is a revered custom where people rotate paying for a round of drinks. Don't leave before it's your turn to buy!
在澳大利亚,去酒吧时,给认识的一群朋友买点儿酒。朋友间轮流做东,是互相尊重的体现。该到你做东时,可别溜走!
[俄罗斯]
In Russia, put your wrists on the edge of the table while eating, and keep your fork in your left hand and knife in your right.
在俄罗斯,进餐时应把手腕放在桌子边上,左手拿叉右手拿刀。
Vodka is for toasting, not for casual sipping; wait for the cue. Men are expected to down shots in one gulp, while women are usually excused. Never mix your vodka or dilute it. And don't place an empty bottle on the table – it must be placed on the floor.
伏特加在说完祝酒词后才能饮用,可不是给你随便小酌的,所以记得看准饮酒时机。男人最好一口干下整杯伏特加,女人则不用。不要把伏特加与其它酒水混合或兑水稀释。而且记得,把空酒杯放在地上而不是桌上。
[瑞典]
In Sweden, it's considered vulgar to clink your glasses aside from formal "skals" (cheers).
在瑞典,除了碰杯以外,敲杯子被视为没教养。
[法国]
In France, never, ever discuss money over dinner. And splitting the bill is considered the height of unsophistication.
在法国,千万千万不要在饭桌上"谈钱"。AA制平分餐费甚至被上升到"没教养"的高度。(习惯AA制的驴友们,法国平分账单时记得小点声。)
[葡萄牙]
In restaurants in Portugal, don't ask for salt and pepper if it is not already on the table. Asking for any kind of seasoning or condiment is to cast aspersions on the cook. And cooks are highly respected people in Portugal.
在葡萄牙,餐桌上没有盐或胡椒粉等调料时,不要冒昧开口索要。其实,索要任何调味品都被视为对厨师的侮辱,在葡萄牙,厨师可是一份十分受人尊重的职业。
[美国]
In general, Americans try to eat neatly, without making a lot of noise. If something on the table is out of your reach, politely ask someone to pass it to you. Do not bend over to eat. Sit up as straight as you can without being uncomfortable. Do not talk with your mouth full. Table napkins are placed on your lap, folded in half if they are very large. Use your fork, knife and spoon to eat your food. There are some exceptions, such as lobster and corn on the cob, cookies, shrimps, and fried chicken. Better watch what other people do. If you do eat with your hands, don't lick your fingers to clean them. Use the napkin carefully.
美国人通常习惯保持餐桌整洁,咀嚼时不发出声响。如果桌上有的食物够不着,礼貌地请别人把盘子递给你。在保持舒适的前提下,尽可能挺直后背,不要弯腰进食。满嘴食物时不要讲话。餐巾放在膝盖上,如果很大可以对折。使用叉、刀和勺进餐,但是有几种食物例外:龙虾、玉米棒、饼干、虾、炸鸡等。遇到这种情况,最好看看别人是怎么吃的。如果必须下手拿食物,用餐巾擦手,不要舔手指。(美国的这些基本餐桌礼仪适用于大多数西餐厅哦。)
[墨西哥]
Whenever you catch the eye of someone who's eating in Mexico, stranger or not, say "provecho" (enjoy). Don't avoid this custom. It's good manners and feels nice.
在墨西哥,进餐时如果与他人目光相遇,不论认识与否,说一句"享受美食"(provecho或enjoy),不要避免目光接触。这是一种友好的表示,让自己也感觉心情舒畅。(墨西哥人热情好客,暂时忘掉东方人的含蓄,入乡随俗吧。)
[巴西]
Avoid arriving on time for a dinner party in a private home. You are expected to be at least a little late in Brazil. Arriving 30 minutes after your invitation time will usually suffice. Say "bon apetite" to the rest of the diners at your table before beginning to eat. Use your knife and fork to eat everything. Brazilian etiquette rarely permits touching food with your hands. Even fruit and pizza are eaten with a fork and knife. Keep your elbows off the table, particularly in formal settings.
参加私人宴会时,切记要迟到一会儿,比约定时间晚上半个小时是不错的选择。在开动前,对在座的客人说一句"好胃口"(bon apetite)。记得吃所有食物都要用刀叉,包括水果、披萨等,巴西餐桌礼仪很少允许用手触碰食物。特别注意在正式场合手肘不能放在桌上。
[埃塞俄比亚]
Eating from individual plates strikes most in Ethiopia as hilarious, bizarre and wasteful. Food is always shared from a single plate without the use of cutlery. Greed is considered uncivilized so try not to guzzle. The meat dishes are usually the last things eaten, so don't home in on them straight away.
在埃塞俄比亚,每人用各自盘子进餐被视为滑稽奇怪,而且相当浪费。人们通常在一个盘子里分享食物且不用餐具。贪婪被视为不文明,所以别狼吞虎咽。肉菜通常是最后一道食用的菜品,所以不要在肉菜端上桌时两眼冒光盯着装肉菜的盘子。(适用于非洲大部分地区……)
浏览量:4
下载量:0
时间:
西餐礼仪可能会让那些更加习惯于中式用餐方式的人望而生畏,下面读文网小编就为大家整理了关于西方残血的礼仪文化,希望能够帮到你哦!
一、吃饭着装
吃饭穿着得体是欧美人的常识,去高档的餐厅,男士要穿着整洁的上衣和皮鞋,女士要穿着套装和高跟鞋,如果指定穿着正式服装的话,男士还需打领带。
二、入座方式
最得体的入座方式是从左侧入座。当椅子被拉开后,身体在几乎要碰到桌子的距离站直,领位者会把椅子推进来,腿弯碰到后面的椅子时,就可以坐下来了。用餐时,上臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持约一个拳头的距离。两脚交叉的坐姿最好避免。
西餐的全套餐点上菜顺序为:开胃菜,汤,副菜,主菜,沙拉,甜品,咖啡和茶。不用全部都点,点的太多吃不完也是非常失礼的。一般前菜,主菜加甜品是比较合适的选择,点菜并不是由前菜开始点,而是先选一样想吃的主菜,再配上适合的前菜和汤。
三、开饭前
西餐不像中餐,每个人都是单独一盘食物,从最开始的沙拉到最后的甜点,并不是自由取食,而是由服务员一轮一轮得给各位上菜,英文中称食物为“course”,主食为“main course“. 开始吃时,一定要等到大家面前都有食物摆放好,如果别人邀请到家吃,等主人先吃。为了表示礼貌,最好所有人都能够同步用餐,大家一起吃沙拉,吃完服务员收走,再一起吃主食,像这样,接下来会详细介绍~
女士优先。在排定西餐座次时,
主位请女主人就座,而男主人位居第二位。
以右为尊。在排定座次时,以右为尊。
面门为上。面对正门者为上座,背对正门者为下座。
交叉排列。男女交叉排列,生人与熟人交叉排列。
美国餐桌礼仪从入座,拿取餐巾、开动、取用餐具、离席,皆有自成一套的规矩,而其中座次与餐具安排,主人会于餐前准备妥当,无需费心。但应熟悉餐具使用顺序及位置功能,以免拿错。
餐具摆设
大致上,摆在中央的称为摆饰盘,用来装一般料理。
餐巾一般是置于装饰盘的上面或左。
盘子旁边摆刀、叉、汤匙等。依用餐顺序:前菜、汤、料理、鱼类、肉类、视所需由外而内取用。
左手边是面包盘和奶油刀,装饰盘对面则放咖啡或吃点心所用的小汤匙和刀叉。
餐具之取用系由外而内。但有一例外,即当沙拉与主菜同时上桌时,沙拉所需使用之刀叉摆放在最靠餐盘的位置,即主菜刀叉的内侧。沙拉盘则在主菜所用之刀叉之左方。(主菜叉子位置在餐盘左方、餐盘右方为主菜刀子)。
浏览量:3
下载量:0
时间:
我们每个人都要在餐桌上吃饭,而在餐桌上吃饭也是有礼仪文化的。下面读文网小编就为大家整理了关于餐桌礼仪文化,希望能够帮到你哦!
第一,从小就自己吃饭
美国人很少喂饭,他们觉得吃饭是个人的事情,大人一般不会参与,而且美国没有计划生育,通常一个家庭几个孩子也是正常,要是一个一个的喂饭,那也太辛苦了。他们不会做这么吃力不讨好的事情。所以,孩子从小就自己吃饭,自己学习用用餐工具。在成长的过程中,他们也习惯了用餐时会专心。
第二,注重家庭吃饭的氛围
我不排除有些美国人独自一人的时候会一边看电视一边吃饭,但是对一个家庭而言,大部分正餐美国人都爱坐在一起规规矩矩的吃饭。大人小孩都在一起。特别是很多__徒,他们在吃饭前都会等大家到齐,坐定了之后,先一起祷告然后才会动手吃饭。这无形中增加了吃饭的氛围和潜移默化了孩子对用餐的一种习惯。
第三,感恩粮食的心
美国是一个天主教的大国,大部分美国人都信奉上帝。前面我提到他们有习惯在正餐的时候,要先祷告,而祷告的内容基本就是感谢主赐予我们粮食之类的。孩子看着听着,也就会让这种行为而影响,也会觉得得到粮食是需要感恩,所以要珍惜。既然要珍惜,就自然会好好吃饭。
第四,让孩子选择自己的食物
填鸭式喂饭方法在美国家庭中是极少看见的,他们不会因为孩子挑食就大动肝火,或者强迫孩子吃饭。所以他们吃饭的时候,不会看到因为孩子的吃饭问题而产生的教育矛盾。不吃就不吃了,他们也不会说什么。美国的用餐习惯就是把一些食物做好放到桌子上,大家自己选择自己喜欢的夹到自己碗里吃,孩子也是一样。没有不爱吃的东西在碗里,用餐就会更简单一些,规矩也会更好教,只需要说一句话,孩子便去做了。
第五,善于鼓励
美国人喜欢鼓励孩子,就算是一点小事情孩子做的好,他们也会夸张的鼓励一句。比如说,碗筷摆放的好,帮忙摆放碗筷,吃饭很干净不浪费等等这些都会受到父母的逐步表扬,得以激励孩子的行为。
浏览量:2
下载量:0
时间:
法国是一个浪漫的国度,也是一个美食大国,法国菜一直都是备受推崇,法国的餐饮礼仪也很通用。西餐对我们而言非常陌生,就餐时,我们怎样才能做到优雅从容不“失礼”呢?下面是读文网为大家准备的法国餐桌礼仪文化,希望可以帮助大家!
1、在餐厅的就餐礼仪
(1)座位预定:座位一定要提前预定,说明人数,时间,还有位置要求(吸烟或非吸烟区)。
(2)入座:入座通常由侍者带领,侍者更会为女士拉椅子。最得体的入座方式是从椅子左侧入座。
(3)开胃酒:侍者在递上餐牌前,都会先问你要不要来杯开胃酒。
(4)点菜:法国菜的菜单很简单,点菜的顺序是:头道菜一般是凉菜或汤,尽管菜单上有多个品种的“头道菜”供你选择,但只能选择一种。在上菜之前会有一道面包上来,吃完以后服务员帮你撤掉盘子再上第 2 道菜。第 2 道是汤或者凉菜。第 3 道菜是一顿饭中的正菜,这是法式菜中最为发挥的一道菜。往往做得细腻、考究,令食客难忘。
(5)点酒:点菜后,不妨来杯餐厅招牌酒(House Wine)。
(6)餐后甜品:在上甜品前一般会上一道芝士(伴着提子或红酒吃)。一般是吃完甜品后才饮咖啡,而不会边吃边饮咖啡。
2、参加家庭聚会的礼仪
当你被邀请到同事或朋友家里参加正式聚会时,整个聚会就是剧场,而你是那个演员。
(1)当到达宴会地点时,主人会引导你到特定的地方坐下,不要到处游荡,有很多房间是客人不应该进入的。
(2)在用餐过程中离开宴席是不怎么礼貌的行为,所以最好开宴前去洗手间。
(3)当主人引导你(和其他客人)到另一个房间(一般是餐厅)时,年长者应先进门,男士要礼让女士。
(4)在餐厅不要立即就座,席次一般是事先安排好的,找到自己的席次卡或等待主人的引导才能入座。
(5)一般来说,餐前开胃菜(开胃菜不会很多,因为主菜才是重点)、主菜和餐后甜品有以下几道:
面包:餐宴全程供应,可用手掰成小块送入口中,不用刀叉。
沙拉:通常配矿泉水,因为沙拉里面有醋,不适合搭配葡萄酒。
鱼:可搭配白葡萄酒或香槟。
肉:可搭配红酒。
奶酪:可搭配红葡萄酒。圆形的奶酪应该用刀从中间切开,在切成小块扇状享用;方形或锥形的奶酪应从边沿开始切。
甜点:一般搭配甜白葡萄酒。
咖啡:在甜点之后供应。
巧克力:餐后提供。
吃法国菜基本上也是红酒配红肉,白酒配白肉,至于甜品多数会配甜餐酒。
吃完抹手抹嘴切忌用餐巾用大力擦,注意仪态用餐巾的一角轻轻印去嘴上或手指上的油渍便可。
假如吃过一道主菜,吃完第一道(通常是海鲜)之后,侍应会送上一杯雪葩,用果汁或香槟造,除了让口腔清爽之外,更有助增进你食下一道菜的食欲。
就算凳子多舒服,坐姿都应该保持正直,不要靠在椅背上面。进食时身体可略向前靠,两臂应紧贴身体,以免撞到隔篱。
吃法国菜同吃西餐一样,用刀叉时记住由最外边的餐具开始,由外到内,不要见到美食就扑上去,太失礼。
吃完每碟菜之后,将刀叉四围放,又或者打交叉乱放,非常难看。正确方法是将刀叉并排放在碟上,叉齿朝上。
法国菜用的餐具数量颇多,事先可要看清楚哪些是你的,吃什么用什么餐具切不能弄错。
浏览量:3
下载量:0
时间:
我们很多恩曲法国,都是冲着法国是一个浪漫的国度,也是一个美食大国。下面是读文网为大家准备的法国餐桌礼仪英文,希望可以帮助大家!
Japan 日本
It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles.吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。
Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to the chef. Japanese also say it tastes better if youslurp.文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。
What else to watch: It’s important to say traditional phrases of thanks before and after a meal.其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。
Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce
寿司要一口吃掉。应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。
Don’t fill your own glass of alcohol, instead, you should pour for others and wait for them to reciprocate.不要自己给自己斟酒。相反,你应该为别人斟酒,然后再等别人来为你斟酒。
Russia 俄罗斯Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right.用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。
Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep your elbows off the table.文化传统:双手要保持在别人的视线内。把双手搭在大腿上这是不礼貌的,也不要将肘部放在桌子上。
What else to watch: Leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat. Or the host will ask if you’d like to have a second helping. It’s polite to mop up excess sauce or gravy with bread.其他注意事项:不要吃光盘中的食物,以此来表示主人为你准备了充足的食物。否则主人会问你是否需要再来一份。用面包将余下的酱汁或肉汁抹干净吃掉也是礼貌的做法。
Portugal 葡萄牙
don’t ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook.如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。
Tradition: Cooks are highly respected in Portugal.文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。
What else to watch: Place your napkin on your lap, and don’t eat with your fingers. Don’t switch cutlery between hands.其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。
France 法国
never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of unsophistication”.餐桌上不要讨论金钱或宗教信仰问题。在法国人眼中,AA制会被视作极其不通世故的。
Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it’s a special occasion.文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。
What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, it’s considered good manners to finish everything on your plate.其他注意事项:与俄罗斯的餐桌礼仪相反,在法国吃光盘中餐被认为是一种礼貌行为。
People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. Tear your bread into bitesized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite。人们通常直接在桌布上切面包,而不是盘子上。吃之前要先将面包撕成小块。拿着整个面包咬着吃很不礼貌。
Mexico 墨西哥Whenever you catch the eye of someone who’s eating, even a stranger, it’s good manners to say “provecho”, which means enjoy.如果你跟某个正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也应礼貌地说:“provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。
Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. It’s a social occasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours.文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合——午餐很少会匆忙结束战斗,晚饭要吃上几个小时。
What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you.
其他注意事项:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人领你就坐。
And you must say “enjoy your meal” before you leave the table。
离席前一定要说:“请慢用!”
America 在美国If you empty a bottle into someone’s glass, it obliges that person to buy the next bottle. It’s polite to put the last drops into your own glass.如果你将瓶中剩下的酒都倒进某人的杯中,那么这个人就不得不再买一瓶酒。因此礼貌的做法是将最后一滴酒倒入自己杯中。
Australia 在澳大利亚In a pub it’s customary to buy a round of drinks for everyone in your group. When it’s your turn say “It’s my round”. They’ll make it up to you when it’s their round. Don’t leave before you’ve bought a round.
在酒吧里,按照惯例,每个人都要为所有同伴买酒。轮到你时,你要说:“让我来请大家喝酒。”轮到别人时,他们也会做东答谢你。如果你想离开,也要等到请完酒之后再走。
Sweden 在瑞典It’s considered impolite to clink glasses unless you say “cheers”.
碰杯被认为是不礼貌的,除非当你说“干杯”时。
浏览量:9
下载量:0
时间:
对于旅行者而言,餐桌礼仪(table manners)可是必修课。“孤独星球”旅游指南特地为旅行者们盘点了各国的餐桌礼仪,以便他们能更好地“入乡随俗”。下面是读文网为大家准备的各个国家餐桌礼仪英文,希望可以帮助大家!
Table manners are how to behave when you eat a meal. They include how to handle cutlery and how to eat in a civilized manner. The world’s largest travel and digital publisher, Lonely Planet has assembled etiquette tips. It warns of blunders you should avoid at table. “It celebrates the fun of travel. Sometimes they are funny and sometimes they are informative,” said US editor Robert Reid, whose team pulled together tidbits from various cross-cultural books.
餐桌礼仪指的是你的用餐行为准则,包括如何使用餐具以及如何文明进餐。全球最大的旅行指南数字出版商“孤独星球”最近汇集了各类餐桌礼仪,并列出了餐桌禁忌警示。美国编辑罗伯特•瑞得同自己的团队将各类跨文化书籍中的珍闻搜集起来,他说:“此举用来宣扬旅行的乐趣,有时很有趣,有时也可以增长见闻。”
Eating 进餐
Japan 日本
Lonely Planet: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles.
“孤独星球”:吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。
Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to the chef. Japanese also say it tastes better if you slurp.
文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。
What else to watch: It’s important to say traditional phrases of thanks before and after a meal.
其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。
Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce.
寿司要一口吃掉。应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。
Russia 俄罗斯
Lonely Planet: Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right.
“孤独星球”:用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。
Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep your elbows off the table.
文化传统:双手要保持在别人的视线内。把双手搭在大腿上这是不礼貌的,也不要将肘部放在桌子上。
What else to watch: Leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat. Or the host will ask if you’d like to have a second helping. It’s polite to mop up excess sauce or gravy with bread.
其他注意事项:不要吃光盘中的食物,以此来表示主人为你准备了充足的食物。否则主人会问你是否需要再来一份。用面包将余下的酱汁或肉汁抹干净吃掉也是礼貌的做法。
Portugal 葡萄牙
Lonely Planet: Don’t ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook.
“孤独星球”:如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。
Tradition: Cooks are highly respected in Portugal.
文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。
What else to watch: Place your napkin on your lap, and don’t eat with your fingers. Don’t switch cutlery between hands.
其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。
France 法国
Lonely Planet: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of unsophistication”.
“孤独星球”:餐桌上不要讨论金钱或宗教信仰问题。在法国人眼中,AA制会被视作极其不通世故的。
Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it’s a special occasion.
文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。
What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, it’s considered good manners to finish everything on your plate.
其他注意事项:与俄罗斯的餐桌礼仪相反,在法国吃光盘中餐被认为是一种礼貌行为。
People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. Tear your bread into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite。
人们通常直接在桌布上切面包,而不是盘子上。吃之前要先将面包撕成小块。拿着整个面包咬着吃很不礼貌。
Mexico 墨西哥
Lonely Planet: Whenever you catch the eye of someone who’s eating, even a stranger, it’s good manners to say “provecho”, which means enjoy.
“孤独星球”:如果你跟某个正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也应礼貌地说:“provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。
Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. It’s a social occasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours.
文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合——午餐很少会匆忙结束战斗,晚饭要吃上几个小时。
What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you.
其他注意事项:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人领你就坐。
And you must say “enjoy your meal” before you leave the table.
离席前一定要说:“请慢用!”
Drinking 饮酒
Lonely Planet has offered helpful drinking tips.
“孤独星球”还提供了实用的《饮酒小贴士》。
America 在美国
If you empty a bottle into someone’s glass, it obliges that person to buy the next bottle. It’s polite to put the last drops into your own glass.
如果你将瓶中剩下的酒都倒进某人的杯中,那么这个人就不得不再买一瓶酒。因此礼貌的做法是将最后一滴酒倒入自己杯中。
Australia 在澳大利亚
In a pub it’s customary to buy a round of drinks for everyone in your group. When it’s your turn say “It’s my round”. They’ll make it up to you when it’s their round. Don’t leave before you’ve bought a round.
在酒吧里,按照惯例,每个人都要为所有同伴买酒。轮到你时,你要说:“让我来请大家喝酒。”轮到别人时,他们也会做东答谢你。如果你想离开,也要等到请完酒之后再走。
Japan 在日本
Don’t fill your own glass of alcohol, instead, you should pour for others and wait for them to reciprocate.
不要自己给自己斟酒。相反,你应该为别人斟酒,然后再等别人来为你斟酒。
Russia 俄罗斯
Adhere to the vodka rituals. Vodka is for toasting, not sipping. Men, but not women, are expected to down shots in one gulp. Never mix vodka with another beverage or dilute it. And don’t place an empty bottle on the table - it must be placed on the floor.
要遵守喝伏特加的礼节。伏特加是用来敬酒的,不能啜饮。男士要一饮而尽,女士则不用。一定不要将伏特加与其他饮料混合,也不要稀释它。不要将空瓶放在桌上,一定要放在地上。
Sweden 在瑞典
It’s considered impolite to clink glasses unless you say “cheers”.
碰杯被认为是不礼貌的,除非当你说“干杯”时。
中国餐桌礼仪习俗禁忌
中国人认为饮食与个人命运几乎是息息相关的,用饭时犯了禁忌,便会惹来衰运。例如吃鱼,当吃完了一面鱼身,不要用筷子把整条鱼翻转至另一面,他们认为若翻鱼时弄破鱼身,便意味著渔船会翻沉,这是由于香港在开埠初期是一个渔港,渔民很关注船只的安全航行;
此外,中国人从不会端上七碟菜肴用饭,因为葬礼后的“解慰酒“须有七碟菜肴;不可用筷子垂直插入碗饭的中央,因这样有点像在拜祭祖先;用饭后不可说“我吃完饭了”,这意谓自己已死去,不会再有机会吃饭,而应该说“我吃饱了”;
吃饭时避免筷子触碰饭碗而发出声音,这不单止是不礼貌,亦意味著无饭吃;要培养吃光碗中饭的习惯,一粒饭也不可剩余在饭碗,否则将来的太太或丈夫是痘皮脸的,亦不尊重辛劳耕种的农夫。这些迷信的饮食习俗流传至今,或多或少仍然成为中国人的饮食礼仪。
浏览量:3
下载量:0
时间:
切勿准时赴宴;切勿紧盯他人食物;面包落地,得赶紧捡起来亲上一口……是不是听得你大吃一惊?出国在外,你就可能遇上各种奇奇怪怪的餐桌礼仪。下面是读文网为大家准备的各国餐桌礼仪规矩,希望可以帮助大家!
英国
√左手持叉,右手持刀。
×说话时嘴里塞满了食物。
丹麦
√若要添菜,可将餐叉朝下,置于盘上。
×取走盘中最后一份食物。若盘中留下一人份时,可考虑分而食之。
日本
√吃饭大声咂吧,在日本被视为礼貌之举。
×自己倒饮料。食客为彼此倒饮料,才符合传统习俗。
泰国
√饭局其实是个社交场合,最有钱的那个自然会买单。
×将筷子插在碗中,那很不吉利。
墨西哥
√等主人说完“用餐愉快”(Buen Provecho)后,再开始吃喝。
×准时赴宴。迟到30分钟以上,并不为过。
中东
√用餐时保持安静。
×用左手递食物。
德国
√取食时,能切多大切多大。在德国,这意在称赞厨师技艺高超,做出的料理入口即化。
×吃沙拉时切生菜。食客不妨用餐叉叉起食用。
蒙古
√持杯时,手掌朝上。
×将牛奶或乳制品洒在地上。蒙古人认为,这会带来厄运。
肯尼亚
√餐前洗手。餐桌上甚至备有洗手盆。
×抢在最老的男性长辈前用餐。要知道,家中最老的男性长辈享有优先用餐权。
智利
√邀请女士先入座。
×手持刀叉,与他人交谈。
美国
√待主人坐下,方才入座。
×吹凉食物。
埃及
√倒茶时,茶水需溢出至茶托。
×盯着别人的食物。
西班牙
√使用银质餐具。在当地人看来,徒手用餐极不寻常。
×面包蘸汤吃,这非常不礼貌。
法国
√将面包掰成小块,细嚼慢咽。
×摊匀面包上的奶酪。
俄罗斯
√送鲜花要送奇数枝。
×伏特加中加冰,或伏特加中混入其他酒类。
日本餐桌礼仪禁忌:
给客人盛饭时,不能把饭盛得过满或带尖,并且不允许一勺盛一碗饭,否则被视为对客人不尊重。因过去给囚犯盛饭时多采用这种方法。
l如果到日本朋友的家中做客,那么吃饭时一定要尽量将盘子里面的食物吃干净。
就餐时禁忌口含或舌添筷子,忌讳含着食物讲话或口里嚼着东西站起来,否则会被认为缺乏教养。
寿司要一口吃完,因为寿司就是以一口能够吃下的大小来捏的,没有一口吃掉表示做寿司的人对寿司大小掌握得不到位。
忌讳把红豆饭浇上日式酱汤吃。日本人迷信这样做会在结婚时遭雨浇。
l供过神灵的食品忌讳让女孩子吃,认为这样做会使女孩长大后姻缘不合。
主人给你夹菜的时候,千万不能用筷子接菜,日本只有在收敛骨灰的时候才允许用筷子互相传递。
携带食物外出郊游时,禁忌把吃剩的东西丢在山里。除了公德心以及环境问题以外,据说这是担心吃剩的东西会招来鬼魂。
用餐时,不能把筷子插在盛满饭的碗上。因在死者灵前的供桌上往往筷子摆成这种形式。
吃饭时禁忌敲饭碗,据说这是因为人们迷信敲碗声会招来饿鬼。
浏览量:3
下载量:0
时间:
世界各国的餐桌礼仪都有不同的文化,如果你要出去旅游,别失礼哦。下面是读文网为大家准备的各国餐桌礼仪文化,希望可以帮助大家!
Eating
进餐
Japan
日本
Lonely Planet: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles.
“孤独星球”:吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。
Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to the chef。 Japanese also say it tastes better if you slurp。
文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。
What else to watch: it’s important to say traditional phrases of thanks before and after a meal。
其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。
Eat sushi whole。 Dip the fish part rather than the rice into soy sauce。
寿司要一口吃掉。应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。
Russia
俄罗斯
Lonely Planet: your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right.
“孤独星球”:用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。
Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keep your elbows off the table.
文化传统:双手要保持在别人的视线内。把双手搭在大腿上这是不礼貌的,也不要将肘部放在桌子上。
What else to watch: leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat? Or the host will ask if you’d like to have a second helping. It’s polite to mop up excess sauce or gravy with bread.
其他注意事项:不要吃光盘中的食物,以此来表示主人为你准备了充足的食物。否则主人会问你是否需要再来一份。用面包将余下的酱汁或肉汁抹干净吃掉也是礼貌的做法。
Portugal
葡萄牙
Lonely Planet: don’t ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook。
“孤独星球”:如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。
Tradition: Cooks are highly respected in Portugal。
文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。
What else to watch: Place your napkin on your lap, and don’t eat with your fingers。 Don’t switch cutlery between hands.
其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。
France
法国
Lonely Planet: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of unsophistication”.
“孤独星球”:餐桌上不要讨论金钱或宗教信仰问题。在法国人眼中,AA制会被视作极其不通世故的。
Tradition: in France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it’s a special occasion.
文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。
What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, it’s considered good manners to finish everything on your plate.
其他注意事项:与俄罗斯的餐桌礼仪相反,在法国吃光盘中餐被认为是一种礼貌行为。
People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate。 Tear your bread into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite.
人们通常直接在桌布上切面包,而不是盘子上。吃之前要先将面包撕成小块。拿着整个面包咬着吃很不礼貌。
Mexico
墨西哥
Lonely Planet: whenever you catch the eye of someone whose eating, even a stranger,
Its good manners to say “prove Cho”, which means enjoy.
“孤独星球”:如果你跟某个正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也应礼貌地说:“prove Cho”, 即“祝您好胃口”的意思。
Tradition: in Mexico, dining is more than a meal。 It’s a social occasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours.
文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合——午餐很少会匆忙结束战斗,晚饭要吃上几个小时。
What else to watch: where you sit matters in the country。 Before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you.
其他注意事项:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人领你就坐。
And you must say “enjoy your meal” before you leave the table.
离席前一定要说:“请慢用!”
Drinking
饮酒
America
美国
If you empty a bottle into someone’s glass, it obliges that person to buy the next bottle. It’s polite to put the last drops into your own glass.
如果你将瓶中剩下的酒都倒进某人的杯中,那么这个人就不得不再买一瓶酒。因此礼貌的做法是将最后一滴酒倒入自己杯中。
Australia
澳大利亚
In a pub it’s customary to buy a round of drinks for everyone in your group. When it’s your turn say “It’s my round”.They’ll make it up to you when it’s their round. Don’t leave before you’ve bought a round.
在酒吧里,按照惯例,每个人都要为所有同伴买酒。轮到你时,你要说:“让我来请大家喝酒。”轮到别人时,他们也会做东答谢你。如果你想离开,也要等到请完酒之后再走。
Japan
日本
Don’t fill your own glass of alcohol, instead, you should pour for others and wait for them to reciprocate.
不要自己给自己斟酒。相反,你应该为别人斟酒,然后再等别人来为你斟酒。
Russia
俄罗斯
Adhere to the vodka rituals. Vodka is for toasting, not sipping. Men, but not women, are expected to down shots in one gulp. Never mix vodka with another beverage or dilute it. And don’t place an empty bottle on the table - it must be placed on the floor.
要遵守喝伏特加的礼节。伏特加是用来敬酒的,不能啜饮。男士要一饮而尽,女士则不用。一定不要将伏特加与其他饮料混合,也不要稀释它。不要将空瓶放在桌上,一定要放在地上。
Sweden
瑞典
It’s considered impolite to clink glasses unless you say “cheers”.
碰杯被认为是不礼貌的,除非当你说“干杯”时。
各国餐桌礼仪禁忌
1.日本
不要把筷子竖直插在米饭碗里
不用筷子时,把筷子平行横放在桌子一角。把筷子竖直插在米饭碗里在日本是一种禁忌。
2.墨西哥
吃炸玉米饼的时候不要用餐具
吃炸玉米饼的时候使用餐具被认为是愚蠢而势利的,不要做一个势利小人哦。
3.中国
不要翻鱼
在中国南部和香港,吃饭的时候翻鱼会带来厄运。要么不吃另一边的鱼,要么把鱼骨拿开来吃另一边鱼。
4.中东
当你与贝都因人喝咖啡的时候,在最后要摇一摇杯子
如果不摇杯子,你一喝完,服务员就会给你继续加满咖啡。如果你不想喝了,记得把杯子倾斜两到三次。
5.智利
不要用手取任何事物
在南美洲,就餐礼仪都很正式。
6.韩国
如果长辈给你倒酒,要双手接过杯子
接过杯子后,要轻轻地抿一口以示尊重。在长辈未开始用餐前不要用餐。
7.俄罗斯
不要把伏特加和别的酒或饮料混合,也不要拒绝别人递给你的伏特加
在酒中混合其它的酒或饮料被看做是破坏酒的纯度,而拒绝别人的伏特加,则被认为是你不信任对方不想和他做朋友。
8.意大利
除非提供,否则不要和服务员要配料
在意大利,在披萨上加上干酪被认为是罪恶的。实际上,很多意大利菜都是不需要额外再加配料的。
9.泰国
不要用叉子把食物送进嘴里
叉子是用来把食物放在勺子里的。只有单独的非米饭类的食物时才可以这样使用叉子。
10.意大利
只有在正午前才喝卡布奇诺
如果你在下午喝卡布奇诺,你肯定会被贴上游客的标签。如果想喝,喝一杯浓缩咖啡吧。
11.法国
不要把面包当做开胃品
在法国,淀粉混合物尤其是加上奶油的淀粉混合物是在餐后才吃的。
12、格鲁吉亚
如果参加传统宴会,不要轻抿酒
在格鲁吉亚的传统宴会,人们喝酒一般都是一干而净的。
浏览量:4
下载量:0
时间:
虽说「吃饭皇帝大」,可是规矩还是挺重要的。不过,世界各国文化不同、餐桌礼仪也有所不同,要是一不小心违反了,那可是很失礼的哟下面是读文网为大家准备的各国餐桌礼仪资料,希望可以帮助大家!
1.泰国,叉子不能放进嘴巴里,而是用它把食物插在汤匙上,再放进嘴巴。
2.阿拉伯世界,人们不会用左手吃东西,因为这只手通常是用来擦屁屁的。
3.英国,汤快喝完时必须把碗斜向外侧,而不是斜向自己用汤匙舀汤。
4.日本,由于在葬礼上会用筷子传递遗骨,因此在餐桌上绝不会用筷子夹食物给别人。
5.中国,在餐桌上打了个饱嗝代表你很满足(有这回事?)
6.墨西哥,吃Taco时绝对不能用刀叉,只能用手拿起来吃。
7.法国,面包直接放在桌上,而不是盘子里。
8.另外,法国人不在餐前吃面包,通常是在主餐之间或之后才用。
浏览量:2
下载量:0
时间: