为您找到与高一英语奥巴马演讲相关的共200个结果:
接下来这个英语演讲稿阅读单元,我们就来读一下奥巴马总统当时的胜选演讲吧。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。
It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。
It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全者。美国告诉世界,我们从来就不是一半红、一半蓝(译者:分别代表民主党和共和党。),我们是——美利坚合众国。
It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
很多人,在长久以往的耳濡目染中愤世嫉俗、担忧、怀疑。但今天他们做出了回答。他们的双手扭转了历史,让历史转向充满希望的新的一天。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
我们等待了很久。但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.
我刚刚收到麦凯恩参议员打来的电话,他非常诚挚。 在这次漫长的竞选中,他付出了艰苦的努力。而为这个他所爱的国家,他付出得更多、时间也更长。他忍受过的牺牲,是我们很多美国人无法想象的。这位勇敢而无私的领袖的付出会让我们的国家更强大。对麦凯恩参议员和佩林州长所取得的成绩,我这里也表示钦佩。我期待在接下来的几个月中,与他们一道重拾美国的承诺。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
我要感谢我的竞选伙伴。他发自内心地投入竞选,他的声音代表了那些在他成长的斯克兰顿街生活的人们的声音,代表那些和他一道乘火车上下班的特拉华州人民的声音。现在他将是美国的副总统,他就是乔•拜登。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama. Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House. And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.
如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里。那就是我们国家的下任第一夫人,米歇尔•奥巴马。 还有我的女儿,萨沙和玛丽亚。我是如此爱你们。我们会带着你们刚赢得的小狗一起搬进白宫。 而我的外祖母,虽然此刻他已经离我们而去,但我知道她在看着呢——和带给我生命、定义了我人生的家人们一道。今夜,我想念他们。我知道我欠他们的难以偿还。
浏览量:1
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的奥巴马经典英语演讲稿, 希望对大家有帮助。
Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)
嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。
I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you inkindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.
我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。
I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. Butbecause she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.
我可以理解这份心情。小时候,我们家在大洋彼岸——我们在印度尼西亚住过几年。我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。
Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, "This is no picnic for me either, buster." (Laughter.)
显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”
So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I’m here todaybecause I have something important to discuss with you. I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.
所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。
Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’ve talked about responsibility a lot.
我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。
I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring students and pushing you to learn.
我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。
I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.
我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。
I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve.
我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。
But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. That’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.
但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。
I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you’re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That’s the opportunity an education can provide.
而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。
Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that’s assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.
或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。
And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good education for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You’ve got to train for it and work for it and learn for it.
而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为 建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与 学习。
And this isn’t just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.
不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学 习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。
You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You’ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.
你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。
We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don’t do that -- if you quit on school -- you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country.
我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。
Now, I know it’s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.
当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。
I get it. I know what it’s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn’t fit in.
我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。
So I wasn’t always as focused as I should have been on school, and I did some things I’m not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.
因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。
But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.
但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。
Some of you might not have those advantages. Maybe you don’t have adults in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there’s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don’t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren’t right.
你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。
But at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you’ve got going on at home -- none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. That’s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying.
但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。
Where you are right now doesn’t have to determine where you’ll end up. No one’s written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny. You make your own future.
你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。
That’s what young people like you are doing every day, all across America.
而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。
Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn’t speak English when she first started school. Neither of her parents had gone to college. But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University -- is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr. Jazmin Perez.
例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏佩雷兹(Jazmin Perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。
I’m thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who’s fought brain cancer since he was three. He’s had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He’s headed to college this fall.
我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼舒尔兹(Andoni Schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。
And then there’s Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she’s on track to graduate high school with honors and go on to college.And Jazmin, Andoni, and Shantell aren’t any different from any of you. They face challenges in their lives just like you do. In some cases they’ve got it a lot worse off than many of you. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same.
又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔史蒂夫(Shantell Steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。
That’s why today I’m calling on each of you to set your own goals for your education -- and do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book. Maybe you’ll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you’ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. Maybe you’ll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don’t feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.
因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备……当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。
But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it. I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star. Chances are you’re not going to be any of those things.
不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。
The truth is, being successful is hard. You won’t love every subject that you study. You won’t click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. And you won’t necessarily succeed at everything the first time you try.
因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事,你都能在头一次尝试时获得成功。
That’s okay. Some of the most successful people in the world are the ones who’ve had the most failures. J.K. Rowling’s -- who wrote Harry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team. He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career. But he once said, "I have failed over and over and over again in my life. And that’s why I succeed.
"但那没有关系。因为在这个世界上,最最成功的人们往往也经历过最多的失败。J.K.罗琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒绝了十二次才最终出版;迈克尔·乔丹上高中时被学校的篮球队刷了下来,在他的职业生涯里,他输了几百场比赛、投失过几千次射篮,知道他是怎么说的吗?“我一生不停地失败、失败再失败,这就是我现在成功的原因。”
These people succeeded because they understood that you can’t let your failures define you -- you have to let your failures teach you. You have to let them show you what to do differently the next time. So if you get into trouble, that doesn’t mean you’re a troublemaker, it means you need to try harder to act right. If you get a bad grade, that doesn’t mean you’re stupid, it just means you need to spend more time studying.
他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中吸取经验。从失败中,你可以明白下一次自己可以做出怎样的改变;假如你惹了什么麻烦,那并不 说明你就是个捣蛋贵,而是在提醒你,在将来要对自己有更严格的要求;假如你考了个低分,那并不说明你就比别人笨,而是在告诉你,自己得在学习上花更多的时间。
No one’s born being good at all things. You become good at things through hard work. You’re not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don’t hit every note the first time you sing a song. You’ve got to practice. The same principle applies to your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right. You might have to read something a few times before you understand it. You definitely have to do a few drafts of a paper before it’s good enough to hand in.
没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情的,只有努力才能培养出技能。任何人都不是在第一次接触一项体育运动时就成为校队的代表,任何人都不是在第一次唱一 首歌时就找准每一个音,一切都需要熟能生巧。对于学业也是一样,你或许要反复运算才能解出一道数学题的正确答案,你或许需要读一段文字好几遍才能理解它的意思,你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准。这都是很正常的。
Don’t be afraid to ask questions. Don’t be afraid to ask for help when you need it. I do that every day. Asking for help isn’t a sign of weakness, it’s a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don’t know something, and that then allows you to learn something new. So find an adult that you trust -- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor -- and ask them to help you stay on track to meet your goals.
不要害怕提问。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。求助并不是软弱的表现,恰恰相反,它说明你有勇气承认自己的不足、并愿意去学习新的知识。所以,有不懂时,就向大人们求助吧——找个你信得过的对象,例如父母、长辈、老师、教练或辅导员——让他们帮助你向目标前进。
And even when you’re struggling, even when you’re discouraged, and you feel like other people have given up on you, don’t ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.
你要记住,哪怕你表现不好、哪怕你失去信心、哪怕你觉得身边的人都已经放弃了你——永远不要自己放弃自己。因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家。
The story of America isn’t about people who quit when things got tough. It’s about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.
美国不是一个人们遭遇困难就轻易放弃的国度,在这个国家,人们坚持到底、人们加倍努力,为了他们所热爱的国度,每一个人都尽着自己最大的努力,不会给自己留任何余地。
It’s the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation. Young people. Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon. Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.
250年前,有一群和你们一样的学生,他们之后奋起努力、用一场革命最终造就了这个国家;75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条、赢得 了二战;就在20年前,和你们一样的学生们,他们后来创立了Google、Twitter和Facebook,改变了我们人与人之间沟通的方式。
So today, I want to ask all of you, what’s your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?
因此,今天我想要问你们,你们会做出什么样的贡献?你们将解决什么样的难题?你们能发现什么样的事物?二十、五十或百年之后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切?
Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions. I’m working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn. But you’ve got to do your part, too. So I expect all of you to get serious this year. I expect you to put your best effort into everything you do. I expect great things from each of you. So don’t let us down. Don’t let your family down or your country down. Most of all, don’t let yourself down. Make us all proud.
你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。例如我正在努力为你们提供更安全的教室、更多的书籍、更先进的设施与计算机。但你们也要担起自己的责任。因此我要求你们在今年能够认真起来,我要求你们尽心地去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就。请不要让我们失望——不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们骄傲,我知道,你们一定可以做到。
Thank you very much, everybody. God bless you. God bless America. Thank you.
谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。
浏览量:2
下载量:0
时间:
Weekly Address: Happy Thanksgiving from the Obama Family
奥巴马每周电视演讲:祝大家感恩节快乐
内容提要:November 27, 2014 WASHINGTON, DC — In this week’s address, the President wished everyone a happy Thanksgiving and reflected on the history of our country and its celebration of diversity.
华盛顿 2014年11月27日——在本周的电视演讲中,奥巴马总统祝大家感恩节快乐,并着重强调美国的国家的历史和文化的多样性。
视频文本: On behalf of the Obama family -- Michelle, Malia, Sasha, Bo, and Sunny -- I want to wish you a very happy Thanksgiving. Like many of you, we'll spend the day with family and friends, catching up, eating some good food and watching a little football. Before we lift a fork, we lend a hand by going out in the community to serve some of our neighbors in need. And we give thanks for each other, and for all of God's blessings …
我谨代表奥巴马全家——米歇尔、玛莉亚、萨莎、波和撒尼——祝大家感恩节快乐。与大家一样,我们将在这一天与亲朋好友欢聚一堂,享受美味佳肴,观看精彩的球赛。但在开餐之前,我希望大家走出家门,为社区里需要帮助的人们伸出援助之手……
Remarks of President Barack Obama
Weekly Address
The White House
November 27, 2014
On behalf of the Obama family -- Michelle, Malia, Sasha, Bo, and Sunny -- I want to wish you a very happy Thanksgiving. Like many of you, we'll spend the day with family and friends, catching up, eating some good food and watching a little football. Before we lift a fork, we lend a hand by going out in the community to serve some of our neighbors in need. And we give thanks for each other, and for all of God's blessings.
Thanksgiving is my favorite holiday because, more than any other, it is uniquely American. Each of us brings our own traditions and cultures and recipes to the table -- but we all share this day, united by the gratitude for the bounty of this nation. And we welcome the contributions of all people -- no matter their origin or color or beliefs -- who call America home, and who enrich the life of our nation. It is a creed as old as our founding: "E pluribus unum" -- that our of many, we are one.
We are reminded that this creed, and America itself, was never an inevitability, but the result of ordinary people in every generation doing their part to uphold our founding ideals -- by taking the blessings of freedom, and multiplying them for those who would follow. As President Kennedy once wrote, even as we give thanks for all that we've inherited from those who came before us -- "the decency of purpose, steadfastness of resolve and strength of will, for the courage and the humility, which they posessed," we must also remember that "the highest appreciation is not to utter words but to live by them."
Today, we are grateful to all Americans who do their part to live by those ideals, including our brave men and women in uniform overseas and their families, who sacrifice so much to keep America safe. To our service members who are away from home, we say an extra prayer for you and your loved ones, and we renew our commitment to take care of you as well as you've taken care of us.
We are grateful to the countless Americans who serve their communities in soup kitchens and shelters, looking out for those who are less fortunate, and lifting up those who have fallen on hard times. This generosity, this compassion, this belief that we are each other's keepers, is essential to who we are, not just on this day, but every day.
It's easy to focus on what separates us. But as we gather with loved ones on this Thanksgiving, let's remember and be grateful for what binds us together. Our love of country. Our commitment to justice and equality. Our belief that America's best days are ahead, and that her destiny is ours to shape -- and that our inherited ideals must be the birthright of all of our children.
That's what today is all about: that out of many, we are one. Thank you, God bless you, and from my family to yours, Happy Thanksgiving.
浏览量:2
下载量:0
时间:
How to Become a Remarkable Speaker 跟奥巴马学演讲
You might say that one reason Barack Obama is president of the US is because he knows how to give a good speech.In 2004, a little-known senator from Zllinois gave the keynote speech at the Democratil National Convention.That senator was Obama .
你也许会认为,奥巴马之所以能当选美国总统,要归功于他杰出的演讲才能。在2004年的一次民主党全国代表大会上,一位名不见经传的伊利诺伊州参议员发表了主题演讲。
It was a remarkable speech—poetic, and inspiring.The people who heard it would remember it for a long time.
那个参议员便是奥巴马。那是一场十分精彩的演讲——诗一般的语言充满了振奋人心的力量,令人过耳难忘。
Since 2004, Obama has written and delivered thousands of speeches.these are usually praised for two reasons: he treats the audiences like intelligent adults, and he is able to express complicated ideas in a straightforward, natural way.
从2004年至今,奥巴马已创作发表了数千场演说。这些演讲屡获赞扬的原因大致可归结为两点:一、他将观众视为有智慧的成年人来对待;二、以直率自然的方式来表达复杂难懂的理念。
Before becoming president, Obama was a lawyer, a college professor, and a successful writer—his two memoirs have become best-sellers.The skills he needed to succeed in his previous jobs have also contributed to his success as a speechmaker.
在当选总统前,奥巴马曾做过律师、大学教授。他还是一位成功的作家,他的两本回忆录都非常畅销。正是这些早年在工作中锻炼出来的技能,使他成为一名成功的演说家。
As a lawyer, Obama learned how to make strong, convincing arguments.As a professor, he learned how to explain complex subjects in ways that helped students understand without boring them.As a writer, he learned how to use language to have a powerful impact on his audience.
身为律师,奥巴马懂得如何在辩论中给出令人信服的有力论据。而身为教授,他明白如何将复杂的事物以清晰易懂的方式向学生解释清楚。同时身为作家,他更精通如何用语言打动观众。
Star musician will.i.am.even turned one of Obama’s early speeches into a song during the election campaign.
著名流行乐团黑眼豆豆的灵魂人物will.i.am,甚至将奥巴马早期竞选的一篇演讲改编成了一首歌。
Obama delivers speeches to audiences large and small.He can make his audiences laugh or cry.His speeches are always thoughtful, well written, and just right for each occasion.
奥巴马在各种的场合都发表过演说。他既能使人捧腹大笑,也能催人泪下。无论在什么场合,他的演讲总是那么得体,思想与文笔交相辉映。
Secret weapon 奥巴马的秘密武器
Teleprompter: Obama doesn’s go anywhere without his Teleprompter, The textbook-sized panes of glass holding the president’s prepared remarks follow him wherever he goes to speak.
提词器:无论去哪里,奥巴马都随身携带提词器。每次外出演讲,他都会带着这个笔记本大小的方形玻璃装置,里面有备好的演讲摘要。
Writing team: Obama has a team of people who write his speeches.
写作团队:该团队专门负责为奥巴马撰写演讲稿。
The writers chat with Obama for hours about what he wants to say.They listen to recordings of past presidential addresses and seek advice from advisers.Obama usually edits and rewrites the drafts several times.
演讲前,他们会和奥巴马座谈数小时,充分了解他想要 表达的内容。之后,他们还要听过去的总统演讲录音,并向顾问寻求建议。奥巴马通常会对草稿 进行数次编辑改写。
Obama’s tricks for a lighthearted speech that stays on message:
如何在轻松愉快的演讲中传达你的信息?奥巴马自有妙招:
Make fun of the guests: Obama starts his speech by gently teasing his guests.His opening lines grab the audience’s attention while giving them an opportunity to relax and laugh at themselves and each other Make fun of yourself: A good rule for speechmakers:
打趣来宾:奥巴马经常在演讲一开始打趣来宾。这样一来,他的开场白不仅能成功吸引听众的注意力,还可以让他们放松下来,彼此会心一笑。
拿别人开涮的同时,也别忘了自嘲:
If you’re going to make a joke about someone else, be sure to make one about yourself, too.Obama mocks his own poor choices for filling the position of Commerce Secretary, saying,“No President in history has ever named three Commerce Secretaries this quickly.”
对一个演讲者而言,如果你想要拿其他人打趣,那么一定别忘了也要自嘲一下。奥巴马曾嘲笑自己在商务部长提名上没有太多选择,他说:“在这么短的时间内任命3位商务部长,恐怕我是头一个了。”
In fact, his first two nominees for the position withdrew their names for different reasons.In a process that had otherwise gone smoothly, the Obama Administration was tripped up by the problem of filling the Commerce seat.
实情是,前两位被提名者都由于种种原因而推掉了。结果任命商务部长这么一件本应很顺畅的事,却成了奥巴马政府的老大难。
浏览量:2
下载量:0
时间:
2013年12月5日,南非前总统曼德拉因病逝世,享年95岁。美国总统奥巴马发表电视讲话悼念曼德拉,奥巴马演讲称曼德拉是正义、平等和尊严的象征,他属于一个时代。
President Barack Obama Remarks on the Death of Nelson Mandela
Through his fierce dignity and unbending will to sacrifice his own freedom for the freedom of others, Madiba transformed South Africa -- and moved all of us. His journey from a prisoner to a President embodied the promise that human beings -- and countries -- can change for the better. His commitment to transfer power and reconcile with those who jailed him set an example that all humanity should aspire to, whether in the lives of nations or our own personal lives. And the fact that he did it all with grace and good humor, and an ability to acknowledge his own imperfections, only makes the man that much more remarkable. As he once said, "I am not a saint, unless you think of a saint as a sinner who keeps on trying."
曼德拉以其强烈的尊严和为了他人的自由不惜牺牲自己的自由的不折的意志,改变了南非的面貌,并感动了我们所有人。他从一名囚徒变成一位总统的历程体现了全人类——以及各个国家——都能变得更美好的希望。他移交权力并同那些关押他的人和解的承诺,树立了一个全人类都应当追求的典范,不论是在国家生活中,还是在我们的个人生活中。而他在做到这一切时还能保持风度和幽默,以及承认自己的不足的能力,这使他更加卓尔不群。他曾说过:“我不是一个圣人,除非你们认为圣人是一个不断努力的罪人。”
I am one of the countless millions who drew inspiration from Nelson Mandela's life. My very first political action, the first thing I ever did that involved an issue or a policy or politics, was a protest against apartheid. I studied his words and his writings. The day that he was released from prison gave me a sense of what human beings can do when they’re guided by their hopes and not by their fears. And like so many around the globe, I cannot fully imagine my own life without the example that Nelson Mandela set, and so long as I live I will do what I can to learn from him.
在被纳尔逊·曼德拉的经历所激励的亿万人中,我是其中一员。我的第一次政治行动——我所做的与一项议题或政策或政治有关的第一件事——就是抗议种族歧视。 我认真研读了他的话和他的著作。他走出监狱的那一天,我认识到人类能够在自己的希望——而不是恐惧——引领下所能成就的事业。正如全球各地许许多多的人一 样,我无法充分想象没有纳尔逊·曼德拉的榜样我的生活会是怎样。在我的有生之年,我将尽最大努力向他学习。
To Graça Machel and his family, Michelle and I extend our deepest sympathy and gratitude for sharing this extraordinary man with us. His life’s work meant long days away from those who loved him the most. And I only hope that the time spent with him these last few weeks brought peace and comfort to his family.
米歇尔和我谨向格拉萨·马歇尔和曼德拉的家人致以最深沉的慰唁,并感谢他们与我们分享这位不平凡的人。他的毕生努力意味着长年累月远离最爱他的人们。我真切地希望与他共同度过的最后这几个星期为他的家人带来了平静与安慰。
To the people of South Africa, we draw strength from the example of renewal, andreconciliation, and resilience that you made real. A free South Africa at peace with itself -- that’s an example to the world, and that’s Madiba’s legacy to the nation he loved.
对南非人民,我们要说,你们通过重生、和解与坚毅树立的榜样给了我们力量。一个自由、和平的南非——这是世界的榜样,这是“马迪巴”(曼德拉的家族名)为他所热爱的国家留下的遗产。
We will not likely see the likes of Nelson Mandela again. So it falls to us as best we can to forward the example that he set: to make decisions guided not by hate, but by love; to never discount the difference that one person can make; to strive for a future that is worthy of his sacrifice.
我们可能难以再见到像纳尔逊·曼德拉这样的伟人。因此,我们的责任是尽我们所能把他树立的榜样传承下去:基于爱——而不是恨——来作决定;永远不要低估一个人所能带来的变化;努力建设一个无愧于他的牺牲的未来。
For now, let us pause and give thanks for the fact that Nelson Mandela lived -- a man who took history in his hands, and bent the arc of the moral universe toward justice. May God Bless his memory and keep him in peace.
现在,让我们停下来,为纳尔逊·曼德拉曾经活着而表达我们的感激之情——他用双手握住历史,把道德宇宙的长虹折向正义。愿上帝保佑他的记忆,使他安息。
浏览量:2
下载量:0
时间:
单词是语言的三大要素之一,是学习高一英语的一个重要环节,下面读文网小编为大家带来高一必修一英语单词表,希望对大家的学习有所帮助!
Unit 1
add up 合计
calm vt. & vi. (使)平静;(使)镇定 adj. 平静的;镇静的;沉着的
calm(…)down (使)平静下来;(使)镇定下来
concern vt. (使)担忧;涉及;关系到 n. 担心;关注 ;(利害)关系
be concerned about 关心;挂念
curtain n. 窗帘;门帘;幕布
disagree vi. 不同意
dislike n. & vt. 不喜欢;厌恶
dusk n. 黄昏;傍晚
at dusk 在黄昏时刻
dusty adj. 积满灰尘的
entire adj. 整个的;完全的;全部的
entirely adv. 完全地;全然地;整个地
exactly adv. 确实如此;正是;确切地
face to face 面对面地
fall in love 相爱;爱上
get along with 与……相处;进展
get/be tired of 对……厌烦
go through 经历;经受
△gossip vi. & n. 闲话;闲谈
grateful adj. 感激的;表示谢意的
have got to 不得不;必须
highway n. 公路;大路
ignore vt. 不理睬;忽视
in order to 为了……
item n. 项目;条款
join in 参加;加入
loose adj. 松的;松开的
△loneliness n. 孤单;寂寞
△Margot n. 玛戈(女名)
Overcoat n. 大衣;外套
pack vi. & vt. 捆扎;包装;打行李 n. 小包;包裹
pack (sth) up 将(东西)装箱打包
partner n. 伙伴;合作者;合伙人
power n. 能力;力量;权力
no longer/not…any longer 不再……
on purpose 故意
outdoors adv. 在户外;在野外
recover vi. & vt. 痊愈;恢复;重新获得
settle vi. 安家;定居;停留 vt. 使定居;安排;解决
suffer vt. & vi. 遭受;忍受;经历
suffer from 遭受;患病
suitcase n. 手提箱;衣箱
△secondly adv. 第二;其次
set down 记下;放下;登记
series n. 连续;系列
a series of 一连串的;一系列;一套
△ spellbind vt. (spellbound, spellbound) 迷住;迷惑
△survey n. 调查;测验
swap vt. 交换
teenager n. 十几岁的青少年
thunder vi. 打雷;雷鸣 n.雷;雷声
tip n. 提示;技巧;尖;尖端;小费 vt. 倾斜;翻倒
upset adj. 心烦意乱的;不安的;不适的 vt. (upset, upset) 使不安;使心烦
△vet n. 兽医
walk the dog 遛狗
△Amsterdam n. 阿姆斯特丹(荷兰首都)
Netherlands n. 荷兰(西欧国家)
△Jewish 犹太人的;犹太族的
German adj. 德国的;德国人的;德语的 n. 德国人;德语
△Nazi n. 纳粹党人 adj. 纳粹党的
△Kitty n. 基蒂(女名)
Unit 2
elevator n. 电梯;升降机
petrol n. <英>汽油(=<美>gasoline)
gas n. 汽油;气体;煤气;毒气
official adj. 官方的;正式的;公务的
voyage n. 航行;航海
△conquer vt. 征服;占领
because of 因为;由于
native adj. 本国的;本地的 n. 本地人;本国人
△Amy n. 艾米(女名)
come up 走近;上来;提出
apartment n. <美> 公寓住宅;单元住宅
actually adv. 实际上;事实上
AD 公元
base vt. 以……为根据n. 基部;基地;基础
at present 现在;目前
gradual adj. 逐渐的;逐步的
gradually adv. 逐渐地;逐步地
Danish n. 丹麦语 adj. 丹麦的;丹麦人的;丹麦语的
△enrich vt. 使富裕;充实;改善
△subway n. 地下人行道;<美>地铁
vocabulary n. 词汇;词汇量;词表
△Shakespeare 莎士比亚(英国剧作家,诗人)
make use of 利用;使用
spelling n. 拼写;拼法
△Samuel Johnson 塞缪尔??约翰逊(英国作家,批评家)
△Noah Webster 诺厄??韦伯斯特(美国词典编纂家)
latter adj. 较后的;后半的; (两者中)后者的
identity n. 本身;本体;身份
fluent adj. 流利的;流畅的
fluently adv. 流利地;流畅地
Singapore n. 新加坡(东南亚国家)
Malaysia n. 马来西亚(东南亚国家); 马来群岛
such as 例如……;像这种的
frequent adj. 频繁的;常见的
frequently adv. 常常;频繁地
usage n. 使用;用法;词语惯用法
command n.& vt. 命令;指令;掌握
request n. & vt. 请求;要求
△dialect n. 方言
expression n. 词语;表示;表达
midwestern adj. 中西部的; 有中西部特性的
African adj. 非洲的;非洲人的;非洲语言的
Spanish adj. 西班牙的;西班牙人的;西班牙语的 n.西班牙人;西班牙语
play a part (in) 扮演一个角色;参与
eastern adj. 东方的;东部的
southeastern adj. 东南方的; 来自东南的
morthwestern adj. 西北方的;来自西北的
recognize vt. 辨认出;承认;公认
lorry n. <英>卡车(=<美>truck)
△Lori n. 罗丽(女名)
△Houston n. 休斯顿(美国城市)
△Texas n. 德克萨斯州(美国州名)
accent n. 口音;腔调;重音
△Buford n. 布福德(姓氏;男名)
△Lester n. 莱斯特(姓错;男名)
△catfish n. 鲶鱼
lightning n. 闪电
straight adv. 直接;挺直 adj. 直的;笔直的;正直的
block n. 街区;块;木块;石块
cab n. 出租车
Unit 3
journal n. 日记;杂志;定期刊物
transport n. 运送;运输 vt. 运输;运送
prefer vt. 更喜欢;选择某事物(而不选择其他事物)
disadvantage n. 不利条件;不便之处
fare n. 费用
△route n. 路线;路途
△Mekong n. 湄公河
flow vi. 流动;流出 n. 流动;流量
ever since 从那以后
persuade vt. 说服;劝说
cycle vi. 骑自行车
graduate vi. 毕业 n. 大学毕业生
finally adv. 最后;终于
schedule n. 时间表;进度表 vt. 为某事安排时间
fond adj. 喜爱的;慈爱的;宠爱的
be fond of 喜爱;喜欢
shortcoming n. 缺点
stubborn adj. 顽固的;固执的
organize vt. 组织;成立
care about 关心;忧虑;惦念
△detail n. 细节;详情
△source n. 来源;水源
determine vt. 决定;确定;下定决心
determined adj. 坚决的;有决心的
change one’s mind 改变主意
journey n. 旅行;旅程
altitude n. 海拔高度;高处
make up one’s mind 下决心;决定
give in 投降;屈服;让步
△atlas n. 地图;地图集
△glacier n. 冰河;冰川
△Tibetan adj. 西藏的;藏族的; 藏族人的 n. (西)藏语;西藏人;藏族人
△rapids n. 急流
valley n. (山)谷;流域
△waterfall n. 瀑布
pace vi. 缓慢而行;踱步n. 一步;速度;步调
bend n. 弯;拐角 vt. (bent, bent) 使弯曲 vi. 弯身;弯腰
△meander n. (指河流等)蜿蜒缓慢流动
△delta n. 三角洲
attitude n. 态度;看法
△Qomolangma n. 珠穆朗玛峰
boil vi. (指液体)沸腾;(水)开
forecast n. & vt. 预测;预报
parcel n. 小包;包裹
insurance n. 保险
wool n. 羊毛;毛织品
as usual 照常
reliable adj. 可信赖的;可靠的
view n. 风景;视野;观点;见解vt. 观看;注视;考虑
△yak n. 牦牛
pillow n. 枕头;枕垫
midnight n. 午夜;子夜
at midnight 在午夜
flame n. 火焰;光芒;热情
beneath prep. 在……下面
△Laos n. 老挝(东南亚国家)
△Laotian n. 老挝人 adj. 老挝(人)的
temple n. 庙宇;寺庙
cave n. 洞穴;地窖
Unit 4
earthquake n. 地震
quake n. 地震
right away 立刻;马上
well n. 井
△crack n. 裂缝;噼啪声 vt. & vi. (使)开裂;破裂
△smelly adj. 发臭的;有臭味的
△farmyard n. 农场;农家
pipe n. 管;导管
burst vi. (burst, burst) 爆裂;爆发 n. 突然破裂;爆发
million n. 百万
event n. 事件;大事
as if 仿佛;好像
at an end 结束;终结
nation n. 民族;国家;国民
canal n. 运河;水道
steam n. 蒸汽;水汽
dirt n. 污垢;泥土
ruin n. 废墟;毁灭vt. 毁灭;使破产
in ruins 严重受损;破败不堪
suffering n. 苦难;痛苦
extreme adj. 极度的
injure vt. 损害;伤害
△survivor n. 幸存者;生还者;残存物
destroy vt. 破坏;毁坏;消灭
brick n. 砖;砖块
dam n. 水坝;堰堤
track n. 轨道;足迹;痕迹
useless adj. 无用的;无效的;无益的
shock vt. & vi. (使)震惊;震动 n. 休克;打击;震惊
rescue n. & vt. 援救;营救
trap vt. 使陷入困境 n. 陷阱;困境
electricity n. 电;电流;电学
disaster n. 灾难;灾祸
dig out 掘出;发现
bury vt. 埋葬;掩埋;隐藏
mine n. 矿;矿山;矿井 miner n. 矿工
shelter n. 掩蔽;掩蔽处;避身处
a (great) number of 许多;大量的
title n. 标题;头衔;资格
reporter n. 记者
bar n. 条;棒;条状物
damage n. & vt. 损失;损害
frighten vt. 使惊吓;吓唬
frightened adj. 受惊的;受恐吓的
frightening adj. 令人恐惧的
congratulation n. 祝贺;(复数)贺词
judge n. 裁判员;法官 vt. 断定;判断;判决
sincerely adv. 真诚地;真挚地
express vt. 表示;表达 n. 快车;速递
outline n. 要点;大纲;轮廓
headline n. 报刊的大字标题
cyclist n. 骑自行车的人
Unit 5
△Nelson Mandela
纳尔逊??曼德拉(前南非共和国总统)
quality n. 质量;品质;性质
△warm-hearted adj. 热心肠的
mean adj. 吝啬的;自私的;卑鄙的
active adj. 积极的;活跃的
generous adj. 慷慨的;大方的
△easy-going adj. 随和的; 温和宽容的
self n. 自我;自身
selfish adj. 自私的
selfless adj. 无私的;忘我的
selflessly adv. 无私地;忘我地
devote vt. (与to连用)献身;专心于
devoted adj. 忠实的;深爱的
△William Tyndale 威廉??廷代尔(英国早期新教改革者)
△Bible n. 《圣经》
△Norman Bethune 诺曼.白求恩(加拿大胸外科医师)
△invader n. 侵略者
found vt. 建立;建设
republic n. 共和国;共和政体
principle n. 法则;原则;原理
△nationalism n. 民族主义;国家主义
△livelihood n. 生计;谋生
△Mohandas Gandhi 莫罕达斯.甘地(印度国民大会党领袖)
peaceful adj. 和平的;平静的;安宁的
△giant adj. 巨大的;庞大的
△leap n. 飞跃;跳跃
mankind n. 人类
△Elias n. 伊莱亚斯(男名)
lawyer n. 律师
guidance n. 指导;领导
legal adj. 法律的;依照法律的
fee n. 费(会费、学费等);酬金
△passbook n. 南非共和国有色人种的身份证
△Johannesburg n. 约翰内斯堡(南非城市)
out of work 失业
hopeful adj. 怀有希望的;有希望的
△ANC 非国大;非洲人国民大会;非洲民族会议(African National Congress)
youth n. 青年;青年时期
league 同盟;联盟;联合会
Youth League 青年团
stage n. 舞台;阶段;时期
vote vt. & vi. 投票;选举 ; n. 投票;选票;表决
attack vt. 进攻;攻击;抨击
violence n. 暴力;暴行
as a matter of fact 事实上
blow up 使充气;爆炸
equal adj. 相等的;平等的
in trouble 在危险、受罚、痛苦、忧虑等的处境中
willing adj. 乐意的;自愿的
unfair adj. 不公正的;不公平的
turn to 求助于;致力于
△ quote n. 引用语;语录
△ release vt. 释放;发行
lose heart 丧失勇气或信心
△Robben Island 罗本岛
escape vi. 逃脱;逃走;泄露
blanket n. 毛毯;毯子
educate vt. 教育;训练
educated adj. 受过教育的;有教养的
come to power 当权;上台
beg vi. 请求;乞求
relative n. 亲戚;亲属
terror n. 恐怖;可怕的人; 恐怖时期;恐怖活动
cruelty n. 残忍;残酷
reward n. 报酬;奖金 vt. 酬劳;奖赏
△Transkei n. 特兰斯凯(南非东南部一地区)
set up 设立;建立
sentence vt. 判决;宣判
be sentenced to 被判处……(徒刑)
anti-[前缀] 反;抗;阻
anti-black adj. 反黑人的
△Cape Town 开普敦(南非立法首都)
president n. 总统;会长;校长;行长
△Nobel Peace Prize 诺贝尔和平奖
opinion n. 意见;看法;主张
看完这篇文章
浏览量:3
下载量:0
时间:
多读优秀范文,学习写作技巧,是提高高一英语写作能力的重要方法。下面读文网小编为大家带来高一优秀英语作文范文,欢迎大家学习!
Three attributes can help people in their studies. First, a sense of responsibility is important for building a sound character. If you aren't responsible, you'll postpone your assignments or devote too little time to your schoolwork.
Second, in school life, relationships between people are valuable. Friends can bring you happiness and laughter. In addition, you can discuss problems and pursue knowledge with them.
Last, it is important to have a constructive philosophy of life. If you are defeated, don't be disappointed. Try to face your life and your studies with courage and determination.
If you can work toward these goals, you'll become a well-rounded and versatile student instead of being a bookworm.
三个属性可以帮助人们在他们的学习上。第一,责任感,为建设一个健全的人格是很重要的。如果你不负责,你会推迟你的作业或你的功课投入的时间太少了。
其次,在学校生活中,人与人之间的关系是有价值的。朋友可以为你带来快乐和笑声。此外,你可以和他们一起讨论问题及追求知识。
最后,它是有建设性的人生哲学的重要。如果你失败了,不要失望。试着去面对你的生活和学业的勇气和决心。
如果你能朝着这些目标努力,你会成为一个全面发展的学生而不是一个书虫。
浏览量:4
下载量:0
时间:
为提高大家的高中英语写作能力和技巧,下面读文网小编为大家精选三篇高一英语优秀作文,欢迎大家学习!
Once, my foreign teacher asked us a question“Do you think worrying tomorrow is a good thing?”, I think about this question many times, my answer is absolutely “yes”, but enjoying this moment is more important. In China, it is a tradition that people save the money for tomorrow, so they spend less money; they only buy the things they need, then saving the rest of the money for emergency. In my opinion, people can take out small portion of the emergency money; they can make themselves live more comfortable, they can enjoy the life at this moment. My parents never travel, they think it is a way of wasting money, they consider the money should be used in a suitable way; they save it just in case the emergency. We should learn to make fun, who knows what will happen tomorrow, enjoying the moment makes the life colorful.
曾经,我的外语老师问过我们一个问题“你觉得担忧明天是好事情吗?”我考虑过这个问题很多次了,我的答案是坚定的,但是享受当下时刻更重要。在中国,人们会为将来存好钱。这个一个传统,因此他们很少花钱,钱只花在他们需要的东西上面,然后省下剩下的钱来应急。在我看来,人们可以拿出应急那部分钱中的一小部分,以此来让自己过得更舒适,他们可以享受当下的生活。我的父母从来不旅游,他们觉得这是浪费钱的方式,他们觉得钱应该用在更恰当的地方,他们把钱存起来只是为了应急。我们应该学着去创造乐趣,谁会知道明天会发生什么事情呢,享受当下让生活多姿多彩。
高一英语优秀作文相关
浏览量:4
下载量:0
时间:
多读优秀范文,学习写作技巧,是提高高一英语写作能力的重要方法。下面读文网小编为大家带来高一英语作文优秀范文,欢迎大家学习!
In the face of disaster, people do not be intimidated, a wide range of people facing natural disasters launched a valiant struggle, they dedicated a sweat, and tears, and even their lives…… roadside stations, stations, the staff did not let outages We do not panic, the people stranded in the street mutual concern, a concerted effort of snow removal during the love around us in the spread, replete with.
The workers Luo Chang-ming, ZHOU Jing-hua lost their lives in deeds we are aware that they are to repair the power grid and sacrifice is to sacrifice the interests of the people! We respect them, it is even more of a commitment to fight the same snowstorm in the end!
Leaders personally braving snow condolences to the people and civilian police employees. I still remember that Prime Minister at the station with a loudspeaker called on all that frame, still remember a photograph that young policewoman carrying a bowl of soup, smiling women with a spoon feeding the hands of the baby; still remember electrician were in the towers, waving the chisel, then scattered under the shadow of borneol; still remember that after the rescue, tents, the soldiers sleeping face……
在灾难面前,人们没有被吓倒,范围广,面对自然灾害展开了英勇的斗争的人,他们用汗水,泪水,甚至生命......路边站,站,工作人员没有让中断我们不要恐慌,人们被困在街上互相关注,这爱在我们周围蔓延期间除雪协调一致的努力,充满了温暖。
工人罗常明,周静华失去生命的行为我们都知道他们是来修复电网和牺牲是牺牲人民的利益!我们尊重他们,这更是一个承诺,争取在年底的暴风雪!
领导亲自冒雪慰问群众和民警职工。我还记得在一个扬声器呼吁所有帧的站,,还记得这张照片的年轻女警端着一碗汤,微笑的女人用勺子喂养婴儿的手;还记得电工在塔,挥动凿子,然后散冰片的阴影下;还记得在救援,帐篷,士兵们熟睡的脸......
浏览量:3
下载量:0
时间:
想知道怎么写好高一的英语作文吗?下面读文网小编为大家带来高一优秀英语范文,欢迎同学们阅读学习。
I went to the countryside to spend my summer holidays this year. I liked green plants, clear rivers lovely amimals there.I breathed the fresh air on the mountain sometimes I went swimming in the river. I kept a diary every day.
I liked not the scene of the countryside, 8ttt8.comalso the people there. I helped them to do farm work. I also helped the children in the neighbourhood with their lessons. The children were interested in English. They were good at reading writing, 8ttt8.comdid not do well in listening speaking. I helped them improve their listening speaking. Their parents thought highly of me. I realized that knowledge is greatly needed in the countryside.
我去农村过暑假。我喜欢绿色的植物,清澈的河流有可爱的动物。我在山上呼吸新鲜空气,有时我去河里游泳。我每天记日记。
我不喜欢那里的景色,而且那里的人。我帮他们做农活。我还帮助邻居家的孩子做功课。孩子们对英语很感兴趣。在读写他们是好的,但听、说不好。我帮助他们提高听、说能力。他们的父母高度赞扬了我。我意识到农村确实需要知识。
浏览量:4
下载量:0
时间:
想要学好高中英语,提高英语阅读能力十分重要,多做一些习题有助于我们更好的答题,下面读文网小编为大家带来高一英语阅读练习题,欢迎大家阅读练习!
Lao Yang 是个文学爱好者,但没能实现他的作家梦,他帮他的女儿写 my father,本来他应该描写他自己的,但他却写成了他的父亲。
1. C。细节题。根据 …he thought the writers were respected and could get a lot of money. He wrote a lot of stories and posted them to the editorial departments but didn't receive any answers 可知答案为 C。
2. D。细节题。根据 He wrote a lot of stories and posted them to the editorial departments but didn't receive any answers 可知答案为D。
3. C。推断题。Lao Yang 很早就喜欢写作,多次投稿却没有回音,于是他认为帮他女儿写作文是个很好的实现理想的机会,因此选 C。
4. B。细节题。根据第4段最后一句 …he asked his daughter if the article had been chosen to post the editorial department 可知答案为 B。
5. D。细节题。文章中说 I described just my father,但根据老师的要求他应该描写他自己。因此应该选择 D。
浏览量:3
下载量:0
时间:
想要学好高中英语,提高英语阅读能力十分重要,下面读文网小编为大家带来高一英语阅读练习题,欢迎大家阅读练习!
1. The Frenchman went to a small Italian town _______.
A. alone B. with his wife
C. with his friend D. with an Italian
2. One night he went out for _______ alone.
A. a ride B. a walk C. a drink D. rest
3. Suddenly he found his_______ was gone.
A. watch B. money C. book D. ring
4. The Italian gave up his watch to him at last because ________.
A. he had stolen the watch from the Frenchman.
B. he understood what the Frenchman wanted
C. he had picked up the watch on his w ay from work
D. he was afraid of the Frenchman
5. Who was robbed of the watch on earth?
A. The Frenchman was. B. The Italian was.
C. Both of them was. D. Neither of them was.
浏览量:3
下载量:0
时间:
想做一个优秀的英语演讲,首先要写出一篇优秀的英语演讲稿,那么你知道英语演讲稿要怎么写吗?下面是读文网小编为大家带来3分钟英语演讲稿短文附翻译,供大家参考学习!
I have a dream today.
I have a dream that one day every vally shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
Wow, what a dream it has been for Martin Luther King. But the changing world seems telling me that people gradually get their dreams lost somehow in the process of growing up, and sometimes I personally find myself saying goodbye unconsciously to those distant childhood dreams.
However, we meed dreams. They nourish our spirit; they represent possibility even when we are dragged down by reality. They keep us going. Most successful people are dreamers as well as ordinary people who are not afraid to think big and dare to be great. When we were little kids, we all dreamed of doing something big and splashy, something significant. Now what we need to do is to maintain them, refresh them and turn them into reality. However, the toughest part is that we often have no ideas how to translate these dreams into actions. Well, just start with concrete objectives and stick to it. Don’t let the nameless fear confuse the eye and confound our strong belief of future. Through our talents, through our wits, through our endurance and through our creativity, we will make it.
Hold fast to dreams, for if dreams die, life is a broken-winged bird that cannot fly. Hold fast to dreams, for when dreams go, life is a barren field frozen with snow. So my dear friends, think of your old and maybe dead dreams. Whatever it is, pick it up and make it alive from today.
浏览量:5
下载量:0
时间:
演讲稿是进行演讲的依据,是对演讲内容和形式的规范和提示,它体现着演讲的目的和手段。演讲稿是人们在工作和社会生活中经常使用的一种文体,可以用来交流思想、感情,表达主张。那么你知道演讲稿用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下吧。
演讲稿写作 the writing of lecture
竞选演讲稿 A Campaign Speech
起草演讲稿 draft a speech
浏览量:2
下载量:0
时间:
演讲是一门艺术,演讲者必须通过有声语言和无声的体态去创造和渲染气氛,去感染和影响听众。那么你知道演讲者用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下吧。
speaker
浏览量:2
下载量:0
时间:
单词和短语的学习方法大同小异,积累是王道。下面读文网小编为大家带来高一下册英语必修二Unit4重点短语,欢迎大家学习!
1.decrease减少,降
decrease by减少了
decrease to减少到
increase by/to增加了/到
2. endangered animals濒临危险的动物
in danger of有…的危险;垂危
out of danger脱离危险
3. die out 逐渐消失,灭绝(某一物种,也可指疾病、语言、社会习俗custom的灭绝,消失)
die off(指一群人或动物等)相继死去
die away(声音,风,光线等)逐渐停止,逐渐消失
die down(火焰,风暴,激烈的情绪等)逐渐减弱,变小
4. in peace安详地,和平地
5. loss损失,丢失,遗失
at a loss困惑不解;不知所措
6. in relief 如释重负
7. a nature reserve 自然保护区
a natural protection zone 自然保护区
8. be distant from…离…很远
in the distance在远处
9. be employed to work被雇来工作
10. long to do sth.渴望做某事
long for sth.想要…
11. respond to 回答,回应 response(n.)
12. turn around回转,转向
turn down减弱,降低;拒绝
turn up出现;露面;把声音开大
turn out关闭(煤气、自来水、电灯等);(常与to, that连用)结果
turn off 关闭,关掉
turn on 打开(煤气、自来水、电灯等)
turn to sb. for help想某人求助
13. burst into laughter=burst out laughing突然笑了起来
burst in闯进,突然插嘴
burst into tears=burst out crying突然哭起来
burst into +名词=burst out +doing突然…起来
14. without mercy惨忍地
show mercy to对…同情/怜悯,可怜
at the mercy of听由…摆布
15. a certain number of一定数量的
certain 确定的;某一、某些;一定的
16. the importance of… 。。。的重要性
be of great/much importance 非常重要
17. protect …from…保护…不受…(危害)
under the protection of在…的保护下
18. contain含有,包含;容纳;容忍 (事物在里面,或某事物由什么组成)
include包括
19. pay attention to注意(to为介词,后跟名词、代词、形容词)
Attention, please!请注意
Attract/draw/catch one’s attention 吸引某人的注意
fix one’s attention on集中注意力在…上
20. succeed in doing sth. 成功地做某事
success(n.)成功 successful(adj.)成功的
21. be concerned about对…关心
22. have a secure income有固定的收
23. hunt for寻找,搜寻
24. do harm to 伤害,对…有害
do good to对…有好处
25. come into being出现,形成
26. appreciate (v.)欣赏,感激,意识到
appreciate+名词/代词/动名词
I would appreciate it if… 如果…我将不胜感激。
27. an unexpected incident一件意外事故
28. for sure确切地,无疑地
29. according to a UN report 根据联合国的一份报告
30. in the last 500 years 在过去500年里
31.a start and an ending开头和结尾
32. intend/mean/ plan to …打算//计划做……
33. toteach sb. a lesson教训某人
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语单词是学英语的基础,多记忆背诵才能学好英语。下面读文网小编为大家带来高一上册必备英语单词,希望这些英语词汇能帮到大家!
burn /bɜːn/ vt 焚烧;烧焦;点(灯)(不规则动词)
athlete/’æθlit/ n 运动员;运动选手
gold /ɡəʊld/ adj 金的;金制的 n 黄金;金币
medal /’mɛdḷ/ n 奖章;勋章;纪念章
torch /tɔːtʃ/ n 火炬
damage/’dæmedʒ/ vt&n 损害;伤害
Set up /set/设立;创立
website n 站点;网址
ancient /’enʃənt/ adj 古代的;古老的
project /’prɔdʒekt/ n 计划;方案;工程
brick /brɪk/ n 砖;砖形物
dynasty /’daɪnəstɪ/ n 朝代; 王朝
obey /ə’beɪ/ vt 服从;顺从
dare/der/ vt&v.aux 敢;胆敢
stay in touch with 与...保持联络
call for 要求;需要
case n 事;病例;案例;情形
in case (of) 假设;万一
according [ə‘kɔrdɪŋ] adv 依照
according to 按照;根据……所说
original /ə’rɪdʒənḷ/ adj 最初的;原始的;独特的
musician/mju’zɪʃən/ n 音乐家
totally /’təʊtəli/ adv 完全地;整个地
express /ɪk’sprɛs/ vt 表达;表示
entertain /’entə’teɪn/ vt&vi 使欢乐;招待;款待
浏览量:3
下载量:0
时间: