为您找到与西餐餐桌礼仪ppt英文相关的共200个结果:
西方用餐,人们一是讲究吃饱,二是享受用餐的情趣和氛围,所以很注重餐桌礼仪。下面是读文网小编整理的英语版西方餐桌礼仪,欢迎大家阅读!
"Oh, no! Here I am at an American family's home at the dinner table. There are all kinds of plates, saucers, cups, and silverware at my place. Which should I use for which food? Should I sit down first or wait for the host to invite me? Should I have brought a gift? Someone please tell me what to do!"
“哦,糟糕!此刻我坐在一个美国人家里的餐桌前吃晚餐。在我眼前有各式各样的盘子、碟子、杯子和银制餐具。该用哪种餐具盛哪一道食物呢?我应该先坐下来还是等主人来招呼呢?我是不是应该带了礼物才来吗?有谁来教教我该怎么做!”
Have you ever been in or had a nightmare about this situation? Don't worry! This article will help steer you through the rocks and reefs of Anglo-American table manners so that if you are ever abroad in Canada or the United States, or at someone's home from one of those countries, you will feel right at home.
你是否曾经置身或经历过像这样可怕的情形呢?别担心!本篇文章将助你破除英美餐桌礼仪的重重障碍,如此一来,以后如果你出国到加拿大或美国,或到这两国人士的家中作客,便能怡然自得了。
It is important to distinguish what kind of occasion you will be attending before you plan for a pleasant evening. Most Anglo-Americans enjoy entertaining at home, but they don't enjoy stuffy, formal dinners. They invite their friends over for a fun evening, not as a test of one's knowledge of cultural traditions. If, however, you are invited to a formal affair, such as a so-called "sit-down" dinner, you may want to know in advance some basic rules of "black tie" etiquette.
在计划过个愉快的夜晚之前,先分清楚要参加的是哪一种场合是很重要的。大部分英美人士喜欢在家里招待客人,而不喜欢沈闷的正式晚宴。他们邀请朋友到家里来是为了过个快乐的夜晚,而不是要测试一个人的传统文化知识。然而,如果你应邀参加一个正式场合,例如所谓的“安排就座”晚宴,也许你会想事先知道一些正式宴会礼节的基本规范。
The first thing to remember when attending a dinner at a Western home is that you are the guest and that you are a foreigner. No one will invite you if he does not really want you to enter his "castle," so you can be sure that you are wanted. Additionally, as you do not come from the same country or culture as your host, he or she or they will surely be aware of this, and will be very forgiving if you unintentionally do or say something which would otherwise offend them. Keeping these two simple tips in mind should greatly ease your concern about being present at a dinner in someone else's home.
当你参加西方家庭的晚宴时,首先要记住的是:你是客人,而且是个外国人。如果不是真要让你进入他的“城堡”,人家不会邀请你,所以你可以确定你是受欢迎的。除此之外,因为你来自和主人不同的国家和文化,他或她或他们当然会明白这点,所以假使你无意间做了或说了某些冒犯他们的事时,他们会非常宽宏大量的。记住这两个简单的准则应该就能大大消除你到别人家用餐的忧虑。
Before arriving at your host's home, you may want to make sure of three things. First, be a few minutes late, say, about five to ten minutes if possible. Never be early, as the host may not have everything prepared yet. Nor should you be more than 20 minutes late. Your host may begin to worry about whether you are able to attend the dinner or not. Next, as to whether to bring a gift, in most informal gatherings, it is not necessary. If you like, you can bring some fruit or sweets, or, especially if there is a hostess, some flowers. These are thoughtful, cheerful gifts sure to please. Do not bring alcoholic beverages unless you are sure of your host's or hostess's preferences in drinks. Above all, do not spend a lot of money, and never give money. As we say in English, "It's the thought that counts." Finally, wear comfortable clothing. One can overdress as well as appear sloppy. For a special occasion or religious holiday, such as a retirement party or Christmas, a tie and jacket would be suitable for the gentlemen and a dress or sweater and skirt for the ladies.
在到达主人家之前,你可能要先确定三件事情。首先,要晚到几分钟,譬如说5~10分钟左右,如果可能的话。千万不要提早到,因为主人可能尚未一切就绪。但你也不要迟到超过20分钟,否则人家会开始担心你是否能来赴宴。其次,关于要不要带礼物,在大部分非正式的聚会中是不需要的。你若高兴的话,可以带一些水果或甜点,或者,尤其是有女主人的话,可以送一些花。这些都是体贴、令人愉快的礼物,一定会讨人喜欢。不要带酒类饮料,除非你确知主人或女主人偏爱什么酒。更重要的是,不要花太多钱,而且绝不要送礼金。就像我们在英文中说的 "It's the thought that counts."(“礼轻情意重”)。最后,穿着舒适的衣服。过度打扮以及显得邋遢都不好。在特别的场合或宗教节日,如退休宴会或圣诞节时,男士宜穿西装打领带,女士则穿洋装或毛衣加裙子。
For more formal affairs, you will probably be told what to wear, such as "formal dress requested," etc. A tie and jacket or tuxedo for the gents and an evening gown for the ladies would be in order here. If you are unsure what to wear, you can always ask the host. Gifts are seldom appropriate for these affairs, unless for a wedding reception, at which gifts are more customary than cash.
在较正式的情况中,你可能要照规定穿着,例如“请着正式服装”等等。此时,男士宜穿西装打领带或穿燕尾服,女士则穿晚礼服。如果你拿不准该穿什么服装,问主人就好了。在这些情况送礼通常不适当,除非是结婚宴席,在习俗上大多是送礼物而非现金。
Your host in his home will usually motion you where to sit. At formal gatherings, name cards are sometimes provided, or you will be told where to sit. Do not be alarmed by a great deal of cutlery: simply start from the outside and work your way in. Formal affairs often have several courses of food with the appropriate cutlery for each dish. There is no harm in checking with your neighbor to see what implement he is using. After all, "When in Rome, do as the Romans do." It is customary to ask others to pass dishes to you for self-serving; at a formal dinner party, there is usually catering (service). Again, do not hesitate to ask others for information or advice. They are usually pleased to help you.
屋里的主人通常会招呼你就座。在正式的聚会中,有时会摆出写上名字的卡片,要不然人家会告诉你座位。不要被一大堆刀叉餐具吓着了:只要由外往内按顺序使用就行了。正式宴会常会有几道菜须使用特定的刀叉餐具,这时不妨咨询一下邻座的人看他用什么餐具。毕竟,人总要“入境随俗”嘛。习惯上可以请别人将菜传给你自己来盛;在正式晚宴上则通常会有分菜(服务)。同样地,不要犹豫不敢向他人请益,他们通常都会很乐意帮助你。
The most important piece of advice is this: enjoy yourself. No host enjoys seeing nervous or fearful guests who are struggling to "do the right thing" at his home or expensive formal dinner party. Watch others or ask for their advice, and join in the conversation and good times as best you can. If you do, after the first such evening out, you will certainly look forward to the next!
最重要的一个忠告是:好好享受。作东的人都不乐于见到客人在他家中或昂贵的正式晚宴上,神情紧张或害怕地努力要让自己的举止合宜。观察别人或向他们请教,尽可能地融入谈话和欢乐当中。如果能做到这样,初次尝过甜头之后,你就一定会很期待下一次的晚宴了!
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的10条西方餐桌礼仪,欢迎大家阅读!
1.When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don't shove it against the back of her legs.
2.If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it's OK to start when several people are seated and served.
3.All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys.
4.Don't snap your napkin open or unfurl it showily like it's an Olympic flag.
5.If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don't make a big deal of saying you don't drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say "Not today, thanks."
6.If you're eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass.
7.Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it's being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude.
8.On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him.
9.When you excuse yourself to go to the restroom, just say "Please excuse me."
10.When out with friends or family - even at a fancy restaurant - it's OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don't do it at a business lunch or dinner.
1.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。
2.如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。
3.一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。
4.不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。
5.如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句"今天不喝,谢谢。"
6.如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。
7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。
8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。
9.想去洗手间的时候,只要说"失陪一下"就可以了。
10.和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的10条不可不知的餐桌礼仪,欢迎大家阅读!
1.When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don't shove it against the back of her legs.
1.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。
2.If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it's OK to start when several people are seated and served.
2.如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。
3.All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys.
3.一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。
4.Don't snap your napkin open or unfurl it showily like it's an Olympic flag.
4.不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。
5.If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don't make a big deal of saying you don't drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say "Not today, thanks."
5.如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句"今天不喝,谢谢。"
6.If you're eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass.
6.如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。
7.Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it's being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude.
7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。
8.On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him.
8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。
9.When you excuse yourself to go to the restroom, just say "Please excuse me."
9.想去洗手间的时候,只要说"失陪一下"就可以了。
10.When out with friends or family - even at a fancy restaurant - it's OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don't do it at a business lunch or dinner.
10.和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。
浏览量:1
下载量:0
时间:
每个国家的餐桌礼仪所讲究的都各有不同,餐具的使用及摆放更是如此,下面是读文网小编整理的西方餐桌礼仪:餐具摆放,希望能帮到大家!
Tom: we are going out for dinner tonight. Are you coming, Betty?
晚上我们要一起出去吃饭,贝蒂,你一块儿去吗?
Betty: I'm not sure. I have to check my schedule. Where are you going?
我不太确定,要先看一下我的安排.你们去哪儿吃饭?
T: oh, Jake made a reservation at Friday's.
哦,杰克预定了星期五餐厅.
B: Jack?
杰克?
T: yes, the one with the R$D team. Is that a problem?
对啊,就是研发组的杰克.怎么了?
B: I will never go out with him anymore.
我再也不会和他一起出去吃饭了.
T: why did you say so?
为什么这么说?
B: last time when we had dinner at the Smith's, it was a horrible experience. He had no manners at all!
上次我们一起去史密斯家吃晚饭,太可怕了.他吃饭根本就没规矩.
T: oh, really?
真的吗?
B: he made a lot of noises while eating. He talked with his mouth full and sipped loudly.
他吃饭时发出很大的声响,嘴里塞满了吃的却说个不停,喝汤时还弄出很大的声音来.
T: are you kidding me? How could he behave like that?
你在开玩笑吧!他怎么能这样呢?
B: it is true. Everyone kept looking at him. It was so embarrassing as I was sitting right next to him.
真的,当时每个人都在不停地看着他.我正好坐在他旁边,觉得特别尴尬.
T:what a shame! Didn't he realized that?
真丢人!他自己没有意识到吗?
B: I have no idea. He seemed to enjoy the dinner very much.
我不知道,他看起来吃的很开心.
T; maybe he should really something about eating etiquette.
或许他真该学学餐桌礼仪了.
B: oh, he really should.
是啊,他真的应该学学.
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的西餐餐桌上必须注意的事项,欢迎大家阅读!
1)头盘。西餐的第一道菜是头盘,也称为开胃品。开胃品的内容一般有冷头盘和热头盘之分,常见的品种有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、焗蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜一般都有特色风味,味道以咸和酸为主,而且数量少,质量较高。
2)汤。和中餐不同的是,西餐的第二道菜就是汤。西餐的汤大致可分为清汤、奶油汤、蔬菜汤和冷汤等4类。品种有牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、美式蛤蜊汤、意式蔬菜汤、俄式罗宋汤、法式焗葱头汤。冷汤的品种较少,有德式冷汤、俄式冷汤等。
3)副菜。鱼类菜肴一般作为西餐的第三道菜,也称为副菜。品种包括各种淡、海水鱼类、贝类及软体动物类。通常水产类菜肴与蛋类、面包类、酥盒菜肴品都称为副菜。因为鱼类等菜肴的肉质鲜嫩,比较容易消化,所以放在肉类菜肴的前面,叫法上也和肉类菜肴主菜有区别。西餐吃鱼菜肴讲究使用专用的调味汁,品种有鞑靼汁、荷兰汁、酒店汁、白奶油汁、大主教汁、美国汁和水手鱼汁等。
4)主菜。肉、禽类菜肴是西餐的第四道菜,也称为主菜。肉类菜肴的原料取自牛、羊、猪、小牛仔等各个部位的肉,其中最有代表性的是牛肉或牛排。牛排按其部位又可分为沙朗牛排(也称西冷牛排)、菲利牛排、“T”骨型牛排、薄牛排等。其烹调方法常用烤、煎、铁扒等。肉类菜肴配用的调味汁主要有西班牙汁、浓烧汁精、蘑菇汁、白尼斯汁等。
禽类菜肴的原料取自鸡、鸭、鹅,通常将兔肉和鹿肉等野味也归入禽类菜肴。禽类菜肴品种最多的是鸡,有山鸡、火鸡、竹鸡,可煮、炸、烤、焖,主要的调味汁有黄肉汁、咖喱汁、奶油汁等。
5)蔬菜类菜肴。蔬菜类菜肴可以安排在肉类菜肴之后,也可以和肉类菜肴同时上桌,所以可以算为一道菜,或称为一种配菜。蔬菜类菜肴在西餐中称为沙拉。和主菜同时服务的沙拉,称为生蔬菜沙拉,一般用生菜、西红柿、黄瓜、芦笋等制作。沙拉的主要调味汁有醋油汁、法国汁、干岛汁、奶酪沙拉汁等。
沙拉除了蔬菜之外,还有一类是用鱼、肉、蛋类制作的,这类沙拉一般不加味汁,在进餐顺序上可以作为头盘。
还有一些蔬菜是熟的,如花椰菜、煮菠菜、炸土豆条。熟食的蔬菜通常和主菜的肉食类菜肴一同摆放在餐盘中上桌,称为配菜。
6)甜品。西餐的甜品是主菜后食用的,可以算做是第六道菜。从真正意义上讲,它包括所有主菜后的食物,如布丁、煎饼、冰淇淋、奶酪、水果等。 7)咖啡、茶。西餐的最后一道是上饮料,咖啡或茶。喝咖啡一般要加糖和淡奶油。茶一般要加香桃片和糖。
浏览量:1
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的西餐餐桌礼仪:西餐的吃法,欢迎大家阅读!
西方人吃肉(指的是羊排、牛排、猪排等)一般都是大块的。吃的时候,用刀、叉把肉切成一小块,大小刚好是一口。吃一块,切一块,不要一下子全切了,也千万不要用叉子把整块肉夹到嘴边,边咬、边咀嚼、边吞咽。
吃牛肉(牛排)的场合,由于可以按自己爱好决定生熟的程度,预定时,服务员或主人会问你生熟的程度。
吃有骨头的肉,比如吃鸡的时候,不要直接“动手”,要用叉子把整片肉固定(可以把叉子朝上,用叉子背部压住肉),再用刀沿骨头插入,把肉切开,边切边吃。如果是骨头很小时,可以用叉子把它放进嘴里,在嘴里把肉和骨头分开后,再用餐巾盖住嘴,把它吐到叉子上然后放到碟子里。不过需要直接“动手”的肉,洗手水往往会和肉同时端上来。一定要时常用餐巾擦手和嘴。
吃鱼时不要把鱼翻身,吃完上层后用刀叉剔掉鱼骨后再吃下层。
浏览量:3
下载量:0
时间:
用餐的表现就像自然反应,只要能多练习,养成良好的习惯,那么到任何高级的餐厅也不用害怕了。下面给大家介绍吃西餐的基本礼仪:辞别,欢迎大家阅读!
正餐之后的酒会告辞时间按常识而定,如果酒会不是在周末举行,那就意味着告辞时间应在晚间十一时至午夜之间。如果在周末,就可以更晚一些。告辞应不宜过早或过迟。
各种(除了最大型的)酒会上,离开前都要向女主人当面致谢,这是礼貌。致谢时,该说的事交代完就可离开,不要说个不停,这样对方既无法做他自己的事也不能招呼别人。如果你因故必须早点告辞,致谢时不要太引人注目,以免让其他客人认为他们也该走了。
如果是主宾,就要先于其他客人向主人告辞。一般来说,主宾应在用完点心后的20分钟到40分钟之间相机告辞。一般客人不要先于主宾告辞,否则是对主人和主宾的不敬。如果确实有事需要先走,也要诚恳地说明情况。
出席鸡尾酒会的客人应按请帖上写明的时间起身告辞。如果接到的是口头邀请(可能没说明时间),应该认为酒会进行两个小时。如果有一位客人迟迟不走,而女主人又另有晚餐之约,那她就应该婉转说明。她可以友好地说:“我得跟您分手了,因为我不得不……”
另外,参加了一次鸡尾酒会或非正式的正餐、酒会之后,写信或是通打个电话表示谢意,都是非常得体的。如果过不了多久又要见面的话,也可以面谢。
浏览量:1
下载量:0
时间:
现代人吃法国菜虽已尽量一切从简,但法国菜始终都是比较讲究细致,有些餐桌礼仪和用膳细节你不可不知,记熟以下七大法则就肯定不会失礼于人啦!
一、吃法国菜基本上是红酒配红肉,白酒配白肉,至于甜品多数会配甜餐酒。
二、吃完放抹手抹嘴时切忌用餐巾大力擦,注意仪态。用餐巾的一角轻轻印去嘴上或手指上的油渍即可。
三、吃完第一道(通常是海鲜)之后,侍应会送上一杯雪葩(用果汁或香槟调制),它除了让口腔清爽之外,更有助增进吃下一道菜的食欲。
四、就算椅子多舒服,坐姿都要保持正直,不要靠在椅背上。进食时身体可略向前倾,两臂紧贴身体,以免撞到隔篱。
五、吃法国菜同吃西餐一样,用刀叉时记住由最外边的餐具开始,由外到内,不要见到美食就扑上去,失礼于人。
六、吃完每碟菜之后,将刀叉随便放会非常难看。正确的方法是将刀叉并排放在碟上,叉齿朝上。
浏览量:2
下载量:0
时间:
每个国家都有自己的传统的餐桌礼仪,很多小细节可能就会触及到别人的不满。今天读文网小编在这里为大家介绍餐桌礼仪英语对话及餐桌礼仪知识,欢迎大家阅读!
don’t ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind of seasoning or condiment” will offend the cook.
如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。
Tradition: Cooks are highly respected in Portugal.
文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。
What else to watch: Place your napkin on your lap, and don’t eat with your fingers. Don’t switch cutlery between hands.
其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。
浏览量:3
下载量:0
时间:
通过这些英语作文,我们可以了解到中西方在餐桌礼仪方面的极大不同。下面是读文网小编带来餐桌礼仪英语作文范文,欢迎大家阅读!
As we know ,there are so many differences between culture of the East and West that I can not list all of their different aspects.I will focus on the differences of diet custom and teaching system.For your better understanding ,I will set examples of China and America.
It is no doubt that it is a tradition to use chopsticks for Chinese.But people in America prefer to forks and knives.This different result is based on different food they are like .Americans choose to eat beefsteak,bread,and salad,while Chinese people choose noodles ,pancakes and rice.What is more,the custom of drinking tea in China and drinking coffee in America are stand out particularly.However,there is a trend that the food in both countries has been mixture.For example,the coffee and bread have introduced to China.The famous KFC is very popular at children.
The gap of teaching system between China and America is big.Chinese students always complain about their homework.Too much homework has limited the time to exercise and relax.They have to recite many things as to get a high mark.Homework comes the first to them.
In my opinion,the study in America is more interesting .Teachers pay attentions to training students skills in thinking in realastic life not to emphasis on the importances of memories.In a addition,the rate of going to school ,the salary of teaching ,and the job of gruduates are quite different,too.I should say that Chima government should make great efforts to improve its teaching syetem.I am also expect to be one day ,the West give more cheers to our country.
带翻译:
东方和西方之间的文化差异。
正如我们所知,有很多东西方文化之间的差异,我不能列出所有的不同方面。我将关注饮食习俗的差异和教学体系。为你更好的理解,我将中国和美国的例子。
毫无疑问,这是一个传统中国使用筷子。但是美国人更喜欢刀叉。这个不同的结果是基于不同的食物它们就像。美国人选择吃牛排、面包和沙拉,而中国人选择面条、煎饼和米饭。更重要的是,在中国喝茶和喝咖啡的习俗在美国尤其引人注目。然而,有一种趋势,这两个国家的食物混合。例如,咖啡和面包已经传入中国。著名的肯德基很受欢迎的儿童。
中国和美国之间的教学体系的差距很大。中国学生总是抱怨他们的作业。作业太多有限的时间来锻炼和放松。他们要背诵很多东西得高分。家庭作业是第一。
在我看来,这项研究在美国更有趣。教师要注意培养学生在思维技能realastic生活不强调记忆的重要性。之外,去学校,教学的薪水,和gruduates的工作有很大的不同。我应该说,反而政府应该努力改善其教学体系。我也希望有一天,西方给我国更多的欢呼。
看过餐桌礼仪介绍英语作文
浏览量:3
下载量:0
时间:
每个国家都有自己的餐桌礼仪特色,中国的餐桌礼仪也算是比较特别的,下面是读文网小编整理的关于中国餐桌礼仪英语对话,希望对大家有帮助。
A:Hello,B!I read an article about western table manners.I found that there are many similarities and differences betwee western table manners and chinese table manners.
B:Yes.For example:When you are bidden to the feast,you are more interested in talking with people around you than having any dish.So when you have your meals,you should try your best to make less sound and action.
A:Yes.But in western countries before hostess pick up her spoon or fork,gests mustn't taste any dish.The hostess won't start her meal until all the guests get their dishes.She won't do it like chinese,want you have first.It means that everyone can have their own meals when the hostess pick up her spoon or fork.
B:And in China,people wear casual clothes when they have meals in the restaurant,even the T-shirt and jeans are available.Only in important banquet do they wear grandly.But it requires people wear formal dress.
A:And the people seat of traditional chinese food is not that exquisite like in western countries.Most of them are seated according to their own willings and without napkin.
B:However,it's very exquisite in western countries.
A:Yes,we have a lot to learn.
B:Of course
浏览量:4
下载量:0
时间:
餐桌礼仪指的是你的用餐行为准则,包括如何使用餐具以及如何文明进餐。全球最大的旅行指南数字出版商“孤独星球”最近汇集了各类餐桌礼仪,并列出了餐桌禁忌警示。美国编辑罗伯特·瑞得同自己的团队将各类跨文化书籍中的珍闻搜集起来,他说:“此举用来宣扬旅行的乐趣,有时很有趣,有时也可以增长见闻。”下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:各国餐桌礼仪,希望大家喜欢!
Lonely Planet: don’t ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind ofseasoning or condiment” will offend the cook.
“孤独星球”:如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。
Tradition: Cooks are highly respected in Portugal.
文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。
What else to watch: Place your napkin on your lap, and don’t eat with your fingers. Don’tswitch cutlery between hands.
其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。
浏览量:3
下载量:0
时间:
对于商务人士来说,学习好餐桌礼仪的知识是很重要的。接下来小编为大家整理了商务人士必学餐桌礼仪,希望对你有帮助哦!
1.When out with friends or family - even at a fancy restaurant - it's OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don't do it at a business lunch or dinner.
1.和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。
2.If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it's OK to start when several people are seated and served.
2.如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。
3.All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys.
3.一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。
4.Don't snap your napkin open or unfurl it showily like it's an Olympic flag.
4.不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。
5.If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don't make a big deal of saying you don't drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say "Not today, thanks."
5.如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句"今天不喝,谢谢。"
6.If you're eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass.
6.如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。
7.Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it's being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude.
7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。
8.On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him.
8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。
9.When you excuse yourself to go to the restroom, just say "Please excuse me."
9.想去洗手间的时候,只要说"失陪一下"就可以了。
10.When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don't shove it against the back of her legs.
10.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。
浏览量:3
下载量:0
时间:
对于商务人士来说,学习好餐桌礼仪的知识是很重要的。接下来小编为大家整理了各国不同的餐桌礼仪,希望对你有帮助哦!
法国
Lonely Planet: never discuss money or religion over dinner. Going Dutch is considered “the height of unsophistication”.
“孤独星球”:餐桌上不要讨论金钱或宗教信仰问题。在法国人眼中,AA制会被视作极其不通世故的。
Tradition: In France, a meal is like a ceremony. People relish it and make it’s a special occasion.
文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。
What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, it’s considered good manners to finish everything on your plate.
其他注意事项:与俄罗斯的餐桌礼仪相反,在法国吃光盘中餐被认为是一种礼貌行为。
People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. Tear your bread into bite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite.
人们通常直接在桌布上切面包,而不是盘子上。吃之前要先将面包撕成小块。拿着整个面包咬着吃很不礼貌。
浏览量:3
下载量:0
时间:
餐桌礼仪英语作文你知道吗?下面都是小编收藏的 餐桌礼仪英语作文,希望对你们有用。
In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home. Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those around you more comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits.
同其他国家文化一样,在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。适当了解一些中国的餐桌礼仪,不仅能让你更加入乡随俗,融入其中,而且能让别人注意到你,而不是你特别的用餐习惯。
The customs surrounding Chinese tables’ manners is ingrained with tradition, and some rules are not to be broken. Failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an unfavorable way.
有些餐桌礼仪是随着传统延续下来的,是决不能违反的。如果不了解这些餐桌礼仪并且破坏了这些规矩,到时可能得罪厨师,扫兴而归哦。
1. The food is served via large communal dishes, and in nearly every case, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own. You should use the communal chopsticks if they are supplied. If they are not or you are unsure, wait for someone to serve food to their own plate, and then copy what they do. On occasion, an eager Chinese host may place food into your bowl or on your plate. This is normal.
1. 食物是通过大的公用盘子盛装的,基本上都会提供公用筷方便你将食物分到你自己的盘子里。如果有公用筷子就用公共筷子分开食物。如果没有公共筷,或是不确定是否有公共筷子,可以先等待,看其他人是怎么做的,然后效仿就行。有时候热心的中国主人会帮你将食物分到你的盘子里,这很正常。
2. It is rude to not eat what you are given. If you are offered something you absolutely can't stomach, finish everything else, and leave the rest on your plate. Leaving a little food generally indicates that you are full.
2. 分到你盘子的食物你不吃是很失礼的。如果有些食物你真的吃不下可以先把其他能吃的吃掉,然后把不想吃的剩在盘子里就行。通常盘子里剩下一点儿食物说明你已经吃饱了。
3. Don't stab your chopsticks into your bowl of rice. As with any Buddhist culture, placing two chopsticks down in a bowl of rice is what happens at a funeral. By doing this, you indicate that you wish death upon those at the table.
3. 不要把筷子插在装满米饭的碗里。因为在佛教文化里,将双筷插在碗里是葬礼时的祭祀仪式。如果你在餐桌上这么做,意味着你希望餐桌上在座的人死掉。
4. Do not play with your chopsticks, point at objects with them, or drum them on the table - this is rude. Do not tap them on the side of your dish, either, as this is used in restaurants to indicate that the food is taking too long, and it will offend your host.
4. 不要把玩筷子,比如用筷子指手画脚,或是在桌上敲击筷子,这些都是很失礼的,也切勿用筷子敲击你的盘子,这在餐馆里是暗示上菜太慢,很有可能会触怒待客的主人。
5. When setting down your chopsticks, place them horizontally on top of your plate, or place the ends on a chopstick rest. Do not set them on the table.
5. 当你想放下筷子时,要将筷子水平放置在你的盘子上,或者将筷子搁置在筷子架上,别将筷子放置在桌子上。
6. Hold the chopsticks in your right hand between the thumb and index finger, and when eating rice, place the small bowl in your left hand, holding it off the table.
6. 应该右手持筷,用大拇指和食指夹紧筷子。吃饭时,左手托碗,使碗离开桌面。
7. Do not stab anything with your chopsticks, unless you are cutting vegetables or similar. If you are in a small, intimate setting with friends, then stabbing smaller so as to grab items is okay, but never do this at a formal dinner or around those who adhere strictly to tradition.
7. 不要用筷子戳东西,除非是将大片蔬菜或其他食物分开。如果是跟亲密朋友的小型聚餐,将食物用筷子分成小块方便夹取是可以的,但在正式宴会上,或是同桌人都非常遵守传统的场合千万别这么做。
8. When tapping glasses for a cheer, be sure that the edge of your drink is below that of a senior member, as you are not their equal. This will show respect.
8. 举酒干杯时要确定你酒杯里酒的平面刻度要比在座的长者低,以显示你们的辈分不同,这是为了向长辈表示尊重。
9. When eating something with bones, it is normal to spit them out onto the table to the right of your plate.
9. 在吃有骨头的东西时,要将骨头分离装在你右手边的盘子里。
10. Do not get offended if your fellow diners eat with their mouth open, or talk with their mouth full. This is normal in China. Enjoy, laugh, and have fun.
10. 有时同桌的人嘴里满含食物跟你交谈时不要觉得被冒犯了。在中国这比较正常,因为人们的理念就是吃饭时大声欢歌,尽情享受。
浏览量:3
下载量:0
时间:
餐桌礼仪顾名思义就是指在吃饭用餐时在餐桌上的礼仪常识,餐饮礼仪问题可谓源远流长。那么你知道有哪些常用的餐桌礼仪的英语口语表达吗?下面读文网小编为大家带来餐桌礼仪常用英语口语表达,供大家参考学习!
1、你喜欢喝什么酒?
What would you like to drink,
2、要再给你加点酒吗
May i fill your glass again?
3、多喝点。
Drink more.
4、为我们的友谊和您的健康,干杯!
Here's to our friendship and to your health, Cheers!
5、自己来!请自便!
Help yourself.
6、多吃点。
Have some more.
Have more.
Have a little more.
Eat more.
7、你想再来点吗?
Would you like a little bit more?
8、趁热吃好吃。
It tastes best when taken piping hot.
9、请再来点儿。
Have some more, please.
10、上春卷儿了。
Ah, here come the egg rolls.
11、吃点凉菜吧。
Try some of the cold dishes.
12、请随便挑你喜欢的吃。
Just help yourself to whatever you'd like.
浏览量:3
下载量:0
时间: