为您找到与青少年成长中的烦恼英语作文相关的共200个结果:
下面是读文网小编整理的关于成长的烦恼的英语说明文, 希望对大家有帮助。
打从我上高中起,我就有很多烦恼。一方面,我在学习方面面临很大的压力,我每个月都要参加很多的开始,一旦比别的学生落后,我就会觉得我做得不好。我总是想要成为第一名,但是事情并不总是按照我的意愿走。另一方面,我不想要和我父母交流,如果他们问我问题,我就三言两语搪塞他们。我觉得他们并不了解我,因此我不愿意和父母交流。我知道我处于青春期,我的身体长得很快,我身上发生了变化,情绪变得很不稳定。所以我学着去调节自己,适应这些变化。我需要打开心扉,减少压力。
Since I go to high school, I have many annoyances. On the one hand, I am under great pressure on my study, I need to take the exams every month, once I am falling behind other students, I will feel that I am not doing well. I always want to be the best, but things can’t go on my way. On the other hand, I don’t want to talk to my parents, if they ask me the questions, I will answer them with few words. I think they won’t understand me, so I am not willing to communicate with my parents. I know I am in the adolescence, my body grows fast, changes happen on me, my emotion is unstable. So I need to learn to adjust myself and get used to these changes. I need to open my heart and have less pressure.
浏览量:3
下载量:0
时间:
青少年,是人类发育过程中的一段时期,介于童年与成年之间。在这段时期里,人类会经历一段青春期,也就是性成熟的过程。那么你知道青少年用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
青少年宫 Youth Palace
青少年组 Youth Group
青少年论坛 Teenager forum ; adolescence forum
青少年活动区 youngsters activities area
青少年法庭 teen court ; juvenile court
浏览量:2
下载量:0
时间:
每个人都会有感到烦恼的时候,那么你知道烦恼用英语怎么说吗?今天读文网小编在这里为大家介绍烦恼用英语怎么说,欢迎大家一起学习关于烦恼的英语知识!
1. It bothered me that boys weren't interested in me.
男孩子们对我不感兴趣令我很烦恼。
2. She tells me her troubles. I tell her mine.
我和她互相倾诉烦恼。
3. He was disturbed by the inaccuracy of the answers.
很多答案都不准确,为此他感到很烦恼。
4. Donating time and energy to others can take you out of yourself.
抽出一些时间和精力帮助别人可以使你忘却烦恼。
5. He failed his First Year exams and didn't bother about the resits.
他一年级的考试没有通过,却没有为补考而感到烦恼。
6. They come to me to whine about their troubles.
他们到我这儿来不停地唠叨他们的烦恼。
7. They tripped along with scarcely a care in the world.
他们轻快地走着,几乎没有世间的烦恼。
8. Welland gave an exasperated sigh and turned back.
韦兰十分烦恼地叹了口气,转过身去。
9. Rose sounded deeply troubled.
罗斯听起来颇为烦恼。
10. I'd rather let him stew.
我宁可让他一个人去烦恼。
11. There remains, however, another and more vexing problem.
然而,还有另一个更让人烦恼的问题。
12. She hid her worries behind an air of insouciance.
她掩饰着自己的烦恼,表现得无忧无虑。
13. Nothing ever seemed to rile him.
好像从来没有什么事让他烦恼。
14. I really felt for him in all these troubles.
我非常同情他这些烦恼.
15. He was annoyed to learn that the train would be delayed.
他听说火车要晚点,心里感到烦恼.
浏览量:2
下载量:0
时间:
成长就是自身不断变得更好、更强、更成熟的一个变化过程。那么你知道成长用英语怎么说吗?现在跟读文网小编一起学习关于成长的英语知识吧。
成长型 Growth
野性成长 Wild Growth
成长教育 Growth education
成长期 growth stage ; Growth period ; expansion stage ; Anagen
成长历程 Development history ; Our history ; growth process ; Growth course
经济成长 economic growth ; economic development
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:少年维特的烦恼,希望大家喜欢!
Why do I not write to you? And you, a learned man, ask me this? You should be clever enough to guess that I am in a happy mood because in a word I have made an acquaintance who moves my heart in a strange way. I have...l do not know.
为什么我没有给你写信?你,凭你的学识,居然会问我这个问题?你准能猜到,我一切都很好,因为,简单说吧,我认识了一个人,她紧紧地牵动着我的心。我已经……我也不知道自己怎么啦。
It is not easy for me to tell you, in chronological order just how it happened,how I met such a lovely being. I am contented and happy, and therefore not a good historian.
我很难把这事的经过有条不紊地告诉你,我认识了一位最最可爱的人。我现在感觉既快乐又幸福,所以不能把事情很客观地写出来。
An angel! Nonsense! Everyone calls his loved one thus,does he not? And yet I cannot describe to you how perfect she is,or why she is so perfect; enough to say that she has captured me completely.
一位天使!不用说!谁谈起自己的意中人时都会这么说,不是吗?可是我却无法向你描述她是多么完美,以及她为什么会那么完美;一句话,她已经把我整个心都俘获了。
So much innocence combined with so much intelligence; such kindness with such firmness;such inner serenity in such an active life.
她那么淳朴,又那么聪明;那么善良,又那么坚定;那么辛苦,内心又那么充满宁静。
But all this is foolish talk pure abstract words which fail to describe one single feature of her real person. Another time no,not another time, right at this moment will tell you everything. If I do not do it now, it will never be done.
但所有这些全都是令人讨厌的空泛之词,丝毫反映不出她真实的样子。下次,不,不是下次,我现在就要立即告诉你。要是现在不说,那就永远不会说了。
Because between you arid me since I began this letter I have been three times on the point of laying down my pen, having my horse saddled and riding out to her. Although I swore to myself this morning not to do it, I am going every other moment to the window to see how high the sun has climbed. I could not bear it any longer; I had to see her. Here I am back, Wilhelm;I will now eat my supper and then go on writing to you. What a delight it was to see her among the dear lively children,her eight brothers and sisters!
因为,说心里话,从开始写这封信到现在,我已经有三次想搁下笔,打算让人给马备好鞍,骑马出去找她了。今天早晨我还发誓不这样做,可我还是时不时地跑到窗前,看看太阳已经爬到多高了。我无法控制自己,我还是去了她那儿。现在我回来了,威廉,我要吃着夜宵继续给你写信。看到她同一群活泼可爱的孩子,她的八个弟妹,在一起,我是多么欣喜啊!
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的哲理类英语美文欣赏:成长的树根, 希望对你有所启发。
When I was growing up, I had an old neighbornamed Dr. Gibbs. He didn't look like any doctor I'dever known. He never yelled at us for playing in hisyard. I remember him as someone who was a lotnicer than circumstances warranted.
When Dr. Gibbs wasn't saving lives, he was plantingtrees. His house sat on ten acres, and his life's goalwas to make it a forest.
The good doctor had some interesting theoriesconcerning plant husbandry. He came from the “No pain, no gain” school of horticulture. Henever watered his new trees, which flew in the face of conventional wisdom. Once I asked why.He said that watering plants spoiled them, and that if you water them, each successive treegeneration will grow weaker and weaker. So you have to make things rough for them and weedout the weenie trees early on.
He talked about how watering trees made for shallow roots, and how trees that weren'twatered had to grow deep roots in search of moisture. I took him to mean that deep rootswere to be treasured.
So he never watered his trees. He'd plant an oak and, instead of watering it every morning,he'd beat it with a rolled-up newspaper. Smack! Slap! Pow! I asked him why he did that, and hesaid it was to get the tree's attention.
Dr. Gibbs went to glory a couple of years after I left home. Every now and again, I walked byhis house and looked at the trees that I'd watched him plant some twenty-five years ago.They're granite strong now. Big and robust. Those trees wake up in the morning and beattheir chests and drink their coffee black.
I planted a couple of trees a few years back. Carried water to them for a solid summer. Sprayedthem. Prayed over them. The whole nine yards. Two years of coddling has resulted in trees thatexpect to be waited on hand and foot. Whenever a cold wind blows in, they tremble andchatter their branches. Sissy trees.
Funny things about those trees of Dr. Gibbs'. Adversity and deprivation seemed to benefitthem in ways comfort and ease never could.
Every night before I go to bed, I check on my two sons. I stand over them and watch theirlittle bodies, the rising and falling of life within. I often pray for them. Mostly I pray that theirlives will be easy. But lately I've been thinking that it's time to change my prayer.
This change has to do with the inevitability of cold winds that hit us at the core. I know mychildren are going to encounter hardship, and I'm praying they won't be naive. There'salways a cold wind blowing somewhere.
So I'm changing my prayer. Because life is tough, whether we want it to be or not. Too manytimes we pray for ease, but that's a prayer seldom met. What we need to do is pray for rootsthat reach deep into the Eternal, so when the rains fall and the winds blow, we won't be sweptasunder.
浏览量:2
下载量:0
时间:
名词解释:青少年,是人类发育过程中的一段时期,介于童年与成年之间。在这段时期里,人类会经历一段青春期,也就是性成熟的过程。你知道怎么用英语表达吗?
Youth ranging in age from 10 to 17 and their mothers were polled separately to measure perceived positive and negative friendship qualities in both groups.
Results showed that positive friendship qualities were not always imitated by adolescents; however, negative and antagonistic relationship characteristics exhibited by mothers were much more likely to be mimicked by the youth studied.
Obviously, being exposed to high levels of such conflict generally isn't going to be good for children.
研究分别对10到17岁的青少年和他们的母亲进行了调查,分别记录她们和孩子积极和消极的交友做法。
实验结果显示,青少年不会总是效仿母亲积极处理友情关系的做法;然而孩子们却更容易模仿母亲消极和敌对处理关系的做法。
显而易见,经常当着孩子的面发生激烈的言语冲突对孩子非常有害。
文中的adolescent就是“青少年”的意思,指13至16岁左右处于青春期的人,比teenager正式,也可以作形容词,解释为“青少年的;青春期的”,如:The adolescent period is one's best time.(青少年时期是一个人最美好的时光。)
此外,文中的antagonistic是形容词,意为“敌对的;对抗性的”,如:His policy is antagonistic to our interests.(他的政策与我们的利益相抵触。)
浏览量:2
下载量:0
时间:
A Jew, an Indian and a black were lined up to enter the Kingdom of Heaven.
Said the Jew to St. Peter, 66 Frankly, I'm rather surprised to be here. All my life Christians have despised and reviled me. "
一位犹太人、一位印第安人和一位黑人列队进入天国之门。
那位犹太人对圣彼得说:“坦白讲,能到这里让我蛮惊讶的,我一辈子一直都受到_的轻视和侮辱。”
"That's a great sorrow to us," said St. Peter, "but you won-t find that kind of prejudice here. Here, all are truly equal. Just spell God and you may enter. "
Next,the Indian came forward and said,"St.Peter,all my life I suffered from poverty and discrimination,and could only live in a reservation.Will I truly be free here?"
“我们实在感到非常遗憾,”圣彼得说,“但我们这里没有那样的偏见,这里每个人都完全平等,只要拼出G。d这个词你就能进入天堂。”
那名犹太人正确地拼出 God后,被招入门内。 接着印第安人走向前说道“圣彼得,我一辈子饱受贫穷和种族歧视的打击,而且只能住在居留地内,我在这里能得到真正的自由吗?”
"My son, your troubles are over. Just spell the word God you will be free as a bird. "
“小兄弟,你的烦恼已经结束了,只要拼出God这个词,你就能像小鸟一样自由自在。”
The Indian obliged and he, too, entered the Heavenly Kingdom.
印第安人照着做,不久也被引入天堂。
Next, the black man strode forward. "St. Peter," he said, "all my life people looked down on me and treated me unfairly. That won't happen here, will it?"
接着那名黑人跨步向前,“圣彼得,”他说道,“一辈子人们都瞧不起我,不公平对待我,在这里那些事不会发生吧!”
"Of course not, my boy. We don't do that kind of thing here. Just spell" onomatopoeia "and the Kingdom of Heaven is yours "
“当然不会,我的弟兄,我们不会做那样的事,只要拼出onomatopoeia这个词,天堂之国就是你的了!”
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:在人生游戏中,总会感觉自己总在经历失败。你并不是一个人。人生就是一个巨大的谜题,充满了起起伏伏。如果你觉得你经历的失败多余成功,偶尔感受一点严厉之爱也许会有帮助。所以我们总结了会帮助你成长的10个残酷事实。
In the game of life, if it often seems like you’re on the losing end of things, you’re not alone. Life can be one giant conundrum filled with ups and downs. When you feel like you’re experiencing more downs than ups, sometimes it helps to get a little tough love once in a while. That’s why we put together this list of 10 harsh truths that will help you grow.
1. Life isn’t fair.
在人生游戏中,总会感觉自己总在经历失败。你并不是一个人。人生就是一个巨大的谜题,充满了起起伏伏。如果你觉得你经历的失败多余成功,偶尔感受一点严厉之爱也许会有帮助。所以我们总结了会帮助你成长的10个残酷事实。
人生是不公平的
Life will hand you lemons, often when you least expect it. The sooner you embrace this harsh truth, the better prepared you’ll be to handle tough situations that are sure to arise.
往往在你最意想不到的时候,人生会让你尝到柠檬的酸味。你越早明白这个残酷的事实,在处理这些必将出现的麻烦事时,你就会准备得越好。
帮你成长的10个残酷事实
2. The first step is always the hardest.
万事开头难
Let’s face it: changing bad habits is tough. Research proves it. Chinese philosopher Lao Tzu once said, “The journey of a thousand miles begins with a single step.” So if you want to change something, start with baby steps. Take a small action–any action–and grow from there.
让我们面对这个事实:改掉坏习惯非常困难。研究证实了这一点。中国的哲学家老子说过,“千里之行,始于足下。”如果你想要做出改变,就从第一步开始。做出一点小的行动,任何一种行动都行,然后就从这里开始。
3. Good things usually don’t come quickly.
好事情不会来得很快
Great accomplishments in our lives normally don’t come easy. And if you think about it, would you have it any other way? There’s a basic psychological principle called instant gratification, which means that we expect to get rewards instantly. But sometimes you need to fight the impulses your brain throws at you and trust that the journey you’re on is the right one.
我们认识中的伟大成就都来之不易。想想看,你还有别的办法吗?有一个基本的心理学原理,叫做即时满足,意思是我们期待立刻获得回报。但有时候你要和大脑中的这种冲动作斗争,要相信你正在走一条正确的路。
4. Not everyone will support you along the way.
人生路上不是每个人都会支持你
In life, there’s no shortage of doubters, haters, and pessimists. Overcoming this harsh truth is simple: don’t listen. Choose to stick with your guns, trust your instincts, and forget about people who don’t support your goals and passions.
你的人生中从来不缺乏怀疑者、嫉妒者和悲观主义者。克服这个残酷的现实很简单:别听他们的。坚守自己,相信你的直觉,忘掉那些不支持你的目标和激情的人。
5. You can’t always be in control of everything.
你无法永远掌控每件事
Listen, letting go is hard, especially if you’re a go-getter. But if you want to continue to grow, there are times when you need to relinquish your control on everything and let things unfold how they’re meant to be. This doesn’t mean your mentality for everything should be “wait and hope.” You can still strive for greatness, but put the work in and then let go with complete faith that the universe will make things right for you. You’ll be amazed at how well it works.
听着,放手不是件容易的事,尤其如果你还是一个能干的人。但如果你想继续成长,有时候你需要放弃对某些事的掌控,让一切顺其自然。这并不意味着你对待事情的态度是“静观其变”。你依然可以为了成就伟大而奋斗,只不过在努力之后,就可以放手,要相信上天会为你安排妥当。你会惊讶地发现一切都很顺利。
6. You can’t accomplish great things without taking great risks.
不入虎穴焉得虎子
Here’s another harsh truth many people have trouble grasping: if you don’t take risks you will have a lot harder time accomplishing what you want in life. People who truly change the world are the biggest risk takers. They’re the ones who are willing to put everything on the line and fail for something they believe in. And they treat each failure as an opportunity to grow and get better.
这又是一个很多人不能领会的残酷现实:如果你不能冒险,想实现你所追求的就会更加困难。那些真正改变世界的人都是最大的冒险家。他们情愿让一切出于危险之中,也肯为了他们所信仰的事而失败。他们认为每一次失败都是一次成长、变得更好的机会。
7. You may be better off without some of the people you currently care about.
没有了你眼下在乎的某些人,你的生活也许更美好
This one is tough to hear, I know. But chances are, there’s someone in your life you care about deeply who is holding you back. That’s not to say you should give up on the people you love. However, there comes a time when you need to make the tough decision to say no to people who aren’t helping you grow.
我知道这一点听起来很难以接受。但有可能你生命中某个你特别在乎的人阻碍了你前进。这不是说你要放弃那些你爱的人。可是有时候你需要作出艰难的决定,对那些不能帮助你成长的人说不。
8. Death is a part of life.
死亡是人生的一部分
Nothing can prepare us for the earth-shattering pain of losing a loved one. The harsh truth of life is that it’s a viscous cycle. However, there’s something you can do to make losing someone you love a lot less painful: make them a part of your life right now. Don’t put off making that phone call or paying a random visit to a friend or family member you haven’t seen in a while. Treat every moment with your loved ones as if it’s your last, and you won’t have any regrets.
面对失去所爱之人的巨大痛苦,我们总是无所适从。残酷的现实在于,这是一个黏性的循环。但是你可以做一些事情,让这种痛苦减轻一些:从现在起就让他们成为你人生中的一部分。别推迟给那些好久没见的朋友或家人打电话或者上门拜访。每次和你爱的人们相处时都把它当做是最后一次,这样你就不会有任何遗憾了。
9. You are the only thing holding yourself back from greatness.
你是自己通向伟大的唯一阻碍
Often we get so caught up hoping for the next great thing that we don’t realize what’s unfolding right in front of our faces. Don’t hold yourself back with negative thoughts. Instead, focus on the positive things you have going in your life. Choose to be happy right now.
我们总是期待着下一件好事情,却没有意识到它正在我们面前发生。别被消极的念头所阻碍。相反,要关注那些发生在你生活中的积极的事情。选择快乐,就是现在。
10. Sometimes bad things happen to good people
有时候好人也会遇到坏事
Suffering is part of life. But here’s the cool thing: it makes us stronger. There’s a randomness to how the world works that’s really hard to understand. We see evidence of this every day, and it can really make you question the future of mankind. How you choose to view the world is up to you. Just remember, the truth, however harsh, will set you free.
磨难是人生的一部分。但好处在于,它会让我们更强大。世界的运转总有随机性,这确实难以理解。我们每天都会看到这种证据,这的确会让你质疑人类的未来。你如何看待这个世界由你自己决定。只需要记住,现实不论多么残酷,都会让你自由。
浏览量:3
下载量:0
时间:
那位犹太人对圣彼得说:“坦白讲,能到这里让我蛮惊讶的,我一辈子一直都受到的轻视和侮辱。”
“我们实在感到非常遗憾,”圣彼得说,“但我们这里没有那样的偏见,这里每个人都完全平等,只要拼出G。d这个词你就能进入天堂。”
那名犹太人正确地拼出 God后,被招入门内。 接着印第安人走向前说道“圣彼得,我一辈子饱受贫穷和种族歧视的打击,而且只能住在居留地内,我在这里能得到真正的自由吗?”
“小兄弟,你的烦恼已经结束了,只要拼出God这个词,你就能像小鸟一样自由自在。”
印第安人照着做,不久也被引入天堂。
接着那名黑人跨步向前,“圣彼得,”他说道,“一辈子人们都瞧不起我,不公平对待我,在这里那些事不会发生吧!”
“当然不会,我的弟兄,我们不会做那样的事,只要拼出onomatopoeia这个词,天堂之国就是你的了!”
浏览量:2
下载量:0
时间:
不管我们愿不愿意,生活总是艰难,我们所需要做的是祈祷深植我们的信念之根,这样我们就不会被雨打风吹所伤害。下面是读文网小编为大家带来的英语散文欣赏:成长的树根,希望大家喜欢!
When I was growing up, I had an old neighbor named Dr. Gibbs. He didn’t look like any doctor I’d ever known. He never yelled at us for playing in his yard. I remember him as someone who was a lot nicer than circumstances warranted.
When Dr. Gibbs wasn’t saving lives, he was planting trees. His house sat on ten acres, and his life’s goal was to make it a forest.
The good doctor had some interesting theories concerning plant husbandry. He camefrom the “No pain, no gain” school of horticulture. He never watered his new trees, which flew in the face of conventional wisdom. Once I asked why. He said that watering plants spoiled them, and that if you water them, each successive tree generation will grow weaker and weaker. So you have to make things rough for them and weed out the weenie trees early on.
He talked about how watering trees made for shallow roots, and how trees that weren’t watered had to grow deep roots in search of moisture. I took him to mean that deep roots were to be treasured.
So he never watered his trees. He’d plant an oak and, instead of watering it every morning, he’d beat it with a rolled-up newspaper. Smack! Slap! Pow! I asked him why he did that, and he said it was to get the tree’s attention.
Dr. Gibbs went to glory a couple of years after I left home. Every now and again, I walked by his house and looked at the trees that I’d watched him plant some twenty-five years ago. They’re granite strong now. Big and robust. Those trees wake up in the morning and beat their chests and drink their coffee black.
I planted a couple of trees a few years back. Carried water to them for a solid summer. Sprayed them. Prayed over them. The whole nine yards. Two years of coddling has resulted in trees that expect to be waited on hand and foot. Whenever a cold wind blows in, they tremble and chatter their branches. Sissy trees.
Funny things about those trees of Dr. Gibbs’. Adversity and deprivation seemed to benefit them in ways comfort and ease never could.
Every night before I go to bed, I check on my two sons. I stand over them and watch their little bodies, the rising and falling of life within. I often pray for them. Mostly I pray that their lives will be easy. But lately I’ve been thinking that it’s time to change my prayer.
This change has to do with the inevitability of cold winds that hit us at the core. I know my children are going to encounter hardship, and I’m praying they won’t be naive. There’s always a cold wind blowing somewhere.
So I’m changing my prayer. Because life is tough, whether we want it to be or not. Too many times we pray for ease, but that’s a prayer seldom met. What we need to do is pray for roots that reach deep into the Eternal, so when the rains fall and the winds blow, we won’t be swept asunder.
在我还是小孩子的时候,我有一个老邻居叫吉布斯医生。他不像我所认识的任何一个医生。我们在他的院子里玩耍,他从不对我们大喊大叫。我记得他是一个非常和蔼的人。
吉布斯医生不拯救人性命的时候就去种树。他的住所占地10英亩,他的人生目标就是将它变成一片森林。
他还告诉我用水浇灌的树的根是如何的浅,而那些没有浇水的树的根必须钻入深深的泥土获得水分。我将他的话理解为:深根是十分宝贵的。
所以他从不给他的树浇水。他种了一棵橡树,每天早上,他不是给它浇水,而是用一张卷起的报纸抽打它。“啪!噼!砰!”我问他为什么这样做,他说是为了引起树的注意。
在我离家两年后,吉布斯医生就去世了。我常常经过他的房子,看着那些25年前我曾看着他种下的那些树。如今它们已是像石头般硬朗了。枝繁叶茂、生气勃勃。这些树在早晨醒过来,拍打着胸脯,啜饮着苦难的汁水。
几年前我也种下两三棵树。整整一个夏天我都坚持为它们浇水。为它们喷杀虫剂,为它们祈祷。整整9平方码大的地方。两年的悉心呵护,结果两棵树弱不禁风。每当寒风吹起,它们就颤抖起来,枝叶直打战。娇里娇气的两棵树。
吉布斯医生的树真是有趣。逆境和折磨带给它们的益处似乎是舒适和安逸永远无法给予的。
每天晚上睡觉前,我都要看看两个儿子。我俯视着他们那幼小的身体,生命就在其中起落沉浮。我总是为他们祈祷,总是祈祷他们的生活能一帆风顺。但后来我想是该改变我的祈祷词的时候了。
这改变是因为将吹在我们要害的不可避免的寒风。我知道我的孩子们将遇到困难,我祈祷他们不会幼稚而脆弱。在某些地方总会有寒风吹过。
所以我改变了我的祈祷词。因为不管我们愿不愿意,生活总是艰难的。我们已祈祷了太多的安逸,但却少有实现。我们所需要做的是祈祷深植我们的信念之根,这样我们就不会被雨打风吹所伤害。
浏览量:4
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏: 成长的树根,希望对你有所感触。
When I was growing up, I had an old neighbornamed Dr. Gibbs. He didn’t look like any doctor I’dever known. He never yelled at us for playing in hisyard. I remember him as someone who was a lotnicer than 1)circumstances warranted.
When Dr. Gibbs wasn’t saving lives, he was plantingtrees. His house sat on ten acres, and his life’s goalwas to make it a forest.
The good doctor had some interesting theoriesconcerning plant 2)husbandry. He came from the “No pain, no gain” school of 3)horticulture.He never watered his new trees, which flew in the face of conventional wisdom. Once I askedwhy. He said that watering plants spoiled them, and that if you water them, each successivetree generation will grow weaker and weaker. So you have to make things rough for them and4)weed out the 5)weenie trees early on.
He talked about how watering trees made for shallow roots, and how trees that weren’twatered had to grow deep roots in search of 6)moisture. I took him to mean that deep rootswere to be treasured.
So he never watered his trees. He’d plant an oak and, instead of watering it every morning,he’d beat it with a rolled-up newspaper. Smack! Slap! Pow! I asked him why he did that, and hesaid it was to get the tree’s attention.
Dr. Gibbs 7)went to glory a couple of years after I left home. 8)Every now and again, I walkedby his house and looked at the trees that I’d watched him plant some twenty-five years ago.They’re 9)granite strong now. Big and 10)robust. Those trees wake up in the morning andbeat their chests and drink their 11)coffee black.
I planted a couple of trees a few years back. Carried water to them for a 12)solid summer.Sprayed them. Prayed over them. The whole nine 13)yards. Two years of 14)coddling hasresulted in trees that expect to be 15)waited on hand and foot. Whenever a cold wind blows in,they tremble and chatter their branches. Sissy trees.
Funny things about those trees of Dr. Gibbs’. 16)Adversity and 17)deprivation seemed tobenefit them in ways comfort and ease never could.
Every night before I go to bed, I check on my two sons. I stand over them and watch theirlittle bodies, the rising and falling of life within. I often pray for them. Mostly I pray that theirlives will be easy. But lately I’ve been thinking that it’s time to change my prayer.
This change has to do with the inevitability of cold winds that hit us at the core. I know mychildren are going to encounter hardship, and I’m praying they won’t be naive. There’salways a cold wind blowing somewhere.
So I’m changing my prayer. Because life is tough, whether we want it to be or not. Too manytimes we pray for ease, but that’s a prayer seldom met. What we need to do is pray for rootsthat reach deep into 18)the Eternal, so when the rains fall and the winds blow, we won’t be19)swept 20)asunder.
在我还是小孩子的时候,我有一个老邻居叫吉布斯医生。他不像我所认识的任何一个医生。我们在他的院子里玩耍,他从不对我们大喊大叫。我记得他是一个非常和蔼的人。
吉布斯医生不拯救人性命的时候就去种树。他的住所占地10英亩,他的人生目标就是将它变成一片森林。
他还告诉我用水浇灌的树的根是如何的浅,而那些没有浇水的树的根必须钻入深深的泥土获得水分。我将他的话理解为:深根是十分宝贵的。
所以他从不给他的树浇水。他种了一棵橡树,每天早上,他不是给它浇水,而是用一张卷起的报纸抽打它。“啪!噼!砰!”我问他为什么这样做,他说是为了引起树的注意。
在我离家两年后,吉布斯医生就去世了。我常常经过他的房子,看着那些25年前我曾看着他种下的那些树。如今它们已是像石头般硬朗了。枝繁叶茂、生气勃勃。这些树在早晨醒过来,拍打着胸脯,啜饮着苦难的汁水。
几年前我也种下两三棵树。整整一个夏天我都坚持为它们浇水。为它们喷杀虫剂,为它们祈祷。整整9平方码大的地方。两年的悉心呵护,结果两棵树弱不禁风。每当寒风吹起,它们就颤抖起来,枝叶直打战。娇里娇气的两棵树。
吉布斯医生的树真是有趣。逆境和折磨带给它们的益处似乎是舒适和安逸永远无法给予的。
每天晚上睡觉前,我都要看看两个儿子。我俯视着他们那幼小的身体,生命就在其中起落沉浮。我总是为他们祈祷,总是祈祷他们的生活能一帆风顺。但后来我想是该改变我的祈祷词的时候了。
这改变是因为将吹在我们要害的不可避免的寒风。我知道我的孩子们将遇到困难,我祈祷他们不会幼稚而脆弱。在某些地方总会有寒风吹过。
所以我改变了我的祈祷词。因为不管我们愿不愿意,生活总是艰难的。我们已祈祷了太多的安逸,但却少有实现。我们所需要做的是祈祷深植我们的信念之根,这样我们就不会被雨打风吹所伤害。
1、 注:这句话的直译是:即使情况允许(发火)的时候,他(吉布斯医生)也会非常和蔼。circumstances:n. [复数形式]情况,境况。warrant: vt. 使有(正当)理由,成为……的根据
2、 husbandry [5hQzb[ndri] n. 耕作;家政,节俭
3、 horticulture [5hC:tikQltFE] n. 园艺(学)
4、 weed out 剔除,清除
5、 weenie [5wi:ni] n. 牛肉熏香肠,猪牛肉混合香肠
6、 moisture [5mCistFE] n. 湿度,水分
7、 go to glory 死
8、 every now and again 时而,不时
9、 granite [5grAnit] n. 花岗石,坚如磐石
10、 robust [rE5bQst] a. 强健的,茁壮的
11、 black coffee 此处喻指树所遭受的磨难
12、 solid [5sClid] a. 连续的,完整的
13、 yard [ja:d] n. 码,一码约为0.914米
14、 coddle [5kCdl] vt. 悉心照料,娇养,溺爱
15、 wait on 服侍(某人);招待(顾客)
16、 adversity [Ed5vE:siti] n. 逆境,苦难
17、 deprivation [7depri5veiFEn] n. 剥夺,丧失
18、 the Eternal [宗教用语]上帝
19、 sweep [swi:p] vt.(风等)刮起,(浪等)冲走,席卷
20、 asunder [E5sQndE] ad. 碎,散
浏览量:3
下载量:0
时间:
无论发生什么,我们都得勇敢面对,关键是面对的时候我们要勇敢,要倾尽自己的全力。下面是读文网小编为大家带来英语经典励志美文:在思考中成长,希望大家喜欢!
It seems to me a very difficult thing to put into words the beliefs we hold and what they make you do in your life. I think I was fortunate because I grew up in a family where there was a very deep religious feeling. I don’t think it was spoken of a great deal. It was more or less taken for granted that everybody held certain beliefs and needed certain reinforcements of their own strength and that that came through your belief in God and your knowledge of prayer.
我的信念是什么,它在我的人生中起到了什么作用------这些问题我觉得很难用言语解释清楚。我认为自己很幸运,因为我出生在一个笃信宗教的家庭。家里人对宗教谈论得并不多。每个人心中或多或少都有某些信仰,都希望通过某种方式获得力量,而这力量就来自信奉上帝并懂得如何祈祷。
But as I grew older I questioned a great many of the things that I knew very well my grandmother who had brought me up had taken for granted. And I think I might have been a quite difficult person to live with if it hadn’t been for the fact that my husband once said it didn’t do you any harm to learn those things, so why not let your children learn them? When they grow up they’ll think things out for themselves.
我是在祖母身边长大的。随着年龄的增长,我对许多祖母视作理所当然的事产生了怀疑。我甚至拒绝让孩子们接触这些东西,似乎成了一个不近情理的人。直到有一次我丈夫劝我,这些东西你年少时也接触过,对你也并无坏处。既然如此,何不让孩子们也有了解它们的机会呢?他们长大以后会独立思考这些问题的。
And that gave me a feeling that perhaps that’s what we all must do—think out for ourselves what we could believe and how we could live by it. And so I came to the conclusion that you had to use this life to develop the very best that you could develop.
他的话使我感到或许我们每个人都应该这样做------独立思考自己应该信仰什么以及如何在生活中坚守自己的的信仰。我认为人一生就应该尽全力做最好的自己------我想这就是我的信仰。
I don’t know whether I believe in a future life. I believe that all that you go through here must have some value, therefore there must be some reason. And there must be some “going on.” How exactly that happens I’ve never been able to decide. There is a future—that I’m sure of. But how, that I don’t know. And I came to feel that it didn’t really matter very much because whatever the future held you’d have to face it when you came to it, just as whatever life holds you have to face it exactly the same way. And the important thing was that you never let down doing the best that you were able to do—it might be poor because you might not have very much within you to give, or to help other people with, or to live your life with. But as long as you did the very best that you were able to do, then that was what you were put here to do and that was what you were accomplishing by being here.
我不知道自己是否相信未来。我相信的是我们现在经历的一切一定有价值,因此必有某些道理,也必然预示着有些事情“将要发生”。但这些事情如何发生,我却不能决定。一定有未来------对此我深信不疑。但它会怎样降临。我不知道,然而着一点,我渐渐感到并不重要。因为无论未来如何,我们到时候总得面对,正如无论生活中发生了什么,我们都必须面对一样。真正重要的是要倾尽自己的全力。也许你能力有限、贡献不多,无法给予他人更多的帮助,或者无法活得那么精彩,但只要你能倾尽自己的全力,你就能完成来到人世间的使命,能体现人生的价值。
And so I have tried to follow that out—and not to worry about the future or what was going to happen. I think I am pretty much of a fatalist. You have to accept whatever comes and the only important thing is that you meet it with courage and with the best that you have to give.
这就是我一直奉行的生活原则------不担心未来的事,也不为下一刻发生的事操心。我想我算是一个相信宿命的人吧。无论发生什么,我们都得勇敢面对,关键是面对的时候我们要勇敢,要倾尽自己的全力。
浏览量:3
下载量:0
时间:
青少年,是人类发育过程中的一段时期,介于童年与成年之间。在这段时期里,人类会经历一段青春期,也就是性成熟的过程。那么,你知道青少年的英语怎么说吗?
很多青少年患有痤疮[长粉刺]。
Many adolescents suffer from/have acne.
青少年成长过快是普遍现象。
Overgrowth is common in adolescents.
青少年英语怎么说
教育青少年不是件容易的事。
It is not easy to educate teenagers.
那些反叛的青少年很难管教。
Those rebellious teenagers are hard to control.
青少年是身体成熟期。
Teenage is the period at which the body reaches maturity.
他在青少年时代就显得很有出息。
In his youth, he had shown great promise.
休息的时候,有些青少年学习摄影或绘画,
During the free hours some of the teenagers learn photography and painting.
五、青少年应当具备必要的法律知识。
Teenagers should acquire the necessary knowledge of laws.
谁能确定青少年精神上的痛苦会在什么时候令其杀人?
Who can know for sure when teenage anguish will turn homicidal?
他使他的栏目侧重于青少年。
He angled his column towards teenagers.
他正与一帮青少年歹徒厮混在一起。
He is running with a gang of youngsters.
青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。
The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries.
他盯了我足有两分钟,然后对我说,他不会把酒卖给像我这样的青少年。
He stared me in the face for a good two minutes and then told me that I couldn't be served wine as I was still a teenager.
要拍摄一张令人记忆深刻的青少年的照片,那必须是一张能沟通几代人、而且是那种你一看到就会发出‘啊哈’声的照片。
To make a memorable picture of teenagers, the picture has to speak acrossgenerations and be one of those photographs that when you see it, you go, Aha!
所以,在我看来, 这个问题可以回到比尔汉森丑闻(和他那些呈现裸体青少年的展出)人们会说, ”你怎么能这样,你怎么可以把一个孩子性感化?
So, for me, it goes back to that issue of the Bill Henson scandal [and hisexhibitions featuring nude teens]. People said, 'How can you do this, how can yousexualise a child?
日本虽然没有与墨西哥和美国有明显的接触,但仍然有数百名青少年受感染。
In Japan, hundreds of teenagers have caught it, despite no obvious connectionswith Mexico or the US.
在某些时候,几乎所有的青少年都是被迫地做爱。
At some point, almost all teens will be pressured to have sex.
以自己为例,警告其他十几岁的青少年:“你们必须小心,要知道你们和什么人在一起,而且一定要采取预防措施。
From someone who has been there, she warns other teenagers, “You have to be careful. Know who you’re with and you have to take precautions.
小孩子和青少年有时会做一些危险而愚蠢的事情,那是因为他们不明白或没有考虑到事情的后果。
Children and teenagers sometimes do dangerous and foolish things, and that is because they do not understand or THINK about the consequences.
在这项研究中,两个人和家庭治疗帮助大多数青少年回到正常的体重不到一年的时间。
In the study, both individual and family therapy helped most of the teenagers get back to a normal weight within a year.
为什么青少年喝酒呢?
Why do teenagers drink alcohol?
为什么青少年会喝酒?
Why Do Teenagers Drink Alcohol?
他领导了青少年方面的研究。
He led the adolescent side of the study
“是的,”他说,“主要都是青少年。”
Yes, " he says, "mostly among adolescents.
但是,青少年为同龄人所吸引的另一个更为强大的原因是:投资对象是未来而非过去。
Yet teens gravitate toward peers for another, more powerful reason: to invest in the future rather than the past.
这就是大多数青少年一天中的感受,他们需要的是你给予的安全感和爱。
This is how most teenagers feel at the end of the day and they need your securityand love.
那个讨论应该是一直不停的对话,对于这种严肃的问题,青少年需要很多次的讨论。
That discussion has to be an ongoing dialogue. Teens need far more than one time discussions about such serious issues.
我把这种恐惧称作害怕被误解,因为作为青少年,我们所做的每件事都和我们的形象、自我认同以及自我角色有关。
I call this fear of being misunderstood because, as teens, everything we do isabout experimenting with our image, identity and persona.
特别是许多十几岁的青少年离开家独自在外学习和工作。
Many of them leave home to study or work while still in their teens.
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的哲理类英语美文欣赏:我的成长宣言, 希望对你有所感触。
Carl RogersWhat I am is good enough if I would onlybe it openly.
The following was written in answer to a 15-year-oldgirl's question, "How can I prepare myself for afulfilling life?"
I am me.
In all the world, there is no one else exactly like me.There are people who have some parts like me butno one adds up exactly like me. Therefore,everything that comes out of me is authentically mine because I alone choose it.
I own everything about me — my body, including everything it does; my mind, including all mythoughts and ideas; my eyes, including the images of all they behold; my feelings, whateverthey might be — anger, joy, frustration, love, disappointment, excitement; my mouth and allthe words that come out of it — polite, sweet and rough, correct or incorrect; my voice, loudand soft; all my actions, whether they be to others or myself.
I own my fantasies, my dreams, my hopes, my fears.
I own all my triumphs and successes, all my failures and mistakes.
Noteadd up:合计come out of:由...产生authentically:真正地frustration:挫折
fantasy:幻想triumph:胜利,成功
Because I own all of me, I can become intimately acquainted with me. By so dong, I can loveme and be friendly with me in all my parts. I can then make it possible for all of me to work inmy best interests.
I know there are aspects about myself that puzzle me, and other aspects that I do not know.But as long as I am friendly and loving for the solutions to the puzzles and for ways to find outmore about me.
However I look and sound, whatever I say and do, and whatever I think and feel at a givenmoment in time is me. This is authentic and represents where I am at that moment in time.
When I review later how I looked and sounded, what I said and did, and how I thought and felt,some parts may turn out to be unfitting. I can discard that which is unfitting and keep thatwhich proved fitting, and invent something new for that which I discarded.
I can see, hear, feel, think, say and do. I have the tools to survive, to be close to others, to beproductive, to make sense and order out of the world of people and things outside of me.
I own me and therefore I can engineer me.
I am me and I am okay.
Noteintimately:密切地acquainted:有知识的authentic:可信的
unfitting:不适当的discard:丢弃,放弃
Virginia Satir
Questions:
1.What's the meaning of "What I am is good enough if I would only be it openly." ?
2.Who is "I"?
浏览量:1
下载量:0
时间:
我们常常听到成功人士的故事。我们常常以为他们第一次就成功了,然而成功之路是由失败之砖垫就的。下面是读文网小编为大家带来的励志英语美文:成长不息,希望大家喜欢!
Sir Edmund Hillary is famous for being the first person to climb Mt. Everest.
埃德蒙·希拉里爵士是登上珠穆朗玛峰的第一人,他因此而闻名天下。
What many people do not know is that Sir Hillary did not make it to the top of Everest the first time he tried The first attempt was a complete failure. His c1imbing party encountered one problem after another and more than half his climbing party died.
然而,很多人并不知道,希拉里爵士第一次试着攀登珠穆朗码峰时并未成功登顶。他第一次登山以彻底的失败而告终。他们接二连三遇到问题,登山队中超过半数的人都丧生了。
Nonetheless, the British Parliament decided to honor him with some type of award. When he entered the chamber to receive his award, Sir Hillary saw that a large picture of Everest had been set up.
尽管如此,英国议会还是决定授予他某种奖励。希拉里爵士走进议会大厅领奖时,看到里面竖着一幅很大的珠穆朗玛峰的画。
During the standing ovation that he was receiving, he walked over to the picture, shook his fist at it and said, "You won, this time. But you are as big as you are ever going to get. And I'm still growing."
大家起立热烈欢迎希拉里爵士,这时他走到画跟前,冲画挥动了一下拳头,说道,“你这次赢了。但是你就这么高,再也不会长,而我还在长。”
We frequently hear the stories of people who have succeeded. And we frequently assume that they succeeded the first time.
我们常常听到成功人士的故事。我们常常以为他们第一次就成功了。
But in fact it's the exact opposite.
但事实恰恰相反。
The road to success is paved with the bricks of failure.
成功之路是由失败之砖垫就的。
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是小编整理的哲理类英语美文欣赏:惧怕成长冒险会被生活吞没, 希望对你有所启发。
Two seeds lay side by side in the fertile spring soil.
The first seed said, "I want to grow! I want to sendmy roots deep into the soil beneath me, and thrustmy sprouts through the earth's crust above me…. Iwant to unfurl my tender buds like banners toannounce the arrival of spring… I want to feel thewarmth of the sun on my face and the blessing ofthe morning dew on my petals!"
And so she grew.
The second seed said, "I am afraid. If I send my roots into the ground below, I don't know whatI will encounter in the dark. If I push my way through the hard soil above me I may damage mydelicate sprouts…. what if I let my buds open and a snail tries to eat them? And if I were toopen my blossoms, a small child may pull me from the ground. No, it is much better for me towait until it is safe."
And so she waited.
A yard hen scratching around in the early spring ground for food found the waiting seed andpromptly ate it.
MORAL OF THE STORY: Those of us who refuse to risk and grow get swallowed up by life.
两颗种子并排躺在春天肥沃的土壤里。
第一颗种子说:“我要成长。我要把根深深扎入土壤;我要用芽顶穿坚硬的地壳… 我要伸展柔嫩的蓓蕾,像旗帜一样宣告春天的到来… 我要感受太阳照在脸上的温暖,接受花瓣上晨露的祝福!”
于是,第一颗种子不断成长着。
第二颗种子说:“我很害怕。如果我把根深扎入土壤,不知道黑暗之中会遇到什么;如果我冲破坚硬的土地,那脆弱的芽可能会受损伤… 如果我舒展花蕾,蜗牛要吃掉它们可怎么办呢?如果我绽放花朵,小孩儿可能会把我拔起。不,我还是等安全了再那么做比较好。”
于是,第二颗种子就等啊等啊。
一只母鸡正在院子里刨着早春的泥土找食吃,发现了正等在那儿的第二颗种子,一下子就把她吞了下去。
启示:惧怕冒险和成长的人最终要被生活吞没。
浏览量:2
下载量:0
时间: