为您找到与英语美文走自己的路相关的共200个结果:
You, yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection.
Prepare “soul vows.” These vows were deepest commitment to love, cherish, and deeply care for all parts of yourself in sickness and in health, until your time on the planet comes to an end.
Seeking love outside yourself will never bring fulfillment unless you possess radical, unshakable love for yourself.
With that knowing, these are some of Soul Vows:
你自己,比全世界的其他人,更值得你的关爱和喜欢。
准备好“灵魂誓言”。这些誓言是你内心对爱情、珍爱、和深藏在你内心的所有一切的最诚挚的承诺,无论生命健康与否,会跟随你直到你在这个世界最后一天。
在外面寻找真爱不能让你有完全的满足感,除非你对自己有彻底的不可动摇的爱。
有了这些共识,我们可以做出以下的灵魂誓言:
I vow to comfort myself during times of hopelessness, despair, depression, disillusionment, or any difficulty that arises.
I vow to be my Beloved always and in all ways.
I vow to never settle or abandon myself in romantic partnerships again.
I vow to live in the faith my life unfolds in mysterious divine perfection.
I vow to honor my spiritual path and create an amazing life whether I am ever legally married or not.
I vow to honor my calling and live my life as a work of art.
我发誓,在绝望、沮丧、幻灭或任何困难出现的时候,我会安慰自己。
我发誓,我会一直,并以一切方式,做自己最心爱的人。
我发誓,我不会把自己再次扔进并沉湎与浪漫爱情之中。
我发誓,要活在我的信仰之中,让生命展现神秘神圣完美的一面。
我发誓,以我的精神道路为荣,并创造出让人惊讶的人生,不管我是否合法结婚。
我发誓,以听到的号召为荣,让自己的人生活得像艺术品一样精彩。
Some vows were tender and some fierce—some private, and some to be shared with the world.
誓言有些是温和的,有些是激烈的,有些私人的,有些可以与全世界分享。
All vows were an expression of my soul’s calling and a deep desire to love myself and care for myself at the deepest possible level in all areas of my life.
所有的誓言都体现我灵魂的召唤,以及要爱护自己的强烈渴望,以尽可能深的程度在生活的各方面关爱自己。
These vows were the gateway into a life that was deeper, richer, and more connected to my soul’s guidance.
这些誓言都是进入生命的一个途径,它们更深入更丰富,与灵魂有更密切联系。
Here are 4 ways to say “I do” to you…
用以下这四种方式,对自己说“我愿意”:
1. Write your soul vows.
1. 写下你的灵魂誓言
You have a deeply cherished vision for your life, and your soul vows are a way to get it out of your soul and on paper. You could create a video, write a poem, or use fancy writing. Throw yourself a party. Register for gifts! Why not?
你对自己的生活有最珍视的视角,所以你的灵魂誓言是你用文字把心里的话记载出来的。你也可以做一个视频,写一首诗,或者写篇小说。然后为自己举行一个宴会,登记收到的礼物,有何不可?!
2. Create a vision board.
2. 创造一个愿景版
The soul speaks in images. Your soul vows may be magnificently revealed in a vision for your life. Carve out some time to craft a vision board from images that resonate with you. Allow yourself to be intuitively drawn to these images and don’t rely on your rational mind.
灵魂会以形象说话。你的灵魂誓言将以最大程度展现你生活的视角。留出一些时间,制造一个和你形象有共鸣的愿景版。允许你自己直观地绘制出这些形象,不要依赖你的理智。
3. Sacred jewelry.
3. 神圣的珠宝
Procure a piece of jewelry that has heart and meaning for you, such as a silver heart necklace inscribed: “You make the world a better place.”
A lady actually created a sacred jewelry business after marrying herself. She’s finally found her path after years of meandering.
取一件对你来说是有心意及意义的珠宝。如一件银项链,上面雕刻着“你让世界更美好”。
曾有一位女士在“嫁给”自己后,送了自己一个神圣的珠宝。然后在经历多年的曲折之后,她终于找到了属于自己的道路。
4. Be witnessed in your sacred vows.
4. 见证自己的神圣誓言
While making a soul vows, perhaps a ceremony with a few close friends? Find a way to have others acknowledge this transformation.
在做灵魂誓言时,不妨举行一个小型典礼,让其他人也承认你的这种转变。
And while the marrying myself was a lovely starting place, it was really just the beginning. In the wise words “Your task is not to seek love, but merely to seek and find all the barriers within yourself that you have built against it.”
“嫁给”自己是一个可爱的起点,但它也仅仅是一个开始。一个智言说到:“你的任务不是要寻觅爱,但只有寻觅并发现挡住你的障碍,你才能去冲破它。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
We are constantly bombarded with visions of how we are not good enough or how we need to improve ourselves. And it’s not only external things that cause us to have such low self-esteems and feel bad about ourselves either. Maybe you think all the negative-self talk is your way of being real with yourself. Little things like: I’ll never get it done, I don’t deserve that, why would they want to help me? oh I could never wear that, and I’m not smart enough. Instead of focusing on and telling yourself what you can’t do try focusing on what you can do.
Here are a few ideas you can try to build yourself up and fall in love with yourself all over again.
我们总是被这些想法狂轰滥炸:觉得自己不够好,需要完善自我。不只是外在的因素让我们自尊心不够或者觉得自己不好,也许你会觉得,这样自我否定的消极对话是你内心对自己的真正看法,那些都是生活中的琐事:我永远办不好这件事;我不值得;他们为什么想帮我?唉,我真不该穿那件衣服;我不够聪明......现在,我们需要转变注意力:试着去关注那些我们能做到的,而不是那些我们做不到的。
下面这些小贴士,会让你变得更强大,重新爱上你自己:
Focus on your strengths. We all have strengths and luckily they are not all the same. Do things you are naturally good at and enjoy and you will build self confidence, efficiency and pride.
Be proud of your accomplishments. No matter how big or seemingly small your accomplishments are you should be very proud of each and every one of them. Whether it’s completing high school, university, starting your own company, having kids and raising a family, completing a project that’s hanging around for far too long, be proud. Celebrate the small and large accomplishments and everything in between.
聚焦自己的强项。我们都有强项,很幸运,大家的强项各有不同。做一些你天生擅长的事情,享受过程,你会建立自信、效率和骄傲。
为自己的成功感到骄傲。为自己的每一次成功感到骄傲,不论大小。也许是完成高中学业,可能是从大学顺利毕业,也许是开了自己的公司,有了孩子,开始养家糊口,也可能是完成了一个拖了很久的项目,这些都值得骄傲。为自己这些大大小小的成功的一切喝彩。
Get excited about who you are. Celebrate your uniqueness. Maybe you’re a very caring individual, efficient, or adept to solving problems. Embrace it. Be proud that you’re not like everyone else in your social circle. People love you for being you.
很开心,我是这样的人。庆祝你的独一无二。也许你富有爱心,也许你办事很有效率,又或者你解决问题很老道。拥抱你的特别。你应该感到骄傲,因为你跟你的社交圈里的其他人都不一样。正因为你是你,所以大家才会爱。
Share your talent. If you’ve got a talent share it with the world. If you can write – write, if you can dance – dance, if you can organize …well you get the picture. Believe it or not there are people out there who could benefit greatly from you sharing your talents. Ever notice how giving to others makes you feel so incredible about yourself?
分享你的才华。如果你天赋异禀,记得跟全世界分享。如果你文笔很好,那就写作吧;如果你舞跳得很棒,那就跳给大家看;如果你组织能力强,呃,你懂的。不管你相信与否,这世界上总会有人会因为你分享的才华而获益匪浅。你更应该注意的是,这样的分享过程,会让你觉得自己很棒。
Forgive yourself. Guilt is a weird thing. All guilt does is hold us in the past reliving something we wish we could change. Not going to happen I’m afraid. Forgiveness is a choice. Forgive yourself. The past is the past (I know you’ve heard this before but the more you hear it the more you may start to believe it). Forgive yourself, apologize and move on.
原谅你自己。内疚是件很奇怪的事情。内疚感只能让我们纠结着过去不放手,老是想着要是重来一遍一切会不一样。不过我想应该什么都不会发生。宽恕其实是种选择,原谅自己,过去的就让它过去吧(我知道你以前肯定也老是听到这句话,不过听到次数越多,你就越应该相信)。原谅,道歉,然后继续向前。
Do something just for you. Take time for yourself and just relax. Rest both your mind and your body. Rejuvenate by sitting quietly listen to soft soothing music or watch the wonders of nature from your own backyard, balcony or window. Treat yourself to a massage or spa day. Whatever it is that makes you feel special and relaxed … do it.
为自己做点什么。给自己留点时间,放松下。让你的身心都能好好休息下。静静地坐着,听着抚慰心灵的轻音乐,或者从后院、阳台或窗户看出去,欣赏大自然的奥妙奇景,这些都会让你变年轻。去做做按摩或者泡泡温泉,犒劳一下自己。不论是什么让你觉得很特别很放松,去做就好。
Love yourself. Take pride in all your unique glory. Maybe you’re quirky and have a very different talent. Embrace it. Flaunt it and share it with the world!
爱自己,为自己所有独一无二的魅力感到骄傲。也许你有点奇怪,有点不同常人的才华,拥抱你的特别。要炫耀,然后跟全世界分享。
浏览量:2
下载量:0
时间:
Want to be more effective this year? Start by considering these tips:
(success principle number 1: How you think is everything: Always be positive. Think success, not failure. Beware of negative environment.)
(参照成功准则第1条:你的思维方式决定一切:保持积极的思维方式,多思考如何成功,而不是失败,当心消极的外界环境。)
想今年的效率更高吗?那么,请在新的一年来临之际,考虑使用以下技巧:
--Use interteam competition to boost morale and results.
It worked for Eddie Rickenbacker, commander of the 94th Aero Squadron in France, during World War I.
Known as the “ace of aces” for shooting down dozens of German enemy planes, Rickenbacker took command of the squadron soon after morale hit its lowest ebb.
利用团队内部的竞争来鼓舞士气,提高成效。
第一次世界大战时,美军驻扎在法国的第94飞行中队队长艾迪·瑞肯波克Eddie Rickenbacke用此技巧,收到了良好的效果。
瑞肯波克在战斗中击落了许多的德军飞机,被认为是“王牌飞行员中的王牌”,他在飞行中队士气最低落的时候出任队长。
The squadron's former commander had been killed in action. Combat losses were mounting and pilots were being killed in noncombat crashes due to poor maintenance of planes.
此时,中队的前任队长在执行任务中牺牲。战斗造成的损失在不断攀升,而且由于糟糕的飞机维护情况,在非战斗状态中,还有飞行员坠机身亡。
“The squadron was dependent on equipment provided by the French, as American airplanes weren't available,” then Major General William Cohen recalls. “ Pilots felt they weren't getting the best equipment.”
“当时我们没有美国飞机,飞行中队用的是法国人提供的飞机,”,少将威廉·科恩后来回忆道。“飞行员们认为他们没有得到最好的装备。”
Upon taking command, Rickenbacker threw down a challenge.“First I called the pilots together. I pointed out that our airplanes were the same as other squadrons at the front, including the French,”
刚一就任,瑞肯波克就使用了激将法。“首先,我召集所有的飞行员,并指出我们用的飞机与前线其它飞行中队的飞机是一样,包括法国人自己的中队。”
Rickenbacker said later. “ I asked them whether they felt that the French were pilots. When they indicated they felt the 94th Aero Squadron had the best pilots at the front, I challenged them to prove it through competition with the other squadrons. It was simple to keep score. Whichever squadron shot the most planes down was the winner.”
瑞肯波克后来说。“我问他们是否觉得只有法国人才是飞行员。当他们表示,他们认为第94中队拥有前线最好的飞行员时,我用激将法,让他们和其它中队的飞行员比赛来证明这一点。记分方法非常简单:不论哪个中队,击落最多敌军飞机的最算赢。”
He then met with his ground crew and emphasized their importance in battle.“I said that without them, the pilots might as well stay on the ground,” Richenbacker recalled. He explained that his pilots were competing with Allied squadrons, and challenged his men on the ground to face off against Allied maintenance crews.
随后,他与地面后勤人员见面,强调他们在战斗中的最要性。 “我说,没有他们,飞行员就只能待在地面,” 瑞肯波克回忆道。他解释说飞行员们正在与盟军的其它飞行中队比赛,并让地面支持人员也同盟军的地面维护队员进行比赛,看谁的维护工作做得更好。
The outcome hinged on the “number of aircraft fit for flight and the number of accidents due to maintenance. I knew from my racing days that competition works,” Rickenbacker said.
The 94th squadron became an airborne juggernaut, one of the most successful fighting units in history.
比赛结果以“适于作战的飞机数量和由于维修不利造成事故的飞机的统计数量来评判。“我从我自己原来参加比赛的经验中知道,这种竞争方法很有效。” 瑞肯波克说。
后来第94飞行中队成为了当时让人传颂的“空战精英”,,这是历史上最成功的战斗部队之一。
浏览量:1
下载量:0
时间:
Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:
生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。
In 2012 I had the worst year of my life.
I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.
Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.
I left the city and I went home to be with him.
2012年是我生活中最艰难的一年。
我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。
然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。
我离开了城市,回家陪父亲。
He died 6 months later.
My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.
The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.
But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.
They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.
6个月之后,他去世了。
父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。
母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。
但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。
医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。
She died 1 month later.
I could never put into words the loss of my sister in my life.
She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.
She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.
1个月之后,她也走了。
大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。
在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。
她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。
The Moment Of Deliberate Choice
The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.
I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.
I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.
I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.
I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.
I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.
In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.
抉择时刻
我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。
我尝试着活下去,结果住进了医院。
我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。
那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。
望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。
同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。
在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。
浏览量:2
下载量:0
时间:
Truly happy and successful people get that way by becoming the best, most genuine version of themselves they can be. Not on the outside--on the inside. It's not about a brand, a reputation, a persona. It's about reality. Who you really are.
Sounds simple, I know. It is a simple concept. The problem is, it's very hard to do, it takes a lot of work, and it can take a lifetime to figure it out.
Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, it's going to take a lot of hard work to do it. And you're going to have to break out of your comfort zone and take some chances that will scare the crap out of you.
But you know, I can't think of a better way to spend your life. I mean, what's life for if not finding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be?
真正快乐成功的人会长成最好最真实的自己——从内心而非外表上。重要的不是品牌、名誉或者外表形象,而是真实的自我。
道理很简单,讲出来也很容易。但问题是,做起来就不简单了:这需要付诸很多努力,甚或一辈子才能实现。
需要穷尽毕生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必须走出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。
况且,人这一辈子,若到头来都认不清自己、未能长成最好最真实的自己,还有什么意义呢?
That's what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencement speech:
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.
Now, let's for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds a little too amorphous and challenging to resonate with today's quick-fix culture. These days, if you can't tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears.
Not only that, but what Jobs was talking about, what I'm talking about, requires focus and discipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus and discipline are hard. It's so much easier to give in to distraction and instant gratification. Easy and addictive.
正如史蒂夫-乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上所言:
时间宝贵,不要虚掷光阴过着他人的生活。不要让周遭的聒噪言论蒙蔽你内心的声音。
你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。你要心怀信念——相信你的直觉、命运、生活抑或因缘。这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。
成大事的唯一途径就是做自己喜欢的事情。若你还没找到,那就继续追寻吧,不要停下来。
现在我们来实际一点:建议或许很深刻,但听完却让人无从着手,难以运用到当今的快节奏文化中。现如今,如果一个建议讲不清具体做什么、该怎么做的话,那么说了也等于白说。
不仅如此,乔布斯的讲话和我要说的话都需要集中和自制——这两个品质在当今社会非常难能可贵。何以见得?因为集中和自制都不容易做到。人们很容易分散注意力、寻求即时快感——舒服且容易上瘾。
To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuine version of yourself.
It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in your own skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a better parent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, if you ask me.
Besides, you really won't achieve anything significant in life until you know the real you. Not your brand, your LinkedIn profile, how you come across, or what anyone thinks of you. The genuine you. There's one simple reason why you shouldn't try to be something you're not, and it's that you can't. The real you will come out anyway. So forget your personal brand and start spending time on figuring out who you really are and trying to become the best version of that you can be.
You pay a huge price when you engage in mindless distraction. The only people that really care about you are your loved ones, your friends and family. Everyone else is too busy living his own little mini drama. To put it bluntly, your network couldn't care less about you.
为激励你迎接挑战、踏上寻求自我的旅途,我列出了成为最好最真实自己后的三大益处:
你会感到快乐。了解自己后会让你更愉悦地接受自己,减轻你的压力和焦虑,使你成为更好的伴侣、父母、朋友,让你成为一个更美好的人。这些益处难道不够说服你为之努力吗?
而且,只有了解真实的自己方能成就大事。你需要了解那个真实的你,而不是你的品牌、名誉、LinkedlIn资料、你的过去抑或他人对你的看法。为什么你不应该过他人的生活?很简单,因为首先你不是“其他人”,你的本性总有一天会现形。所以,请放开你的品牌形象,努力发掘真实自我、努力把自己经营成最好的自己吧。
盲目分心的代价很大。真正在乎你的只有你所爱的人、你的亲人和朋友。而其他人都只围着自己的小日子转罢了。说穿了,社交关系中的人并不可靠。
That's why engaging yourself and others in mindless distraction isn't worth your time or theirs. More important, it will absolutely keep you from focusing on accomplishing whatever great things you might manage to achieve in life if you set your mind to it.
There's a business concept called opportunity cost. When you choose one course of action, you miss out on all the other opportunities you might have chosen to pursue but didn't. People rarely stop to consider that until it's too late.
It's the most exciting journey you will ever embark on. We're all enthralled by adventure. We love to read and watch movies about other people's journeys, real or imagined. The Hobbit. Raiders of the Lost Ark. Into Thin Air.
We love to take vacations, to travel to all sorts of places. And when we do, we revel in the natural beauty of Kauai's Na Pali Coast, the Grand Canyon, the Alps. We marvel at the great works of others: the art, the architecture, the Pyramids, Stonehenge.
And yet, the opportunity for adventure is right there in front of each and every one of us. Until you take it, you'll never know what you might achieve. What marvels you might create. What you might discover. All you have to do is start the journey.
所以,浪费时间盲目分心应付自己或他人都没有意义。更严重的是,当你决心着手生活中的大计划时,分心会有碍你集中完成目标。
有一个商业术语叫“机会成本”。当你选定某个行为时,你也会错过其他原本可以选择的机会。很少有人能意识到这一点,就算意识到也为时已晚。
这将是一段前所未有的有趣旅程。我们都乐于于冒险,热爱阅读和观看有关他人或真实或虚构的旅程电影,例如,《霍比特人》、《夺宝奇兵》或《走进空气稀薄地带》。
我们热爱假期,喜欢到各地旅行。我们会惊叹于考艾岛上纳波利海岸的自然风光,迷上美国大峡谷、阿尔卑斯山。我们也会惊叹于他人的杰作:艺术、建筑、金字塔、巨石阵等等。
而且,冒险之门向每个人敞开。打开这扇门之前,谁也不知道能获得哪些收获,会创造哪些奇迹,又将有什么新的发现……你所要做的,仅仅是启程。
浏览量:3
下载量:0
时间:
If you can't be a pine on the top of the hill,
Be a scrub in the valley--but be
The best little scrub by the side of the rill;
Be a bush if you can't be a tree.
If you can't be a bush be a bit of grass--
And some highway happier make.
如果你当不成山巅的一棵劲松,
就做山谷里的小树吧---但务必
做溪流边最棒的一棵小树;
当不了树就做一丛灌木,
当不成灌木还可以做小草--但务必
做路边最快乐的一株小草。
If you can't be a muskie then just be a bass--
But the liveliest bass in the lake!
We can't all be captains, we've got to be crew,
There's something for all of us here,
There's big work to do, and there's lesser to do,
And the task you must do is the near.
如果你不是大梭鱼就做一尾鲈鱼吧,
但要做湖里最活泼的小鲈鱼!
我们不能都做船长,必须有人当船员,
可每个人都有自己的事儿,
有的事情大,有的事情小,
而你要完成的任务就近在咫尺。
If you can't be a highway then just be a trail,
If you can't be the sun be a star;
It isn't by size that you win or you fail--
Be the best of whatever you are!
如果你不能做大道就做一条小径,
若是不能做太阳就做星星;
决定成败的不是你的大小--
只要你做最好的自己!
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:我从此领悟到人类和我自己情绪变化的奥秘。对于自己千变万化的个性,我不在听之任之,我将积极主动的控制情绪,从而掌握自己的命运。
I will know that only those with inferior ability can always be at their best ,and I am not inferior.There will be days when I must IN THE WORLD constantly struggle against forces which would tear me down,Those such sa despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can slso destroy me.Against them,too.I must never relinquish control.
And with this new knowledge I will also understand and recognize the moods of him on whom i call, I will make allowances for his anger and irritation of today for he knows not the secret of controlling his mind.i can withstand him arrows and insults for now I know that tomorrow he will change and be a joy to approach.
No longer will I judge a man on one meeting;no longer will i fail to call again tomorrow on he who meets me with hate today.this day he will not buy gold chariots for a penny,yet tomorrow he would exchange his home for a tree.My knowledge of this secret will be my key to great wealth.
我将明白只有低能者才会江郎才尽,我并非低能者。我必须不断对抗那些企图摧垮我得力量。失望与悲伤一眼就会被识破,而其他许多敌人是不易察觉的,它们往往面带微笑,伸出友谊之手,却随时有可能将我们摧垮。对它们,我们永远不能放松警惕。
有了这项新本领,我也更能体察别人的情绪变化。我宽容怒气冲冲的人,因为他尚未懂得控制自己的情绪,我可以忍受他的指责和辱骂,因为我知道明天他会改变,重新变得随和。
我不再只凭一面之交来判断一个人,也不再因他今日的可恶而明日不给他打电话。今天不肯花一分钱买金蓬马车的人,明天他也许会用全部家当换一颗树苗。知道了这个秘密,我可以获得极大的财富。
Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind,and in me.From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day.I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.
我从此领悟到人类和我自己情绪变化的奥秘。对于自己千变万化的个性,我不在听之任之,我将积极主动的控制情绪,从而掌握自己的命运。
I will become master of myself.
我将成为自己的主人。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:我们的目标是使我们朝着我们所选择的方向前进,换句话说,要让我们去挖掘!
Two brothers decided to dig a deep hole behind their house. As they were working, a couple of older boys stopped to watch.
俩兄弟决定在他们的房子后面挖一个很深的洞。他们在挖洞时,几个年长的男孩停下来观看。
“What are you doing?” asked one of the visitors.
“你在干什么?一位参观者问。
“We plan to dig a hole all the way through the earth, ” one of the brothers volunteered excitedly.
“我们计划在地球上挖一个洞,”一个兄弟兴奋地说。
The older boys began to laugh, telling the younger ones that digging a hole all the way through the earth was impossible. After a long silence, one of the diggers picked up a jar full of spiders, worms and a wide assortment of insects. He removed the lid and showed the wonderful contents to the scoffing visitors. Then he said quietly and confidently, “Even if we don’t dig all the way through the earth, look what we found along the way!”
年长的男孩开始大笑,告诉这两个年轻人在地球上挖一个洞的年轻人是不可能的。经过长时间的沉默,一个孩子拾起一个装满蜘蛛,蠕虫和各种昆虫的盒子。他打开盖子,把这些奇妙的东西展示给正在嘲笑参观者。然后他平静而满怀信心地说,“即使我们不能在地球上挖一个洞,看看我们在挖的过程中发现的!“
Their goal was far too ambitious, but it did cause them to dig. And that is what a goal is for—to cause us to move in the direction we have chosen; in other words, to set us to digging!
他们的目标是太过于雄心勃勃,但它确实导致他们挖。这就是我们的目标是使我们朝着我们所选择的方向前进,换句话说,要让我们去挖掘!
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的哲理类英语美文欣赏: 做自己的朋友,希望对你有所感触。
Friendship with oneself is all important, becausewithout it one cannot be friends with anyone else inthe world.- Eleanor Roosevelt
We often focus on building relationships with othersthat we forget the essential first step: being friendsof ourselves. That is the crucial first step if we areto have good relationships with others. How can wehave good relationships with others if we don't evenhave good relationship with ourselves?
The problem might be worse than we expect. Maybewe don't like ourselves without realizing it. Here is a simple checklist; is there anything you don'tlike about yourself from these list?
Your past
Maybe you have made mistakes in the past which you feel bad about. You might bedisappointed with yourself on why you could make such mistakes. Even if that happened indistant past, your subconscious mind still has a reason not to like yourself.
Your background
You might wish that you were born in different family, or that you have different background.Maybe you could not accept the fact that you are not as lucky as others, who seem to getwhatever they want effortlessly because of their background.
Your personality traits
You might have some personality traits that you don't like. For example, you may be anintrovert and you don't like it; you wish you are an extrovert.
Your achievements relative to others Others might have better achievements than you, and nomatter how hard you tried, it might seem impossible for you to match them. You might thenthink that it's because you are not smart enough or don't have enough talents. Is thereanything that resonate with you? All these give reasons to you not to like yourself. That in turnmakes it difficult for you to be a good friend to yourself.
Fortunately, there are always things you can do to fix the situation. Here are some tips:
1. Forgive yourself
You may have made those mistakes in the past, but is there anything you can do about them? Idon't think so, except learning from them. It's true that you are not perfect, but neither iseverybody else. It’s normal to make mistakes, so do yourself a favor by giving yourselfforgiveness.
2. Accept things you can't change
There are some things you cannot change, such as your background and your past. So learn toaccept them. You will feel much relieved if you treat things you can’t change the way theydeserve: just accept them, smile, and move on.
3. Focus on your strengths
Instead of focusing on your weaknesses, focus on your strengths. You always have somestrengths which give you a unique combination nobody else have. Recognize your strengthsand build your life around them.
Health Top Tips Nutrition Lifestyle
4. Write your success stories
One reason we may not like ourselves is we are too focused on what we don’t have that weforget about what we have. So make a list of your achievements; write your success stories.They do not have to be big things; there are a lot of small but important achievements in ourlife. For example, if you have some good friends, that’s already an achievement. If you have agood family, that is also an achievement.
5. Stop comparing yourself with others
You are unique. You can never be like other people, and neither can other people be like you.The way you measure your success is not determined by other people and what theyachieve. Instead, it is determined by your own life purpose. You have everything you need toachieve your life purpose, so it's useless to compare yourself with others.
6. Always be true to yourself
You don't like other people lying to you, right? Similarly, you won't like yourself if you know thatyou lie to yourself. Whether you realize it or not, that gives your mind a reason not to likeyourself. That’s why it's important to always be true to yourself. In whatever you do, be honestand follow your conscience. Remember this quote by Abraham Lincoln:
I desire so to conduct the affairs of this administration that if at the end . . . I have lost everyother friend on earth, I shall at least have one friend left, and that friend shall be down inside ofme.
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:内心深处你总是在跟自己对话,有时这种自言自语看似不得要领,但却能使你养成并保持积极的习惯。所以请看以下六种自我对话方式,学着下次澄清自己的所向所求吧。
What can you tell yourself that you don’t already know? A whole lot.
In the privacy of your mind you constantly talk to yourself. Your inner monologue might seem pointless at times, but the truth is the act of talking to yourself can help you learn and maintain a positive lifelong trajectory. Therefore, collected below are six effective topics for self-talk, so the next time you talk to yourself you will know exactly what to say.
如何自己发掘未知呢?办法很多。
内心深处你总是在跟自己对话,有时这种自言自语看似不得要领,但却能使你养成并保持积极的习惯。所以请看以下六种自我对话方式,学着下次澄清自己的所向所求吧。
1. What you love.
你喜欢什么。
When it comes to lifelong labors and dreams, lukewarm is no good. Hot is no good either. White hot and passionate is the only way to work and live.
提起终生职业与梦想,保持中庸并不见得明智,当然过于激进也不行。但热情在工作和生活中确实必不可少。
和自己的六次对话
Invest your thoughts and time in the things you love. Don’t wait around for too long to get involved in something that moves you. Realize how important it is to be an enthusiast in life. If you are interested in something, no matter what it is, explore it. Get up and go after it. Embrace it, hug it, love it, and above all, let your passion flow freely.
把时间和精力投入到喜欢的事情上,千万别在喜欢的事情面前徘徊不决。积极生活很重要。如果对某件事感兴趣,不要犹豫,赶紧行动,全力以赴去做好,让激情尽情释放吧!
The most important decision you will ever make is what you do with the limited time that has been given to you. Before you know it you’ll be asking, “How did it get so late so soon?” So put your thoughts and time to good use, and let yourself be drawn to the strange pull of what you love – doing so will not lead you astray. Live your life so that when you’re old, you never have to let the person you became fantasize about the person you were capable of being.
最重要的决定就是如何分配有限的时间。你可能常常疑惑“时间怎么过得这么快?”,既然如此,更应该把精力和时间花在热爱的事情上——别担心,你不会因此走火入魔。尽情生活,到老你会欣然发现:你已长成自己渴望的那个人。
2. Your own inner truth.
你的真实自我。
Why worry about what others think of you? Should you have more confidence in their opinions than you do your own?
干嘛担心别人怎么看你?与其相信别人的眼光,不如相信自己的判定!
Truth be told, how others see you is not nearly as important as how you see yourself. To be happy means to live confidently in your own skin – to be faithful to that which exists within you. What you’re doing by being yourself is you’re keeping it real, and you’re being really brave.
说实话,别人怎么看你根本就不重要。要想活得开心,首先要对自己有信心——完全相信自己的潜力。勇敢做你自己!
When you choose to stay true to YOU, some people might refuse to accept you for who you are. Forget them. Rather than being fake and incurring the pain and confusion of trying to be someone you’re not, choose to stand strong, even at the risk of incurring ridicule. When you are comfortable in your skin, not everyone in this world will like you, and that’s perfectly OK. You could be the ripest, juiciest apple in the world, and there’s going to be at least a few people out there who hate apples.
有时当你做真实的自己时,会遭到别人的冷眼。去他们的吧!与其困惑而痛苦地假装他人,倒不如坚强活出自我,哪怕受人挖苦讽刺。不是所有人都喜欢真实的你,但那又怎样!或许你是世上最红最甜的苹果,但要是有人本来就讨厌苹果呢?
3. What you are willing to sacrifice for your goals.
为了目标,你愿意牺牲什么?
When it comes to goal setting, you must be specific. If you find yourself talking to yourself about wanting everything, it means you are treacherously close to achieving nothing. It means you are avoiding the effort required to get anywhere at all.
目标制定必须详细。如果你这也想要那也想要,很可能会一无所获。因为你只想成果而不愿为特定目标付诸切实努力。
Usually, it’s not too difficult to decide what you want your life to look like in a year from now. What is difficult is figuring out what you’re willing to give up in order to do the things that must be done to get to where you want to go.
通常一年内的目标并不难决定,难的是为了实现目标而甘心作出放弃。
This takes serious commitment, and it requires transient discomfort. When you decide to aim for something higher, you must be willing to suffer a bit of vertigo – the fear of falling. And you must be willing to fight against that voice of emptiness below you which tempts and lures you to believe that you don’t have enough strength to ascend any higher.
你需要全力以赴,还得忍受暂时的苦痛。目标越高,担心失败的困扰也越多。而你则必须战胜内心那个不断引诱你的消极思维,说什么你根本没有足够的能力更上一层楼。
4. The little victories of each day.
每天胜利一点点。
Sometimes the human mind operates in mysterious ways when it comes to achievements and happiness. We dream of something and we wait and wait and feel like it’s taking forever to arrive. Then it does and it’s over, and all we really want is to curl back up in that moment before things change again.
有时成功和幸福来得太突然,唬得人们猝手不及:我们是那么渴望,等了又等,总以为成功还遥遥无期,然而它却瞬间昙花般出现了,于是我们惊愕,满心期望一切能再演绎一次。
Although there’s nothing wrong with enjoying a fulfilled dream, you must realize that it’s just one small moment of your life. Like every other moment, this one instance of victory is fleeting. Lifelong happiness is not found in any one particular moment, it’s found in all the moments and memories leading up to our inevitable sunset – all the small victories of each day that fall between the big events.
尽情享受胜利时刻无可厚非,但也得提醒自己:这只是人生中的一个小插曲罢了。这点成功也会成为过往。人生的幸福不在于这一时半刻的成功,而在于漫漫岁月中的所有胜利和回忆——积少成多,小胜利终将汇成大喜悦!
Ultimately you will realize that your highest aspirations should just be a target – a point on the horizon to step towards. You may not ever reach it, but you can always look up after every small step and see beauty of where that step has taken you.
最后或许你会发现,你最渴求的目标只有一个——它远远发着光,等着你去追寻。或许它总是可望而不可及,但你总能仰望着它,一点一点靠近,享受沿途的风景。
5. How to help others.
如何帮助他人。
Talk yourself into helping someone today.
试着帮助他人吧。
No exercise is better for your heart and mind than reaching down and helping others up. Happiness and success in life doesn’t come through selfishness, but through selflessness. Everything you do comes back around to you.
再没什么比帮助他人更能愉悦身心了。幸福圆满的生活不是来自自私,而是得益于无私。更何况,好心总会有好报。
The best way to feel alive is to get up and do something positive for someone else. Don’t wait around for good things to happen in this world. If you go out and make good things happen, you will fill the world with happiness and you will make yourself smile in the process.
想要尽情生活?那就热情帮助他人!不要总等着幸运降临,而应自己创造幸运,这样你会发现生活充满欢乐。
Greet people with positivity. Encourage them. Compliment them. Lend them a helping hand. Notice their progress, cheer them on and make them smile. Love and kindness is contagious. The more happiness and success you help others find, the more happiness and success you will find every single day of your life.
热情跟人打招呼。鼓励赞美他人,向他们伸出援手,关注他们的进步,为他们加油鼓劲,让他们开心快乐。你传递的快乐越多,收获也就越多。
6. The immediate reality of your own happiness.
创造自己的快乐。
Right now, you have more than enough to be happy.
现在,你一定有足够的理由快乐。
Right now, you have the full capacity to find something small to celebrate.
现在,你绝对能从细微之处发掘快乐。
Right now, you have a choice to make.
现在,选择权就在你的手中!
Don’t make the mistake of waiting on someone or something to come along and make you happy. True happiness comes from within, when you choose not to allow another person or event to control your emotions, and when you choose to focus on what you have, not what you haven’t.
别再傻傻等着别人给你带来快乐。真正的快乐源于内心——只要你不让别人影响你的情绪,只要你珍惜拥有、淡看没有。
One of the great secrets to happiness is to pay more attention to the beginnings than the endings. So many people say they want a new life, but then they take the new one they get every morning for granted. Don’t do this. Don’t wait until your life is almost over to realize how great it has been. A great life begins right now, when you stop wanting a better one.
快乐的一大秘诀就是:多注重开头而非结果。很多人都说要过新生活,但新的一天开始时,他们却浑然不觉。真不应该啊!千万别等白了头才幡然悔恨。新生活就是当下,别再徒然期待将来如何如何了!
Scream it out loud: “Life is good!”
大声呐喊吧——“生活很美好!”
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:在本文中有10种方法可以帮你找出自己的优点。你会发现,以下的某些方法可能对你会更有效,择优挑选那些对你有用的方法吧。
Our personal strengths are part of what makes us unique as individuals, and part of the value we offer to the world around us. If we’re not aware of our personal strengths, however, we don’t always utilize them as fully as we could, and we potentially miss out on true fulfilment in our lives and careers.
In this post, you’ll discover 10 ways to find your personal strengths. You might find that some of the methods below are more effective for you than others, so cherry-pick the techniques that resonate.
每个人不一样的优点造就了我们每个人的唯一性,我们也能用我们的优点为周围的人提供帮助,如果我们还不知道自己的优点,就没法充分地利用它,我们也可能就错过了实现我们个人的价值和成就事业的机会。
在本文中有10种方法可以帮你找出自己的优点。你会发现,以下的某些方法可能对你会更有效,择优挑选那些对你有用的方法吧。
Notice what you enjoy
留心一下自己喜欢的是些什么
The kinds of activities we enjoy doing are often an indicator of the skills we naturally enjoy. Take a few moments to think about the things you really love to do, and look at the underlying elements that enrich these experiences for you. Can you see any patterns or shared skills among these things?
十个方法帮你找到自己的优势
我们很喜欢做的往往就暗含着我们原本就很喜欢用的方法,花几分钟去思考一下你真正喜欢做的是什么,找出能增加你经验的重要因素。看看你是否能找到一些固定的模式,或者一些共通方法呢?
Ask trusted friends and family
问问你信赖的家人和朋友
Sometimes it can be hard to judge our strengths with accuracy. Many of us come from cultures where it’s polite to be modest, and this can make it hard to identify our own strengths without any outside help. Ask trusted friends or family who know you well what they think your personal strengths are, and see if any of the answers surprise you.
有时我们自己很难精准的找出我们自己的优点。许多人所认可的文化是谦逊礼貌型的,所以如果没有别人的帮助,我们很难弄清我们自己的优点。问问你信赖的家人和朋友,在他们心中你的优点是什么,看看是否会有让自己吃惊地答案出现呢?
What qualities do you like in yourself?
你喜欢自己身上的哪些品质呢?
The qualities you particularly like about yourself will give you some indication of your personal strengths. For example, if you like the fact that you stick to your goals and see them through, even when the going gets tough, one of your personal strengths might be discipline or determination.
你喜欢自己身上的这些品质特点往往也暗示着你个人的优点哦。比如,你喜欢你自己坚持完成目标,并一直付诸行动的特点。尤其是当事情变得棘手的时候,你的优点就会变成坚持做完这件事的决心。
What kind of work do you do and what makes you good at that work?
你做的是什么工作呢?是什么让你胜任这份工作的呢?
Think about what you enjoy about your work and why. If you’re struggling to find much that is enjoyable, consider what’s missing instead.
仔细想想你喜欢做什么样的工作?为什么喜欢?如果你很难找出你喜欢的,思考一下,是不是其中却少了点什么。
Take an online test
做个在线测试
If you want a more impartial reflection of your personal strengths, try taking one of the many available online tests.
如果你想要一个更公正的反映你优点的方法,那就试试一些网络的在线测试吧
What leaves you feeling energised?
是什么让你觉得精神百倍呢?
We’ve already looked at the activities and skills you enjoy, and now it’s time to look at what leaves you feeling energised. Another way of approaching this is to think back to times you were in what Mihaly Csikszentmihalyi describes as “flow”. When we are in “flow”, time passes quickly and we feel engrossed in the task at hand. Looking at the skills required for these tasks will give you further clues about your personal strengths.
我们已经讨论了你喜欢的活动和方法,现在也该找出让你精神百倍的原因了。另一个方法就是回想米哈里?契克森米哈赖教授在“流模型”中所提到的时间问题。在这个“流模型”中,当我们沉迷于正在进行的工作的时候,我们就会感觉的精力充沛,时间过得也非常快。找到做这些工作所需的技能也会为你找出自己的优点提供更多的线索哦。
What makes you proud?
是什么让你引以为豪?
Think about three instances in your life when you really felt proud of the way you acted or responded. What was it about your action or response that left you feeling proud? What values did you display and why do you feel proud of the way you acted?
想想让你在生活中真正引以为豪的三个例子,是你的什么行动或反应让你觉得很自豪呢?是什么原因让你觉得很自豪呢?你是因为你的哪些行为觉得很自豪呢?
Who are your role models? What strengths do you admire in them?
谁是你的偶像呢?他们的哪些品质是你所敬佩的呢?
Most of us have role models in our business and personal lives, and these can provide clues to our own personal strengths. Look for the strengths you admire about your particular role models, then think about whether you demonstrate any of those strengths yourself.
在我们工作和生活中,偶像的一些优点也能帮助我们发现自己的优点,找出偶像身上你特别敬佩的那些优点,然后思考你自己是不是也有这些优点
What feedback do you notice from people in day-to-day life ?
在平时的生活中别人反馈给你的是一些什么信息?
This tip might sound similar to number 2, but there’s a crucial difference: Whereas the second tip involved approaching and asking people for feedback, this tip involves looking for feedback in everyday interactions. This is useful as it can provide a more accurate reflection of how other people truly perceive your strengths, rather their self-reported perception.
这一点可能看起来与第二点相似,但这里有一个很重要的区别:第二点它包含试探和询问别人的意见,而这一点涉及你在与别人的交流互动中寻找获得反馈信息。这一点是很有用的,因为它可以从别人客观的感知中提供给你一个更准确的反馈信息,而不是他们主观的感知。
Which strengths resonate with you?
你所赞同的是你的哪些优点?
Take a look at a list of personal strengths and notice which personal strengths stand out to you. We are often drawn to the strengths that we display ourselves, so think about where each o the strengths that resonate show up in your professional and personal life.
看一看你所列出的优点,观察一下是哪些优点让你脱颖而出。我们通常都向别人展示出这些优点,想想,通常我们的这些优点都表现在哪些地方。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:这是一封40岁女人写给20岁自己的信,题为“我希望20多岁的自己曾经知道的13件事”。让我们看看一个40岁女人有哪些生活智慧可供年轻的姑娘们分享和学习的吧!
Dear Twentysomething-year-old Me,
亲爱的20多岁的我:
1. When that man you have a crush on asks, "Are you a good girl or a bad girl?" laugh in his face, spin on your heel and ignore his calls.
当那个你喜欢的男孩问“你是个好女孩还是个坏女孩”时,冲他笑笑,转身走开,忽略他打给你的电话。
2. Wear sunscreen. At least around your eyes and above your currently pert upper lip's cupid's bow.
要擦防晒霜。至少在眼睛周围,和你现在完美唇形的上唇边缘要擦。
写给20多岁自己的一封信
3. Just because you share blood with people doesn't mean you have to give them the time of day if they are hell-bent on making you feel small, misunderstood and wrong. You've given them enough chances. Cut the cord.
就算是你的血脉至亲,也别允许他们肆意藐视你、误解你、无端指责你。你已经给了他们很多机会了。请摆脱他们的束缚。
4. Sign up for small automatic savings deposits that kick in every time you get paid. You'll be making down payments on your own future freedom.
办理小额的储蓄存款通存业务,每次你发工资就可以存些钱。你在为将来会获得的自由预知账单。
5. Rejection is not a sign that you should stop doing what you love. It is married to doing what you love. It should not be kneecapping you. Embrace it.
被拒绝不意味着你应该放弃那些爱好,追求自己的爱好必然会遇到挫折,别让挫折阻止你,拥抱挫折。
6. If you have a problem with a valued friend, bite the bullet and talk about it. Don't just disappear on her or him.
如果你与某个重要的朋友不和,放下面子,和他(她)谈谈。不要仅仅从他(她)眼前消失。
7. Tell the truth. People really do sense it when you lie to them, and it makes them distrust you or themselves. It's the darndest thing.
说实话。别人真的可以感觉到你在说谎,这会让他人对你或他们自己产生不信任感。说实话是一件超赞的事情。
8. You were raised to think that you should be married well before 30 -- and that everything else you fill your life with adds up to failure if you remain single. That's a giant bucket of steaming dookie. Be choosy. The happiness you're chasing is actually suffusing your life right now. You will look back on this time very wistfully when you've got spit-up in your hair and a husband who expects hot meals, a sparkling-clean house and you to resemble the cutie he married.
你的成长环境使你觉得你应该早在30岁之前成婚——如果你30岁还单身,就会觉得生活中其他一切都是失败的。这种想法太小题大做了。当你头发开始分叉,丈夫等着吃饭,刚把房子打扫干净,而你本人已经不是丈夫当年娶的小可爱的时候,你会非常渴望回到现在的时光。
9. Reconnect with your gut. I know you were raised to ignore it, and to first please others. Without a connection to your gut, you have no compass. Listen to it. If it squawks, pay attention. The more you listen to it, the more you'll avoid messy/self-destructive detours and align with your own satisfying path.
重新关注自己的内心。我知道你的成长环境教会你首先取悦别人,而忽略自己的内心。但是如果你不去关注自己的心,就无法同情他人。倾听自己的心吧。如果你的心在抱怨,你就必须注意了。对自己的心倾听的越多,你就越能够避免自暴自弃的倾向,而能够把握自娱自乐的心境。
10. You are so beautiful right now. Your skin is amazing. Your metabolism is forgiving. You have epic amounts of energy and curiosity. Do not look to others to fuel up your self-esteem. You're made of awesome. Own it and others will see it.
现在的你是如此美丽。你的皮肤美呆了,你的新陈代谢很旺盛。你的精力和好奇心都处于顶点。不要靠模仿别人来满足自己的自尊心。你本身已经很赞了。把握住这种气场,周围的人都会看到。
11. Go easier on your mother. Every single thing that annoys and disappoints you about her will be something you recognize in yourself as you get older. That's one big bakery full of humble pie you're cooking up right now.
对妈妈耐心点。她身上任何使你发火或失望的特质,等以后年纪再大一些你都会在自己身上找到。你正在自酿苦酒。
12. Don't be competitive. Be collaborative. There's plenty of room at the table.
不要好胜,要有团队意识。每个人都会分到一杯羹。
13. Your dream life is not something that will appear to you, or not, like an elusive, mythical unicorn. You build your own specifically perfect life every time you listen to your gut, shake off rejection, honor friends, embrace choosiness, feed your savings account and recognize your own arrogance.
你梦想的生活方式也许不会出现,如果出现,它也不会像一直神秘魔幻的独角兽那样现身。每次你倾听自己的内心,战胜挫折,珍惜朋友,拥抱对你的挑剔,增加存款,认清自己的傲慢的时候,你都在建构自己独有的梦想生活。
Love,
爱你的,
40-Year-Old Me
40岁的我
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:因为如果我没有停止等待,我还会被困住,尝试去说服乔一起去澳大利亚,也不知道是否有机会去看世界。
“Joe, did you book your ticket yet?” I asked.
我问:“乔,你订票了吗?”
“No. I changed my mind. I’m not going to go.”
“没有,我改主意了,我不打算去了。”
“What? You aren’t going to Australia? We’ve been planning this vacation for months!”
“什么?你决定不去澳大利亚了吗?我们已经为这个度假准备了几个月啊。”
“Yeah, I don’t feel like it. We’ll go some other time.”
“是的,我不想去了。我们以后再去吧。”
遇见最真实的自己
Over the coming weeks, I attempted to get my friend to reconsider, but to no avail. When Joe changed his mind, he changed his mind. Our trip to Australia – our big post-college adventure – was off. And none of my friends wanted to replace him. If I wanted to travel, it would have to be on my own.
接下来的几个星期里,我试着让朋友再重新考虑一下,但没有奏效。乔改变了想法和决定。我们去澳大利亚的旅程,也是我们的毕业旅行,泡汤了。其他朋友里面也没有想替代乔的人。如果我想去旅行,我一定要自己一个人去。
It’s a pattern that has repeated itself over the years. While a few people have joined me along the way. But when it comes down to the wire, something always comes up, they’re suddenly too busy, or they get cold feet and change their mind.
这种模式已经持续了好多年。有人想和我一起旅行,但到了准备出发的那一刻,总有些麻烦出现,他们太忙了或者临阵退缩再就是改变主意了。
It’s taught me that if I wait for others, I’ll never go anywhere.
这教会了我,如果再继续等别人,那我哪里都去不了了。
But there are places I want to go, people to see, experiences to have, and food to try — and only so much time to accomplish it all.
但是有些地方我想去,有些人我想见,有些经历我想体验,有些美食我想去品尝……只有这么点时间来完成这一切。
So I refuse to wait – I won’t let others keep me from realizing my dreams.
因此我拒绝等待——我不想别人陪我实现梦想。
It can bescary
traveling alone – especially when you’ve never done it before. But, to me, growing old without experiencing everything you want from life is scarier.
一个人独自旅行会很害怕,特别是如果你之前没有这样做过。但是,对我来说,随着年龄的增长,人生中想体验的却没有去经历会更可怕。
If you’ve been putting off a trip because you’re waiting for someone to go with – stop. Just go. Don’t let others hold you back from your dreams. Trust me, along the way you’ll make plenty of friends – from other solo travelers who thought “Screw it, if I don’t go, I’ll never go” to locals interested in meeting new people. You’re never alone when you travel.
如果你已经因为等待某人而推迟了旅行,那么拒绝等他吧。出发去旅行,不要让任何人阻碍你追寻梦想的脚步。相信我,一路上你会遇到很多朋友——从其他觉得“算了,如果我不去就再也不会去了”的独自旅行的人,到对新面孔充满好奇的当地人。独自旅行一路上并不孤单。
More than that, solo travel gives you ultimate freedom. You wake up and it’s just you – what you want, where you want, when you want. In that freedom and infinite space of possibility, you meet yourself. You hit the limits of what you like and don’t like. There’s no one to pull you in any one direction or override
your reasons. Want sushi? Get sushi. Want to leave? Leave. Want to try bungee jumping? Go for it.
不止那些,独自旅行会给你无尽的自由。起床,全部由你来做决定——想要什么、想去哪里、什么时候做什么,都听自己的。自由世界,无穷尽的自由,你遇见的是你自己。喜欢什么、不喜欢什么自己来决定。没有人会把你朝某个方向推或是否决你。想吃寿司?那就去吃吧。想走了?那就走吧。想去玩蹦极?那就去吧。
It’s sink or swim and you have to learn how to survive – who to trust, how to make friends, how to find your way around alone. That’s the greatest reward of solo travel – the personal growth. Each time you go away, you learn to become a little more independent, confident, and in tune with your emotions and desires.
潜水或游泳,你要学会如何生存——该相信谁、怎样交朋友、一个人如何找路。独自旅行最大的奖励的就是个人的成长。每出行一次,你都会变得更独立、自信、遵从内心和欲望。
Solo travel is not for everyone. Some people return home soon after departing, others cry for weeks before embracing it, and some just embrace
it right away. But you’ll never learn that if you don’t travel once by yourself. Whether a weekend away, a two-week vacation or trip around the world, try it at least once.
独自旅行不是针对每一个人。有些人出发没多久就立马回家,有些人在出发之前会哭很久,也有一些人会立刻接受独自旅行。但是如果你从未有过独自旅行的经历,你永远也学不会。不论是离开一、两周的假期或是一个短途的世界游,至少尝试一次。
Don’t wait for people or hold back from living your dreams. You could be waiting a long time until someone finally says “yes.” There’s only now and if you don’t go, you’ll regret it.
不要为了等他人或是停滞自己追寻梦想的脚步。你可能会等很久直到别人最后说:“好。”只有现在,如果你说不去,会后悔的。
Because if I hadn’t stopped waiting, I’d still be in my cubicle
, trying to convince Joe to go to Australia, and wondering if I’d ever get to see the world.
因为如果我没有停止等待,我还会被困住,尝试去说服乔一起去澳大利亚,也不知道是否有机会去看世界。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。
Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:
生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。
In 2012 I had the worst year of my life.
2012年是我生活中最艰难的一年。
I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.
我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。
Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.
然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。
I left the city and I went home to be with him.
我离开了城市,回家陪父亲。
He died 6 months later.
6个月之后,他去世了。
My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.
父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。
The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.
母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。
But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.
但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。
They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.
医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。
She died 1 month later.
1个月之后,她也走了。
I could never put into words the loss of my sister in my life.
大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。
She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.
在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。
She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.
她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。
The Moment Of Deliberate Choice
抉择时刻
The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.
我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。
I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.
我尝试着活下去,结果住进了医院。
I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.
我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。
I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.
那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。
I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.
望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。
I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.
同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。
In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.
在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。
The Blossoms Of My Newly Chosen Life
我的生活之花重新绽放了
Since then I have begun to shape the most beautiful life for myself.
从那时起,我开始为自己塑造最美丽的生活。
I now live in an adorable stone cottage in a stunningly green, luscious region of the UK amongst woodlands and lakes.
现在,我住在英国一栋迷人的小石屋里,绿树掩映,与湖为伴,景色美丽宜人。
I have a deeply harmonious, joyful relationship with my amazing boyfriend, who’s gone through all this with me and we are very happy together.
我的男友很好,我们的关系和谐美好,他曾伴我度过那段艰难时期,现在我们一起分享着快乐。
I write a blog that inspires others to live the life that they love. It is what I know I was born to do and it truly makes my heart sing.
我写博客,激励他人过他们喜欢的生活。我知道这是我生来要做的事情,它真正使我感受到发自内心的快乐。
I am making new friends with beautiful souls all around the world.
我和世界上有着美好心灵的人交朋友。
I practise gratitude for my life every single day and I feel the abundance in everything I have now.
每一天,我满怀对生活的感激之情,我满足于我现在拥有的一切。
I spend quality time with the rest of my precious family and cherish every moment I have with them.
我与心爱的家人共度快乐时光,珍惜与他们相处的每一刻。
I have written a bucket list and am already manifesting so much of which I have always dreamed.
我列出愿望清单,它很大程度上体现了我一直以来梦想。
I connect with my heart often to ensure that I am always following my joy.
我时常与心交流,确保做着喜欢的事。
I love myself more deeply every day.
我一天比一天更爱自己。
I live authentically now.
现在我真正地活着。
Waking Up
清醒
It took something powerfully transformative in my life to make me wake up. Wake up to some fundamental truths of life.This life is a gift if you want to accept it. No matter what the obstacle, you can make your life abundant with joy and you can live authentically.
生活中一些重大变化使我清醒,使我意识到生活的基本真理。如果你愿意接受生活,它就是礼物。无论遭遇任何困难,你总能让生活充满快乐,真正地生活。
Not a day goes by when I don’t miss my father’s huge character or my beloved sister’s gentle brown eyes, but I know that I will be with them one day for an eternity. What I have now is so precious and so fleeting that I must grasp the joy in every moment I can, and treat it as the gift that it is.
没有哪一天,我不思念父亲温暖的怀抱或至爱的姐姐温柔的棕色眼睛,但是,我知道,终有一天我会与他们相聚。我现在拥有的是如此珍贵、如此易逝,我必须尽情享受每一刻的欢愉,将其视为上帝的馈赠。
You choose life every day. But do you choose the life that you love every day?
每一天,你选择生活。但是,你是否每一天都过着想要的生活?
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:我们需要以全副身心去度过生命中的每一分钟——在后花园的芬芳中在6岁小孩的蜡笔画中在彩虹醉人的美中找到快乐正是这种对生活的热爱, 让我们双目有神,让我们步履矫健,让我们灵魂的皱纹展平。
多年前, 当我第一次找工作时, 不少明智之士强烈向我建议:“巴巴拉,要有热情!热情比任何经验都更有益。”这话多么正确,热情的人可以把沉闷的车程变成探险, 把加班变成机会, 把生人变成朋友。
Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, beenthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."How right theywere. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work intoopportunity and strangers into friends.
"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is thepaste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice thatwhispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."
“没有热情就不会有任何伟大的成就,” 拉尔夫-沃尔多-爱默生写道当事情进展不顺时,热情是帮助你坚持下去的粘合剂当别人叫喊“你不行”时, 热情是你内心发出的声音:“我能行”。
It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on herexperiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.
1983年诺贝尔医学奖的获得者遗传学家巴巴拉-麦克林托克早年的工作直到很多年后才被公众所承认但她并没有放弃实验工作对她来说是一种如此巨大的快乐, 她从未想过要停止它。
We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen aninfant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.It is this childlike wonder thatgives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.
我们都生来好奇, 睁大眼睛,满怀热情——每一个看到过婴儿听到钥匙声或看见乱爬的甲虫就兴奋不已的人都会明白这一点。
At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through hisfingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, forCasals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet SamuelUllman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."
正是这种孩子气的好奇给了热情的人们(不论年龄大小) 一种青春的气息大提琴家帕布罗-卡萨尔斯在90岁时还坚持以拉巴赫开始他的每一天音乐从他的指间流出, 他弯着的背挺直起来, 欢乐再度溢满他的眼眸音乐对卡萨尔斯来说, 是使人生变成无止境的探索之旅的灵丹妙药就像作家兼诗人塞缪尔-厄尔曼曾写过的:“岁月使皮肤起了皱纹, 但如果失去热情, 便会使灵魂起皱纹”。
How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in theword itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is Godwithin is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that,love of others.
怎样才能找回孩提时代的热情呢?我相信答案就在“热情”这个词本身“热情”一词源于希腊语, 原意是“内在的上帝”这里所说的“内在的上帝”不是别的, 而是一种持久不变的爱——恰当的自爱(自我接受), 并推而及于他人。
Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannotdo what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of statewho paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.
热情的人们同样热爱他们所做的事,而不是考虑钱位权如果我们不能把热爱的事作为正式职业, 我们也可把它当作业余消遣:比如有国家元首喜欢画画的, 有修女参加马拉松长跑的, 有行政官员手工制作家具的。
Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended boutsof depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led onecritic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered herenthusiasm.
堪萨斯州韦尔斯维尔市的伊丽莎白-莱顿到68岁才开始画画这一爱好消除了曾纠缠她至少达30年之久的忧郁症而她的作品水准之高使得一个评论家说:“我忍不住要称莱顿为天才”伊丽莎白又找回了她的热情。
We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweatas we go after "what-can-be."
我们不应该把眼泪浪费在“早该”之类的后悔上我们需要把眼泪化为汗水,去追求“可能”之物。
We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in thefragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beautyof a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in oursteps and smooths the wrinkles from our souls.
我们需要以全副身心去度过生命中的每一分钟——在后花园的芬芳中在6岁小孩的蜡笔画中在彩虹醉人的美中找到快乐正是这种对生活的热爱, 让我们双目有神,让我们步履矫健,让我们灵魂的皱纹展平。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。你要心怀信念——相信你的直觉、命运、生活抑或因缘。这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。
Truly happy and successful people get that way bybecoming the best, most genuine version ofthemselves they can be. Not on the outside--on theinside. It's not about a brand, a reputation, apersona. It's about reality. Who you really are.
真正快乐成功的人会长成最好最真实的自己——从内心而非外表上。重要的不是品牌、名誉或者外表形象,而是真实的自我。
Sounds simple, I know. It is a simple concept. Theproblem is, it's very hard to do, it takes a lot of work, and it can take a lifetime to figure it out.
道理很简单,讲出来也很容易。但问题是,做起来就不简单了:这需要付诸很多努力,甚或一辈子才能实现。
Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, it's going to take a lot ofhard work to do it. And you're going to have to break out of your comfort zone and take somechances that will scare the crap out of you.
需要穷尽毕生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必须走出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。
But you know, I can't think of a better way to spend your life. I mean, what's life for if notfinding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be?
况且,人这一辈子,若到头来都认不清自己、未能长成最好最真实的自己,还有什么意义呢?
That's what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencementspeech:
正如史蒂夫-乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上所言:
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't let the noise of others'opinions drown out your own inner voice.
时间宝贵,不要虚掷光阴过着他人的生活。不要让周遭的聒噪言论蒙蔽你内心的声音。
You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust insomething--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down,and it has made all the difference in my life.
你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。你要心怀信念——相信你的直觉、命运、生活抑或因缘。这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。
The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking.Don't settle.
成大事的唯一途径就是做自己喜欢的事情。若你还没找到,那就继续追寻吧,不要停下来。
Now, let's for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds alittle too amorphous and challenging to resonate with today's quick-fix culture. These days, ifyou can't tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears.
现在我们来实际一点:建议或许很深刻,但听完却让人无从着手,难以运用到当今的快节奏文化中。现如今,如果一个建议讲不清具体做什么、该怎么做的话,那么说了也等于白说。
Not only that, but what Jobs was talking about, what I'm talking about, requires focus anddiscipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus anddiscipline are hard. It's so much easier to give in to distraction and instant gratification. Easyand addictive.
不仅如此,乔布斯的讲话和我要说的话都需要集中和自制——这两个品质在当今社会非常难能可贵。何以见得?因为集中和自制都不容易做到。人们很容易分散注意力、寻求即时快感——舒服且容易上瘾。
To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuineversion of yourself.
为激励你迎接挑战、踏上寻求自我的旅途,我列出了成为最好最真实自己后的三大益处:
It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in yourown skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a betterparent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, ifyou ask me.
你会感到快乐。了解自己后会让你更愉悦地接受自己,减轻你的压力和焦虑,使你成为更好的伴侣、父母、朋友,让你成为一个更美好的人。这些益处难道不够说服你为之努力吗?
Besides, you really won't achieve anything significant in life until you know the real you. Notyour brand, your LinkedIn profile, how you come across, or what anyone thinks of you. Thegenuine you. There's one simple reason why you shouldn't try to be something you're not,and it's that you can't. The real you will come out anyway. So forget your personal brand andstart spending time on figuring out who you really are and trying to become the best version ofthat you can be.
而且,只有了解真实的自己方能成就大事。你需要了解那个真实的你,而不是你的品牌、名誉、LinkedlIn资料、你的过去抑或他人对你的看法。为什么你不应该过他人的生活?很简单,因为首先你不是“其他人”,你的本性总有一天会现形。所以,请放开你的品牌形象,努力发掘真实自我、努力把自己经营成最好的自己吧。
You pay a huge price when you engage in mindless distraction. The only people that really careabout you are your loved ones, your friends and family. Everyone else is too busy living his ownlittle mini drama. To put it bluntly, your network couldn't care less about you.
盲目分心的代价很大。真正在乎你的只有你所爱的人、你的亲人和朋友。而其他人都只围着自己的小日子转罢了。说穿了,社交关系中的人并不可靠。
That's why engaging yourself and others in mindless distraction isn't worth your time ortheirs. More important, it will absolutely keep you from focusing on accomplishing whatevergreat things you might manage to achieve in life if you set your mind to it.
所以,浪费时间盲目分心应付自己或他人都没有意义。更严重的是,当你决心着手生活中的大计划时,分心会有碍你集中完成目标。
There's a business concept called opportunity cost. When you choose one course of action,you miss out on all the other opportunities you might have chosen to pursue but didn't. Peoplerarely stop to consider that until it's too late.
有一个商业术语叫“机会成本”。当你选定某个行为时,你也会错过其他原本可以选择的机会。很少有人能意识到这一点,就算意识到也为时已晚。
It's the most exciting journey you will ever embark on. We're all enthralled by adventure. Welove to read and watch movies about other people's journeys, real or imagined. The Hobbit.Raiders of the Lost Ark. Into Thin Air.
这将是一段前所未有的有趣旅程。我们都乐于于冒险,热爱阅读和观看有关他人或真实或虚构的旅程电影,例如,《霍比特人》、《夺宝奇兵》或《走进空气稀薄地带》。
We love to take vacations, to travel to all sorts of places. And when we do, we revel in thenatural beauty of Kauai's Na Pali Coast, the Grand Canyon, the Alps. We marvel at the greatworks of others: the art, the architecture, the Pyramids, Stonehenge.
我们热爱假期,喜欢到各地旅行。我们会惊叹于考艾岛上纳波利海岸的自然风光,迷上美国大峡谷、阿尔卑斯山。我们也会惊叹于他人的杰作:艺术、建筑、金字塔、巨石阵等等。
And yet, the opportunity for adventure is right there in front of each and every one of us.Until you take it, you'll never know what you might achieve. What marvels you might create.What you might discover. All you have to do is start the journey.
而且,冒险之门向每个人敞开。打开这扇门之前,谁也不知道能获得哪些收获,会创造哪些奇迹,又将有什么新的发现……你所要做的,仅仅是启程。
浏览量:2
下载量:0
时间:
永远记住,这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:做你自己,希望大家喜欢!
我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每个星期天的下午。爷爷的农场在宾夕法尼亚州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”。
我仍能记得我8岁那年一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想上那农场四周的那些石墙。可我的父母是绝不会同意的。这些墙年深日,有的石头不见了,有的石头松动倒塌了。然而,我渴望这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。
“我,呃,我想爬那石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头。“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来。“天哪,不能!”她们惊慌地叫首,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我。“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做一些事。”
“快走吧,”他对我眨眨眼说。“你回来后找我。”接下来的两个半小时,我爬上了这些古老的石墙,别提有多肝硬变。后来,我把自己冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话。“弗雷德,”他咧着嘴笑道。“你做了一回自己,你让这个日子因此而变得不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你。”
许多年过去了,现在我主持的电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童都会收看。几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:几乎每期节日后我都会传递给孩子这样一个信息,“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你。”
看完这篇文章
浏览量:2
下载量:0
时间:
训练需要纪律和毅力。即使你在训练时遇到了一些挫折,如果你努力坚持下去,你会很快看到结果——当生活问题来时,你会像拳击冠军那样高耸的战斗到最后一轮,并被宣布获胜。下面是读文网小编为大家带来英语励志美文赏析,希望大家喜欢!
Ever seen a great champion boxer like Manny Pacquiao? With his speed, agility and power, he has conquered lots of other great boxers of the twenty first century. In between fights, he keeps his training regime and intensifies it when another fight approaches.
你是否曾见过像曼尼•帕奎奥这样伟大的拳击手?拥有速度、力量和灵活性,他战胜了21世纪许多伟大的拳击手。在比赛间隔期,帕奎奥坚持训练,并在比赛来临前增加训练强度。
Just like a boxer, we, too come face to face with many opponents in the arena of life—problems and difficulties. The bad news is, we don’t really know when our bouts with these opponents occur—no posters and promotional TV commercials; no pre-fight Press Conference and weigh in to make sure that we measure up to our opponent; and there is no Pay Per View coverage.
跟一个拳击手一样,我们在生活的大舞台上会遇到很多对手——问题和困难。坏消息是,我们不知道什么时候将会与这些“拳击对手”交手——没有宣传海报和电视促销广告,没有赛前新闻发布会和保证我们级别相当的体重测量,也没有出场费。
Here are several reasons why you should train yourself for success like a champion boxer!
为什么我们应该像一个拳击冠军那样训练自己?原因有以下几点。
You don’t practice in the arena, that’s where your skills and your abilities are evaluated. This also means that you don’t practice solving problems and developing yourself when problems occur, you prepare yourself to face them long before you actually face them.
舞台不是你练习技能的场所,而是评估你技能的地方。这也就意味着你不能在问题出现时才练习着解决问题、提升自己,你应在真正面对问题前就准备好。
Talent is good but training is even better. Back in college, one of my classmates in Political Science did not bring any textbook or notebook in our classes; he just listened and participated in discussions. What I didn’t understand was how he became a magna cum laude! Apparently, he was gifted with a great memory and analytical skills. In short, he was talented.
有天赋是件好事情,但是训练更重要。还在大学时,我的一位学政治学同学上课时从不带课本或者笔记,他只是听课、参与讨论。我所不能理解的是他如何成为一名优等生的!显然,他被赐予了极好的记忆和分析能力,简言之,他是个天才。
If you are talented, you probably need less preparation and training time in facing life’s challenges. But for people who are endowed with talent, training and learning becomes even important. Avoid the lazy person’s maxim: “If it isn’t broken, why fix it?” Why wait for your roof to leak in the rainy season when you can fix it right away.
如果拥有天赋,你可能需要较少的准备和训练就能应对人生的挑战。但是对天才而言,训练和学习更加重要。抛弃懒人的格言"羊未丢,何须补"吧。既然你现在就能搞定,为什么要等到下雨天让屋漏雨呢?
Training enables you to gain intuition and reflexes. Malcolm Glad well, in his book Outliers, said those artists, athletes and anyone who wants to be successful, need 10,000 hours of practice to become really great. With constant practice and training, you hone your body, your mind and your heart and gain the intuition and reflexes of a champion. Same thing is true in life.
训练能使你获得直觉和反应力。马尔科姆•格拉德威尔在他的书《Outliers》提到,艺术家、运动员或者任何想获得成功的人,在变得真正优秀之前都需要练习10000小时。经过持续的练习和训练,你的身体和心智得到磨练,你从而具备了冠军的直觉和反应力。生活亦是如此。
Without training, you will mess up. Without training, you will not be able to anticipate how your enemy will hit you. You will trip at that hurdle. Your knees will buckle before you hit the marathon’s finish line. You will lose control of your race car after the first lap. With training, you lower the likelihood of these accidents
不经过训练,你将会陷入困境。不经过训练,你将无法预测你的敌人如何攻击你,在障碍前跌倒,在冲过马拉松终点线前筋疲力尽,刚跑完第一圈就对赛车失去控制。经过训练,你将会降低这些意外发生的可能性,你将更强大、更有能力完成比赛。
Winners train. If you want to win, train yourself for it. You may be a lucky person and you can win a race, or overcome a problem at first try. But if you do not train, your victory may be like a one-time lottery win, which you cannot capitalize on over the long run. And you become fitter and more capable of finishing the race.
训练者获胜。如果你想赢,那么为此训练自己。你可能是个幸运儿,在第一次尝试时就赢得了一场比赛或者解决了一个问题。但是如果你不训练,你的胜利可能就像赢得了一次乐透彩,而这种运气并不能供你长久利用。
Keep in mind that training is borne out of discipline and perseverance. Even if you encounter some setbacks in your training regime, if you keep at it and persevere, you will soon see results in your life and when problems come, you will be like the champion boxer who stands tall and fights until the final round is over and you’re proclaimed as the champion!
记住,训练需要纪律和毅力。即使你在训练时遇到了一些挫折,如果你努力坚持下去,你会很快看到结果——当生活问题来时,你会像拳击冠军那样高耸的战斗到最后一轮,并被宣布获胜。
浏览量:3
下载量:0
时间: