为您找到与赞美母亲的英文美文相关的共200个结果:
摘录:我的母亲是我见过的最漂亮的女人。我所有的一切都归功于我的母亲。我一生中所有的成就都归功于我从她那儿得到的德。智。体方面的教育----George Washington(乔治·华盛顿)
There never was a woman like her. She was gentle as a dove and brave as lioness…The memory of my mother and her teachings were, after all, the only capital i had to start life with, and on that capital i have made my way.
从来没有一个女人像她那样。她犹如鸽子般温柔,又如母狮般勇敢…毕竟,对于母亲的记忆和她的教诲是我人生起步的唯一资本,并奠定了我的人生道路。
----Andrew Jackson(安德鲁·杰克逊)
All that i am or ever hope to be, i owe to my angel Mother. I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.
无论我现在怎么样还是希望以后会怎么样还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且己经陪伴了我一生。
---Abraham Lincoln(亚伯·林肯)
My mother was the most beautiful woman i ever saw. All i am i owe to my mother. I attribute all my success in life to the moral, intellectual and physical education i received from her. 我的母亲是我见过的最漂亮的女人。我所有的一切都归功于我的母亲。我一生中所有的成就都归功于我从她那儿得到的德。智。体方面的教育
----George Washington(乔治·华盛顿)
Youth fades; Love droops; the leaves of friendship fall. A mother's secret hope outlives them all.
青春会流逝;爱情会枯萎;友谊的绿叶也会凋零。而一个母亲内心的希望比它们都要长久。
----Oliver Wendell Holmes(奥利弗·温戴尔·荷马)
The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness.
母亲的心是一个深渊,在它的最深处你总会得到宽恕。
----Balzac(巴尔扎克)
浏览量:2
下载量:0
时间:
母爱是一条长长的路,无论你走到哪里,她都伴你延伸、顺畅。今天读文网小编在这里为大家分享一些赞美母亲的英语诗歌,希望大家喜欢这些英文诗歌!
“M” is for the million things she gave me,
“O” means only that she is growing old,
“T” is for the tears she shed to save me,
“H” is for her heart of purest gold,
“E” is for her eyes,with love-light shining,
“R” means right,and right she will always be.
Put them all together,
they spell “MOTHER”,
A word that means the world to me.
---Howard Johnson(c.1915)
译文:
M代表着母亲给予了我们一切,
O意味着与此同时她正在衰老,
T象征着她为了拯救我们流的泪,
H表明了她最无私最伟大的心灵,
E是她充满着爱万分温柔的眼神,
R说明着正确,并且代表着她永恒的真理。
把他们和在一起, 便是母亲,
一个代表着最无私最伟大的给予了我所有全部的词。
作者:Howard Johnson
浏览量:2
下载量:0
时间:
导语:有一种爱被世人所赞颂,有一种爱可以让人每时每刻都感受到它所带来的温热这种爱就是母爱、母爱像火红的太阳,母爱像黑夜里的油灯,母爱像冬天里的毛衣,母爱更像山间的溪水,一点一滴的细流汇成潺潺的溪流,一点一滴的关怀汇成浓浓的母爱。
i want to tell my mother how to love herself on earth.
To face her illness struggle and her strife and improver her worth
Not just the housework heavy on her back or how rivers flow
But how to choose the proper path wherever she would have a real reflax.
To understand the enternal healthy life and know the paid from the gain
And gather all the beauty of a flower and a song
For if i help my mother to grow in wisdom and in grace
then, i shall feel that i have won an di have filled my place
And so i ask my guidance, God, that i may do my part
For character and love and happiest of my heart to my Kindest mother.
Englishrose writted On Mother's Day
浏览量:2
下载量:0
时间:
坚持每天的英语晨读对于提升英语阅读能力十分有用,下面读文网小编为大家带来晨读英文美文欣赏,欢迎阅读欣赏!
Wherever you are, and whoever you may be,
there is one thing in which you and I are
just alike,at this moment, and in all the moments
of our existence.We are not at rest;
we are on a journey. Our life is not a mere fact;
it is a movement, a tendency, a steady,
ceaseless progress towards an unseen goal.
We are gaining something, or losing something, every day.
Even when our position and our character seem to
remain precisely the same, they are changing.
For the mere advance of time is a change.
It is not the same thing to have a bare field
in January and in July. The season makes the difference.
The limitations that are childlike in the child are childish
in the man.Everything that we do is a step
in one direction or another. Even the failure to do something
is in itself a deed. It sets us forward or backward.
The action of the negative pole of a magnetic needle is
just as real as the action of the positive pole.
To decline is to accept — the other alternative.
Are you nearer to your port today than you were yesterday?
Yes, — you must be a little nearer to some port or other;
for since your ship was first launched upon
the sea of life you have never been still
for a single moment; the sea is too deep,
you could not find an anchorage if you would;
there can be no pause until you come into port.
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语晨读是一种很好的学习英语的习惯,能有效提高自己的英文水平。下面读文网小编为大家带来励志晨读英语美文摘抄,供大家阅读欣赏!
All over my garden I’ve planted nothing but roses, fragrant and—if looked at from a far—a blaze with color like sunset clouds, I’d be very happy if anyone of my visiting friends should desire to pick and take some for their homes. I trust that any friend of mine carrying the rose would vanish into the distance feeling that his emotions had been rekindled.
我在花园里种了芬芳的玫瑰花,远远望去,像一片燃烧的晚霞。我想等朋友们来做客的时候,让他们带一些玫瑰回家。我相信朋友们捧着火红的玫瑰渐渐消失在远方,一定能被重新点燃往日的情怀。
A close friend came for a visit the other day. I know her to be a lover of flowers and plants. And for that reason I told her at her departure that she should pick a bunch of roses to grace her boudoir. I promised that the scent of the roses would be wafted far, far away.
有一天,一位要好的女友来探望我,我知道她平常最喜爱花花草草。她临别时,我告诉她说,采一束玫瑰装点你的闺房吧,芳香四溢。
That girl friend of mine, tiptoeing into the garden in high spirits, sniffed here and smelt there, but in the end she didn’t pick a single rose. I said there were so many of them that she would pick as many as she’d like to; I told her that I was not a florist and didn’t make a living out of them. Saying so I raised the scissors for the sacrifice of the flowers, but she stopped me, crying no, no, no!
女友轻手轻脚跨进花园,东闻闻西嗅嗅,神采飞扬,就是不肯采摘。我说,没关系,多的是,我又不是花店老板,不靠玫瑰赚钱的。说完,我就举起剪刀准备献美。女友急忙拦住,高声叫着,不可不可。
To cut such beautiful roses would hurt one, she said. With her hands clutching at my sleeves, she told me that by no means should they be cut. Roses are the smiling face of the earth, and who could be so iron-hearted as to destroy a smile so intoxicating?
这么美丽的玫瑰剪下来,让人心疼。她抓紧我的袖子叮咛:千万不能剪啊,玫瑰是泥土的笑脸,谁能忍心毁坏美得醉人的微笑呢?
My mind was thoroughly boggled: the ugly earth, the humble earth, the plain earth—it is for the sake of that smile that it wins the care and pity of people.
我的灵魂猛然一惊:丑陋的泥土,卑微的泥土,朴素的泥土,因为玫瑰,露出了惊艳一笑,正因为这一笑,才赢得了人们的爱惜。
浏览量:4
下载量:0
时间:
相信如果作为一个文字控,都会很喜欢哪些很诗意的语录吧!今天读文网小编在这里为大家分享一些富有诗意的英文句子给大家,希望大家喜欢!
1、假如你走了,我会很沮丧。你离开,我会很想念。
If you go away, I'll be blue. I'll miss you when you leave.
2、我对你的爱,一直到新闻联播大结局那天。
I love you until the end of the news network.
3、暧昧,麻醉了我的无助。转身,加深了我的孤独。
Ambiguous, anesthesia my helplessness. Turn around and deepen my loneliness.
4、你是我的命,没有你我活不下去。
You are my life, I can't live without you.
5、相信每一个人的身边都有一个很敷衍的朋友。
I believe everyone has a very close friend.
6、在爱情里、没有谁对谁错、只有谁让谁。
In love, there is no one who is right, only who let who.
7、花会一年一度的开,可人会不会一年一年的都在。
Once a year the flowers open, but will not be a year in.
8、没动力的时候我就会想到你的笑。
I'll think of you when I'm not motivated.
9、我怕时间太快,不够将你看仔细。
I'm afraid time is too fast, not enough to see you carefully.
10、爱一个人好难,放弃一个人真简单。
Love a person is difficult, give up a person really simple.
11、夜,有了星星温柔的眼眸,就会变得绮丽。
Night, the stars have gentle eyes, will become beautiful.
12、我能做的不多,但你需要的时候,我总是在的。
There's not much I can do, but when you need me, I'll always be there.
13、没有你的午后,若有所失,却无从追忆。
Without you in the afternoon, but no memory loss.
14、短暂的爱情,只会换来噩梦一般的尘埃。
Short of love, only for the dust of the nightmare.
15、单曲循环,其实是一种心情。
Single cycle, in fact, is a mood.
浏览量:2
下载量:0
时间:
母亲……这是多么光荣的职业啊!下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:母亲的含义。希望大家喜欢!
A woman named Emily renewing her driver's license at the County Clerk's office was asked by the woman recorder to state her occupation. She hesitated, uncertain how to classify herself. "What I mean is," explained the recorder, "do you have a job, or are you just a ... "
一位名叫埃米莉的妇女在县办事处给驾驶执照续期时,一名女记录员问及她的职业。她犹豫了一下,不敢肯定应如何将自己归类。“我意思是说你有没有工作,”那名记录员解释说,“还是说你只不过是一名……”
"Of course I have a job," snapped Emily. "I'm a mother."
“我当然有工作,”埃米莉马上回答,“我是一名母亲。”
"We don't list 'mother' as an occupation ... 'Housewife' covers it," said the recorder emphatically。
“我们这里不把‘母亲’看成是一个职业……‘家庭主妇’就可以了。”那名记录员断然回答。
I forgot all about her story until one day I found myself in the same situation, this time at our own Town Hall. The Clerk was obviously a career woman, poised, efficient, and possessed of a high sounding title like, "Official Interrogator" or "Town Registrar." "What is your occupation?" she probed。
这个故事听后,我就忘了。直到有一天在市政厅,我也遇到了同样的情况。很显然,那名办事员是位职业女性,自信、有能力,并有着一个类似“官方讯问员”或“镇登记员”之类很堂皇的头衔。“你的职业?”她问道。
What made me say it, I do not know ... The words simply popped out. "I'm a Research
Associate in the field of Child Development and Human Relations."
至今我也不知道,当时是什么因素作怪,我脱口而出:“我是儿童发育和人类关系研究员。”
The clerk paused, ballpoint pen frozen in midair, and looked up as though she had not heard right。
那名办事员愣住了,拿着原珠笔的手也不动了。她抬头看着我,好像没有听清楚我说什么似的。
I repeated the title slowly, emphasizing the most significant words. Then I stared with wonder as my pronouncement was written in bold, black ink on the official questionnaire。
我慢慢地把我的职业再重复一遍,在说到重要的词时还加重语气。然后,我惊奇地看着我的话被粗黑的笔记录在官方的问卷上。
"Might I ask," said the clerk with new interest, "just what you do in your field?"
“我能不能问一下,”这名办事员好奇地问,“你在这个领域具体做什么?”
Coolly, without any trace of fluster in my voice, I heard myself reply, "I have a continuing program of research, (what mother doesn't), in the laboratory and in the field, (normally I would have said indoors and out). I'm working for my Masters, (the whole darned family), and already have four credits, (all daughters). Of course, the job is one of the most demanding in the humanities, (any mother care to disagree?) and I often work 14 hours a day, (24 is more like it). But the job is more challenging than most run-of-the-mill careers and the rewards are more of a satisfaction rather than just money."
我非常镇定地答道:“我有一个不间断的研究项目(哪位母亲不是这样呢?),工作地点包括实验室和现场(通常我会说室内和户外)。我在为我的学位努力(就是我们一家人),而且已经有了四个学分(全部是女儿)。当然,我的工作是人类要求最高的工作之一(有哪位母亲会反对吗?)我通常工作一天14小时(24小时更为准确)。但这项工作比大部分普通工作都具有挑战性,而它通常带来的回报不是金钱,更多的是满足感。”
There was an increasing note of respect in the clerk's voice as she completed the form, stood up, and personally ushered me to the door。
那名办事员在填完表格后,站起来,亲自把我送到门口。在这个过程中,她说话时流露出一股敬意。
As I drove into our driveway, buoyed up by my glamorous new career, I was greeted by my lab assistants - ages 13, 7, and 3. Upstairs I could hear our new experimental model, (a 6 month old baby), in the child-development program, testing out a new vocal pattern。
我回到家,把车停在家门前的车道时,还对自己响亮的头衔觉得飘飘然。我那三名年龄分别为13岁、7岁、3岁的实验室助手正在等着我,从楼上传来我们的新实验模特儿(六个月大的婴儿)的声音,她正放开嗓门,测试着新的声音模式。
I felt triumphant! I had scored a beat on bureaucracy! And I had gone on the official records as someone more distinguished and indispensable to mankind than "just another mother."
我感到欢欣鼓舞!我竟然打败了官僚机构!如今,在官方的纪录上,我成了人类超群出众、不可或缺的人物,而不仅仅是一位母亲。
Motherhood ... What a glorious career! Especially when there's a title on the door。
母亲……这是多么光荣的职业啊!特别是现在这已经成为官方记录了。
Does this make grandmothers "Senior Research Associates in the field of Child Development and Human Relations" and great grandmothers "Executive Senior Research Associates"? I think so!!!
这是不是说奶奶和姥姥就是“资深儿童发育和人类关系研究员”,而曾祖母则是“高级研究员”呢?我想是这样的!
I also think it makes Aunts "Associate Research Assistants"。
我想,小姨子也因此成了“研究员助理”。
浏览量:3
下载量:0
时间:
你知道母亲的英文是什么吗?一起来学习一下吧!
母亲的英文表达:mother
1. Did she usurp his place in his mother's heart?
她取代了他在他母亲心目中的地位吗?
2. The desire to be a mother may creep up on you unexpectedly.
你会不知不觉地产生想当母亲的渴望。
3. The mother provides the embryo with nourishment and a place to grow.
母亲为胎儿提供营养和成长的空间。
4. It is the mother who is expected to reorganize her busy schedule.
应该让母亲来重新安排自己紧张的日程。
5. I felt so self-conscious under Luke's mother's intense gaze.
在卢克母亲审视的目光下,我感到极不自在。
6. The feast was served by his mother and sisters.
这顿美餐是他母亲和他的姐妹们准备的。
7. Older mothers tend to be too idealistic about the pleasures of motherhood.
较年长的母亲往往对身为人母的乐趣过于理想化。
8. She seemed to be placing most of the blame on her mother.
她好像把大部分责任都推到了母亲身上。
9. Sam's mother said her son had a good upbringing and schooling.
萨姆的母亲说她儿子家教好,受过良好教育。
10. They shouldn't treat their mother in this disrespectful way.
他们不能这样无礼地对待亲生母亲。
11. Normally, such an outward display of affection is reserved for his mother.
通常,只有在母亲面前他的情感才会如此外露。
12. Naomi's mothering experiences are poignantly described in her fiction.
娜奥米把她当母亲的经历字字辛酸地写进了小说。
13. I'll go home and pay an overdue visit to my mother.
我将回家看望母亲,其实我早该回去了。
14. Women who put off having a baby often make the best mothers.
晚育的女性经常会成为最优秀的母亲。
15. His mother's voice was one he knew; ice cold and deadly.
母亲的声音是他很熟悉的:冰冷、无情。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:人生的岁月是一串珍珠;漫长的岁月是一组乐曲,而母亲对我的爱则是我人生中最璀璨的珍珠.
When you came into the world, she held you in her arms. You thanked her by weeping youreyes out.
你来到人世时,她把你抱在怀里。而你对她的感恩回报,就是像报丧女妖一样哭得天昏地暗。
When you were 1 year old, she fed you and bathed you. You thanked her by crying all nightlong.
你1岁时,她为你哺乳,为你沐浴。而你对她的感恩回报,就是啼哭闹腾,彻夜不休。
When you were 2 years old, she taught you to walk. You thanked her by running away whenshe called.
你2岁时,她教你走路。而你对她的感恩回报,就是一听到她呼唤就远远跑开。
When you were 3 years old, she made all your meals with love. You thanked her by tossingyour plate onthe floor.
你3岁时,她满怀爱心为你准备三餐。而你对她的感恩回报,就是把盘子扔到地上。
When you were 4 years old, she gave you some crayons. You thanked her by coloring thedining room table
你4岁时,她给你几支蜡笔。而你对她的感恩回报,就是把餐桌涂成了大花脸。
When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. You thanked her by plopping intothe nearest pile of mud.
你5岁时,她在节日里为你精心打扮。而你对她的感恩回报,就是扑通一声摔进旁边一堆泥巴里。
When you were 6 years old, she walked you to school. You thanked her by screaming,“I'M NOTGOING!”
你6岁时,她步行送你去上学。而你对她的感恩回报,就是对她大声尖叫: “我就是不去!”
When you were 7 years old, she bought you a baseball. You thanked her by throwing itthrough the next-door-neighbor's window.
你7岁时,她给你买来个棒球。而你对她的感恩回报,就是把隔壁邻居家的窗户砸破。
When you were 8 years old, she handed you an ice cream. You thanked her by dripping it allover your lap.
你8岁时,她递给你一支冰淇淋。而你对她的感恩回报,就是把冰淇淋滴落得满腿都是。
When you were 9 years old, she paid for piano lessons. You thanked her by never evenbothering to practice.
你9岁时,她掏钱让你学钢琴。而你对她的感恩回报,就是从来都懒得练一下。
When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthdayparty after another. You thanked her by jumping out of the car and never looking back.
你10岁时,她整天忙着开车送你去这去那,从足球场到体操房,又赶着参加一个又一个的生日宴会。而你对她的感恩回报,就是跳下车头也不回地就走了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:母亲节(Mother's Day),是一个感谢母亲的节日。这个节日最早出现在古希腊;而现代的母亲节起源于美国,是每年5月的第二个星期日。母亲们在这一天通常会收到礼物,康乃馨被视为献给母亲的花,而中国的母亲花是萱草花,又叫忘忧草。
History of Mother′s Day
In the U.S. Mothers' Day is a holiday celebrated on second Sunday in May. It is a day when children honor their mothers with cards, gifts, and flowers. First observance in Philadelphia, Pa. in 1907, it is based on suggestions by Julia Ward Howe in 1872 and by Anna Jarvis in 1907.
Although it wasn't celebrated in the U.S. until 1907, there were days honoring mothers even in the days of ancient Greece. In those days, however, it was Rhea, the Mother of the gods that was given honor.
Later, in the 1600's, in England there was an annual observance called "Mothering Sunday." It was celebrated during June, on the fourth Sunday. On Mothering Sunday, the servants, who generally lived with their employers, were encouraged to return home and honor their mothers. It was traditional for them to bring a special cake along to celebrate the occasion.
In the U.S., in 1907 Ana Jarvis, from Philadelphia, began a campaign to establish a national Mother's Day. Jarvis persuaded her mother's church in Grafton, West Virginia to celebrate Mother's Day on the second anniversary of her mother's death, the 2nd Sunday of May. The next year Mother's Day was also celebrated in Philadelphia.
Jarvis and others began a letter-writing campaign to ministers, businessmen, and politicians in their quest to establish a national Mother's Day. They were successful. President Woodrow Wilson, in 1914, made the official announcement proclaiming Mother's Day a national observance that was to be held each year on the 2nd Sunday of May.
Many other countries of the world celebrate their own Mother's Day at different times throughout the year. Denmark, Finland, Italy, Turkey, Australia, and Belgium celebrate Mother's Day on the second Sunday in May, as in the U.S.
在美国,人们在五月的第二个星期天庆祝母亲节。在这一天,孩子们把卡片,礼物和鲜花献给他们的母亲。第一次庆祝母亲节是发生在1907 年的费城,是由朱莉娅·瓦德·豪和安妮塔·贾威斯分别在 1872 年和 1907 年提议设立的。
虽然美国直到 1907 年才庆祝母亲节,但是尊敬母亲的节日甚至可以追溯到古希腊。尽管那时人们是庆祝上帝的母亲罗伊的。
后来, 在17世纪初的英格兰,人们有一个惯例,就是在每年六月的第四个星期天庆祝“省亲节”。在省亲节那一天, 通常与雇主住在一起的仆人了, 被劝说回家和他们的母亲团聚。按照惯例,他们要带一块特殊的蛋糕回家庆祝。
在美国, 1907年有一个来自费城的叫阿纳·贾维斯的人,发起了一场建立全国的母亲节的运动。在西弗吉尼亚的格拉夫顿,贾维斯说服了她母亲的教堂,在她母亲去世2周年的纪念日那一天庆祝母亲节,即五月的第二个星期天。下一年费城也庆祝了母亲节。
贾维斯和其它人开始给部长,商人,以及政治家们写信,要求建立全国性的母亲节。他们取得了成功。1914年在任的伍德罗·威尔森总统,向全国发布官方通告,宣布在每年五月的第二个星期天庆祝母亲节,并使之成为一种传统。
世界上许多其它国家在全年的不同时间庆祝他们自己的母亲节。丹麦,芬兰,意大利,土耳其,澳大利亚,以及比利时同美国一样,在五月的第二个星期天庆祝母亲节。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。
如:
李连杰JetLi 谢霆锋TimXie 侯德健JamesHou 许环山SamXu 朱晓琳LynnZhu 王冬梅MayWang 吴家珍JaneWu 吴珊SandyWu 关荷HelenGuan
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:女人们都不喜欢提问,但是她们确实应该多问问题。
This Mother's Day, give your mom something that will help her sleep better at night. Women live about five years longer than men, on average, so chances are your mom will be winding down her golden years solo. Here are some steps you can take to help safeguard her finances and give both of you peace of mind:
Inform: 'First, everybody should know what assets they have and how they're titled,' says Roberta Anderson, senior vice president, private banking at People's United Bank in Greenwich, Conn. There is a generational divide here, she says: Younger women are more likely up to speed than those in their 80s and 90s.
在这个母亲节,送给母亲一些能让她晚上睡得更踏实的礼物吧!平均来说,女性比男性的寿命长约五年,所以你的母亲很可能会独自度过一段金色的晚年时光。下文为你提供了一些在财务上保护她的方法,让你们都能获得内心的平静。
If your mom isn't accustomed to doing so, encourage her to attend meetings with any financial, tax or estate-planning advisers. If she's already a widow or her husband is ailing, have her bring along a trusted friend or relative, says Ms. Anderson. And encourage her to be an active participant. No matter their age, 'women don't tend to ask the questions, and they should,' Ms. Anderson says.
告知:“首先,每个人都应该了解他们拥有哪些资产以及有哪些权利,”罗贝塔?安德森(Roberta Anderson)说。安德森是银行People's United Bank私人银行部门的高级副总裁,该银行总部位于康涅狄格州格林威治市。她说,在这一问题上,不同年龄的人差异很大:相较于那些八九十岁的女性,年纪更轻的女性或许更能掌握资产的状况。
如果你的母亲并不习惯于这么做,请你鼓励她与财务顾问、税务顾问或者是不动产规划顾问进行面谈。安德森表示,如果她的丈夫已经去世或身体不适,请让她带一位值得信赖的朋友或亲属一起前往。也请鼓励她做一位积极的参与者。无论年龄高低,“女人们都不喜欢提问,但是她们确实应该多问问题,”安德森称。
Pay especially close attention to beneficiary designations on retirement accounts. These supersede the will. So if a husband's ex-wife is still listed as the beneficiary of his 401(k) account--a common oversight--his widow will be out of luck.
对于退休账户受益人的指定应特别留神。它们优于遗嘱的效力。因此,如果某位丈夫的前妻仍被列为他401(k)退休账户的受益人(这种疏忽非常常见),这对于他的遗孀来说可是个坏消息。
Social Security benefits, too, warrant careful planning. Couples should almost always maximize the higher of their two benefits--often the husband's--by deferring the start of that benefit for as long as possible. This increases the payout for the couple, but especially for the surviving spouse--often the wife--whose benefit will be based on the higher amount.
社会保障福利也同样有必要进行仔细的规划。夫妻应该总是最大限度地利用俩人较高的那份福利金,这份福利金通常是丈夫的,夫妻应该尽可能地延迟申领这份福利金的起始时间。这会提高夫妻所领取的福利金的金额,特别对一方去世后的另一方(往往是妻子)尤其有利,因为尚存配偶的领取金额取决于较高的那份福利金。
If your mom is vulnerable to financial abuse, whether due to 'naiveté, confusion, or actual dementia,' inform her what the risks are and teach her to ignore emails, phone calls and mail from unfamiliar sources, says Michael Schulman, an accountant and financial planner in New York.
来自纽约的会计师、理财规划师迈克尔?舒尔曼(Michael Schulman)表示,不管是因为“单纯、困惑还是老年痴呆”之中的哪个原因,如果你的母亲容易受到财务欺诈,那么你必须要告知她风险所在并教她不要理会陌生的电子邮件、电话和信件。
'When my dad died, I explained to my mom, 'Don't respond to emails, period,' ' says Mr. Schulman, a member of the American Institute of Certified Public Accountants elder-planning task force.
舒尔曼表示:“在我父亲过世后,我向母亲解释,‘一句话,不要回复电子邮件。’”舒尔曼是美国注册会计师协会(American Institute of Certified Public Accountants)老年规划工作组的成员。
Insulate: 'At some point there's going to be leakage in the system,' he adds. Insulate your mom to the extent possible, he says. Help her automate her incoming and outgoing funds with direct deposit (Social Security payments already arrive this way) and, if she's computer-literate, online bill paying.
隔绝:“在某些时候,系统中会出现漏洞,”他又说。把你母亲和外界潜在的危险因素隔绝开,他说。通过直接存款(社会保障福利的付款已经可以自动到帐了),帮助母亲实现进账和出账的自动化,另外,如果你母亲会使用电脑,你还可以教她在网上缴付账单。
Ms. Anderson, trustee of her widowed, 90-year-old mother's revocable trust, set up small checking and credit-card accounts that her mom can tap for incidentals--'at-risk money,' Ms. Anderson calls it.
安德森是她90岁寡居母亲可撤消信托的受托人,她设置了小额支票账户和信用卡账户作为母亲可以动用的零花钱。安德森将这笔钱称作“风险资金”。
How at-risk? The other day, Ms. Anderson visited her mom at her upscale continuing-care retirement community. 'She was sitting on her couch in a pile of sweaters,' Ms. Anderson says.
何来“风险”之说?一天,安德森到母亲居住的高档持续关怀退休社区看望她。安德森称:“我母亲坐在沙发上,身边堆满了毛衣。”
The facility had invited a vendor in for the day, and Ms. Anderson's mother ended up charging $600 worth of sweaters to her credit card. 'I think I may have bought too much,' she confessed to her daughter. 'Yes, I think you did,' replied Ms. Anderson. The vendor has refused to take back the sweaters. Ms. Anderson plans to lower her mom's credit-card limit to $500. (She also plans to complain to the facility.)
Interact: 'As your mom gets less and less competent, you get more and more involved,' says Mr. Schulman, who regularly reviews his mother's account statements even though she still lives independently in another state. Be alert to unusual account activity or to new joint-account holders. These might include new 'friends' or distant--or not-so-distant--relatives.
养老机构当天邀请来一位商人,结果安德森的母亲就用信用卡买了总共价值600美元的毛衣。安德森的母亲向女儿忏悔道:“我可能是买的太多了。”安德森回答道:“是的,你的确是买多了。”这位商人拒绝接受退货。安德森计划将母亲的信用卡额度下调至500美元。(她还打算向母亲的养老机构投诉此事。)
互动:舒尔曼表示:“随着母亲的能力越来越弱,你的参与度应该越来越高。”舒尔曼会定期检查他母亲的银行对账单,尽管他母亲仍然独立地居住在另外一个州。要警惕异常的账户活动或新的联名账户持有人。这些人可能包括新“朋友”、远房亲戚或者“关系不那么远的”亲戚。
'Joint assets are a big red flag,' says Patricia R. Beauregard, a lawyer at Pullman & Comley in Bridgeport, Conn. In one case, a brother taking care of his incapacitated, widowed sister 'was also helping himself to her money on a pretty regular basis,' she says. He had made himself a joint account owner, engineered excess distributions from her retirement plans, and steered those into the joint accounts.
Ms. Beauregard says it's a good idea to pay care givers--even family members--for their time so they don't grow resentful and start stealing.
帕特里夏?R?博勒加德(Patricia R. Beauregard)表示:“联名资产是一个大的危险信号。”博勒加德是康涅狄格州布里奇波特市Pullman & Comley律师事务所的律师。她说,在一个案件中,一位照顾伤残寡居姐姐的弟弟“同时也一直在非常频繁地帮自己获取姐姐的钱财。”他将自己设置成了账户联名人,为姐姐的退休计划申请了超额支取,并将这笔钱打到了联名账户中。
博勒加德表示,向照顾自己的人(即使是家人)支付酬劳是个不错的主意,这样他们就不会心有不甘并开始偷窃了。
If your mom is still insurable, consider getting her a long-term care insurance policy. That, quips Ms. Beauregard, or a younger man.
如果你的母亲还可以投保,请考虑为她购买一份长期护理保险。博勒加德开玩笑说,或者一个比她年轻的男士。
浏览量:3
下载量:0
时间:
每天早上,我睁开眼睛,告诉自己这是特殊的一天。每一天,每一分钟,每一次呼吸.....都是上帝对我们的恩赐。我尽最大的努力避免推迟,延误,或保留那些能给我们的生活增添欢乐和色彩的东西。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:珍惜每一刻,希望大家喜欢!
我的妹夫打开我妹妹书桌最底下的抽屉,拿出一个裹着纸片的小包。“这个,”他说,“不是一张纸片,而是一件女士内衣,”“他弄掉纸片,把它递给我。这是件精致的女士内衣,它是用手工缝制的丝制品,齐整的镶着蛛网似的花边。衣服上甚至还钉着数额惊人的价格标签。”“这是我和简第一次去纽约的时候买的,至少是八九年以前了,她从来没有穿过,她一直在等一个特殊的场合。我想,现在该是时候了。”“他从我手上拿过内衣,把它和其他一些衣服一起摆到床上,我们要把它们带到殡仪馆。他的手在那柔软的面料上摩擦了一会儿,然后砰的关上抽屉,转过来对我说。“千万别珍藏什么东西去等一个合适的机会,你活着的每一天都是一个机会。”
My brother-in-law opened the bottom drawer of my sister's bureau and lifted out a tissue-wrapped package. "This," he said, "is not a slip(纸片). This is lingerie(女士内衣)." He discarded the tissue and handed me the slip. It was exquisite(精致的); silk, handmade and trimmed with a cobweb (蜘蛛网,蛛丝)of lace(花边). The price tag with an astronomical figure on it was still attached. "Jan bought this the first time we went to New York, at least 8 or 9 years ago. She never wore it. She was saving it for a special occasion. Well, I guess this is the occasion." He took the slip from me and put it on the bed with the other clothes we were taking to the mortician(殡葬员). His hands lingered on the soft material for a moment, then he slammed the drawer shut and turned to me. "Don't ever save anything for a special occasion. Every day you're alive is a special occasion."
我牢记着这些话,帮着他和我的侄女处理这起因以外事故丧生后的葬礼和各种悲伤琐事。在我从妹妹居住的这个中西部地区小镇飞往加利福尼亚的飞机上,,还在回想着这些话语。我想着那些她从来没有见过、听过、或者做过的事情,我想着那些她经理过却没有意识到其独特性的事情。
I remembered those words through the funeral and the days that followed when I helped him and my niece attend to all the sad chores (琐事)that follow an unexpected death. I thought about them on the plane returning to California from the Midwestern town where my sister's family lives. I thought about all the things that she hadn't seen or heard or done. I thought about the things that she had done without realizing that they were special.
现在我仍然还在思索他的话,他们甚至改变了我的一生。我阅读更多的东西,少了很多迷惑。我坐在草地上欣赏风景,不再去担心花园的杂草。我花更多的时间陪伴家人和朋友,不再一味的去参加无聊的会议。不论何时,生活应该是一种享受的过程,而不是忍受。我开始认识并珍视现在的每一时刻。
I'm still thinking about his words, and they've changed my life. I'm reading more and dusting less. I'm sitting on the deck and admiring the view without fussing about the weeds in the garden. I'm spending more time with my family and friends and less time in committee meetings. Whenever possible, life should be a pattern of experience to savor(使有风味,尽情享受), not endure. I'm trying to recognize these moments now and cherish them.
我不再珍藏任何东西,我用上好的瓷器和水晶器,庆贺每一件事--比如减掉了一磅体重,打通了堵塞的下水道,开放了第一朵茶花。只要我喜欢,我会穿上我漂亮的夹克衫去逛超市。我的逻辑是:如果我看上去够有钱,我会毫不犹豫地花28.49美元去买一小带杂货。我不会珍藏我的名贵香水去等待一个特殊的晚会,商店职员和银行出纳员的鼻子跟我舞友的鼻子有着同样的功能。
I'm not "saving" anything. we use our good china and crystal for every special event-such as losing a pound, getting the sink unstopped, the first camellia (茶花)blossom. I wear my good blazer (颜色鲜明的运动夹克)to the market if I feel like it. My theory is if I look prosperous, I can shell out(交付,支付)$28.49 for one small bag of groceries without wincing(畏缩). I'm not saving my good perfume for special parties; clerks in hardware stores and tellers in banks have noses that function as well as my party-going friends'.
“总有一天”和“某一天”对我已失去了意义。如果某件事值得去看,去听、去做、我会立刻去实行。我不知道,如果我妹妹知道她不再拥有我们都认为理所当然会到来的明天时,她会怎么做。我想她会给家人和一些亲密的朋友打电话。她会打电话给以前的一些朋友,为曾经发生过的争论道歉或弥补关系。我想她会出去,到一见中餐厅,吃她最喜爱的食物。我只是采写--永远都不会知道了。
"Someday" and "one of these days" are losing their grip on my vocabulary. If it's worth seeing , hearing or doing, I want to see and hear and do it now. I'm not sure what my sister would have done, had she known that she wouldn't be here for the tomorrow we all take for granted. I think she would have called family members and a few close friends. She might have called a few former friends to apologize and mend fences for past squabbles. I like to think she would have gone out for a Chinese dinner, her favorite food. I'm guessing--I'll never know.
如果时间紧迫,而我还有一些事情没有做完,我会愤怒不已。我会为不得不把准备去拜访的朋友推延到“某一天”而恼火,为曾设想着“总会有一天”会写下来的词句,而没有写下来而生气,为没有尽可能多的告诉我的丈夫和女儿我是多么爱他们而后悔和遗憾。
It's those little things left undone that would make me angry ,if I knew that my hours were limited. Angry because I put off seeing good friends whom I was going to get in touch with”someday.” Angry because I hadn't written certain letters that I intended to write--one of these days. Angry and sorry that I didn't tell my husband and daughter often enough how much I truly love them.
我尽最大的努力避免推迟,延误,或保留那些能给我们的生活增添欢乐和色彩的东西。
I'm trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives.
每天早上,我睁开眼睛,告诉自己这是特殊的一天。每一天,每一分钟,每一次呼吸.....都是上帝对我们的恩赐。
And every morning when I open my eyes, I tell myself that it is special. Every day, every minute, every breath truly is ... a gift from God.
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是小编整理的鼓励赞美的英文句子,大家一起来学习吧!
You really look sharp in that new outfit。
你穿那套新衣服看起来很帅。
You look very smart in your new suit。
你穿上新衣服显得很潇洒。
You look like a million dollars。
你看上去帅呆了。
He's a sharp dresser。
他总是穿得很潮。
He's smoking hot!
他身材真好!
He was a real sport。
他是一个令人愉快的同伴。
His deportment is beautiful。
他的举止很有风度。
So you found a hottie after all, huh?
所以你最终还是给自己找了个帅哥啊!
He looks swell。
他看起来很潇洒。
The man looks natural and unaffected。
那个人看起来很自然、很真诚。
My brother is a clean-cut guy。
我弟是个很整洁的人。
you look great today.
你今天看上去很棒。
you did a good job.
你干得非常好。「国际最通用的表扬!」
we‘re so proud of you.
我们十分为你骄傲。「最高级的表扬!」
.i‘m very pleased with your work.
我对你的工作非常满意。「正式、真诚的赞扬!」
this is really a nice place.
这真是个好地方!「随口就说、但效果很好的表扬!」
you‘re looking sharp!
你看上去真精神/真棒/真漂亮。「与众不同的表扬!」
you always know the right thing to say.
you are very eloquent
你总是说话得体。「高层次的表扬!」
nice going! = you did a good job.
干得好!「极其地道的表扬!」
the food is delicious.
好吃!「最普通、但非常重要的表扬!」
everything tastes great.(
每样东西都很美味!)
your son/daughter is so cute.
你的孩子很可爱。「外国人绝对喜欢听的表扬!」
what an adorable baby!
多么可爱的孩子。「只管大胆用!」
i admire your work. = 15. i respect your work.
我对你的工作表示敬意。)「世界通用!」
you‘ve got a great personality.
你的个性很好。「一个非常安全的表扬!」
you have a good sense of humor.
你真幽默。「美国人极其喜欢的表扬!」
you catch a bird.
你抓了一个小鸟球。 「成功了!」
your chinese is really surprising.
你的中文令人惊讶。「绝对和其他人不一样的表扬!」
your english is incredible.
我真不敢相信你的英语。用了六星级形容词!
you have a very successful business.
你的事业很成功。「现代人非常喜欢听!」
you‘re very professional.
你非常专业。)「专业化的表扬!」
your company is very impressive.
你的公司给我留下深刻印象。
you‘re so smart.
你非常聪明。
i envy you very much.
我非常羡慕你。
your wife is very charming.
你的妻子很有魅力!
you two make a lovely couple.
你们真是天生的一对!
you‘re really talented!
你很有天赋。
you look nice in that color.
你穿那种颜色很好看。
you have a good taste.
你很有品位。
you look like a million dollars. = you look outstanding.=you look like a movie star.
你看上去帅呆了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
1 如果你爱我 If You Love Me
2 阳光季节 Seasons In The Sun
3 爱的细语There's A Kind Of Hush
4 唱首忧郁的歌 Song Sung Blue
5 老橡树上的黄丝带Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree
6 雨韵 Rhythm of The Rain
7 汉城奥运会主题曲《Hand in hand》
8 雨中哭泣 Crying In The Rain
9 寂静之声 The Sound Of Silence
10 柠檬树 Lemon Tree
11 花落何处 Where Have All The Flowers Gone?
12 顺其自然 Let It Be
13 昨日重现 Yesterday Once More
14 甜心 Dear Heart
15 棉花田 Cotton Field
16 松树耳语Whispering Pines
17 世界末日 The End Of The World
18 我的家乡 My Hometown
19 大江东去 The river of no return
20 田纳西华尔兹 Tennessee Waltz
21 旧金山 San Francisco
22 恶水上的大桥 Bridge Over Troubled Water
23 我想与它同在Let It Be Me
24 小白花 Edelweiss
25 无法停止爱你 I Can't Stop Loving You
26 只有你 Only You
27 七个寂寞的日子 Seven Lonely Days
28 我在雨中Raindrops Keep Falling On My Head
29 我爱的… Somewhere My Love
30 (恋爱百分百的英文版)Stop! Stop! Stop!
31 来!跳舞!女孩 Dance On, Little Girl
32 爱你无语More Than I Can Say
33 玫瑰之恋 Rose, Rose, I Love You
34 黄河镇Yellow River
35 往日情怀 The Way We Were
36 北上阿拉斯加 North To Alaska
37 只有你 Only You
38 乡村路带我回家 Take Me Home Country Roads
39 邮差先生 Please Mr. Postman
40 你偷走巨厦 The Mansion You Stole
41 放开我 Release Me
42 最后华尔兹 The Last Waltz
43 孤枕难眠 I Don't Like To Sleep Alone
44 想象 Imagine
45 不再坠入情网 I'll Never Fall In. Love Again
46 轻歌销魂 Killing Me Softly With His Song
47 热爱着你 Devoted To You
48 雪鸟 Snowbird
49 随风飘荡 Blowing In The Wind
50 情感 Feelings
51 只有寻梦去 All I Have To Do Is Dream
52 奔放的旋律 Unchained Melody
53 今日 Today
54 无须说爱我 You Don't Have To Say You Love Me
55 奔放的旋律 Unchained Melody
56 与我吻别Kiss Me Goodbye
57 只有寻梦去 All I Have To Do Is Dream
58 交换舞伴 Changing Partners
59 借你肩膀 Put Your Head On My Shoulder
60 黄鸟儿 Yellow Bird
61 全为了一个女孩的爱 All For The Love Of A Girl
62 细语言爱Speak Softly, Love
63 温柔地爱我 Love Me Tender
64 你照亮我的生命 You Light Up My Life
65 给约翰的一封信 A Dear John Letter
66 月亮河 Moon river
67 清晨 In The Morning
68 (挥着翅膀的女孩英文原装版)Proud of you
69 不再 No More
70 太年轻 Too Young
71 婚礼 The Wedding
72 玫瑰花园 Rose Garden
73 亲爱的 Sugar, Sugar
74 七天孤独 Seven Lonely Days
75 破晓 Morning Has Broken
76 我不知如何爱他 I Don’t Know How To Love Him
77 世界之顶 Top Of The World
78 我参加你的婚礼 I Went To Your Wedding
浏览量:2
下载量:0
时间:
今年的母亲节是5月10日,还有不到一个月的时间了。想用特别的方式表达对母亲的爱,不妨给母亲朗诵一首英文诗表达你对妈妈深深的爱。
If I could give you diamonds,for each tear you cried for me
If I could give you sapphires, for each truth you’ve helped me see
If I could give you rubies, for the heartache that you’ve known
If I could give you pearls,for the wisdom that you’ve shown
Then you’ll have a treasure, mother
that would mount up to the skies
That would almost match the sparkle in your kind and loving eyes
But I have no pearls, no diamonds
as I’m sure you’re well aware
So I’ll give you gifts more precious,my devotion, love and care
[ 中文大意 ]
假如能
把你为我流啲每滴眼泪化成钻石赠于你
把每个透过你让我看清啲真理变为蓝宝石赠于你
把你对我啲操心换作红宝石赠于你
把你显露啲睿智结成珍珠赠于你
那么
你将拥有直追浩瀚宇宙啲财富
几乎与你眼中闪烁啲慈爱和关爱相近
但是
您知道我没有珍珠和钻石
所以
我将献上我更宝贵啲礼物
对您无比投入啲热爱及关怀
浏览量:2
下载量:0
时间:
多看一些励志的英文诗歌,为自己加油鼓劲的同时还能提高自己的英语水平,今天读文网小编在这里为大家分享一些励志英文诗歌,希望大家会喜欢这些英文诗歌!
your presence is a gift to the world.
you're unique and one of a kind.
your life can be what you want it to be
take it one day at a time.
focus on your blessings, not your troubles.
and you'll make it through what comes along.
have belief in your ability.
persist, have courage, be strong.
你的存在是献给世界地一份厚礼
你是唯一的,是独一无二的
你想要的生活能成为现实
日子要一天天的过
多关注好事,而不是烦恼
不论有什么困难,你都能克服
相信你的能力
要有毅力、有勇气,要身心坚强
nothing wastes more energy than worrying.
the longer a problem is carried,
the heavier it gets.
don't take things too seriously.
live a life of serenity, not a life of regrets.
don't put limits on yourself.
your dreams are waiting to be realized.
don't waste time making excuses.
reach for your peak, your goal!
焦虑最浪费精力
问题拖的越久
就变得越沉重
不要事事都太计较
过平静的生活,不要活在悔恨之中
不要自我设限
你的梦想等着你去实现
不要浪费时间找种种借口
攀登你的颠峰,追求你的目标
浏览量:2
下载量:0
时间: