为您找到与金融经济英语词汇相关的共200个结果:
下面读文网小编为大家带来金融英英财务报表相关英语词汇大全,欢迎大家阅读!
财务报表分析 Analysis of financial statements
比较财务报表 Comparative financial statements
趋势百分比 Trend percentage
比率 Ratios
普通股每股收益 Earnings per share of common stock
股利收益率 Dividend yield ratio
价益比 Price-earnings ratio
普通股每股帐面价值 Book value per share of common stock
资本报酬率 Return on investment
总资产报酬率 Return on total asset
债券收益率 Yield rate on bonds
已获利息倍数 Number of times interest earned
债券比率 Debt ratio
优先股收益率 Yield rate on preferred stock
营运资本 Working Capital
周转 Turnover
存货周转率 Inventory turnover
应收帐款周转率 Accounts receivable turnover
流动比率 Current ratio
速动比率 Quick ratio
酸性试验比率 Acid test ratio
以上就是读文网小编为大家带来的金融英语财务报表相关英语词汇大全,希望对大家的学习有所帮助!
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了常用金融英语词汇,希望对你有帮助哦!
财政部 the Ministry of Finance
平衡预算 balanced budget
继承税 inheritance tax
货币主义者 monetariest
增值税 VAT (value added tax)
收入 revenue
宏观经济的 macroeconomic
通货膨胀 inflation
破产 insolvency
有偿还债务能力的 solvent
合同 contract
汇率 exchange rate
经济好转 turnabout
复苏 recovery
成本推进型 cost push
货币供应 money supply
生产率 productivity
劳动力 labor force
实际工资 real wages
成本推进式通货膨胀 cost-push inflation
需求拉动式通货膨胀 demand-pull inflation
双位数通货膨胀 double- digit inflation
极度通货膨胀 hyperinflation
长期通货膨胀 chronic inflation
治理通货膨胀 to fight inflation
最终目标 ultimate goal
坏的影响 adverse effect
担保 ensure
贴现 discount
萧条的 sluggish
认购 subscribe to
支票帐户 checking account
货币控制工具 instruments of monetry control
借据 IOUs(I owe you)
本票 promissory notes
货币总监 controller of the currency
拖收系统 collection system
支票清算或结算 check clearing
资金划拨 transfer of funds
可以相信的证明 credentials
改革 fashion
被缠住 entangled
货币联盟 Monetary Union
再购协议 repo
精明的讨价还价交易 horse-trading
欧元 euro
紧缩信贷 tighten credit creation
私营部门 private sector
财政管理机构 fiscal authorities
宽松的财政政策 slack fiscal policy
税法 tax bill
财政 public finance
总需求 aggregate demand
货币化 monetization
赤字 deficit
经济不景气 recession
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了经济金融术语中英互译,希望对你有帮助哦!
A
安全网 safety net
按可比口径 on comparable basis
按轻重缓急 to prioritize
暗补 implicit subsidy
暗亏 hidden loss
B
颁发营业执照 to license;to grant a licence to
办理存款业务 to take deposits
保护农民的生产积极性 to protect farmers'incentive to produce
备付金(超额准备金) excess reserves
本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts
本外币对冲操作 sterilization operation
本位利益 localized interest;departmentalism
奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do
避税(请见“逃税”) tax avoidance
币种搭配不当 currency mismatch
币种构成 currency composition
变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising
表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation)
薄弱环节 weaknesses;loopholes
不变成本 fixed cost
不变价 at constant price;in real terms
不动产 real estate
不良贷款(资产) problem loans;non-performing loans(assets)
C
财务公司 finance companies
财政赤字 fiscal deficit
财政挤银行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)
财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies
采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner
操作弹性 operational flexibility
操纵汇率 to manipulate exchange rate
产品构成 product composition;product mix
产品积压 stock pile;excessive inventory
产销率 current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio
产销衔接 marketability
产业政策 industrial policy
长期国债 treasury bonds
敞口头寸 open position
炒股 to speculate in the stock market
承购包销 underwrite(securities)
成套机电产品 complete sets of equipment;complete plant(s)
城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs)
城市合作银行 urban cooperative banks;municipal united banks
城市商业银行 municipal commercial banks
城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income
持续升温 persistent overheating
重复布点 duplicate projects
重置成本 replacement cost
重组计划 restructuring plan
筹资渠道 funding sources;financing channels
初见成效 initial success
出口统一管理、归口经营 canalization of exports
出口退税 export tax rebate
储蓄存款 household deposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)
储蓄分流 diversion of household deposits
储源萎缩 decline in the availability of household savings
传导机制 transmission mechanism
从价税 ad valorem tax
从紧控制 tight control
存贷款比例 loan/deposit ratio
存款保险体系 deposit insurance system
存款货币银行 deposit money banks
存款准备金 required reserves
D
打白条 issue IOU
大额存单 certificate of deposit(CD)
大额提现 withdraw deposits in large amounts
大面积滑坡 wide-spread decline
大一统的银行体制 (all-in-one)mono-bank system
呆账(请见“坏账”) bad loans
呆账准备金 loan loss reserves(provisions)
呆滞贷款 idle loans
贷款沉淀 non-performing loans
贷款分类 loan classification
贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling
贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism
代理国库 to act as fiscal agent
代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions
戴帽贷款 ear-marked loans
倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition
道德风险 moral hazard
地区差别 regional disparity
第一产业 the primary industry
第二产业 the secondary industry
第三产业 the service industry;the tertiary industry
递延资产 deferrable assets
订货不足 insufficient orders
定期存款 time deposits
定向募集 raising funds from targeted sources
东道国(请见“母国”) host country
独立核算 independent accounting
短期国债 treasury bills
对冲操作 sterilization operation;hedging
对非金融部门债权 claims on non-financial sector
多种所有制形式 diversified ownership
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了金融英语词汇汇总。一起来学习吧!
宏观经济的 macroeconomic
通货膨胀 inflation
破产 insolvency
有偿还债务能力的 solvent
合同 contract
汇率 exchange rate
紧缩信贷 tighten credit creation
私营部门 private sector
财政管理机构 fiscal authorities
宽松的财政政策 slack fiscal policy
税法 tax bill
财政 public finance
财政部 the Ministry of Finance
平衡预算 balanced budget
继承税 inheritance tax
货币主义者 monetariest
增值税 VAT (value added tax)
收入 revenue
总需求 aggregate demand
货币化 monetization
赤字 deficit
经济不景气 recession
a period when the economy of a country is not
successful, business conditions are bad, industrial
production and trade are at a low level and there
is a lot of unemployment
经济好转 turnabout
复苏 recovery
成本推进型 cost push
货币供应 money supply
生产率 productivity
劳动力 labor force
实际工资 real wages
成本推进式通货膨胀 cost-push inflation
需求拉动式通货膨胀 demand-pull inflation
双位数通货膨胀 double- digit inflation
极度通货膨胀 hyperinflation
长期通货膨胀 chronic inflation
治理通货膨胀 to fight inflation
最终目标 ultimate goal
坏的影响 adverse effect
担保 ensure
贴现 discount
萧条的 sluggish
认购 subscribe to
支票帐户 checking account
货币控制工具 instruments of monetry control
借据 IOUs(I owe you)
本票 promissory notes
货币总监 controller of the currency
拖收系统 collection system
支票清算或结算 check clearing
资金划拨 transfer of funds
可以相信的证明 credentials
改革 fashion
被缠住 entangled
货币联盟 Monetary Union
再购协议 repo
精明的讨价还价交易 horse-trading
欧元 euro
公共债务 membership criteria
汇率机制 REM
储备货币 reserve currency
劳动密集型 labor-intensive
股票交易所 bourse
竞争领先 frontrun
牛市 bull market
非凡的牛市 a raging bull
规模经济 scale economcies
买方出价与卖方要价之间的差价 bid-ask spreads
期货(股票) futures
经济商行 brokerage firm
回报率 rate of return
股票 equities
违约 default
现金外流 cash drains
经济人佣金 brokerage fee
存款单 CD(certificate of deposit)
营业额 turnover
资本市场 capital market
布雷顿森林体系 The Bretton Woods System
经常帐户 current account
套利者 arbitrager
远期汇率 forward exchange rate
即期汇率 spot rate
实际利率 real interest rates
货币政策工具 tools of monetary policy
银行倒闭 bank failures
跨国公司 MNC ( Multi-National Corporation)
商业银行 commercial bank
商业票据 comercial paper
利润 profit
本票,期票 promissory notes
监督 to monitor
佣金(经济人) commission brokers
套期保值 hedge
有价证券平衡理论 portfolio balance theory
外汇储备 foreign exchange reserves
固定汇率 fixed exchange rate
浮动汇率 floating/flexible exchange rate
货币选择权(期货) currency option
套利 arbitrage
合约价 exercise price
远期升水 forward premium
多头买升 buying long
空头卖跌 selling short
按市价订购股票 market order
股票经纪人 stockbroker
国际货币基金 the IMF
七国集团 the G-7
监督 surveillance
同业拆借市场 interbank market
可兑换性 convertibility
软通货 soft currency
限制 restriction
交易 transaction
充分需求 adequate demand
短期外债 short term external debt
汇率机制 exchange rate regime
直接标价 direct quotes
资本流动性 mobility of capital
赤字 deficit
本国货币 domestic currency
外汇交易市场 foreign exchange market
国际储备 international reserve
利率 interest rate
资产 assets
国际收支 balance of payments
贸易差额 balance of trade
繁荣 boom
债券 bond
资本 captial
资本支出 captial expenditures
商品 commodities
商品交易所 commodity exchange
期货合同 commodity futures contract
普通股票 common stock
联合大企业 conglomerate
货币贬值 currency devaluation
通货紧缩 deflation
折旧 depreciation
贴现率 discount rate
归个人支配的收入 disposable personal income
从业人员 employed person
汇率 exchange rate
财政年度fiscal year
自由企业 free enterprise
国民生产总值 gross antional product
库存 inventory
劳动力人数 labor force
债务 liabilities
市场经济 market economy
合并 merger
货币收入 money income
跨国公司 Multinational Corproation
个人收入 personal income
优先股票 preferred stock
价格收益比率 price-earning ratio
优惠贷款利率 prime rate
利润 profit
回报 return on investment
使货币升值 revaluation
薪水 salary
季节性调整 seasonal adjustment
关税 tariff
失业人员 unemployed person
效用 utility
价值 value
工资 wages
工资价格螺旋上升 wage-price spiral
收益 yield
补偿贸易 compensatory trade, compensated deal
储蓄银行 saving banks
欧洲联盟 the European Union
单一的实体 a single entity
抵押贷款 mortgage lending
业主产权 owner's equity
普通股 common stock
无形资产 intangible assets
收益表 income statement
营业开支 operating expenses
行政开支 administrative expenses
现金收支一览表 statement of cash flow
贸易中的存货 inventory
收益 proceeds
投资银行 investment bank
机构投资者 institutional investor
垄断兼并委员会 MMC
招标发行 issue by tender
定向发行 introduction
代销 offer for sale
直销 placing
公开发行 public issue
信贷额度 credit line
国际债券 international bonds
欧洲货币Eurocurrency
利差 interest margin
以所借的钱作抵押所获之贷款 leveraged loan
权利股发行 rights issues
净收入比例结合 net income gearing
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了金融专业英语词汇大全,希望对你有帮助哦!
1. a flat percentage rate of income 统一比率的所得税税率
2. a long position 多头部位,利多形势
3. a long position 多头寸;买进的期货合同
4. a put option on a debt security 债务证券的卖出期权
5. a sales slip 签购单据,售货清单
6. a short position 空头部位,短缺头寸
7. a short position 空头;卖出的期货合同
8. a tax return 税务申报表
9. abnormal depreciation 特别折旧
10. abnormal spoilage 非正常损坏
11. aboriginal cost 原始成本
12. acceptance bank 票据承兑行
13. acceptance method 承兑方式
14. acceptance risks 承兑风险
15. accepting bank 承兑银行
16. accessory risks 附加保险,附加险
17. accident insurance 意外保险(不包括海上,火灾和人寿险)
18. accommodation of funds 资金融通
19. accompany vt. 附带,伴随,陪同
20. account charges 账户费用
21. account current (A/C,a/c) 往来帐户
22. account number (A/N) 帐号
23. account statement 帐户清单
24. accounting exposure 会计风险
25. accounting risks 会计风险
26. accounting value 帐面价值
27. accounts of assured 保险帐户
28. accrued bond interest 应计债券利息
29. accrued depreciation 应计折旧
30. accrued dividend 应计股利
31. acknowledgement of declaration (under op预约保险申报确认书
32. active securities 热头股票,活跃的证券
33. actual cash value (保险用语)实际现金价值
34. actual rate 实际汇率
35. adaptive expectations 适应性预期
36. additional insurance 加保,附加保险
37. additional reserve 追加准备金
38. adjustable policy 可调整的保险单
39. adjustable premium 可调整的保险费
40. adjusted debit balance 已调整的借方余额
41. advance payment of premium 预缴保险费
42. advance-decline theory 涨跌理论
43. adverse exchange 逆汇、逆汇兑
44. advice of drawing 提款通知书
45. advising bank 通知银行
46. affiliated bank 联行
47. affiliated person 关联人
48. aftermarket 次级市场
49. agent for collection 托收代理银行
50. Agricultural Bank of China 中国农业银行
51. agricultural loans 农业贷款
52. agricultural(animal husbandry)tax 农(牧)业税
53. allowance for doubtful debt 备抵呆帐款项
54. alternative (either/or) order 选择指令
55. American Express card 运通卡
56. American terms 美国标价法
57. amount in figures 小写金额
58. amount in words 大写金额
59. annual membership dues 年费
60. application form for a banking account 银行开户申请书
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来金融双语阅读:美国警告欧盟不要给予中国市场经济地位,希望大家喜欢!
Washington has warned Brussels against granting China ‘market economy status’, saying the long-sought trade concession could hamper efforts to prevent Chinese companies flooding US and European markets with unfairly cheap goods. 华盛顿警告布鲁塞尔不要给予中国“市场经济地位”(MES),称中方长期寻求的这一贸易优惠待遇可能妨碍阻止中国企业在美欧市场倾销廉价得不公平的商品的努力。
Achieving market economy status (MES) at the World Trade Organisation is one of China’s core strategic goals. Among other benefits, it would make it far more difficult for the US or EU to impose steep tariffs on Chinese companies for unfairly dumping low-cost goods on their markets. 在世界贸易组织(WTO)取得市场经济地位是中国的核心战略目标之一。其好处包括,它将显著加大美国或欧盟针对在其市场不公平倾销廉价商品的中国企业开征高额关税的难度。
US officials have warned EU counterparts that granting Beijing MES would amount to “unilaterally disarming” Europe’s trade defences against China. In private, they are scathing about the move, which they see as the latest example of Europeans seeking to curry favour with Beijing to gain billions of euros in investment. 美国官员警告欧盟同行称,给予中国市场经济地位无异于“单方面解除”欧洲对中国的贸易防御。私底下,美国官员严厉批评此举,在他们眼里,这是欧洲人为了获得巨额投资而试图讨好北京方面的最新例证。
But the European Commission, the EU’s executive arm, is growing increasingly sympathetic to China’s pleas. The commission is expected to make its decision as early as February. 但是,欧盟执行机构——欧盟委员会(European Commission)正越来越倾向于支持中国的诉求。该机构预计最早在明年2月就会做出决定。
German chancellor Angela Merkel is supportive of the idea while George Osborne, the UK chancellor who has spearheaded Britain’s courtship of Beijing, is a firm advocate. 德国安格拉·默克尔(Angela Merkel)支持给予中国市场经济地位,而力主英国迎合中国的英国财相乔治·奥斯本(George Osborne)也坚定地支持这样做。
Other European governments, led by Italy, and a growing swell of European labour unions and traditional industries — including steel, ceramics and textiles — are strongly opposed. Partly at their prompting, senior US trade officials have repeatedly raised their concerns with their European counterparts in recent months. 以意大利为首的欧洲其他国家政府,以及越来越多的欧洲工会和传统产业(包括钢铁、陶瓷和纺织品)都强烈反对。部分在他们的敦促下,美国高级贸易官员近月来一再向欧洲同行表达自己的关切。
The debate centres on a dispute over the terms of China’s agreement of accession to the World Trade Organisation in 2001. Beijing has long interpreted the accord to mean that it would automatically be designated a market economy at the end of 2016. 这场辩论的焦点是如何解释2001年中国加入世贸组织的条款。北京方面长期以来的解读是,当时的协议意味着它将在2016年底自动取得市场经济地位。
But many trade lawyers disagree with this reading of the rules. Opponents argue that Beijing’s hand in setting prices, providing subsidies to an array of industries and other statist policies should disqualify it from MES. 但是,许多贸易律师不同意这种解读。反对者主张,北京方面插手价格制定,向多个行业提供补贴,以及施行其他计划经济式政策,应该使其没有资格获得市场经济地位。
“China was accepted into the WTO almost 15 years ago on an expectation that it would now be a market economy. It is not and it would be wrong to treat it as such when it meets so few of the criteria,” said David Martin, a British Labour member of the European Parliament, which would have to support any commission proposal for MES. “中国在近15年前被世贸组织接纳时,各方的期望是到了现在它将转型为市场经济。它不是,在它达到这么少标准的情况下给予它市场经济地位将是错误的,”欧洲议会(European Parliament)的英国工党成员戴维·马丁(David Martin)表示。欧盟委员会给予中国市场经济地位的提案将必须获得欧洲议会的支持。
The EU’s deliberations come at a particularly sensitive moment for Europe’s steel industry, which has lost a fifth of it workforce since 2009 and blames many of its woes on unfairly cheap Chinese imports. 欧盟的讨论发生在一个对欧洲钢铁行业特别敏感的时刻,自2009年以来失去了五分之一劳动力的该行业,把它的很多困境归咎于廉价得不公平的中国进口产品。
At the same time, the commission is keen to repair trade relations with China after a string of acrimonious disputes in recent years. It is seeking big Chinese investments in a ¢300bn infrastructure fund designed to rekindle flagging growth in Europe. 与此同时,在近年发生了一系列激烈纠纷后,欧盟委员会眼下热衷于修复与中国的贸易关系。它正在争取中方对一只3000亿欧元基础设施基金大笔投资,该基金旨在提振欧洲乏力的经济增长。
The commission declined to comment on its decision, which officials say is still under consideration. However, diplomats and businessmen involved in the process say momentum is building for a positive decision on MES in the first quarter of 2016. 欧盟委员会拒绝就其决定置评,官员们表示该机构仍在考虑。然而,参与这个过程的外交官和商界人士表示,目前正在形成的势头意味着,该委员会在2016年第一季度很有可能做出同意给予中国市场经济地位的决定。
“Brussels’ attitude towards China is better than Washington’s,” said Tu Xinquan, a trade expert at the University of International Business and Economics in Beijing. “Of course, EU industries won’t welcome market economy status for China. But I think it’s quite likely to be granted.” “布鲁塞尔对中国的态度比华盛顿更好,”对外经济贸易大学(University of International Business and Economics)的贸易专家屠新泉表示,“当然,欧盟的产业界不会欢迎给予中国市场经济地位。但我认为中国很有希望被授予这种地位。”
Under WTO rules, China’s non-market economy status gives the US and EU far greater latitude in determining the fair cost of production for Chinese companies when conducting anti-dumping investigations. As a consequence, say trade lawyers, that has made it easier for complainants to prove their cases against China. 按照世贸组织规则,中国的非市场经济地位使美国和欧盟在展开反倾销调查时,在确定中国企业的公允生产成本方面拥有大得多的自由度。贸易律师们表示,其后果之一是,投诉方更容易证明其针对中国的投诉成立。
The Obama administration, which is being cheered on by US industry, is advocating a policy of inaction, which would force China to bring a challenge in the WTO and thus put the onus on Beijing to prove that its state-heavy economic model has met all the criteria for MES. 在美国工业界的欢呼下,奥巴马政府正在倡导不作为的政策,那将迫使中国在世贸组织发起挑战,从而使北京方面承担举证责任,要证明政府干预相当严重的中国经济模式满足了市场经济地位的所有标准。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的常用金融英语词汇汇总, 希望对大家有帮助。
S
三角债 chain debts;inter-enterprise arrears
善政廉政 good governance
商业贷款 commercial loans
上市公司 (publicly)listed corporations
设备利用 capacity utilization
社会保障 social safety net;social security(insurance)
深层次矛盾 deep-rooted structural imbalance
审批金融机构 to license financial institutions
审慎监管 prudential supervision
生产能力闲置 unutilized capacity
生息资产 interest-bearing assets
实际利用外资 disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment
实际有效汇率 real effective exchange rate
实时 real time
实收资本 paid-in capital
实现利润 realized profit
市场分割 market segmentation
市场经济 market economy
市场占有率(市场份额) market share
市场准入 market access(指商品和劳务的进入);market entry(指机构的审批)
市价总值 market capitalization
适度从紧 appropriately tight
适时调节 timely adjustment
收回对金融机构贷款 to recall central bank loans (to financial institutions)
税后还贷 amortization(repayment of loans)after tax
税收流失 tax erosion
税源不足 weak tax base
私营经济(私人经济) the private sector
私有制 private ownership
所有者权益 owner's equity
T
逃税(请见“避税”) tax evasion
套汇 (1)指合法:currency swap;arbitrage(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange
剔除季节性因素 seasonally adjusted
调节流动性 to influence liquidity level
贴现窗口 discount window
同比 on year-on-year basis;over the same period of the previous year
同业拆借(放) inter-bank borrowing(lending)
同业拆借市场利率(中国) CHIBOR(China inter-bank offered rate)
同业融通票据 inter-bank financing bills
同业往来 inter-bank transactions
透支 overdraft
退税 tax refund(rebate)
头寸 position
吞吐基础货币 adjustment of monetary base
脱媒现象 disintermediation
W
外部审计 external audit
外国直接投资 foreign direct investment (FDI)
外汇储备 foreign exchange reserves
外汇调剂 foreign exchange swap
外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings
外向型经济 export-oriented economy
外债 external debt
外资企业 foreign-funded enterprises
完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system
完税凭证 tax payment documentation
违法经营 illegal business
委托存款 entrusted deposits
稳步增长 steady growth
稳健的银行系统 a sound banking system
稳中求进 to make progress while ensuring stability
无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction
物价监测 price monitoring
X
吸纳流动性 to absorb liquidity
稀缺经济 scarcity economy
洗钱 money laundering
系统内调度 fund allocation within a bank
系统性金融危机 systemic financial crisis
下岗工人 laid-off employees
下游企业 down-stream enterprises
现场稽核 on-site examination
现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system
乡镇企业 township and village enterprises(TVEs)
消费物价指数 consumer price index(CPI)
消费税 excise(consumption)tax
消灭财政赤字 to balance the budget;to eliminate fiscal deficit
销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system
销售平淡 lackluster sales
协议外资金额 committed amount of foreign investment
新经济增长点 new sources of economic growth
新开工项目 new projects;newly started projects
新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion
新增就业位置 new jobs;new job opportunities
信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings
信号失真 distorted signals
信托投资公司 trust and investment companies
信息不对称 information asymmetry
信息反馈 feedback(information)
信息共享系统 information sharing system
信息披露 information disclosure
信用扩张 credir expansion
信用评级 credit rating
姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist
行政措施 administrative measures
需求膨胀 demand expansion; excessive demand
虚伪存款 window-dressing deposits
削减冗员 to shed excess labor force
寻租 rent seeking
迅速反弹 quick rebound
Y
养老基金 pension fund
一刀切 universal application;non-discretionary implementation
一级市场 primary market
应收未收利息 overdue interest
银行网点 banking outlets
赢利能力 profitability
营业税 business tax
硬贷款(商业贷款) commercial loans
用地审批 to grant land use right
有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate
证券投资 portfolio investment
游资(热钱) hot money
有市场的产品 marketable products
有效供给 effective supply
诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion
逾期贷款 overdue loans;past-due loans
与国际惯例接轨 to become compatible with internationally accepted
与国际市场接轨 to integrate with the world market
预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure(revenue)
预调 pre-emptive adjustment
月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basis
Z
再贷款 central bank lending
在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions
在人行存款 deposits at (with) the central bank
在途资金 fund in float
增加农业投入 to increase investment in agriculture
增势减缓 deceleration of growth;moderation of growthmomentum
增收节支措施 revenue-enhancing and expenditure control measures
增长平稳 steady growth
增值税 value-added tax(VAT)
涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth
账外账 concealed accounts
折旧 depreciation
整顿 retrenchment;consolidation
政策工具 policy instrument
政策性业务 policy-related operations
政策性银行 policy banks
政策组合 policy mix
政府干预 government intervention
证券交易清算 settlement of securities transactions
证券业务占款 funding of securities purchase
支付困难 payment difficulty
支付能力 payment capacity
直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments
间接调控方式转变职能转换 transformation of functions
职业道德 professional ethics
指令性措施 mandatory measures
指令性计划 mandatory plan;administered plan
制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy
滞后影响 lagged effect
中介机构 intermediaries
中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities
分灶吃饭重点建设 key construction projects;key investment project
周期谷底 bottom(trough)of business cycle
周转速度 velocity
主办银行 main bank
主权风险 sovereign risk
注册资本 registered capital
逐步到位 to phase in;phased implementation
逐步取消 to phase out
抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)
专款专用 use of funds as ear-marked
转贷 on-lending
转轨经济 transition economy
转机 turnaround
转折关头 turning point
准财政赤字 quasi-fiscal deficit
准货币 quasi-money
资本不足 under-capitalized
资本充足率 capital adequacy ratio
资本利润率 return on capital
资本账户可兑换 capital account convertibility
资不抵债 insolvent;insolvency
资产负债表 balance sheet
资产负债率 liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets
资产集中 asset concentration
资产贡献率 asset contribution factor
资产利润率 return on assets (ROA)
资产质量 asset quality
资产组合 asset portfolio
资金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost
资金到位 fully funded (project)
资金宽裕 to have sufficient funds
资金利用率 fund utilization rate
资金缺口 financing gap
资金体外循环 financial disintermediation
资金占压 funds tied up
自筹投资项目 self-financed projects
自有资金 equity fund
综合国力 overall national strength(often measured by GDP)
综合效益指标 overall efficiency indicator
综合治理 comprehensive adjustment(retrenchment);over-haul
总成交额 total contract value
总交易量 total amount of transactions
总成本 total cost
最后贷款人 lender of last resort
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理常见金融英语词汇,希望对你有帮助哦!
1.financial turmoil/meltdown 金融危机
2.Federal Reserve 美联储
3.real estate 房地产
4.share 股票
5.valuation 股价
6.shareholder 股东
7.macroeconomic 宏观经济
saving account 储蓄帐户
8.go under 破产
9.take a nosedive (股市)大跌
10.tumble 下跌
11.big macs,big/large-cap stock,mega-issue 大盘股
12.offering,list 上市
13.bourse 证交所
Paris Bourse
巴黎证券交易所
Stock exchange (or market); securities house; Bourse
证券交易所
bourse transaction tax
有价证券交易税
14.corporate champion 龙头企业
15.Shanghai Exchange 上海证交所
16.pension fund 养老基金
17.mutual fund 共同基金
18.hedge mutual fund 对冲式共同基金
19.underwriter 保险商
20.government bond 政府债券
subscription to government bond 认购公债
amortization of government bond 政府公债分期偿还
fixed rate government bond 固定利率公债
21.budget 预算
22.deficit 赤字
23.delist 摘牌
24.mongey-loser 亏损企业
25.inventory 存货
26.traded company,trading enterprise 上市公司
state trading enterprise
国营贸易企业
27.stakeholder 利益相关者
28.transparency 透明度
29.market fundamentalist 市场经济基本规则
30.damage-contral machinery 安全顾问
31.efficient market 有效市场
32.intellectual property 知识产权
33.opportunistic practice 投机行为
34.entrepreneur 企业家
35.cook the book 做假帐
36.regulatory system 监管体系
37.portfolio 投资组合
38.money-market 短期资本市场 金融市场 金融界
39.capital-market 长期资本市场
40.volatility 波动
41.diversification 多元化 多样化 经营多样化
42.option 期权
43.call option 看涨期权 购买选择权
44.put option 看跌期权
45.merger 并购
46.arbitrage 套利
47.Securities and Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会
安全与交换佣金, SEC (简称), 美国管理营业和公共销售安全的部门
48.dollar standard 美元本位制
49.bad debt 坏帐
50.fiscal stimulus 财政刺激
51.a store of value 保值
52.transaction currency 结算货币
53.forward exchange 期货交易
54.intervention currency 干预货币
55.Treasury bond 财政部公债
56.current-account 经常项目
57.pickup in rice 物价上涨
58.Federal Reserve 美联储
59.inflation 通货膨胀
60.deflation 通货紧缩
61.tighter credit 紧缩信贷
62.monetary policy 货币政策
63.foreigh exchange 外汇
64.spot transaction 即期交易 现货交易
65.forward transaction 远期交易
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了常见的金融英语词汇大全。一起来学习吧!
big macs,big/large-cap stock,mega-issue 大盘股
offering,list 上市
bourse 证交所
corporate champion 龙头企业
Shanghai Exchange 上海证交所
pension fund 养老基金
mutual fund 共同基金
hedge mutual fund 对冲式共同基金
share 股票
valuation 股价
underwriter 保险商
government bond 政府债券
saving account 储蓄帐户
equity market 股市
shareholder 股东
delist 摘牌
mongey-loser 亏损企业
inventory 存货
traded company,trading enterprise 上市公司
stakeholder 利益相关者
transparency 透明度
Msnbc:Microsoft national broadcast 微软全国广播公司
market fundamentalist 市场经济基本规则
damage-contral machinery 安全顾问
efficient market 有效市场
intellectual property 知识产权
opportunistic practice 投机行为
WorldCom 世通公司
bribery 行贿
entrepreneur 企业家
cook the book 做假帐
regulatory system 监管体系
audit 审计
accounting firm 会计事务所
Great Depression 大萧条
portfolio 投资组合
money-market 短期资本市场
capitual-market 长期资本市场
volatility 波动
diversification 多元化
commodity 期货
real estate 房地产
option 期权
call option 看涨期权
put option 看跌期权
merger 并购
arbitrage 套利
Securities&Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会
dollar standard 美元本位制
flight 贬值
budget 预算
deficit 赤字
bad debt 坏帐
output 产值
macroeconomic 宏观经济
fiscal stimulus 财政刺激
a store of value 保值
transaction currency 结算货币
forward exchange 期货交易
intervention currency 干预货币
Treasury bond 财政部公债
currnt-account 经常项目
pickup in rice 物价上涨
Federal Reserve 美联储
inflation 通货膨胀
deflation 通货紧缩
tighter credit 紧缩信贷
monetary policy 货币政策
awash in excess capacity 生产力过剩
foreigh exchange 外汇
spot transaction 即期交易
forward transaction 远期交易
option forward transaction 择期交易
swap transaction 调期交易
quote 报价
settlment and delivery 交割
buying rate 买入价
selling rate 卖出价
spread 差幅
contract 合同
at par 平价
premium 升水
discount 贴水
direct quoation method 直接报价法
indirect quoation method 间接报价法
dividend 股息
domestic currency 本币
floating rate 浮动利率
parent company 母公司
credit swap 互惠贷款
venture capital 风险资本
virtual value 虚拟价值
physical good 物质产品
abstract good 抽象产品
Patent&Trademark Office 专利与商标局
book value 帐面价值
physical capital 实际资本
IPO:initial public offering 新股首发
job machine 就业市场
welfare capitalism 福利资本主义
collective market cap 市场资本总值
golbal corporation 跨国公司
transnational status 跨国优势
transfer price 转让价格
General Accounting Office 〈美〉会计总会
consolidation 兼并
leveraged 杠杆
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的常用金融英语词汇, 希望对大家有帮助。
A
安全网 safety net
按可比口径 on comparable basis
按轻重缓急 to prioritize
暗补 implicit subsidy
暗亏 hidden loss
B
颁发营业执照 to license;to grant a licence to
办理存款业务 to take deposits
保护农民的生产积极性 to protect farmers'incentive to produce
备付金(超额准备金) excess reserves
本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts
本外币对冲操作 sterilization operation
本位利益 localized interest;departmentalism
奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do
避税(请见“逃税”) tax avoidance
币种搭配不当 currency mismatch
币种构成 currency composition
变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising
表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation)
薄弱环节 weaknesses;loopholes
不变成本 fixed cost
不变价 at constant price;in real terms
不动产 real estate
不良贷款(资产) problem loans;non-performing loans(assets)
C
财务公司 finance companies
财政赤字 fiscal deficit
财政挤银行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)
财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies
采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner
操作弹性 operational flexibility
操纵汇率 to manipulate exchange rate
产品构成 product composition;product mix
产品积压 stock pile;excessive inventory
产销率 current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio
产销衔接 marketability
产业政策 industrial policy
长期国债 treasury bonds
敞口头寸 open position
炒股 to speculate in the stock market
承购包销 underwrite(securities)
成套机电产品 complete sets of equipment;complete plant(s)
城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs)
城市合作银行 urban cooperative banks;municipal united banks
城市商业银行 municipal commercial banks
城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income
持续升温 persistent overheating
重复布点 duplicate projects
重置成本 replacement cost
重组计划 restructuring plan
筹资渠道 funding sources;financing channels
初见成效 initial success
出口统一管理、归口经营 canalization of exports
出口退税 export tax rebate
储蓄存款 household deposits(不完全等同于西方的savings deposits,前者包括活期存款,后者不包括。)
储蓄分流 diversion of household deposits
储源萎缩 decline in the availability of household savings
传导机制 transmission mechanism
从价税 ad valorem tax
从紧控制 tight control
存贷款比例 loan/deposit ratio
存款保险体系 deposit insurance system
存款货币银行 deposit money banks
存款准备金 required reserves
D
打白条 issue IOU
大额存单 certificate of deposit(CD)
大额提现 withdraw deposits in large amounts
大面积滑坡 wide-spread decline
大一统的银行体制 (all-in-one)mono-bank system
呆账(请见“坏账”) bad loans
呆账准备金 loan loss reserves(provisions)
呆滞贷款 idle loans
贷款沉淀 non-performing loans
贷款分类 loan classification
贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling
贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism
代理国库 to act as fiscal agent
代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions
戴帽贷款 ear-marked loans
倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition
道德风险 moral hazard
地区差别 regional disparity
第一产业 the primary industry
第二产业 the secondary industry
第三产业 the service industry;the tertiary industry
递延资产 deferrable assets
订货不足 insufficient orders
定期存款 time deposits
定向募集 raising funds from targeted sources
东道国(请见“母国”) host country
独立核算 independent accounting
短期国债 treasury bills
对冲操作 sterilization operation;hedging
对非金融部门债权 claims on non-financial sector
多种所有制形式 diversified ownership
E
恶性通货膨胀 hyperinflation
二级市场 secondary market
F
发行货币 to issue currency
发行总股本 total stock issue
法定准备金 required reserves;reserve requirement
法人股 institutional shares
法人股东 institutional shareholders
法治 rule of law
房地产投资 real estate investment
放松银根 to ease monetary policy
非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)
非银行金融机构 non-bank financial institutions
非赢利性机构 non-profit organizations
分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system
分业经营 segregation of financial business(services);division of business scope based on the type of financial institutions
风险暴露(风险敞口) risk exposure
风险管理 risk management
风险意识 risk awareness
风险资本比例 risk-weighted capital ratios
风险资本标准 risk-based capital standard
服务事业收入 public service charges;user's charges
扶贫 poverty alleviation
负增长 negative growth
复式预算制 double-entry budgeting;capital and current budgetary account
G
改革试点 reform experimentation
杠杆率 leverage ratio
杠杆收购 leveraged buyout
高息集资 to raise funds by offering high interest
个人股 non-institutional shares
根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)
公开市场操作 open market operations
公款私存 deposit public funds in personal accounts
公用事业 public utilities
公有经济 the state-owned sector;the public sector
公有制 public ownership
工业成本利润率 profit-to-cost ratio
工业增加值 industrial value added
供大于求 supply exceeding demand;excessive supply
鼓励措施 incentives
股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises
股份制企业 joint-equity enterprises
股份制银行 joint-equity banks
固定资产贷款 fixed asset loans
关税减免 tariff reduction and exemption
关税减让 tariff concessions
关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment
规范行为 to regularize(or standardize)…behavior
规模效益 economies of scale
国计民生 national interest and people's livelihood
国家对个人其他支出 other government outlays to individuals
国家风险 country risk
国际分工 international division of labor
国际收支 balance of payments
国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks
国有经济(部门) the state-owned(or public)sector
国有企业 state-owned enterprises(SOEs)
国有制 state-ownership
国有资产流失 erosion of state assets
国债回购 government securities repurchase
国债一级自营商 primary underwriters of government securities
过度竞争 excessive competition
过度膨胀 excessive expansion
过热迹象 signs of overheating
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的常见金融英语词汇,希望对大家有帮助。
pension fund 养老基金
mutual fund 共同基金
hedge mutual fund 对冲式共同基金
share 股票
big macs,big/large-cap stock,mega-issue 大盘股
offering,list 上市
bourse 证交所
corporate champion 龙头企业
Shanghai Exchange 上海证交所
valuation 股价
underwriter 保险商
government bond 政府债券
saving account 储蓄帐户
equity market 股市
shareholder 股东
delist 摘牌
mongey-loser 亏损企业
inventory 存货
traded company,trading enterprise 上市公司
stakeholder 利益相关者
transparency 透明度
market fundamentalist 市场经济基本规则
damage-contral machinery 安全顾问
efficient market 有效市场
intellectual property 知识产权
opportunistic practice 投机行为
entrepreneur 企业家
cook the book 做假帐
regulatory system 监管体系
portfolio 投资组合
money-market 短期资本市场
capital-market 长期资本市场
volatility 波动
diversification 多元化
real estate 房地产
option 期权
call option 看涨期权
put option 看跌期权
merger 并购
arbitrage 套利
Securities and Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会
dollar standard 美元本位制
budget 预算
deficit 赤字
bad debt 坏帐
macroeconomic 宏观经济
fiscal stimulus 财政刺激
a store of value 保值
transaction currency 结算货币
forward exchange 期货交易
intervention currency 干预货币
Treasury bond 财政部公债
current-account 经常项目
pickup in rice 物价上涨
Federal Reserve 美联储
inflation 通货膨胀
deflation 通货紧缩
tighter credit 紧缩信贷
monetary policy 货币政策
foreigh exchange 外汇
spot transaction 即期交易
forward transaction 远期交易
option forward transaction 择期交易
swap transaction 调期交易
quote 报价
settlment and delivery 交割
buying rate 买入价
selling rate 卖出价
spread 差幅
contract 合同
at par 平价
premium 升水
discount 贴水
direct quoation method 直接报价法
indirect quoation method 间接报价法
dividend 股息
domestic currency 本币
floating rate 浮动利率
parent company 母公司
credit swap 互惠贷款
venture capital 风险资本
book value 帐面价值
physical capital 实际资本
IPO(initial public offering) 新股首发;首次公开发行
job machine 就业市场
welfare capitalism 福利资本主义
collective market cap 市场资本总值
golbal corporation 跨国公司
transnational status 跨国优势
transfer price 转让价格
consolidation 兼并
leverage 杠杆
Federal Reserve 美联储
financial turmoil/meltdown 金融危机
file for bankruptcy 申请破产
bailout 救助
take over 收购
buy out 购买(某人的)产权或全部货物
go under 破产
take a nosedive (股市)大跌
tumble 下跌
falter 摇摇欲坠
on the hook 被套住
shore up confidence 提振市场信心
stave off 挡开, 避开,
liquidate assets 资产清算
at fire sale prices 超低价
sell-off 证券的跌价
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了常用金融英语词汇,希望对你有帮助哦!
远期汇率 forward exchange rate
即期汇率 spot rate
实际利率 real interest rates
货币政策工具 tools of monetary policy
银行倒闭 bank failures
跨国公司 MNC ( Multi-National Corporation)
商业银行 commercial bank
商业票据 comercial paper
利润 profit
本票,期票 promissory notes
监督 to monitor
佣金(经济人) commission brokers
套期保值 hedge
有价证券平衡理论 portfolio balance theory
外汇储备 foreign exchange reserves
固定汇率 fixed exchange rate
浮动汇率 floating/flexible exchange rate
货币选择权(期货) currency option
套利 arbitrage
合约价 exercise price
远期升水 forward premium
多头买升 buying long
空头卖跌 selling short
按市价订购股票 market order
股票经纪人 stockbroker
国际货币基金 the IMF
七国集团 the G-7
监督 surveillance
同业拆借市场 interbank market
可兑换性 convertibility
软通货 soft currency
限制 restriction
交易 transaction
充分需求 adequate demand
短期外债 short term external debt
汇率机制 exchange rate regime
直接标价 direct quotes
资本流动性 mobility of capital
赤字 deficit
本国货币 domestic currency
外汇交易市场 foreign exchange market
国际储备 international reserve
利率 interest rate
资产 assets
国际收支 balance of payments
贸易差额 balance of trade
繁荣 boom
债券 bond
资本 captial
资本支出 captial expenditures
商品 commodities
商品交易所 commodity exchange
期货合同 commodity futures contract
普通股票 common stock
联合大企业 conglomerate
货币贬值 currency devaluation
通货紧缩 deflation
折旧 depreciation
贴现率 discount rate
归个人支配的收入 disposable personal income
从业人员 employed person
汇率 exchange rate
财政年度fiscal year
自由企业 free enterprise
国民生产总值 gross antional product
库存 inventory
劳动力人数 labor force
债务 liabilities
市场经济 market economy
合并 merger
货币收入 money income
跨国公司 Multinational Corproation
个人收入 personal income
优先股票 preferred stock
价格收益比率 price-earning ratio
优惠贷款利率 prime rate
利润 profit
回报 return on investment
使货币升值 revaluation
薪水 salary
季节性调整 seasonal adjustment
关税 tariff
失业人员 unemployed person
效用 utility
价值 value
工资 wages
工资价格螺旋上升 wage-price spiral
收益 yield
补偿贸易 compensatory trade, compensated deal
储蓄银行 saving banks
欧洲联盟 the European Union
单一的实体 a single entity
抵押贷款 mortgage lending
业主产权 owner's equity
普通股 common stock
无形资产 intangible assets
收益表 income statement
营业开支 operating expenses
行政开支 administrative expenses
现金收支一览表 statement of cash flow
贸易中的存货 inventory
收益 proceeds
投资银行 investment bank
机构投资者 institutional investor
垄断兼并委员会 MMC
招标发行 issue by tender
定向发行 introduction
代销 offer for sale
直销 placing
公开发行 public issue
信贷额度 credit line
国际债券 international bonds
欧洲货币Eurocurrency
利差 interest margin
以所借的钱作抵押所获之贷款 leveraged loan
权利股发行 rights issues
净收入比例结合 net income gearing
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的金融英语词汇,以供大家学习参考。
1. a flat percentage rate of income 统一比率的所得税税率
2.abnormal spoilage 非正常损坏
3. a long position 多头寸;买进的期货合同
4. a put option on a debt security 债务证券的卖出期权
5. a sales slip 签购单据,售货清单
6. a short position 空头部位,短缺头寸
7. a short position 空头;卖出的期货合同
8. a tax return 税务申报表
9. abnormal depreciation 特别折旧
10.a long position 多头部位,利多形势
11. aboriginal cost 原始成本
12. acceptance bank 票据承兑行
13.accommodation of funds 资金融通
14. acceptance risks 承兑风险
15. accepting bank 承兑银行
16. accessory risks 附加保险,附加险
17. accident insurance 意外保险(不包括海上,火灾和人寿险)
18. acceptance method 承兑方式
19. accompany vt. 附带,伴随,陪同
20. account charges 账户费用
21. account current (A/C,a/c) 往来帐户
22.accounts of assured 保险帐户
23. account statement 帐户清单
24. accounting exposure 会计风险
25. accounting risks 会计风险
26. accounting value 帐面价值
27.account number (A/N) 帐号
28. accrued bond interest 应计债券利息
29. accrued depreciation 应计折旧
30. accrued dividend 应计股利
31. acknowledgement of declaration (under op预约保险申报确认书
32. active securities 热头股票,活跃的证券
33. actual cash value (保险用语)实际现金价值
34. actual rate 实际汇率
35. adaptive expectations 适应性预期
36. additional insurance 加保,附加保险
37. additional reserve 追加准备金
38. adjustable policy 可调整的保险单
39. adjustable premium 可调整的保险费
40. adjusted debit balance 已调整的借方余额
41. advance payment of premium 预缴保险费
42. advance-decline theory 涨跌理论
43. adverse exchange 逆汇、逆汇兑
44. advice of drawing 提款通知书
45. advising bank 通知银行
46. affiliated bank 联行
47. affiliated person 关联人
48. aftermarket 次级市场
49. alternative (either/or) order 选择指令
50. Agricultural Bank of China 中国农业银行
51. agricultural loans 农业贷款
52. agricultural(animal husbandry)tax 农(牧)业税
53. allowance for doubtful debt 备抵呆帐款项
54. agent for collection 托收代理银行
55. American Express card 运通卡
56. American terms 美国标价法
57. amount in figures 小写金额
58. amount in words 大写金额
59. annual membership dues 年费
60. application form for a banking account 银行开户申请书
61.arbitrage risks 套汇风险
62. appreciation of exchange rate 汇率升值
63. arbitrage 套利
64. arbitrage 套购,套利,套汇
65. arbitrage of exchange 套汇
66. arbitrage of exchange or stock 套汇或套股
67. arbitrage opportunity 套价机会
68. appointed bank 外汇指定银行
69. as agent 做代理
70. as principal 做自营
71. Asian Development Fund (ADB) 亚洲开发银行
72. ask price = asking price = offer price 出售价,报价,开价,出价
73. ask-bid system 竞价系统
74. assessment of loss 估损
75. auction marketplace 拍卖市场
76. assignment of policy 保单转让
77. assumption of risk 承担风险
78. asymmetry 不对称
79. at owner’s risk 风险由货主负担
80. at-the-close order 收盘指令
81. at-the-market 按市价
82. at-the-money 平值期权
83. at-the-opening (opening only) order 开盘指令
84. assets insurance 资产保险
85. automated teller machines (24 hours a day) 自动取款机(24小时服务)
86. automatic transfers between accounts 自动转帐
87. average 平均数
1. baby bond 小额债券
2. back spreads 反套利
3. back wardation 现货溢价
4. balance n. 结余,差额,平衡
5. bank balance 存款余额
6. bank balance over required reserves 超出法定(必备)储备的银行存款余额
7. bank deposit 银行存款
8. Bank of China 中国银行
9. Bank of Communications 交通银行
10. bank of deposit 存款银行
11. bank of the government 政府的银行
12. banker’s association 银行协会
13. banker’s bank 中央银行
14. banker’s guarantee 银行担保
15. bank’s buying rate 银行买入价
16. bear operation 卖空行为
17. banks with business dealing with the center中央银行的往来银行
18. Barclay card 巴克莱银行信用卡
19. base rate 基本汇价
20. basis order 基差订单
21. basis risk 基差风险
22. bear market 熊市
23. bank’s selling rate 银行卖出价
24. bear raiders 大量抛空者
25. beneficial owner 受益所有人
26. beneficiary of insurance 保险金受益人
27. best-efforts offering 尽力推销(代销)发行
28. bid and ask prices 买入和卖出价
29. bid and ask spread 买卖差价
30. bid price = buying price 买价
31. bid-ask spread 递盘虚盘差价
32. big board 大行情牌
33. big slump 大衰退(暴跌)
34. bill-paying services 代付帐款
35. black market 黑市
36. black market financing 黑市筹资
37. black money 黑钱
38. blanket mortgage 总括抵押
39. block positioner 大宗头寸商
40. blowout 畅销
41. blue-chip stocks 蓝筹股
42. board of arbitration 仲裁委员会
43. board of governors 理事会
44. bond fund 债券基金
45. borrowing from affiliates 向联营公司借款
46. borrowing power of securities 证券贷款能力
47. borrowing risks 借款风险
48. bought deal 包销
49. bread and butter business 基本业务
50. breadth index 宽度指数
51. break-even 不亏不盈,收支相抵
52. breakout 突破
53. bridging finance 过渡性融资
54. broker 经纪人,掮客
55. brokerage 经纪人佣金
56. brokerage 经纪业;付给经纪人的佣金
57. brokerage firm 经纪商(号)
58. broker’s loan 经纪人贷款
59. broking house 经纪人事务所
60. building agreement 具有约束力的协定
61. building tax (tax on construction) 建筑税
62. bullish 行情看涨
63. business insurance 企业保险
64. business risk 营业风险
65. business savings 企业储蓄
66. business tax 营业税
67. business term loan 企业长期贷款
68. bust-up risks 破产风险
69. buyer’s risks 买方风险
1. call (option) 买方期权,看涨期权
2. call and put options 买入期权和卖出期权
3. call for funds 控股、集资
4. call loan transaction 短期拆放往来
5. call market 活期存款市场
6. call money 拆放款
7. call options on an equity 权益(证券)的买入期权
8. call-options 认购期权
9. cancellation 取消
10. cancellation money 解约金
11. cap 带利率上限的期权
12. capital assets 资本资产
13. capital lease 资本租赁
14. capital market 信贷市场、资本市场
15. capital resources 资本来源
16. capital surplus 资本盈余
17. capital transfer 资本转移
18. capital turnover rate 资本周转率
19. card issuing institution 发卡单位
20. carefully selected applicant 经仔细选定的申请人
21. cargo insurance 货物保险
22. cash 现金,现款v.兑现,付现款
23. cash a cheque 支票兑现
24. cash account 现金帐户
25. cash advance 差旅预支款
26. cash against bill of lading 凭提单付现
27. cash against documents(C.A.D.) 凭单付现,凭单据付现金=document against cash
28. cash and carry 付现自运;现金交易和运输自理;现购自运商店
29. cash and carry wholesale 付现自运批发
30. cash assets 现金资产
31. cash audit 现金审核
32. cash audit 现金审核,现金审计
33. cash balance 现金余额,现款结存
34. cash basis 现金制
35. cash basis 现金制,现金基础
36. cash basis accounting 现金收付会计制
37. cash before delivery(C.B.D.)空货前付款,付款后交货,付现款交货
38. cash bonus 现金红利
39. cash book 现金簿;现金帐;现金出纳帐
40. cash boy 送款员
41. cash budget 现金预算
42. cash card1 (银行)自动提款卡
43. cash card2 现金卡
44. cash claim 现金索赔
45. cash collection basis 收现法,收现制
46. cash credit 活期信用放款,现金付出
47. cash credit slip 现金支出传票
48. cash currency 现金通货
49. cash cycle 现金循环,现金周期
50. cash day 付款日
51. cash debit slip 现金收入传票
52. cash department (商业机构中的)出纳部=counting-house
53. cash deposit 现金存款;保证金
54. cash deposit as collateral 保证金,押金
55. cash desk (商店、饭馆的)付款处
56. cash disbursements 现金支出
57. cash discount (c.d.) 现金折扣,付现折扣=settlement discount
58. cash dispenser (美)自动提款机=cashomat
59. cash dividend 现金股利
60. cash down 即付,付现
61. cash equivalent value 现金等值,现金相等价值
62. cash flow 资金流动
63. cash flow 现金流动
64. cash flow stream 现金流(量)
65. cash holdings 库存现金
66. cash holdings 库存现金
67. cash in advance (c.i.a.) 预付现金
68. cash in bank 存银行现金,银行存款
69. cash in hand (商行的)手头现金,库存现金=cash on hand
70. cash in transit 在途现金,在运现金
71. cash in transit policy 现金运送保险单
72. cash in treasury 库存现金
73. cash invoice 现购发票
74. cash items 现金帐项,现金科目
75. cash journal 现金日记簿
76. cash liquidity 现金流动(情况);现金周转
77. cash loan 现金贷款
78. cash management services 现金管理业务
79. cash market 现金交易市场,现货市场,付现市场
80. cash nexus 现金交易关系
81. cash on arrival 货到付现,货到付款
82. cash on bank 银行存款;银行付款;现金支票付款
83. cash on deliver (C.O.D) (英)交货付款,现款交货=collect on delivery
84. cash on delivery (COD) 交割付款
85. cash order(C/O) 现金订货
86. cash paid book 现金支出簿
87. cash payment 现金支付
88. cash payment 现金付款,现付
89. cash payments journal 现金支出日记帐
90. cash position 头寸
91. cash position 现金状况,现金头寸
92. cash price 现金售价,现金付款价格
93. cash purchase 现购,现金购买
94. cash railway (商店中的)货款传送线
95. cash ratio 现金比率
96. cash receipts (CR) 现金收入
97. cash receipts journal 现金收入日记帐
98. cash records 现金记录
99. cash register 现金登记机,现金收入记录机,收银机
100. cash remittance 汇款单;解款单
101. cash remittance note 现金解款单,解款单
102. cash requirement 现金需要量
103. cash reserve 现金储备(金)
104. cash resources 现金资源,现金来源
105. cash resources (reserves) 现金准备
106. cash sale 现售,现金销售=sale by real cash
107. cash sale invoice 现销发票,现售发票
108. cash settlement 现金结算,现汇结算
109. cash short and over 现金尾差,清点现金余差;现金短溢
110. cash slip 现金传票
111. cash statement 现金报表,(现金)库存表
112. cash ticket 现销票,门市发票
113. cash transaction 现金交易
114. cash verification 现金核实,现金核查
115. cash voucher 现金凭单;现金收据
116. cash with order (c.w.o., C.W.O.订货时付款,订货付现,落单付现
117. cash without discount 付现无折扣
118. cash yield discount 现金获利率,现金收益率
119. cash-and-carry arbitrage 现货持有套利
120. cashier 出纳员,收支员
121. cashier’s cheque (C.C.) 银行本票=cashier’s order
122. central rate 中心汇率(一国货币对美元的汇率,并据此计算对其他货币的汇率)
123. certificate of balance 存款凭单
124. Certificate of Deposits (CDs) 大额定期存款单
125. certificated security 实物证券
126. certificates of deposit (CDs) 大面额存款单
127. certifying bank 付款保证银行
128. change hands 交换,换手
129. chartered bank 特许银行
130. chattel 动产
131. chattel mortgage 动产抵押
132. chattel mortgage 动产抵押
133. chattel mortgage bond (美)动产抵押(公司)债券
134. chattel personal (私人)动产
135. chattel real 准不动产(土地权等)
136. check certificate 检验证明书
137. check deposit 支票存款
138. check list (核对用的)清单
139. check sheet 对帐单
140. checking account 支票帐户
141. checking deposits 支票存款,活期存款
142. checking reserve 支票现金储备
143. checkstand (超级市场的)点货收款台
144. cheque (payable) to bearer 来人支票,不记名支票
145. cheque book 支票簿
146. cheque book stub 支票簿存根
147. cheque card 支票卡
148. cheque collection 支票兑取
149. cheque collector 支票兑取人
150. cheque crossed 划线支票
151. cheque crossed generally 普通划线支票
152. cheque crossed specially 特别划线支票
153. cheque deposit 支票存款
154. cheque drawer 支票出票人
155. cheque holder 支票执票人
156. cheque only for account 转帐支票
157. cheque payable at sight 见票即付支票
158. cheque protector 支票银码机
159. cheque rate 票据汇兑汇率,票汇价格=sight rate ,short rate
160. cheque register 支票登记簿
161. cheque returned 退票,退回的支票
162. cheque signer 支票签名机
163. cheque stub 支票存根
164. cheque to order 记名支票,指定人支票
165. China Investment Bank 中国投资银行
166. circulation risks 流通风险
167. circulation tax (turnover tax) 流转税
168. clearing house 清算所
169. claim a refound 索赔
170. clean collections 光票托收
171. clearing bank 清算银行
172.city bank 城市银行
173. clearinghouse 清算公司,票据交换所
174. close out 平仓,结清(账)
175. closed and mortgage 闭口抵押
176. closing order 收市价订单
177. closing rate 收盘价
178. closing transaction 平仓交易
179. collar 带利率上下限的期权
180. collecting bank 代收行
181. collecting bank 托收银行
182. collecting bank 托收银行
183.collateral loan 抵押借款
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着中国对外交流与合作的不断深入,英语翻译作为语言交流中不可或缺的一环,在社会发展的各个领域中扮演着越来越重要的角色。实现翻译的高水平发挥,离不开科学的翻译方法。下面是小编整理的一些关于必背的英语经济词汇,希望对大家有帮助。
1.学生减负 to reduce study load
2. 层层转包和违法分包 mutlti-level contracting and illegal subcontracting
3. 城乡信用社 credit cooperative in both urban and rural areas
4. 城镇居民最低生活保障 a minimum standard of living for city residents
5. 保险业 the insurance industry
6. 保证重点指出 ensure funding for priority areas
7. 补发拖欠的养老金 clear up pension payments in arrears
8. 不良贷款 non-performing loan
9. 城镇职工医疗保障制度 the system of medical insurance for urban workers
10. 出口信贷 export credit
11. 贷款质量 loan quality
12. 贷款质量五级分类办法 the five-category assets classification for bank loans
13. 防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks
14. 防洪工程 flood-prevention project
15. 非法外汇交易 illegal foreign exchange transaction
16. 非贸易收汇 foreign exchange earnings through nontrade channels
17. 非银行金融机构 non-bank financial institutions
18. 费改税 transform administrative fees into taxes
19. 跟踪审计 foolow-up auditing
20. 工程监理制度 the monitoring system for projects
21. 国有资产安全 the safety of state-owned assets
22. 过度开垦 excess reclamation
23. 合同管理制度 the contract system for governing projects
24. 积极的财政政策 pro-active fiscal policy
25. 基本生活费 basic allowance
26. 解除劳动关系 sever labor relation
27. 金融监管责任制 the responsibility system for financial supervision
28. 经济安全 economic security
29. 靠扩大财政赤字搞建设 to increase the deficit to spend more on development
30. 扩大国内需求 the expansion of domestic demand
31. 拉动经济增长 fuel economic growth
32. 粮食仓库 grain depot
33. 粮食收购企业 grain collection and storage enterprise
34. 粮食收购资金实行封闭运行 closed operation of grain purchase funds
35. 粮食销售市场 grain sales market
36. 劣质工程 shoddy engineering
37. 乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges,fund-raising,quotas and fines
38. 骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage
39. 融资渠道 financing channels
40. 商业信贷原则 the principles for commercial credit
41. 社会保险机构 social security institution
42. 失业保险金 unemployment insurance benefits
43. 偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes
44. 外汇收支 foreign exchange revenue and spending
45. 以上摘自《中国翻译》2000年第二期
46. 安居工程 housing project for low-income urban residents
47. 信息化 information-based; informationization
48. 智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive
49. 外资企业 overseas-funded enterprises
50. 下岗职工 laid-off workers
51. 分流 reposition of redundant personnel
52. 三角债 chain debts
53. 素质教育 education for all-round development
54. 豆腐渣工程 jerry-built projects
55. 社会治安情况 law-and-order situation
56. 民族国家 nation state
57. 以上选摘自《中国翻译》2000年第一期
58. “台独” "independence of Taiwan"
59. 台湾当局 Taiwan authorities
60. 台湾同胞 Taiwan compatriots
61. 台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
62. 西部大开发 Development of the West Regions
63. 可持续性发展 sustainable development
64. 风险投资 risk investment
65. 通货紧缩 deflation
66. 扩大内需 to expand domestic demand
67. 计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI )
68. 网络空间 cyberspace
69. 虚拟现实 virtual reality
70. 网民 netizen ( net citizen )
71. 电脑犯罪 computer crime
72. 电子商务 the e-business
73. 网上购物 shopping online
74. 应试教育 exam-oriented education
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了金融专业英语词汇大全,希望对你有帮助哦!
金融专业英语词汇大全(二):
61. appointed bank 外汇指定银行
62. appreciation of exchange rate 汇率升值
63. arbitrage 套利
64. arbitrage 套购,套利,套汇
65. arbitrage of exchange 套汇
66. arbitrage of exchange or stock 套汇或套股
67. arbitrage opportunity 套价机会
68. arbitrage risks 套汇风险
69. as agent 做代理
70. as principal 做自营
71. Asian Development Fund (ADB) 亚洲开发银行
72. ask price = asking price = offer price 出售价,报价,开价,出价
73. ask-bid system 竞价系统
74. assessment of loss 估损
75. assets insurance 资产保险
76. assignment of policy 保单转让
77. assumption of risk 承担风险
78. asymmetry 不对称
79. at owner's risk 风险由货主负担
80. at-the-close order 收盘指令
81. at-the-market 按市价
82. at-the-money 平值期权
83. at-the-opening (opening only) order 开盘指令
84. auction marketplace 拍卖市场
85. automated teller machines (24 hours a day) 自动取款机(24小时服务)
86. automatic transfers between accounts 自动转帐
87. average 平均数
88. baby bond 小额债券
89. back spreads 反套利
90. back wardation 现货溢价
91. balance n. 结余,差额,平衡
92. bank balance 存款余额
93. bank balance over required reserves 超出法定(必备)储备的银行存款余额
94. bank deposit 银行存款
95. Bank of China 中国银行
96. Bank of Communications 交通银行
97. bank of deposit 存款银行
98. bank of the government 政府的银行
99. banker's association 银行协会
100. banker's bank 中央银行
101. banker's guarantee 银行担保
102. bank's buying rate 银行买入价
103. bank's selling rate 银行卖出价
104. banks with business dealing with the center中央银行的往来银行
105. Barclay card 巴克莱银行信用卡
106. base rate 基本汇价
107. basis order 基差订单
108. basis risk 基差风险
109. bear market 熊市
110. bear operation 卖空行为
111. bear raiders 大量抛空者
112. beneficial owner 受益所有人
113. beneficiary of insurance 保险金受益人
114. best-efforts offering 尽力推销(代销)发行
115. bid and ask prices 买入和卖出价
116. bid and ask spread 买卖差价
117. bid price = buying price 买价
118. bid-ask spread 递盘虚盘差价
119. big board 大行情牌
120. big slump 大衰退(暴跌)
浏览量:2
下载量:0
时间:
积极引导全球经济议程,推进全球经济治理体制变革,改革完善国际经济治理体系,促进国际经济秩序朝着平等公正、合作共赢的方向发展,已经成为现阶段中国的重大国际战略选择。下面读文网小编为大家带来金融财经新闻双语阅读:《推动全球经济发展新战略》,希望大家喜欢!
BEIJING - As the world economy is facing varied challenges including slowing growth,differentiated policies, transition and increasing uncertainties, new strategies are needed to cope with the changing economic situation and boost global economic development.
北京——全球经济增长放缓、各国政策差异化严重、转型期不稳定性增加,面对这些复杂的挑战,我们需要采取新的战略来应对经济形势的转变,并推动全球经济发展。
During the World Bank Group-International Monetary Fund (IMF) annual meetings in Lima, Peru earlier this week, IMF Managing Director Christine Lagarde said the world economy is not in a crisis any more, but in a period of change.
本周在秘鲁利马召开的世界银行和国际货币基金组织年会上,国际货币基金组织总裁克里斯蒂娜·拉加德表示世界经济并没有陷入危机,而是正处于变革时期。
She warned policymakers around the world that "no country can go it alone and international cooperation is more needed than ever."
她向各国的决策者强调:“没有哪个国家可以独自走过这段变革时期,现在比以往任何时候都更需要国际合作。”
In the eyes of experts attending the meetings -- an important event to estimate the world economic situation, challenges in the period of change may not less than those in the crisis.
世界银行和国际货币基金组织年会对于预测全球经济形势至关重要。与会专家认为,经济转型时期所面临的挑战可能并不比经济危机中的挑战少。
Just before the annual meetings, the IMF downgraded its forecast for global economic growth this year to 3.1 percent from the 3.3 percent it forecast in July and the 3.5 percent it projected in April.
就在年会开始前,国际货币基金组织将本年度的全球经济增长的预估值下调到3.1%,而七月份的估值是3.3%,四月份的估值为3.5%。
In face of the severe economic situation, Lagarde said, the IMF will pay more attention to economic transition, spillovers of major economies’ policies and global cooperation.
拉加德表示,在如此严峻的经济形势下,国际货币基金组织将更加关注经济转型、主要经济体政策的溢出效应以及全球合作。
Some economists believe that over the past seven years after the outbreak of the global financial crisis in 2008, money printing served as a main solution to boost the world economy from crisis to recovery.
部分经济学家认为2008年全球金融危机爆发后,过去的这7年里,发行货币成了推动世界经济脱离困境走向复苏的主要方式。
Meanwhile, emerging economies and developing countries, led by China, have played the role as a major engine for global growth.
同时,以中国为首的新兴经济体和发展中国家已成为促进全球经济增长的主力军。
However, with the growing transition of the world economy, the old solution to boost global economic development needs to be changed.
然而,随着世界经济的不断转型,推动经济发展的传统方式也要随之转变。
During the period of transition, changes in China and the United States, the world’s two largest economies, will have a global impact.
在转型期,中国和美国这两个世界最大经济体的转变将对全球产生影响。
As a main contributor to the world economic growth in recent years, China’s economic transition has attracted worldwide attention.
近些年来,中国一直是世界经济发展的主要推动者,因此,中国的经济转型受到了世界各国的关注。
Due to China’s important role for the world economy, its economic transition has been put on the top agenda of the World Bank Group-IMF annual meetings.
基于中国在世界经济中所起的重要作用,世界银行和国际货币基金组织的年会已将中国的经济转型列为首要议题。
Chinese Finance Minister Lou Jiwei said during the meetings that the slow growth of emerging economies is relative and China’s 7 percent is still a very high growth rate at the international level.
中国财政部长楼继伟在会议中表示,新兴经济体的缓慢增长是相对的,与国际发展速度相比,中国7%的增速仍旧很高。
"Ultrahigh speed of growth is not sustainable. Neither is the over-reliance on government investment and real estate," Lou said, "China needs structural transformation and a change in the development mode, and a properly slower growth is a sound process."
“超高速增长是不可持续的。对政府投资和房地产市场的过度依赖也不是长久的。中国要转变经济结构和发展方式。只有合理的放缓增速,经济发展才会长久。”
China’s transition and reform have been widely recognized at the meetings.
年会上,中国的经济转型和改革得到了广泛认可。
Commenting on China’s GDP growth, Lagarde said the country’s slowdown was "predictable and expected."
关于中国的GDP增长,拉加德表示中国的经济放缓是“可预见的、可预期的”。
"There will be bumps on the road as no transition can be done smoothly with no disruption or volatility ... We welcome China’s transition process coupled with more market-determined exchange rate fluctuations," she said.
她说:“道路是曲折的,任何一次转型都要经历波折甚至中断…我们希望中国在经济转型过程中能更多的让市场决定汇率的浮动。”
Lagarde’s words were backed up by the IMF’s Global Policy Agenda, which was released ahead of the meetings.
年会前发布的国际货币基金组织全球政策议程证实了拉加德的话。
"In China, fiscal, social security and state-owned enterprise reforms are needed to transition to more domestically-driven growth, which will benefit the global economy over time," it said.
议程指出:“中国的财政、社保和国有企业改革要更多的依靠内需带动增长,随着时间的推移,这也会有利于全球经济”
In addition, the China-proposed Belt and Road initiative, or the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road initiative, and the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)establishment have both attracted more attention as new solutions for boosting global economic growth.
而且,中国倡导的一带一路计划(即丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路计划)以及亚投行的成立作为推动全球经济增长的新举措已获得了更多的关注。
Meanwhile, the United States, whose economic recovery has largely benefited from the position of the US dollar, a universal money, should bear more global responsibilities and play a bigger role in boosting the world economic growth.
同时,美国的经济复苏在很大程度上受益于美元作为通用货币的优势地位,因此美国应该承担更多的国际责任,在推动世界经济发展方面起到更大的作用。
For example, it should work with other developed countries to further broaden public investment to fuel economic growth, so as to provide outside support for developing countries’ structural readjustment.
比如,美国应同其他发达国家合作,进一步加大公共投资以期拉动经济增长,为发展中国家的结构性调整提供外部支持。
Moreover, export-dependent countries seeing their revenues falling should accelerate reform and explore new areas for growth.
此外,收入下降的出口型国家应该加快改革,探索新的增长领域。
All in all, both China and the United States, as well as other major economies, should strengthen coordination in their macro-policies and stay away from self-serving trade manipulation for a healthier recovery of the world economy.
总之,中美两国以及其他的主要经济体,应该加强宏观政策的协调,杜绝以自我为中心的贸易行为,促进世界经济更加稳健有力的复苏。
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了经济金融术语翻译,希望对你有帮助哦!
E
恶性通货膨胀 hyperinflation
二级市场 secondary market
F
发行货币 to issue currency
发行总股本 total stock issue
法定准备金 required reserves;reserve requirement
法人股 institutional shares
法人股东 institutional shareholders
法治 rule of law
房地产投资 real estate investment
放松银根 to ease monetary policy
非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)
非银行金融机构 non-bank financial institutions
非赢利性机构 non-profit organizations
分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system
分业经营 segregation of financial business(services);division of business scope based on the type of financial institutions
风险暴露(风险敞口) risk exposure
风险管理 risk management
风险意识 risk awareness
风险资本比例 risk-weighted capital ratios
风险资本标准 risk-based capital standard
服务事业收入 public service charges;user's charges
扶贫 poverty alleviation
负增长 negative growth
复式预算制 double-entry budgeting;capital and current budgetary account
G
改革试点 reform experimentation
杠杆率 leverage ratio
杠杆收购 leveraged buyout
高息集资 to raise funds by offering high interest
个人股 non-institutional shares
根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)
公开市场操作 open market operations
公款私存 deposit public funds in personal accounts
公用事业 public utilities
公有经济 the state-owned sector;the public sector
公有制 public ownership
工业成本利润率 profit-to-cost ratio
工业增加值 industrial value added
供大于求 supply exceeding demand;excessive supply
鼓励措施 incentives
股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises
股份制企业 joint-equity enterprises
股份制银行 joint-equity banks
固定资产贷款 fixed asset loans
关税减免 tariff reduction and exemption
关税减让 tariff concessions
关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment
规范行为 to regularize(or standardize)…behavior
规模效益 economies of scale
国计民生 national interest and people's livelihood
国家对个人其他支出 other government outlays to individuals
国家风险 country risk
国际分工 international division of labor
国际收支 balance of payments
国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks
国有经济(部门) the state-owned(or public)sector
国有企业 state-owned enterprises(SOEs)
国有制 state-ownership
国有资产流失 erosion of state assets
国债回购 government securities repurchase
国债一级自营商 primary underwriters of government securities
过度竞争 excessive competition
过度膨胀 excessive expansion
过热迹象 signs of overheating
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的最新金融专业英语词汇大全,希望对大家有帮助。
1 a short position 空头部位,短缺头寸
2 a short position 空头;卖出的期货合同
3 a tax return 税务申报表
4 a flat percentage rate of income 统一比率的所得税税率
5 a long position 多头部位,利多形势
6 a long position 多头寸;买进的期货合同
7a put option on a debt security 债务证券的卖出期权
8 a sales slip 签购单据,售货清单
9. abnormal depreciation 特别折旧
10. abnormal spoilage 非正常损坏
11. aboriginal cost 原始成本
12. acceptance bank 票据承兑行
13. acceptance method 承兑方式
14. acceptance risks 承兑风险
15. accepting bank 承兑银行
16. accessory risks 附加保险,附加险
17. accident insurance 意外保险(不包括海上,火灾和人寿险)
18. accommodation of funds 资金融通
19. accompany vt. 附带,伴随,陪同
20. account charges 账户费用
21. account current (A/C,a/c) 往来帐户
22. account number (A/N) 帐号
23. account statement 帐户清单
24. accounting exposure 会计风险
25. accounting risks 会计风险
26. accounting value 帐面价值
27. accounts of assured 保险帐户
28. accrued bond interest 应计债券利息
29. accrued depreciation 应计折旧
30. accrued dividend 应计股利
31. acknowledgement of declaration (under op预约保险申报确认书
32. active securities 热头股票,活跃的证券
33. actual cash value (保险用语)实际现金价值
34. actual rate 实际汇率
35. adaptive expectations 适应性预期
36. additional insurance 加保,附加保险
37. additional reserve 追加准备金
38. adjustable policy 可调整的保险单
39. adjustable premium 可调整的保险费
40. adjusted debit balance 已调整的借方余额
41. advance payment of premium 预缴保险费
42. advance-decline theory 涨跌理论
43. adverse exchange 逆汇、逆汇兑
44. advice of drawing 提款通知书
45. advising bank 通知银行
46. affiliated bank 联行
47. affiliated person 关联人
48. aftermarket 次级市场
49. agent for collection 托收代理银行
50. Agricultural Bank of China 中国农业银行
51. agricultural loans 农业贷款
52. agricultural(animal husbandry)tax 农(牧)业税
53. allowance for doubtful debt 备抵呆帐款项
54. alternative (either/or) order 选择指令
55. American Express card 运通卡
56. American terms 美国标价法
57. amount in figures 小写金额
58. amount in words 大写金额
59. annual membership dues 年费
60. application form for a banking account 银行开户申请书
61. appointed bank 外汇指定银行
62. appreciation of exchange rate 汇率升值
63. arbitrage 套利
64. arbitrage 套购,套利,套汇
65. arbitrage of exchange 套汇
66. arbitrage of exchange or stock 套汇或套股
67. arbitrage opportunity 套价机会
68. arbitrage risks 套汇风险
69. as agent 做代理
70. as principal 做自营
71. Asian Development Fund (ADB) 亚洲开发银行
72. ask price = asking price = offer price 出售价,报价,开价,出价
73. ask-bid system 竞价系统
74. assessment of loss 估损
75. assets insurance 资产保险
76. assignment of policy 保单转让
77. assumption of risk 承担风险
78. asymmetry 不对称
79. at owner's risk 风险由货主负担
80. at-the-close order 收盘指令
81. at-the-market 按市价
82. at-the-money 平值期权
83. at-the-opening (opening only) order 开盘指令
84. auction marketplace 拍卖市场
85. automated teller machines (24 hours a day) 自动取款机(24小时服务)
86. automatic transfers between accounts 自动转帐
87. average 平均数
88. baby bond 小额债券
89. back spreads 反套利
90. back wardation 现货溢价
91. balance n. 结余,差额,平衡
92. bank balance 存款余额
93. bank balance over required reserves 超出法定(必备)储备的银行存款余额
94. bank deposit 银行存款
95. Bank of China 中国银行
96. Bank of Communications 交通银行
97. bank of deposit 存款银行
98. bank of the government 政府的银行
99. banker's association 银行协会
100.banker's bank 中央银行
101.banker's guarantee 银行担保
102.bank's buying rate 银行买入价
103.bank's selling rate 银行卖出价
104.banks with business dealing with the center中央银行的往来银行
105.Barclay card 巴克莱银行信用卡
106.base rate 基本汇价
107.basis order 基差订单
108.basis risk 基差风险
109.bear market 熊市
110.bear operation 卖空行为
111.bear raiders 大量抛空者
112.beneficial owner 受益所有人
113.beneficiary of insurance 保险金受益人
114.best-efforts offering 尽力推销(代销)发行
115.bid and ask prices 买入和卖出价
116.bid and ask spread 买卖差价
117.bid price = buying price 买价
118.bid-ask spread 递盘虚盘差价
119.big board 大行情牌
120.big slump 大衰退(暴跌)
121.bill-paying services 代付帐款
122.black market 黑市
123.black market financing 黑市筹资
124.black money 黑钱
125.blanket mortgage 总括抵押
126.block positioner 大宗头寸商
127.blowout 畅销
128.blue-chip stocks 蓝筹股
129.board of arbitration 仲裁委员会
130.board of governors 理事会
131.bond fund 债券基金
132.borrowing from affiliates 向联营公司借款
133.borrowing power of securities 证券贷款能力
134.borrowing risks 借款风险
135.bought deal 包销
136.bread and butter business 基本业务
137.breadth index 宽度指数
138.break-even 不亏不盈,收支相抵
139.breakout 突破
140.bridging finance 过渡性融资
141.broker 经纪人,掮客
142.brokerage 经纪人佣金
143.brokerage 经纪业;付给经纪人的佣金
144.brokerage firm 经纪商(号)
145.broker's loan 经纪人贷款
146.broking house 经纪人事务所
147.building agreement 具有约束力的协定
148.building tax (tax on construction) 建筑税
149.bullish 行情看涨
150.business insurance 企业保险
151.business risk 营业风险
152.business savings 企业储蓄
153.business tax 营业税
154.business term loan 企业长期贷款
155.bust-up risks 破产风险
156.buyer's risks 买方风险
157.call (option) 买方期权,看涨期权
158.call and put options 买入期权和卖出期权
159.call for funds 控股、集资
160.call loan transaction 短期拆放往来
161.call market 活期存款市场
162.call money 拆放款
163.call options on an equity 权益(证券)的买入期权
164.call-options 认购期权
165.cancellation 取消
166.cancellation money 解约金
167.cap 带利率上限的期权
168.capital assets 资本资产
169.capital lease 资本租赁
170.capital market 信贷市场、资本市场
171.capital resources 资本来源
172.capital surplus 资本盈余
173.capital transfer 资本转移
174.capital turnover rate 资本周转率
175.card issuing institution 发卡单位
176.carefully selected applicant 经仔细选定的申请人
177.cargo insurance 货物保险
178.cash 现金,现款v.兑现,付现款
179.cash a cheque 支票兑现
180.cash account 现金帐户
181.cash advance 差旅预支款
182.cash against bill of lading 凭提单付现
183.cash against documents(C.A.D.) 凭单付现,凭单据付现金=document against cash
184.cash and carry 付现自运;现金交易和运输自理;现购自运商店
185.cash and carry wholesale 付现自运批发
186.cash assets 现金资产
187.cash audit 现金审核
188.cash audit 现金审核,现金审计
189.cash balance 现金余额,现款结存
190.cash basis 现金制
191.cash basis 现金制,现金基础
192.cash basis accounting 现金收付会计制
193.cash before delivery(C.B.D.)空货前付款,付款后交货,付现款交货
194.cash bonus 现金红利
195.cash book 现金簿;现金帐;现金出纳帐
196.cash boy 送款员
197.cash budget 现金预算
198.cash card1 (银行)自动提款卡
199.cash card2 现金卡
200.cash claim 现金索赔#p#副标题#e#
201.cash collection basis 收现法,收现制
202.cash credit 活期信用放款,现金付出
203.cash credit slip 现金支出传票
204.cash currency 现金通货
205.cash cycle 现金循环,现金周期
206.cash day 付款日
207.cash debit slip 现金收入传票
208.cash department (商业机构中的)出纳部=counting-house
209.cash deposit 现金存款;保证金
210.cash deposit as collateral 保证金,押金
211.cash desk (商店、饭馆的)付款处
212.cash disbursements 现金支出
213.cash discount (c.d.) 现金折扣,付现折扣=settlement discount
214.cash dispenser (美)自动提款机=cashomat
215.cash dividend 现金股利
216.cash down 即付,付现
217.cash equivalent value 现金等值,现金相等价值
218.cash flow 资金流动
219.cash flow 现金流动
220.cash flow stream 现金流(量)
221.cash holdings 库存现金
222.cash holdings 库存现金
223.cash in advance (c.i.a.) 预付现金
224.cash in bank 存银行现金,银行存款
225.cash in hand (商行的)手头现金,库存现金=cash on hand
226.cash in transit 在途现金,在运现金
227.cash in transit policy 现金运送保险单
228.cash in treasury 库存现金
229.cash invoice 现购发票
230.cash items 现金帐项,现金科目
231.cash journal 现金日记簿
232.cash liquidity 现金流动(情况);现金周转
233.cash loan 现金贷款
234.cash management services 现金管理业务
235.cash market 现金交易市场,现货市场,付现市场
236.cash nexus 现金交易关系
237.cash on arrival 货到付现,货到付款
238.cash on bank 银行存款;银行付款;现金支票付款
239.cash on deliver (C.O.D) (英)交货付款,现款交货=collect on delivery
240.cash on delivery (COD) 交割付款
241.cash order(C/O) 现金订货
242.cash paid book 现金支出簿
243.cash payment 现金支付
244.cash payment 现金付款,现付
245.cash payments journal 现金支出日记帐
246.cash position 头寸
247.cash position 现金状况,现金头寸
248.cash price 现金售价,现金付款价格
249.cash purchase 现购,现金购买
250.cash railway (商店中的)货款传送线
251.cash ratio 现金比率
252.cash receipts (CR) 现金收入
253.cash receipts journal 现金收入日记帐
254.cash records 现金记录
255.cash register 现金登记机,现金收入记录机,收银机
256.cash remittance 汇款单;解款单
257.cash remittance note 现金解款单,解款单
258.cash requirement 现金需要量
259.cash reserve 现金储备(金)
260.cash resources 现金资源,现金来源
261.cash resources (reserves) 现金准备
262.cash sale 现售,现金销售=sale by real cash
263.cash sale invoice 现销发票,现售发票
264.cash settlement 现金结算,现汇结算
265.cash short and over 现金尾差,清点现金余差;现金短溢
266.cash slip 现金传票
267.cash statement 现金报表,(现金)库存表
268.cash ticket 现销票,门市发票
269.cash transaction 现金交易
270.cash verification 现金核实,现金核查
271.cash voucher 现金凭单;现金收据
272.cash with order (c.w.o., C.W.O.订货时付款,订货付现,落单付现
273.cash without discount 付现无折扣
274.cash yield discount 现金获利率,现金收益率
275.cash-and-carry arbitrage 现货持有套利
276.cashier 出纳员,收支员
277.cashier's cheque (C.C.) 银行本票=cashier's order
278.central rate 中心汇率(一国货币对美元的汇率,并据此计算对其他货币的汇率)
279.certificate of balance 存款凭单
280.Certificate of Deposits (CDs) 大额定期存款单
281.certificated security 实物证券
282.certificates of deposit (CDs) 大面额存款单
283.certifying bank 付款保证银行
284.change hands 交换,换手
285.chartered bank 特许银行
286.chattel 动产
287.chattel mortgage 动产抵押
288.chattel mortgage 动产抵押
289.chattel mortgage bond (美)动产抵押(公司)债券
290.chattel personal (私人)动产
291.chattel real 准不动产(土地权等)
292.check certificate 检验证明书
293.check deposit 支票存款
294.check list (核对用的)清单
295.check sheet 对帐单
296.checking account 支票帐户
297.checking deposits 支票存款,活期存款
298.checking reserve 支票现金储备
299.checkstand (超级市场的)点货收款台
300.cheque (payable) to bearer 来人支票,不记名支票
301.cheque book 支票簿
302.cheque book stub 支票簿存根
303.cheque card 支票卡
304.cheque collection 支票兑取
305.cheque collector 支票兑取人
306.cheque crossed 划线支票
307.cheque crossed generally 普通划线支票
308.cheque crossed specially 特别划线支票
309.cheque deposit 支票存款
310.cheque drawer 支票出票人
311.cheque holder 支票执票人
312.cheque only for account 转帐支票
313.cheque payable at sight 见票即付支票
314.cheque protector 支票银码机
315.cheque rate 票据汇兑汇率,票汇价格=sight rate ,short rate
316.cheque register 支票登记簿
317.cheque returned 退票,退回的支票
318.cheque signer 支票签名机
319.cheque stub 支票存根
320.cheque to order 记名支票,指定人支票
321.China Investment Bank 中国投资银行
322.circulation risks 流通风险
323.circulation tax (turnover tax) 流转税
324.city bank 城市银行
325.claim a refound 索赔
326.clean collections 光票托收
327.clearing bank 清算银行
328.clearing house 清算所
329.clearinghouse 清算公司,票据交换所
330.close out 平仓,结清(账)
331.closed and mortgage 闭口抵押
332.closing order 收市价订单
333.closing rate 收盘价
334.closing transaction 平仓交易
335.collar 带利率上下限的期权
336.collateral loan 抵押借款
337.collecting bank 托收银行
338.collecting bank 托收银行
339.collecting bank 代收行
340.collection instructions 委托(托收的)单据
341.collection items 托收业务,托收项目
342.collection of trade charges 托收货款
343.collection on clean bill 光票托收
344.collection on documents 跟单托收
345.collection order 托收委托书
346.collection risk 托收风险
347.collection risks 托收风险
348.collection service 托收服务
349.collective-owned enterprise bonus tax 集体企业奖金税
350.collective-owned enterprise income tax 集体企业所得税
351.commercial and industrial loans 工商贷款
352.commercial deposit 商业存款
353.commercial paper 商业票据
354.commercial paper house 经营商业票据的商号
355.commercial risk 商业风险
356.commercial terms 商业条件
357.commission 佣金
358.commodity futures 商品期货
359.commodity insurance 商品保险
360.common collateral 共同担保
361.common fund 共同基金
362.common stock 普通股
363.common trust fund 共同信托基金
364.compensatory financing 补偿性融资
365.competitive risks 竞争风险
366.composite depreciation 综合折旧
367.compound interest 复利
368.compound rate 复利率
369.compound rate deposit 复利存款
370.comprehensive insurance 综合保险
371.condominium 公寓私有共有方式
372.confirming bank 保兑银行
373.congestion area 震荡区
374.congestion tape 统一自动行情显示
375.conservatism and liquidity 稳健性与流动性
376.consortium bank 银团银行
377.constructure risk 建设风险
378.consumer financing 消费融资
379.contingent risks 或有风险
380.contract money 合同保证金
381.contract size 合约容量
382.contracts of difference 差异合约
383.contractual value 合同价格
384.controlled rates 控制的汇率
385.converge 集聚,(为共同利益而)结合一起
386.conversion 汇兑、兑换
387.convertible currency 可兑换的货币
388.cooling-off period 等待期
389.cooperative financing 合作金融
390.cornering the market 操纵市场
391.corners 垄断
392.corporate deposits 法人存款
393.correspondent 代理行
394.cost of maintenance 维修费
395.counter-inflation policy 反通货膨胀对策
396.cover 弥补,补进(卖完的商品等)
397.cover 弥补(损失等);负担(开支);补进(商品或股票等);保险
398.coverage 承保险别;保险总额;范围保险
399.coverage ratio 偿债能力比率
400.cover-note 暂保单;投保通知单#p#副标题#e#
401.credit 信用,信贷
402.credit account (C.A., C/A) 赊帐=open account2
403.credit agreement 信贷协定
404.credit amount 信贷金额;赊帐金额;信用证金额
405.credit analysis 信用分析
406.credit balance 贷方余额,结欠,贷余
407.credit bank 信贷银行
408.credit beneficiary 信用证受益人
409.credit business 赊售,信用买卖
410.credit buying 赊购
411.credit capital 信贷资本
412.credit cards 信用卡
413.credit control 信用控制
414.credit control instrument 信用调节手段
415.credit expansion 信用扩张
416.credit extending policy 融资方针
417.credit facility 信用透支
418.credit limit 信用额度
419.credit restriction 信用限额
420.credit risk 信用风险
421.credit union 信用合作社
422.creditor bank 债权银行
423.crop up (out) 出现,呈现
424.cross hedge 交叉套做
425.cross hedging 交叉保值
426.cum dividend 附息
427.cum rights 含权
428.cumulative preferred stock 累积优先股
429.currency futures 外币期货
430.currency futures contract 货币期货合约
431.current fund 流动基金
432.current futures price 现时的期货价格
433.current ratio 流动比率
434.customize 按顾客的具体要求制作
435.customs duty(tariffs) 关税
436.D/D (Banker's Demand Draft) 票汇
437.daily interest 日息
438.daily limit 每日涨(跌)停板
439.date of delivery 交割期
440.dealers 批发商
441.death and gift tax 遗产和赠与税
442.debt of honour 信用借款
443.debtor bank 借方银行
444.decision-making under risk 风险下的决策
445.deed 契约
446.deed tax 契税
447.deferred savings 定期存款
448.deficit covering 弥补赤字
449.deficit-covering finance 赤字财政
450.deflation 通货紧缩
451.delivery date 交割日
452.demand pull inflation 需求拉动通货膨胀
453.demand-deposit or checking-accounts 活期存款或支票帐户
454.deposit account (D/A) 存款帐户
455.deposit at call 通知存款
456.deposit bank 存款银行
457.deposit money 存款货币
458.deposit rate 存款利率
459.deposit turnover 存款周转率
460.depreciation risks 贬值风险
461.derivative deposit 派生存款
462.derived deposit 派生存款
463.designated currency 指定货币
464.deutsche marks (=DM) 西德马克
465.devaluation of dollar 美元贬值
466.developer 发展商
467.Development Bank 开发银行
468.development financing 发展融资
469.devise 遗赠
470.die intestate 死时没有遗嘱
471.Diners card 大莱信用卡
472.direct exchange 直接汇兑
473.direct financing 直接融资
474.direct hedging 直接套做
475.direct leases 直接租赁
476.direct taxation 直接税
477.discount credit 贴现融资
478.discount market 贴现市场
479.discount on bills 票据贴现
480.discount paid 已付贴现额
481.discounted cash flow 净现金量
482.discounting bank 贴现银行
483.dishonour risks 拒付风险
484.disintermediation 脱媒
485.distant futures 远期期货
486.diversification 分散投资
487.dividends 红利
488.document of title 物权单据
489.documentary collection 跟单托收
490.Documents against Acceptance,D/A 承兑交单
491.Documents against Payment,D/P 付款交单
492.domestic correspondent 国内通汇银行
493.domestic deposit 国内存款
494.domestic exchange 国内汇兑
495.double leasing 双重租赁
496.double mortgage 双重抵押
497.double option 双向期权
498.Dow Jones average 道·琼斯平均数
499.down payment 首期
500.downgrade 降级
501.downside 下降趋势
502.downtick 跌点交易
503.Dragon card 龙卡
504.draw 提款
505.draw cheque 签发票据
506.drawee bank 付款银行
507.drawing account 提款帐户
508.dual exchange market 双重外汇市场
509.dual trading 双重交易
510.due from other funds 应收其他基金款
511.due to other funds 应付其他基金款
512.dumping 抛售
513.early warning system 预警系统
514.easy credit 放松信贷
515.economic exposure 经济风险
516.efficient portfolio 有效证券组合
517.electronic accounting machine 电子记帐机
518.electronic cash 电子现金
519.electronic cash register 电子收款机
520.electronic debts 电子借贷
521.electronic funds transfer 电子资金转帐
522.electronic transfer 电子转帐
523.emergency tariff 非常关税
524.encumbrance 债权(在不动产上设定的债权)
525.endorsement for collection 托收背书
526.engage in arbitrage (to) 套汇
527.entity n. 单位,整体,个体
528.entrance fee 申请费
529.equalization fund (外汇)平衡基金
530.equipment leasing services 设备租赁业务
531.equity portfolio 股票资产
532.establishing bank 开证银行
533.ethics risks 道德风险
534.Euro-bank 欧洲银行
535.Eurocard 欧洲系统卡
536.European terms 欧洲标价法
537.evaluation of property 房产估价
538.evasion of foreign currency 逃汇
539.exception clause 免责条款
540.excess insurance 超额保险
541.exchange adjustment 汇率调整
542.exchange alteration 更改汇率
543.exchange arbitrage 外汇套利
544.exchange bank 外汇银行
545.exchange broker 外汇经纪人
546.exchange brokerage 外汇经纪人佣金
547.exchange business 外汇业务
548.exchange clearing agreement 外汇结算协定
549.exchange clearing system 汇结算制
550.exchange competition 外汇竞争
551.exchange contract 外汇成交单
552.exchange control 外汇管制
553.exchange convertibility 外汇兑换
554.exchange customs 交易所惯例
555.exchange depreciation 外汇下降
556.exchange dumping 汇率倾销
557.exchange fluctuations 汇价变动
558.exchange for forward delivery 远期外汇业务
559.exchange for spot delivery 即期外汇业务
560.exchange freedom 外汇自由兑换
561.exchange loss 汇率损失
562.exchange parity 外汇平价
563.exchange position 外汇头寸
564.exchange position 外汇头寸;外汇动态
565.exchange premium 外汇升水
566.exchange profit 外汇利润
567.exchange proviso clause 外汇保值条款
568.exchange quota system 外汇配额制
569.exchange rate 汇价
570.exchange rate fluctuations 外汇汇价的波动
571.exchange rate parity 外汇兑换的固定汇率
572.exchange rate risks 外汇汇率风险
573.exchange reserves 外汇储备
574.exchange restrictions 外汇限制
575.exchange risk 外汇风险
576.exchange risk 兑换风险
577.exchange settlement 结汇
578.exchange speculation 外汇投机
579.exchange stability 汇率稳定
580.exchange surrender certificate 外汇移转证
581.exchange transactions 外汇交易
582.exchange value 外汇价值
583.exchange war 外汇战
584.excise 货物税,消费税
585.exercise date 执行日
586.exercise price, striking price 履约价格,认购价格
587.expenditure tax 支出税
588.expenditure tax regime 支出税税制
589.expenses incurred in the purchase 购买物业开支
590.expiration date 到期日
591.export and import bank 进出口银行
592.export gold point 黄金输出点
593.exposure 风险
594.external account 对外帐户
595.extraneous risks 附加险
596.extrinsic value 外在价值
597.face value 面值
598.facultative insurance 临时保险
599.fair and reasonable 公平合理
600.far future risks 长远期风险#p#副标题#e#
601.farm subsidies 农产品补贴
602.farmland occupancy tax 耕地占用税
603.favourable exchange 顺汇
604.fax base 税基
605.feast tax 筵席税
606.feathered assets 掺水资产
607.fee 不动产
608.fee interest 不动产产权
609.fictions payee 虚构抬头人
610.fictitious assets 虚拟资产
611.fictitious capital 虚拟资本
612.fiduciary a. 信托的,信用的,受信托的(人)
613.fiduciary field 信用领域,信托领域
614.finance broker 金融经纪人
615.financial advising services 金融咨询服务
616.financial arrangement 筹资安排
617.financial crisis 金融危机
618.financial forward contract 金融远期合约
619.financial futures 金融期货
620.financial futures contract 金融期货合约
621.financial insolvency 无力支付
622.financial institutions' deposit 同业存款
623.financial lease 金融租赁
624.financial risk 金融风险
625.financial statement analysis 财务报表分析
626.financial system 金融体系
627.financial transaction 金融业务
628.financial unrest 金融动荡
629.financial world 金融界
630.first mortgage 第一抵押权
631.fiscal and monetary policy 财政金融政策
632.fixed assets 固定资产
633.fixed assets ratio 固定资产比率
634.fixed assets turnover ratio 固定资产周转率
635.fixed capital 固定资本
636.fixed costs 固定成本
637.fixed deposit (=time deposit) 定期存款
638.fixed deposit by installment 零存整取
639.fixed exchange rate 固定汇率
640.fixed par of exchange 法定汇兑平价
641.fixed savings withdrawal 定期储蓄提款
642.fixed-rate leases 固定利率租赁
643.flexibility and mobility 灵活性与机动性
644.flexibility of exchange rates 汇率伸缩性
645.flexible exchange rate 浮动汇率
646.floating exchange rate 浮动汇率
647.floating policy 流动保险单
648.floating-rate leases 浮动利率租赁
649.floor 带利率下限的期权
650.floor broker 场内经纪人
651.fluctuations in prices 汇率波动
652.foregift 权利金
653.foreign banks 外国银行
654.foreign correspondent 国外代理银行
655.foreign currency futures 外汇期货
656.foreign enterprises income tax 外国企业所得税
657.foreign exchange certificate 外汇兑换券
658.foreign exchange crisis 外汇危机
659.foreign exchange cushion 外汇缓冲
660.foreign exchange dumping 外汇倾销
661.foreign exchange earnings 外汇收入
662.foreign exchange liabilities 外汇负债
663.foreign exchange loans 外汇贷款
664.foreign exchange parity 外汇平价
665.foreign exchange quotations 外汇行情
666.foreign exchange regulations 外汇条例
667.foreign exchange reserves 外汇储备
668.foreign exchange restrictions 外汇限制
669.foreign exchange retaining system 外汇留存制
670.foreign exchange risk 外汇风险
671.foreign exchange services 外汇业务
672.foreign exchange transaction centre 外汇交易中心
673.forward exchange 期货外汇
674.forward exchange intervention 期货外汇干预
675.forward exchange sold 卖出期货外汇
676.forward foreign exchange 远期外汇汇率
677.forward operation 远期(经营)业务
678.forward swap 远期掉期
679.fraternal insurance 互助保险
680.free depreciation 自由折旧
681.free foreign exchange 自由外汇
682.freight tax 运费税
683.fringe bank 边缘银行
684.full insurance 定额保险
685.full payout leases 充分偿付租赁
686.full progressive income tax 全额累进所得税
687.fund 资金、基金
688.fund account 基金帐户
689.fund allocation 基金分配
690.fund appropriation 基金拨款
691.fund balance 基金结存款
692.fund demand 资金需求
693.fund for relief 救济基金
694.fund for special use 专用基金
695.fund in trust 信托基金
696.fund liability 基金负债
697.fund obligation 基金负担
698.fund raising 基金筹措
699.fundamental insurance 基本险
700.funds statement 资金表
701.futures commission merchants 期货经纪公司
702.futures contract 期货合约
703.futures delivery 期货交割
704.futures margin 期货保证金
705.futures market 期货市场
706.futures price 期货价格
707.futures transaction 期货交易
708.FX futures contract 外汇期货合约
709.galloping inflation 恶性通货膨胀
710.gap 跳空
711.general endorsement 不记名背书
712.general fund 普通基金
713.general mortgage 一般抵押
714.Giro bank 汇划银行
715.given rate 已知汇率
716.go long 买进,多头
717.go short 短缺;卖空,空头
718.going away 分批买进
719.going rate 现行汇率
720.Gold Ear Credit Card 金穗卡
721.government revenue 政府收入
722.graduated reserve requirement 分级法定准备金
723.Great Wall card 长城卡
724.gross cash flow 现金总流量
725.guarantee of payment 付款保证
726.guaranteed fund 保证准备金
727.hammering the market 打压市场
728.handling charge 手续费
729.harmony of fiscal and monetary policies 财政政策和金融政策的协调
730.hedge 套头交易
731.hedge against inflation 为防通货膨胀而套购
732.hedge buying 买进保值期货
733.hedge fund 套利基金
734.hedging mechanism 规避机制
735.hedging risk 套期保值风险
736.hire purchase 租购
737.hit the bid 拍板成交
738.hoarded money 储存的货币
739.holding the market 托盘
740.horizontal price movement 横盘
741.hot issue 抢手证券
742.hot money deposits 游资存款
743.hot stock 抢手股票
744.house property tax 房产税
745.hypothecation 抵押
746.idle capital 闲置资本
747.idle cash (money) 闲散现金,游资
748.idle demand deposits 闲置的活期存款
749.immobilized capital 固定化的资产
750.immovable property 不动产
751.import regulation tax 进口调节税
752.imposition 征税;税;税款
753.imprest bank account 定额银行存款专户
754.in force (法律上)有效的
755.in the tank 跳水
756.inactive market 不活跃市场
757.income in kind 实物所得
758.income tax liabilities 所得税责任,所得税债务
759.income taxes 所得税
760.indemnity 赔偿,补偿
761.indirect arbitrage 间接套汇
762.indirect finance 间接金融
763.indirect hedging 间接套做
764.indirect leases 间接租赁(即:杠杆租赁)
765.indirect rate 间接汇率
766.indirect taxation 间接税
767.individual income regulation tax 个人调节税
768.individual income tax 个人所得税
769.individual savings 私人储蓄
770.Industrial and Commercial Bank of China 中国工商银行
771.industrial financing 工业融资
772.industrial-commercial consolidated tax 工商统一税
773.industrial-commercial income tax 工商所得税
774.industrial-commercial tax 工商税
775.inflation 通货膨胀
776.inflation rate 通货膨胀率
777.inflationary spiral 螺旋式上升的通货膨胀
778.inflationary trends 通货膨胀趋势
779.infrastructure bank 基本建设投资银行
780.initial margin 初始保证金
781.initial margin 期初保证权
782.initial margins 初始保证金
783.initial reserve 初期准备金
784.insider 内幕人
785.installment savings 零存整取储蓄
786.institution 机构投资者
787.insurance appraiser 保险损失评价人
788.insurance broker 保险经纪人
789.insurance contract 保险契约,保险合同
790.insurance saleman 保险外勤
791.insurance services 保险业务
792.insure against fire 保火险
793.insured 被保险人
794.interbank market 银行同业市场
795.inter-business credit 同行放帐
796.interest on deposit 存款利息
797.interest per annum 年息
798.interest per month 月息
799.interest rate futures contract 利率期货合约
800.interest rate policy 利率政策
801.interest rate position 利率头寸
802.interest rate risk 利率风险
803.interest restriction 利息限制
804.interest subsidy 利息补贴
805.interest-rate risk 利息率风险
806.interim finance 中间金融
807.intermediary bank 中间银行
808.intermediate account 中间帐户
809.internal reserves 内部准备金
810.international banking services 国际银行业务
811.International Investment Bank (IIB) 国际投资银行
812.international leasing 国际租赁
813.in-the-money 有内在价值的期权
814.intraday 日内
815.intrinsic utility 内在效用
816.intrinsic value 实际价值,内部价值
817.inward documentary bill for collection 进口跟单汇票,进口押汇(汇票)
818.isolation of risk 风险隔离
819.issue bank 发行银行
820.JCB card JCB卡
821.joint financing 共同贷款
822.key risk 关键风险
823.kill a bet 终止赌博
824.land use tax 土地使用税
825.large deposit 大额存款
826.large leases 大型租赁
827.latent inflation 潜在的通货膨胀
828.latent inflation 潜在的通货膨胀
829.lease agreement 租约
830.lease and release 租借和停租
831.lease broker 租赁经纪人
832.lease financing 租赁筹租
833.lease immovable 租借的不动产
834.lease in perpetuity 永租权
835.lease insurance 租赁保险
浏览量:3
下载量:0
时间: