为您找到与英语经典美文带翻译相关的共200个结果:
阅读既是一种能力的表现形式,更是语言学习的一大助力,对学习英语来说阅读的地位至关重要。下面读文网小编为大家带来经典英语美文阅读附翻译,供大家阅读欣赏!
青春奇妙无穷,充满魅力,充满痛楚.青春年少的时候根本不知青春为何物,直到青春一去不复返了才对青春有了真正的认识.谁都想让青春永驻,不忍青春离去;眼睁睁地看着青春流逝,心中会涌起无穷的忧伤和惋惜;青春的失去是人们永远感到悲哀的事;青春的失去是人们真正觉得悲喜交集的事;即便奇迹出现青春复苏,谁都不会心甘情愿重度青春的岁月.
为什么如此?因为在青春时代,生活充满了奇特而辛酸的不可思议的事.我们在青春年少时带着悲喜交集的心情,十分强烈而不可名状地感受到人生的奇特辛酸/不可思议的经历.其实质是什么呢?其实质是这样的:青春年少的时候,虽然殷实富足,却非常贫穷;虽然力气强大,却一无所有;世间的富贵荣华触目皆是,简直可以呼吸到,闻到嗅到,还可以品尝到,心中的自信按捺不住,深切地感受到整个被陶醉了的生活----人类迄今为止所直到的最幸运/最富有的美好幸福的生活,只要我们决定向前迈步,奋发努力,便立即归我们所有了,并将永远属于我们.然而,我们知道,我们真的永远不能抓到什么,永远不能获得什么,永远不能占有什么.一切匆匆过去,荡然无存.我们一出手它就烟消云散,飘然而去,一去不复返了.于是,心中泛起阵阵隐痛,看到了自己真实的面孔,看到了自己未来生活的必然走向.
青年人非常坚强,狂热自信,但容易迷惘混沌,虽然机缘无数,却把握不住,虽然身强体壮,试图冲破重重虚幻的屏障,却如同一个波浪,最终还是无力地消失在旷远浩淼的大海中央,他伸出手想要抓住斑斓的云烟,他想得到世间的万物,渴望主宰一切,最终却是一无所获.最后,他被自己的力量所毁灭,被自己的饥饿所吞食,被自己的财富弄得贫穷潦倒.他对金钱或财富的积累不以为意漫不经心,然而最终还是被自己的贪欲所吞噬.
青春消逝,蓦然回首,无论是谁,心中都会充满无尽的忧伤,充满无穷的懊悔.曾经才智卓越,却白白浪费了,曾经财富殷实,却一无所有,曾经本事高强,却从未利用.一个认识到自己失落青春的人回忆起来总是充满悲伤和懊悔.
看了经典英语美文阅读附翻译这篇文章
浏览量:2
下载量:0
时间:
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文翻译,希望大家喜欢!
People often expect someone with a severe disability to be inactive, maybe even angry andwithdrawn. I like to surprise them by showing that I lead a very adventurous and fulfilling existence. Despite my physical limitations, I'm living as though I have no limits.
人们常常认为一个有着严重残疾的人应该是消极的, 甚至也许脾气暴躁、沉默寡言。而我想令他们凉讶,我要向他们展示我的生活极具冒险色彩。并且富有成就。尽管我没有四肢,有着严重的身体缺陷,但我就像没有限制一样生活着。
I often ask myself the very question: "Nick, how can you be so happy?" Here is my answer: I found happiness when I realized that as imperfect as I may be, I am the perfect Nick Vujicic. I am God's creation, designed according to His plan for me. That's not to say that there isn't room for improvement. I'm always trying to be better so I can better serve Him and the world!
我经常问自己:“力克,你怎么能如此幸福呢?”这就是我的回答:当我意识到虽然我可能并不完美,但我是完美的力克·胡哲时,我找到了幸福。上帝根据他对我的计划创造了我,这并不是说我没有改进的空间了,我一直在尽力做到更好,这样才能更好地服务于上帝和世界。
I do believe my life has no limits. I want you to feel the same way about your life, no matter what your challenges may be. As we begin our journey together, please take a moment to think about any limitations you've placed on your life or that you've allowed others to place on it. Now think about what it would be like to free of those limitations. What would your life be if anything were possible?
我确实相信我的人生没有局限。我希望不论面对什么挑战,你对你的人生也有着和我相同的感触。当我们一起开始旅行时,请花上一小会儿,想想你曾经给自己的人生设置的所有限制,或者你曾经允许别人对你的人生施加的限制。现在想想如果没有那些限制,人生会是怎样?如果一切皆有可能.你的人生会是怎样?
I'm officially disabled, but I'm truly enabled because of my lack of limbs. My unique challenges have opened up unique opportunities to reach so many in need. Just imagine what is possible for you!
我身患残疾,但因为没有四肢,我真的无所不能。非同寻常的挑战赋子我非同寻常的机会,走到众多需要我的人身边。只要想象一下你可能做什么!
Too often we tell ourselves we aren't smart enough or attractive enough or talented enough topursue our dreams. We buy into what others say about us, or we put restrictions on ourselves. What's worse is that when you consider yourself unworthy, you are putting limits on how God can work through you!
我们常常告诉自己我们不够聪明,或者不够有吸引力,或者天赋不够,不能追求梦想。我们接受别人对我们的看法,或者我们自己限制自己。更糟糕的是,当你认为自己毫无价值时,你是在限制上帝在你身上能取得的收获!
When you give up on your dreams, you put God in a box. After all, you are His creation. He made you for a purpose. Therefore your life cannot be limited any more than God's love can be contained.
当你放弃梦想,你把上帝放在了盒子里。毕竟,你是他的创作。他创造你是有用意的。所以,正如上帝的爱不能被限制一样,你的生活也不能被限制。
I have a choice. You have a choice. We can choose to dwell on disappointments and shortcomings. We can choose to be bitter, angry, or sad. Or when faced with hard times and hurtful people, we can choose to learn from the experience and move forward, taking responsibility for our own happiness.
我有一个选择。你有一个选择。我们可以选择对失望之事和自身缺点耿耿于怀,我们可以选择痛苦、生气或者悲伤。或者当面对艰难困苦和伤害自己的人时,我们可以选择从这种经历中学习,勇往直前,如此才能为自己的幸福负责。
As God's child, you are beautiful and precious, worth more than all the diamonds in the world. You and I are perfectly suited to be who we were meant to be! Even still, it should always be our goal to become an even better person and stretch out boundaries by dreaming big. Adjustments are necessary along the way because life isn't always rosy, but it is always worth living. I'm here to tell you that no matter what your circumstances may be, as long as you are breathing, you have acontribution to make.
作为上帝的孩子,你是美丽和珍贵的,价值超过世界上所有的钻石。你和我都完全适合成为上帝希望我们成为的人!即使如此,我们要成为更优秀的人,要有远大的理想,冲破重重局限,这应该永远是我们的目标。人生旅程中,调整是必要的,因为生活并非一直灿烂美好,但活着永远是值得的。我在这里告诉你,不管你的情况如何,只要你在呼吸,你都要有所贡献。
I can't put a hand on your shoulder to reassure you, but I can speak from the heart. Howeverdesperate your life may seem, there is hope. As bad as circumstances appear, there are better days ahead. No matter how dire your circumstances may appear, you can rise above them. l'o wish for change will change nothing. To make the decision to take action right now will change everything!
我不能把一只手放在你的肩上安慰你,但我可以对你说心底的话。不论生活有似多么绝望,总会有希望。不论情况显得多么糟糕.光明的日子总在前方。不论境遇看来多么可怕,你定能一一超越。希望改变不会改变任何事物,只有现在就下定决心,采取行动,才能改变一切!
All events come together for the good. I'm certain of that because it's been true in my life. What good is a life without limbs? Just by looking at me, people know that I faced and overcame manyobstacles and hardships. That makes them willing to listen to me as a source of inspiration. They allow me to share my faith, to tell them they are loved, and to give them hope.
世间一切事情皆为美好而来。对此我坚信不疑,因为我的生命便是如此。没有四肢的人生有什么好呢?只要看看我.人们就知道我曾经面对过多少障碍和艰难,我战胜过多少障碍和艰难,这令他们愿意倾听我的声音,并视之为激发他们生命斗志的源泉。他们让我和他们一起分享我的信念,让我告诉他们自己是被爱着的,让我给他们以希望。
That is my contribution. It's important to recognize your own value. Know that you also have something to contribute. If you feel frustrated right now, that's okay. Your sense of frustration means you want more for your life than you have right now. That's all good. Often it's the challenges in life that show us who we are truly meant to be.
这就是我的贡献。重要的是要认识到自己的价值,知道你也能有所贡献。如果现在你感到沮丧,没关系。挫折感意味着你想为自己的生活拥有比现在更多的事物,这非常好。常常正是生活中的挑战告诉我们真正要成为什么样的人。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语美文用简单温暖的文字、真实动人的情感传达语言之美,让读者在阅读之后,感同身受,触动心灵。下面是读文网小编为大家带来经典英语美文翻译,希望大家喜欢!
幸福实际上是一种态度。它并不是由外在物质创造的,相反,它完完全全滋生于你的内心。没有任何事物会给你带来深层次的满足和快乐,除非你有意识地去滋养幸福……
We always seem to want those things we don’t have. Moreover, we are often convinced that if we had those things we want so badly, we would finally be happy.
我们经常会去渴望一些我们并不真正需要的东西。此外,我们经常会让自己相信,如果我们拥有了这些我们梦寐以求的东西,我们就可以终于快乐起来。
Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I’m Faith. The truth is that happiness is an attitude. It’s not something created by outside circumstances, but instead is completely within your control.
欢迎收听Faith轻松电台,我是Faith。而事实是幸福实际上是一种态度。它并不是由外在物质创造的,相反,它完完全全滋生于你的内心。
Nothing will give you a deep sense of satisfaction and happiness, unless you cultivate happiness consciously. Below are some simple yet specific steps you can take to cultivate happiness.
没有任何事物会给你带来深层次的满足和快乐,除非你有意识地去滋养幸福。以下是一些简单而具体的方法,你可以试试去滋养你的幸福。
Be grateful
Create a sense of gratitude for what you have, for what is working, for what is wonderful and sweet in your life. A morning or evening gratitude list, written each day, can do wonders for helping you feel grateful.
学会感恩
培养一颗感恩的心,感恩于你所拥有的,生活中平凡的,美妙的及甜蜜的点点滴滴。每天早上或晚上列一份感恩单会帮助你学会去感激。
Take care of yourself
Identify the small things in life that make you feel good, and do one daily. A short walk, a few minutes of writing in your journal, a short meditation, watching the sunset…whatever, will improve your outlook on life.
照顾好自己
发现生活中能让你感觉美好的一些小事,并每天去做一件这样的小事。一小段林间散步,写几分种日记,一小段沉思,看看日落……或者其它,都会增强你对美好生活的信心。
Read inspirational material
It helps to be reminded of positive thoughts and positive attitudes. Get a small book of positive, inspirational thoughts and keep it by your desk. Read one or two thoughts each day.
朗读激励志文
朗读激励志文会帮助你建立积极的思想和人生观。桌上摆放着一本激励志文小册子,每天都去朗读一两段。
This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax. Is the glass half empty or full? Life works better when the glass is half full regardless of your life status. 这里是Faith主持的Faith轻松电台。你的杯子有一半是空的呢,还是满的?不管你的生活状况如何,生活可以更美好,即使你的杯子只装满了一半。
浏览量:3
下载量:0
时间:
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文及翻译,希望大家喜欢!
在风平浪静的大海上,每个人都是领航员。
但只有阳光没有阴影,只有快乐没有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人来说,他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。痛苦与幸福交替出现,使得我们一会悲伤一会高兴。甚至死亡本身都使得生命更加可爱。在人生清醒的时刻,在悲伤与失落的阴影之下,人们与真实的自我最为接近。
在生活和事业的种种事务之中,性格比才智更能指导我们,心灵比头脑更能引导我们,而由判断获得的克制、耐心和教养比天分更能让我们受益。
我一向认为,内心生活开始更为严谨的人,他的外在生活也会变得更为简朴。在物欲横流的年代,但愿我能向世人表明:人类的真正需求少得多么可怜。
反思自己的过错不至于重蹈覆辙才是真正的悔悟。高人一等并没有什么值得夸耀的。真正的高贵是优于过去的自已。
浏览量:2
下载量:0
时间:
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是读文网小编为大家带来英语经典晨读美文翻译,希望大家喜欢!
一想到自己明天就没命了,不禁陷入极端的惶恐。我翻遍了口袋,终于找到一支没被他们搜走的香烟,但我的手紧张得不停发抖,连将烟送进嘴里都成问题,而我的火柴也在搜身时被拿走了。 “我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,我叫了他一声:‘能跟你借个火吗?’他转头望着我,耸了耸肩,然后走了过来,点燃我的香烟。 当他帮我点火时,他的眼光无意中与我的相接触,这时我突然冲着他微笑。我不知道自己为何有这般反应,也许是过于紧张,或者是当你如此靠近另一个人,你很难不对他微笑。不管是何理由,我对他笑了。他点完火后并没立刻离开,两眼盯着我瞧,脸上仍带着微笑。
我也以笑容回应,仿佛他是个朋友,而不是个守着我的警卫。他看着我的眼神也少了当初的那股凶气,‘你有小孩吗?’他开口问道。 ‘有,你看。’我拿出了皮夹,手忙脚乱地翻出了我的全家福照片。他也掏出了照片,并且开始讲述他对家人的期望与计划。这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。我害怕没机会看着孩子长大。他听了也流下两行眼泪。 “突然间,他二话不说地打开了牢门,悄悄地带我从后面的小路逃离了监狱,出了小镇,就在小镇的边上,他放了我,之后便转身往回走,不曾留下一句话。
一个微笑居然能救自己一条命。是的,微笑是人与人之间最自然真挚的沟通方式。如果我们能用心灵去认识彼此,世间不会有结怨成仇的憾事;恨意、妒嫉、恐惧也会不复存在。
浏览量:2
下载量:0
时间:
多阅读一些优美英文摘抄,对于我们英语阅读能力的提高会有所帮助,今天读文网小编在这里为大家分享一些经典英语美文摘抄,希望大家会喜欢这些英文摘抄!
Joy in living comes from having fine emotions,
生活的乐趣来源于良好的情绪,
trusting them,
信赖这些情绪,
giving them the freedom of a bird in the open.
并任由它们如鸟儿高飞于天空般的自由自在。
Joy in living can never be assumed as a pose,
生活的乐趣是无法靠姿态摆出来的,
or put on from the outside as a mask.
也无法用带上一张面具来伪装。
People who have this joy do not need to talk about it;
拥有这种乐趣的人们无需挂在嘴上,
they radiate it.
他们自然会焕发出欢乐的气息。
They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as birds sing.
他们自己生活在快乐当中,也将这样的快乐自然而然的感染着他人,犹如是鸟儿就必将歌唱。
浏览量:2
下载量:0
时间:
优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是读文网小编为大家带来经典英语美文及翻译,希望大家喜欢!
I'm not sure when I first fell in love with you...
I guess it could have been as early as that first time we held each other, or the first time I realized that you liked me, too...
I'm not sure; I just remember thinking of you more and more and getting less and less done in the process!
I just remember wanting you to stay so badly - and being so thrilled at the thought!
I still remember praying that it was you whenever the phone would ring, but at the same time hoping it wasn't; because I didn't know how in the world I was going to sound romantic and impressive when what I felt was anxious and even tongue-tied...
Sometimes it still amazes me - how I get so anxious and thrilled and thoughtful about you; I guess maybe it's because I just keep falling wonderfully in love with you... over and over again.
当我第一次与你热恋时,我并不那么确定...
我想可能是在与你第一次执子之手,或是我第一次意识到你也像我喜欢你一样喜欢我...
我不确定;只记得在这期间,我是越来越思念你,也越来越一无所成!
我只记得如此痛苦的思念你留下来,记得心灵如此悸动!
仍然记得,在那时,无论电话是否响起,我都期望来电的人是你!可又希望不是你。因为当时我并不知道在我紧张甚至舌头都在打结的情况下,要怎样才能让自己听起来浪漫、有魅力!
有时,那种感觉让我惊喜不已
我是如此焦虑
如此的欣喜若狂
如此的关心你...
我想,或许是因为我已毫无保留的爱上了你...
并一次又一次的陷入其中!
初恋是美好的、单纯的,是每个人值得一生收藏的!也许两个人最后会由于很多很多原因而分开,可是那种人生第一次“视对方为唯一”的勇往直前是会永远铭记于心的!感谢生命中的初恋,感谢有你!
浏览量:2
下载量:0
时间:
阅读英语美文对我们学习英语很有好处,下面读文网小编为大家带来英语经典美文摘抄,希望大家喜欢!
In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I’ll always be there for you!" And tears began to fill his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.
看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:"不论发生什么事,我都会在你身边。"至此,父亲热泪满眶。目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。
He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning. Remembering his son s classroom would be in the back right corner of the building; he rushed there and started digging through the ruins.
他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。
As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying: "My son!" "My daughter!" Other well meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: "It s too late! They’re all dead! You can’t help! Go home! Come on, face reality, there s nothing you can do!"
当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:"我的儿子呀!" "我的女儿呀!"一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他"一切都太迟了!"他们全死了!"这样做没用的","回去吧,这样做只会使事情更糟"。
To each parent he responded with one line: "Are you going to help me now?" And then he continued to dig for his son, stone by stone. The fire chief showed up and tried to pull him off the school s ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You’re in danger. We’ll take care of it. Go home." To which this loving, caring American father asked, "Are you going to help me now?"
面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:"你们愿意帮我吗?"然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:"火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!"对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:"你们要帮我吗?"
The police came and said, "You’re angry, anxious and it s over. You’re endangering others. Go home. We’ll handle it!" To which he replied, "Are you going to help me now?" No one helped.Courageously he went on alone because he needed to know for himself: "Is my boy alive or is he dead?" He dug for eight hours...12 hours...24 hours...36 hours...then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son s voice. He screamed his son s name, "ARMAND!" He heard back, "Dad!?! It s me, Dad! I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, you d save me and when you saved me, they d be saved. You promised, No matter what happens, I’ll always be there for you! You did it, Dad!" "What s going on in there? How is it?" the father asked.
警察赶到现场,对他说:"你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!我们会处理一切的。"这位父亲依旧回答:"你们愿意帮我吗?" 然而,人们无动于衷。为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。父亲尖叫着:"阿曼德!"儿子的回音听到了:"爸爸吗?是我,爸,我告诉其他的小朋友不要着急。我告诉他们如果你活着,你会来救我的。如果我获救了,他们也就获救了。你答应过我, 不论发生什么,我永远都会在你的身边, 你做到了,爸!""你那里的情况怎样?"父亲问。
"There are 14 of us left out of 33, Dad. We’re scared, hungry, thirsty and thankful you re here. When the building collapsed, it made a triangle, and it saved us."
"我们有33个,只有14个活着。爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。"
"Come out, boy!"
"快出来吧!儿子!"
"No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you ll get me! No matter what happens, I know you’ll always be there for me!"
"不,爸,让其他小朋友先出来吧!因为我知道你会接我的!不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!"
浏览量:3
下载量:0
时间:
学习英语,阅读真的很重要,多阅读一些英语短篇美文能有效提高自己的英语阅读能力,下面读文网小编在这里整理了一些英语美文短文精选给大家,希望大家会喜欢这些英语美文!
Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.
在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。
In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.
远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。
As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.
他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。
There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.
在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。
"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.
“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。
"I can't. There are no steps." The man replied.
“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。
"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.
“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。
"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."
“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”
"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."
“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”
But he decided not to jump in. And that was a wise decision.
但他没有往下跳。而这是个明治的选择。
There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.
生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。
But in fact, they are traps that you can't come back from.
但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。
Life is hard. Stay wise. And fight.
生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。
浏览量:5
下载量:0
时间:
晨读可以增长知识,训练朗读技巧,增强英语语感,对于我们学习英语十分有好处。下面读文网小编为大家带来高中英语美文摘抄阅读,希望大家喜欢!
The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, "This is for you, Daddy.”
有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸,“这是给你的,爸爸。”
The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger flared again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, "Don't you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside? The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy."
女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。但是当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。他对女儿喊道,“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放有东西吗?”多女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水,“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。”
The father was crushed. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years and, whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.
爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。之后不久,一场事故夺走了小女孩的生命。据说,父亲便将那个小金盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。无论何时他感到气馁或者遇到难办的事情,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起漂亮女儿给予了自己特殊的爱。
In a very real sense, each one of us, as humans beings, have been given a gold container filled with unconditional love and kisses... from our children, family members, friends, and God. There is simply no other possession, anyone could hold, more precious than this.
从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠与过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自子女,家人,朋友及上帝无条件的爱与吻。人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。
浏览量:3
下载量:0
时间:
《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,小说充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛,十分值得我们一看。下面读文网小编为大家带来呼啸山庄经典段落英语翻译,希望大家喜欢!
I left him there, and proceeded down the valley alone. The grey church looked greyer, and thelonely churchyard lonelier. I distinguished a moor sheep cropping the short turf on the graves. It wassweet, warm weather--too warm for travelling; but the heat did not hinder me from enjoying thedelightful scenery above and below: had I seen it nearer August, I'm sure it would have tempted meto waste a month among its solitudes. In winter nothing more dreary, in summer nothing moredivine, than those glens shut in by hills, and those bluff, bold swells of heath.
浏览量:4
下载量:0
时间:
笑话能够使我们在紧张的工作生活当中获得一丝的放松,想放松一下心情的话,那么请阅读下面读文网小编为大家带来英语经典笑话带翻译,希望大家喜欢!
A Sunday school teacher was telling her pupils the importance of making others glad."Now,children,"said she,"has anyone of you ever made someone else glad?"
学校的老师正在对学生讲使别人高兴的重要性。“现在,孩子们,”她说:“她们当中有谁让别人高兴过?”
"Please,teacher:said a small boy,:I’ve made someone glad yesterday."
“我,老师,”一个小男孩说:“昨天我就使别人高兴过。”
"Well done. Who was that”
“做得好。是谁呢?”
"My granny."
“我奶奶。”
"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."
“好孩子。现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的。”
"Please,teacher,I went to see her yesterday,and stayed with her three hours.Then I said to her,‘Granny, I’m going home’,and she said,‘Well,I'm glad!’”
“是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿待了三个小时。然后我跟她说:‘奶奶,我要回家了。’她说:‘啊,我很高兴!’”
浏览量:5
下载量:0
时间:
笑话能够使我们在紧张的工作生活当中获得一丝的放松,想放松一下心情的话,那么请阅读下面读文网小编为大家带来经典英语小笑话带翻译,欢迎大家阅读!
A group from Chicago spent a weekend gambling in Las Vegas. One of the men on the train won$100,000. He didn’t want anyone to know about it,so he decided not to return with others,but took a later plane home,arriving back at 3 am.
周末,有一个从芝加哥来的旅行团在拉斯维加斯赌钱。其中一个人赢了10万美元。他不愿意让别人知道,所以他决定不和别人一起回去,他乘了一架晚一些的飞机回家,到家的时候已是凌晨3点。他立刻来到房子的后花园,挖了一个洞,把钱埋了进去。
He immediately went out to the back garden of his house,dug a hole and planted the money in it. The following morning he walked outside and found only an empty hole. He noticed footsteps leading from the hole to the house next door,which was owned by a deaf mute. On the same street lived a professor who understood sign language and was a friend of the deaf man. Grabbing his pistol,the enraged man went to awaken the professor and dragged him to the deaf man’s house.
第二天早晨,他出去发现洞是空的。他看到有脚印延伸到他的邻居家里,那里住着一个聋哑人。在同一条街道上,还住着一位教授,他懂得手语,是那个聋哑人的朋友。这个人非常生气,他带了一把手枪,把教授叫醒,然后把他拖到聋哑人家里。
"You tell the guy that if he doesn't give me back my$100 000,I’m going to kill him,”He screamed at the professor. The professor conveyed the message to his friend,and his friend replied in sign language,“I hid in my backyard,under the cherry tree.”
“告诉他如果不还我10万美元,我就把他杀了!”他对教授吼道。教授把他的意思告诉了他的朋友‘他的朋友用手语告诉教授:“我把它藏在了后院的樱桃树下了。”
The professor turned to the man with the gun and said,“He’s not going to tell you. He says he he’d rather die first.”
教授转身对持枪的人说道:“他说他宁愿去死也不会告诉你。”
浏览量:7
下载量:0
时间:
笑话是人们生活中不可缺少的“调剂品”,在我们的日常生活中起着重要放松作用。下面读文网小编为大家带来经典幽默英语小笑话带翻译,希望大家喜欢!
Jack had gone to the university to study history, but at the end of his first year,his history professor failed him in his examinations,and he was told that he would have to leave the university. However,his father decided that he would go to see the professor to urge him to let Jack continue his studies the following year.
杰克在一所大学学历史。第一学期结束时,历史课教授没让他及格。学校让他退学。然而,杰克的父亲决定去见教授,强烈要求让杰克继续来年的学业。
"He’s a good boy,"said Jack’s father,"and if you let him pass this time,I’m sure he’II improve a lot next year and pass the examinations at the end of it really well.”
“他是个好孩子,”杰克的父亲说,“您要是让他这次及格,我相信他明年会有很大进步,学期结束时,他一定会考好的。”
"No,no,that’s quite impossible,"replied the professor immediately.“Do you know,last month I asked him when Napoleon had died,he didn't know”
“不,不,那不可能,”教授马上回答,“你知道吗?上个月我问他拿破仑什么时候死的,他都不知道。”
"Please sir, give him another chance,"said Jack’s father. "You see I'm afraid we don’t take any newspaper in our house,so none of us even knows that Napoleon was ill,"
“先生,请再给他一次机会吧。”杰克的父亲说,“你不知道,恐怕是因为我们家没有订报纸。我们家的人连拿破仑病了都不知道。”
浏览量:3
下载量:0
时间:
阅读既是一种能力的表现形式,更是我们学习英语的一大助力,对学习英语来说阅读的地位至关重要。下面读文网小编为大家带来经典英语美文阅读摘抄,欢迎阅读欣赏!
Are you dissatisfied with today’s success? It is the harvest from yesterday’s sowing. Do you dream of a golden morrow? You will reap what you are sowing today. We get out of life just what we put into it.
Nature takes on our moods: she laughs with those who laugh and weeps with those who weep. If we rejoice and are glad, the very birds sing more sweetly, the woods and streams murmur our song. But if we are sad and sorrowful, a sudden gloom falls upon Nature’s face; the sun shines, but not in our hearts; the birds sing, but not to us.
The future will be just what we make it. Our purpose will give it its character. One’s resolution is one’s prophecy. Leave all your discouraging pessimism behind. Do not prophesy evil, but good. Men of hope come to the front.
浏览量:2
下载量:0
时间:
晨读是提升高中英语阅读能力的学习方法,下面读文网小编为大家带来英语经典晨读美文欣赏,欢迎阅读欣赏!
One has the leisure of July for perceiving all the differences of the green of leaves. It is no longer a difference in degrees of maturity, for all the trees have darkened to their final tone, and stand in their differences of character and not of mere date. Almost all the green is grave, not sad and not dull. It has a darkened and a daily colour, in majestic but not obvious harmony with dark grey skies, and might look, to inconstant eyes, as prosaic after spring as eleven o’clock looks after the dawn.
Gravity is the word — not solemnity as towards evening, nor menace as at night. The daylight trees of July are signs of common beauty, common freshness, and a mystery familiar and abiding as night and day. In childhood we all have a more exalted sense of dawn and summer sunrise than we ever fully retain or quite recover; and also a far higher sensibility for April and April evenings — a heartache for them, which in riper years is gradually and irretrievably consoled. But, on the other hand, childhood has so quickly learned to find daily things tedious, and familiar things importunate, that it has no great delight in the mere middle of the day, and feels weariness of the summer that has ceased to change visibly.
The poetry of mere day and of late summer becomes perceptible to mature eyes that have long ceased to be sated, have taken leave of weariness, and cannot now find anything in nature too familiar; eyes which have, indeed, lost sight of the further awe of midsummer daybreak, and no longer see so much of the past in April twilight as they saw when they had no past; but which look freshly at the dailiness of green summer, of early afternoon, of every sky of any form that comes to pass, and of the darkened elms.
浏览量:2
下载量:0
时间:
只要坚持每天英语晨读,相信你的英语阅读水平会得到很好的提升。下面是读文网小编为大家带来经典英语美文精选摘抄,欢迎大家阅读!
To see the golden sun and the azure sky, the outstretched ocean,
to walk upon the green earth, and to be lord of a thousand creatures,
to look down giddy precipices or over distant flowery vales,
to see the world spread out under one’s finger in a map,
to bring the stars near, to view the smallest insects in a microscope,
to read history,and witness the revolutions of empires and the succession of generations,
to hear of the glory of Sidon and Tyre, of Babylon and Susa, as of a faded pageant,
and to say all these were, and are now nothing,
to think that we exist in such a point of time,and in such a corner of space,
to be at once spectators and a part of the moving scene,
to watch the return of the seasons, of spring and autumn, to hear —
The stock dove’s notes amid the forest deep,
That drowsy forest rustles to the sighing gale.
— to traverse desert wilderness,to listen to the dungeon's gloom,
or sit in crowded theatres and see life itself mocked,
to feel heat and cold, pleasure and pain, right and wrong, truth and falsehood,
to study the works of art and refine the sense of beauty to agony,
to worship fame and to dream of immortality,
to have read Shakespeare and Beloit to the same species as Sir Isaac Newton;
to be and to do all this, and then in a moment
to be nothing,to have it all snatched from one
like a juggler’ ball or a phantasmagoria...
浏览量:2
下载量:0
时间: