为您找到与英语诗经典情诗相关的共200个结果:
经典爱情诗歌1
Sometimes you need to look back,
otherwise you will never know what you have lost in the way of forever searching.
偶尔要回头看看,否则永远都在追寻,而不知道自己失去了什么。
Most of people are looking forward the crystal-like love—pure without any defect.
However the truth is most people are having the glass-like love.
许多人向往水晶般的爱情,晶莹剔透没有瑕疵。但更多人拥有的是玻璃般的爱情。
The one you love also loves you. This is a miracle.
And the god names this as falling in love with each other.
自己爱的人同时也爱着自己,这简直是一种奇迹,
神明为这种奇迹取了一个名字,叫做恋爱。
How it feels when you are loved by the one you love? How could it be like?
If you want to answer it immediately, you shall know how happy you are.
被自己所爱的人深爱着是什么样的感觉呢?会是什么样子呢?
想要立刻回答的人,你要知道自己是多么幸福。
Hope and trust is the tail of a lizard, which can reproduce even after being cut off.
希望和信任是蜥蜴的尾巴,即使被切断,但它们还会再长出来。
Do you think that the sourest feeling is to be jealous?
No, the sourest thing is that you have no rights to be jealous.
That's the sourest thing.
你以为最酸的感觉是吃醋吗?不是的,最酸溜溜的感觉是没权吃醋,
根本就轮不到你吃醋,那才是…
To lost in something you love is better than to win in something you hate.
宁可失败在你喜欢的事情上,也不要成功在你所憎恶的事情上。
When every love comes to the end, if you look back,
you will find flowers and sorrows, but it's always beautiful.
每段爱情在走向终结时,倒带回去,
一路上或花草鲜美,或落英缤纷,而最初总是倾心的。
I know that love shall not be compared, but I still used to complaining what he is lack of.
我知道感情不能拿来比较,但无意中还是习惯抱怨他所缺少的。
Never frown, even when you are sad,
because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
Love is an impossible meeting.
For example, I am a bird flying in sky,
you are a leopard in forest. We just fall in love accidentally.
缘分是不可能的相遇。比如我是空中的鸟,你是林中的豹,只是我们碰巧相爱。
When someone abandons you, it is him that gets loss
because he lost someone who truly loves him
but you just lost one who doesn't love you.
当你认为被抛弃的时候,受损失的其实是对方:
因为他失去了一个真正喜欢他的人,而你只不过少了一个不喜欢你…
经典爱情诗歌2
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,
so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;
在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
It is better to have love and lost than never to have loved at all.
宁可曾经爱过而失败,也不要从来未曾有过一次爱。
Love me little, love me long.
爱不贵亲密,而贵长久。
To live in a world without you is more painful than any punishment.
Do you know that no one can replace you in my heart?
生活在没有的你的世界,比任何一种惩罚都要痛苦,
你知道吗,对我而言,你是任何人都无法取代的。
If love is a mountain, then if men go up,
more women they will see while women will see fewer men.
如果爱情像座山,那么男人越往上走可以俯视的女人就越多,
而女人越往上走可以仰视的男人就越少。
Love makes man grow up or sink down.
爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
The only thing you can do when you no longer have something is not to forget.
当你不能再拥有的时候,唯一可以做的就是令自己不要忘记。
经典爱情诗歌3
To forgive is not to forget, nor remit, but let it go;
to be lonely is not because you have no friends, but no one is living in your heart.
宽恕、原谅并不代表忘记,也不代表赦免,而是放自己一条生路。
孤单不是有没有朋友,而是有没有人住在你心里。
The worst way to miss someone is to be
sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
To keep someone around you is not love; love is to let the one you love go freely.
不是把对方留在自己身边才叫爱,能放手让所爱的人离开,也是爱的一种。
During the whole life, you will regret for two things:
one is that you don't get the one you love and the other is the one you love is not happy.
人的一生,有两种遗憾最折磨人:一是得不到你心爱的人;二是心爱的人得不到幸福。
Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
Never expect the perfect man,
it's not because that you cannot find, but just because there is no perfect man.
不要期待完美的男人,不是因为你期待不到,而是根本没有完美的男人。
An unacceptable love needs no sorrow but sometime for forgetting.
A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
一段不被接受的爱情,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。
一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是明白。
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
It's often said that you will have the same life as the person you find.
Therefore, different choices make different endings.
人们说,找到了什么样的人就有了什么样的生活,于是不同的选择,就有不同的童话结尾。
浏览量:2
下载量:0
时间:
有许多英文的爱情诗,既浪漫动人,又能提高自己的英语水平,今天读文网小编在这里为大家分享一些经典英语情诗,希望大家会喜欢这些浪漫的英文情诗!
We are ever classmates, but now just strangers.
With cicadas singing song, leaves turning green, and also frogs crying in the pool,
weaving hands, I say goodbye to you, trying to catch some memory standing at the windows
Slight smile appears in your face.
Blear bygone flashes in my minds.
thread of minds flows as a butterfly in a fascicle
, which meet a charming blossom.
the rain drops cold, the winds flows mournful, but the tassel turns golden.
Just as the moon attracts the night, your magic shadow enchants me.
Who will encounter you in your life?
Is it Fate? we are ever classmates, but now just strangers.
Getting along with you all the way is a foolish dream, which a fool like me always conceives.
Having waited for a summer, for whom I shed tears?
Is it Fate? we are ever classmates, but now just strangers.
The melody,and the rythm,even our hands-beating make me full of grieve.
Our seperating,and embracing,even our promise motivate me missing you all the night.
Unforgetable,unforgetable,you are the one who I chericsh most in my life.
We are not just classmates, nor strangers
蝉鸣,叶绿,池塘蛙声一片
挥手,道别,站在窗口回忆
你的容颜泛起丝丝笑意
我的回忆荡起波波涟漪
心事如蝶,乱花飞舞,迷乱一场相遇
凉凉的雨,瑟瑟的风,金金的穗
月儿惹了夜,你的妆影惹了我
谁与你今生路过
缘分?仅仅同学,仅仅陌生人
相伴走一生是痴梦,痴人做梦
一夏季的等待,我的痴泪为谁滂沱
缘分?仅仅同学,仅仅陌生人
旋律,节拍,掌击也弥漫忧伤
分离,相拥,倒过来想你
难忘,难忘,你是我今生最爱
不仅仅同学,不仅仅陌生人
浏览量:2
下载量:0
时间:
We are ever classmates, but now just strangers.
With cicadas singing song, leaves turning green, and also frogs crying in the pool,
weaving hands, I say goodbye to you, trying to catch some memory standing at the windows
Slight smile appears in your face.
Blear bygone flashes in my minds.
thread of minds flows as a butterfly in a fascicle
, which meet a charming blossom.
the rain drops cold, the winds flows mournful, but the tassel turns golden.
Just as the moon attracts the night, your magic shadow enchants me.
Who will encounter you in your life?
Is it Fate? we are ever classmates, but now just strangers.
Getting along with you all the way is a foolish dream, which a fool like me always conceives.
Having waited for a summer, for whom I shed tears?
Is it Fate? we are ever classmates, but now just strangers.
The melody,and the rythm,even our hands-beating make me full of grieve.
Our seperating,and embracing,even our promise motivate me missing you all the night.
Unforgetable,unforgetable,you are the one who I chericsh most in my life.
We are not just classmates, nor strangers
蝉鸣,叶绿,池塘蛙声一片
挥手,道别,站在窗口回忆
你的容颜泛起丝丝笑意
我的回忆荡起波波涟漪
心事如蝶,乱花飞舞,迷乱一场相遇
凉凉的雨,瑟瑟的风,金金的穗
月儿惹了夜,你的妆影惹了我
谁与你今生路过
缘分?仅仅同学,仅仅陌生人
相伴走一生是痴梦,痴人做梦
一夏季的等待,我的痴泪为谁滂沱
缘分?仅仅同学,仅仅陌生人
旋律,节拍,掌击也弥漫忧伤
分离,相拥,倒过来想你
难忘,难忘,你是我今生最爱
不仅仅同学,不仅仅陌生人
浏览量:2
下载量:0
时间:
回忆那些在一起的时光,友情的岁月,是记忆里最美的画面。今天读文网小编在这里为大家分享一些友谊经典英语诗句,欢迎大家阅读!
the arrow and the song 箭与歌
henry wadsworth longfellow
亨利·沃兹沃斯·朗费罗
i shot an arrow into the air,
我向天空射出一支箭,
it fell to earth i knew not where;
它飞落在不知何处的地面;
for so swiftly it flew the sight,
它飞驰得如此迅速,
could not follow it in its flight.
没有视线能够跟随它的脚步。
i breathed a song into the air,
我向天空轻唱一首歌,
it fell to earth i knew not where;
它消逝在不知何处的角落;
for who has the sight so keen and strong,
谁的目光能够如此锐利,
that can follow the flight of a song.
可以追随歌声的旋律。
long,long afterwards in an oak,
很久很久以后,在一棵橡树上,
i found the arrow still unbroke;
我发现那支箭依然完好如初;
and the song, from beginning to end,
而那首歌自始至终,
i found again in the heart of a friend.
都深深印在一位朋友的心中。
浏览量:3
下载量:0
时间:
作者简介:索利·麦克林 (Sorley Maclean, 1911-1996) 出生于苏格兰北部的拉阿瑟岛 (Raasay),毕业于爱丁堡大学。他的家庭使用当地土著语言盖尔语 (Gaelic)。第二次世界大战中,他在北非服役,三次负伤。1943年他出版了第一本用盖尔语写成的诗集,对推动盖尔语在苏格兰文学创作中的复兴起到了重要的作用。晚年他居住在苏格兰西部的斯凯岛 (Isle of Skye) 上。他的诗歌全集《从林地到山脊》(From Wood to Ridge)于1989年出版。
《出卖灵魂》是一首爱情诗,但它不是一首传统意义上的爱情诗。它不描写海誓山盟,白头到老;它不描写爱人的傲慢和失恋的痛苦;它也不规劝爱人珍惜时光,及时行乐。它的题目倒使人想起了歌德的《浮士德》(Faust)。浮士德博士把灵魂卖给了魔鬼,以换取24年的人生享受,包括爱情的满足和无穷无尽的知识与财富。
在这首诗里,恋人出卖灵魂也不是因为堕落。相反,他是一个正直的人。他与世界上的一切不公平进行抗争,反对奴役,反对堕落。他出卖灵魂只是为了换取她的爱。他像现代的浮士德,为了爱情不惜一切代价。
在诗歌的开始,恋人认为,针对世界上的种种丑恶,出卖灵魂是于事无补的。因为这不会减少人们的痛苦,也不能消除世间的丑恶。因此,他不会以出卖灵魂的方式去拯救这个世界。但是,紧接着,他笔锋一转,指出了一种例外,宣称假如是为了她的爱,他倒愿意去做一次大胆的尝试,出卖他的灵魂。
出卖灵魂 The Selling of a Soul
By Sorley MacLean
北京外国语大学 张剑 译析
A poet struggling with the world's condition,
我乃同世界现状抗争的诗人,
Prostitution of talents and the bondage
反对出卖天赋,反对奴役,
With which the bulk of men have been deceived,
多数人仍然被蒙在鼓里,
I am not, I think, one who would say
我想,我还不至于会相信
That the selling of the soul would give respite.
出卖灵魂能够缓解痛苦。
But I did say to myself, and not once,
但我的确说过,还不止一次,
That I would sell my soul for your love
我将为了你的爱出卖灵魂,
If lie and surrender were needed.
假如你的爱需要我撒谎和放弃。
I spoke this haste without thinking
我匆出此言,却没想到,
That it was black blasphemy and perversion.
它是邪恶的亵渎和堕落。
Your forgiveness to me for the thought
原谅我拥有如此荒.唐的想法,
That you were one who would take a poor creature
以为你能接受一个可怜虫
Of a little weak base spirit
和他软弱卑微的灵魂,这灵魂
Who could be sold, even for the graces4
可以被出卖,即使是为了
Of your beautiful face and proud spirit.
你漂亮容颜与骄傲灵魂的高贵。
Therefore, I will say again now,
因此,我现在再次公布,
That I would sell my soul for your sake
我要出卖灵魂,为了你,
Twice, once for your beauty
出卖两次,一次为你的漂亮,
And again for that grace
一次为你的高贵,你那决不接受
That you would not take a sold and slavish spirit.
出卖了的奴性灵魂的高贵。
批注:
1. prostitution of talents: 出卖才能。这是诗中提到的"世界现状"的一种表现。prostitution:卖淫,滥用。
2. respite: 延缓,缓解。在此指缓解"世界现状"所造成的痛苦和不幸。
3. blasphemy/#bl*sf2m!/ and perversion: 亵渎神灵和违反常情(的言辞或行为)。 "出卖灵魂"是对神灵的亵渎和一种反常的行为。
4. grace: 原意是 "美丽",此处可理解为"高贵,矜持"。
浏览量:2
下载量:0
时间:
里尔克(1879-1926),奥地利著名诗人,著有诗集《生活与诗歌》(1894)、《祭神》(1896)、《梦幻》(1897)、《耶稣降临节》(1898)、《图象集》(1902)、《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)、《新诗续集》(1908)、《杜伊诺哀歌》(1923)和《献给奥尔甫斯的十四行诗》(1923)。里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。
Blank Joy 空白的欢乐
By Rainer Maria Rike
He who did not come, wasn't he determined
Nonetheless to prganize and decorate my heart?
If we had to exist to become the one we love,
What would the heart have to create?
Lovely joy left blank, perhaps you are
The center of all my labors and my loves.
If i've wept for you so much, it's because
I prefered you among so many outlined joys.
他没有来,难道他没有下定决心
去掌管和装饰我的心房?
假如我们必须存在成为我们爱得那人,
那么还有什么不得不用心去创?
可爱的欢乐留下了空白,也许你是
我所有努力和爱的核心。
如果我总是为你哭泣,那是因为
我宁愿你在这么多被勾画出的欢乐之中。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来十首英语经典情诗,希望大家喜欢!
In all that I do
I hope you're as happy with me
As I am with you
感谢你永远支持我,
不论我作了些什麼,
我希望你跟我在一起永远开心,
就像我跟你在一起时那么地快乐。
浏览量:3
下载量:0
时间:
诗的最美之处就在于表达感情,让人有无限的想象,而这些想象永远是那么的美好。下面是读文网小编为大家带来经典英语抒情诗,希望大家喜欢!
Drink to me only with thine eyes
用你的眼神来同我干杯
And I will pledge with mine
我也用我的来为你祝酒
Or leave a kiss but in the cup
要么就只在杯中留下一个吻
And I'll not look for wine
我将不再把美酒追寻
The thirst that from the soul doth rise
那种渴望从我的灵魂升起
Doth ask a drink divine
渴望着啜饮这神圣的一杯
But might I of Jove's Nectar sup
纵然给我天神的玉液琼浆
I would not change for thine
要换取你的一滴我也不肯
I sent thee late a rosy wreath
我曾赠你玫瑰花环
Not so much honoring thee
不是为把我的敬意达传
As giving it a hope, that there
只求它把希望承载
It could not withered be
但愿它永不枯败
But thou there on did'st only breathe
你对它轻吐芳息
And sent'st it back to me
后又将它归还
Since when it grows, and smells, I swear
从此它便蓬勃,芳香
Not of itself. but thee
但我确信,是你令它这般卓越绝然
浏览量:2
下载量:0
时间:
诗的最美之处就在于表达感情,让人有无限的想象,而这些想象永远是那么的美好。下面是读文网小编为大家带来经典英语抒情诗阅读,希望大家喜欢!
A latch lifting, an edged cave of light
门闩拉开,
Opens across the yard. Out of the low door
小院洞穿一片清晰的光照。
They stoop in to the honeyed corridor,
他们从矮门躬身进入甜蜜的走廊,
Then walk straight through the wall of the dark.
径直穿透暗夜黑墙的隧道。
A puddle, cobble-stones, jambs and doorstep
池塘、卵石、门框、台阶,
Are set steady in a block of brightness
都凝固于明亮的格调,
Till she strides in again beyond her shadows
直到她拖着身影跨步返回,
And cancels everything behind her.
把身后的一切全部勾销。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来经典英语爱情诗歌,希望大家喜欢!
The fountains mingle with the river
泉水汇入溪流,
And the rivers with the ocean,
溪流汇入海洋,
The winds of heaven mix for ever
天际缕缕清风总是交织而至,
With a sweet emotion;
甜蜜涌动;
Nothing in the world is single,
这世上没有什么是形单影只的,
All things by a law divine
万物都遵循一条神圣的定律,
In one another’s being mingle—
相存相依——
Why not I with thine?
你我何不如此?
See the mountains kiss high heaven
你看山川亲吻高天,
And the waves clasp one another;
朵朵浪花相依相拥;
No sister-flower would be forgiven
花儿也如兄弟姐妹般相亲相爱,
If it disdain’d its brother;
不嫌弃彼此;
And the sunlight clasps the earth,
阳光与大地相拥,
And the moonbeams kiss the sea—
月光亲吻着海洋——
What are all these kissings worth,
这一切亲吻有何意义,
If thou kiss not me?
倘若你不肯吻我?
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面读文网小编为大家带来经典英语情诗赏析,希望大家喜欢!
Let me not to the marriage of the minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
Oh, no! It is an ever-fixed mark,
That looks on tempest and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error, and upon me proved,
I never writ, nor man ever loved.
两颗真心结合,
哪怕水隔山挡;
如若因变生变,
爱情从此消亡。
啊, 不!
爱是万古灯塔,
巍然屹立海上;
威镇波翻浪涌,
傲视雨暴风狂;
爱是夜空北斗,
专为迷舟导航;
高度虽然可测,
价值难以度量。
犀利胜过刀剑,
无情最数时光;
容颜虽可催老,
真爱岂能欺罔?
岁月荏苒流逝,
爱共人生久长。
如果此言有误,
设若此说虚妄,
世上从无真爱,
诗人何必吟唱。
浏览量:2
下载量:0
时间:
阅读英语美文对我们学习英语很有好处,下面读文网小编为大家带来英语经典美文摘抄,希望大家喜欢!
In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I’ll always be there for you!" And tears began to fill his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.
看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:"不论发生什么事,我都会在你身边。"至此,父亲热泪满眶。目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。
He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning. Remembering his son s classroom would be in the back right corner of the building; he rushed there and started digging through the ruins.
他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。
As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying: "My son!" "My daughter!" Other well meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: "It s too late! They’re all dead! You can’t help! Go home! Come on, face reality, there s nothing you can do!"
当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:"我的儿子呀!" "我的女儿呀!"一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他"一切都太迟了!"他们全死了!"这样做没用的","回去吧,这样做只会使事情更糟"。
To each parent he responded with one line: "Are you going to help me now?" And then he continued to dig for his son, stone by stone. The fire chief showed up and tried to pull him off the school s ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You’re in danger. We’ll take care of it. Go home." To which this loving, caring American father asked, "Are you going to help me now?"
面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:"你们愿意帮我吗?"然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:"火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!"对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:"你们要帮我吗?"
The police came and said, "You’re angry, anxious and it s over. You’re endangering others. Go home. We’ll handle it!" To which he replied, "Are you going to help me now?" No one helped.Courageously he went on alone because he needed to know for himself: "Is my boy alive or is he dead?" He dug for eight hours...12 hours...24 hours...36 hours...then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son s voice. He screamed his son s name, "ARMAND!" He heard back, "Dad!?! It s me, Dad! I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, you d save me and when you saved me, they d be saved. You promised, No matter what happens, I’ll always be there for you! You did it, Dad!" "What s going on in there? How is it?" the father asked.
警察赶到现场,对他说:"你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!我们会处理一切的。"这位父亲依旧回答:"你们愿意帮我吗?" 然而,人们无动于衷。为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。父亲尖叫着:"阿曼德!"儿子的回音听到了:"爸爸吗?是我,爸,我告诉其他的小朋友不要着急。我告诉他们如果你活着,你会来救我的。如果我获救了,他们也就获救了。你答应过我, 不论发生什么,我永远都会在你的身边, 你做到了,爸!""你那里的情况怎样?"父亲问。
"There are 14 of us left out of 33, Dad. We’re scared, hungry, thirsty and thankful you re here. When the building collapsed, it made a triangle, and it saved us."
"我们有33个,只有14个活着。爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。"
"Come out, boy!"
"快出来吧!儿子!"
"No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you ll get me! No matter what happens, I know you’ll always be there for me!"
"不,爸,让其他小朋友先出来吧!因为我知道你会接我的!不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!"
浏览量:3
下载量:0
时间:
两情若是久长时,以岂在朝朝暮暮。你想知道有哪些有关恋爱的经典英语句子吗?下面读文网小编为大家带来恋爱的经典英语句子,希望大家喜欢。
1、爱情,是爱情,推动着世界的发展。
Love, is love, to promote the development of the world.
2、破碎带来快乐,可以不再绝望。
Broken bring happiness, can no longer despair.
3、还有什么比两性相爱更美丽的?
What is more beautiful than the love between the two sexes?
4、爱情像月亮,也会有阴晴阳缺的。
Love is like the moon, there will be rain Yang.
5、舞蹈音乐和爱情之子。
Dance music and the son of love.
6、爱情不过是一种疯。
Love is just a kind of crazy.
7、淑女的眼睛是爱情的灿烂的明星。
The lady's eyes are the bright stars of love.
8、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
Two love long, a blessing in every morning and evening.
9、习俗是爱情的天敌。
Custom is the natural enemy of love.
10、爱情的萌芽是智慧的结束。
The bud of love is the end of wisdom.
浏览量:6
下载量:0
时间:
记忆背诵经典的英语名言,是提高高考英语写作得分的方法,下面读文网小编为大家带来高考必备经典英语名言,欢迎大家学习。
1、让睁眼看着玫瑰的人,也看看他的刺。
Let him only see the rose, and look at his sting.
2、我注定了要做诗歌风琴的手摇柄,而你要为你爱的人生活。
I was destined to do poetry organ hand crank, and you want for the person you love life.
3、对明天最大的馈赠是将一切献给今天。
The greatest gift is for tomorrow will be all for today.
4、绊脚石并不可怕,因为它是你成功的垫脚石。
A stumbling block is not terrible, because it is the stepping stone of your success.
5、不要慨叹生活的痛苦!慨叹是弱者。
Don't lament the pain of life! Lament is the weak.
6、善于利用零星时间的人,句子大全http://Www.1juzI.coM/才会做出更大的成绩来。
People who are good at using sporadic time, to make greater achievements.
7、胜利者往往是从坚持最后五分钟的时间中得来成功。
The winner is often from the stick to the last five minutes from time success.
8、当你能飞的时候请你绝不要放弃飞。
Please never give up when you can fly fly.
9、消沉、封闭自己,生命就会荒芜;乐观、热爱生活,即使沙漠也会成为生命的绿洲。
Depression, closed yourself, life will be desolate; Optimistic, deeply loves the life, even though the desert will become the oasis of life.
10、赞美之词不能当兴奋剂,批评之言可以作预防药。
Compliments can't be doping and criticism of speech can be used as a preventive medicine.
浏览量:3
下载量:0
时间:
莎翁的十四行诗已令读者叹为观止,是我们学习英语的很好阅读素材,下面是读文网小编为大家带来莎翁经典英语诗歌,欢迎大家阅读欣赏!
How heavy do I journey on the way,
多么沉重地我在旅途上跋涉,
When what I seek, my weary travel's end,
当我的目的地(我倦旅的终点)
Doth teach that ease and that repose to say
唆使安逸和休憩这样对我说:
'Thus far the miles are measured from thy friend!'
"你又离开了你的朋友那么远!"
The beast that bears me, tired with my woe,
那驮我的畜牲,经不起我的忧厄,
Plods dully on, to bear that weight in me,
驮着我心里的重负慢慢地走,
As if by some instinct the wretch did know
仿佛这畜牲凭某种本能晓得
His rider loved not speed, being made from thee:
它主人不爱快,因为离你远游:
The bloody spur cannot provoke him on
有时恼怒用那血淋淋的靴钉
That sometimes anger thrusts into his hide;
猛刺它的皮,也不能把它催促;
Which heavily he answers with a groan,
它只是沉重地报以一声呻吟,
More sharp to me than spurring to his side;
对于我,比刺它的靴钉还要残酷,
For that same groan doth put this in my mind;
因为这呻吟使我省悟和熟筹:
My grief lies onward and my joy behind.
我的忧愁在前面,快乐在后头。
浏览量:4
下载量:0
时间:
想欣赏莎士比亚的经典英语诗歌吗?下面是读文网小编为大家带来莎士比亚经典英语诗歌,希望大家喜欢!
O, how much more doth beauty beauteous seem
哦,美看起来要更美得多少倍,
By that sweet ornament which truth doth give!
若再有真加给它温馨的装潢!
The rose looks fair, but fairer we it deem
玫瑰花很美,但我们觉得它更美,
For that sweet odour which doth in it live.
因为它吐出一缕甜蜜的芳香。
The canker-blooms have full as deep a dye
野蔷薇的姿色也是同样旖旎,
As the perfumed tincture of the roses,
比起玫瑰的芳馥四溢的姣颜,
Hang on such thorns and play as wantonly
同挂在树上,同样会搔首弄姿,
When summer's breath their masked buds discloses:
当夏天呼息使它的嫩蕊轻展:
But, for their virtue only is their show,
但它们唯一的美德只在色相,
They live unwoo'd and unrespected fade,
开时无人眷恋,萎谢也无人理;
Die to themselves. Sweet roses do not so;
寂寞地死去。香的玫瑰却两样;
Of their sweet deaths are sweetest odours made:
她那温馨的死可以酿成香液:
And so of you, beauteous and lovely youth,
你也如此,美丽而可爱的青春,
When that shall fade, my verse distills your truth.
当韶华雕谢,诗提取你的纯精。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语诗歌文字优美,读起来朗朗上口,是我们英语晨读的很好阅读材料。下面是读文网小编为大家带来晨读经典英语诗歌,希望大家喜欢!
Farewell! thou art too dear for my possessing,
再会吧!你太宝贵了,我无法高攀;
And like enough thou know'st thy estimate:
显然你也晓得你自己的声价:
The charter of thy worth gives thee releasing;
你的价值的证券够把你赎还,
My bonds in thee are all determinate.
我对你的债权只好全部作罢。
For how do I hold thee but by thy granting?
因为,不经你批准,我怎能占有你?
And for that riches where is my deserving?
我哪有福气消受这样的珍宝?
The cause of this fair gift in me is wanting,
这美惠对于我既然毫无根据,
And so my patent back again is swerving.
便不得不取消我的专利执照。
Thyself thou gavest, thy own worth then not knowing,
你曾许了我,因为低估了自己,
Or me, to whom thou gavest it, else mistaking;
不然就错识了我,你的受赐者;
So thy great gift, upon misprision growing,
因此,你这份厚礼,既出自误会,
Comes home again, on better judgment making.
就归还给你,经过更好的判决。
Thus have I had thee, as a dream doth flatter,
这样,我曾占有你,像一个美梦,
In sleep a king, but waking no such matter.
在梦里称王,醒来只是一场空。
浏览量:2
下载量:0
时间:
诗歌是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式,那么你想读一些经典的英语诗歌吗?下面是读文网小编为大家带来经典英语诗歌,希望大家喜欢!
I never saw that you did painting need
我从不觉得你需要涂脂荡粉,
And therefore to your fair no painting set;
因而从不用脂粉涂你的朱颜;
I found, or thought I found, you did exceed
我发觉,或以为发觉,你的丰韵
The barren tender of a poet's debt;
远超过诗人献你的无味缱绻:
And therefore have I slept in your report,
因此,关于你我的歌只装打盹,
That you yourself being extant well might show
好让你自己生动地现身说法,
How far a modern quill doth come too short,
证明时下的文笔是多么粗笨,
Speaking of worth, what worth in you doth grow.
想把美德,你身上的美德增华。
This silence for my sin you did impute,
你把我这沉默认为我的罪行,
Which shall be most my glory, being dumb;
其实却应该是我最大的荣光;
For I impair not beauty being mute,
因为我不作声于美丝毫无损,
When others would give life and bring a tomb.
别人想给你生命,反把你埋葬。
There lives more life in one of your fair eyes
你的两位诗人所模拟的赞美,
Than both your poets can in praise devise.
远不如你一只慧眼所藏的光辉。
浏览量:2
下载量:0
时间: