为您找到与英语短文阅读10篇带翻译相关的共200个结果:
许多人都会喜欢看一些英语美文,能够很好的提升自己的英语阅读能力,今天读文网小编在这里为大家分享一些英语美文小短文,希望这些英语阅读对大家能够有所帮助!
人为何会有色彩偏好
1. Race
种族
Art teacher and color theorist Josef Albers once conducted an experiment with his students.
艺术老师兼色彩理论家约瑟夫·阿波斯曾经用他的学生们做过一个实验。
He first asked them to paint a canvas with swatches of their favorite colors. Then he hung the results on the walls accompanied by a photograph of each student.
他首先让学生们在画布上用自己最喜欢的颜色画些色块。然后,它把这些作品挂在了墙上,并在每一个作品旁边放上了对应学生的照片。
An interesting pattern soon became apparent: people most liked the colors of their own bodies.
这时,出现了一个很有趣的结果:人们基本都更喜欢自己身体上的颜色。
Blue-eyed people were smitten with shades of blue. Blondes taken with yellow hues. Redheads were fascinated by various russet shades. Dark-skinned people with browns and olives.
蓝眼睛的人对蓝色完全没有招架力。金发的人喜欢黄色系。红发的人则对各种红褐色着迷。深色皮肤的人喜欢棕色和橄榄绿。
2. Gender
性别
Vance Packard, in his famous book THE HIDDEN PERSUADERS, said that store products— like boxes of detergent—- will sell better to women if they are packaged in red; conversely, he said, men are most attracted to store products packaged in blue.
万斯·帕卡德在他的著作《隐藏的说服者》当中说:像香体喷雾一类的货架商品,如果用红色的包装,就更容易让女性购买;相反地,他又说,男性更容易被蓝色包装的商品吸引。
If a man does pick a red, Packard claimed, it will be an orange-red, while women seem to prefer “cool” reds.
帕卡德说:即使一个男性真的选择了一款红色商品,那这也会是一件橙红色的商品,而女性更倾向于“冷色调”的红色。
Me, I have recently noticed that many, many products aimed at men will come in a black or gray package, almost as if to say, “If you’re a man, you demand serious, no-nonsense products.” (And women don’t?).
而我呢,我最近发现,很多针对男性消费者的商品都会用黑色或灰色的包装,简直就像是在说:“如果你是个男人,你就应该要这种严肃的、不开玩笑的商品。”(而女性就不是?)
The big question is: do the sexes like these colors because they were taught (brainwashed?) to do so by their parents and societies, or by a shadowy patriarchy? Or is there something more fundamental, even genetic, at work in our color preferences?
现在主要的问题是:两性分别喜欢这些颜色到底是因为父母、社会、亦或是潜移默化的父权体系教他们这么做的(被洗脑了)?还是说,在我们的颜色偏好这件事上,有一些更基础的、甚至是基因层面的因素在起作用?
N.B.(注:nota bebe,源自拉丁文) I am just tossing up here things I’ve variously read on the subject. I do not submit them here as facts, necessarily, or as my own personal convictions on the subject.
注意:我只是讲了些我在各处阅读到的材料。我并没有说他们都一定是确凿的事实,也不是说这些都是我对这个话题所抱的观点。
浏览量:2
下载量:0
时间:
多阅读一些青春英语美文,对于我们英语阅读能力的提高会有所帮助,今天读文网小编在这里为大家分享一些英语青春励志短文,希望大家会喜欢这些励志英语!
2.No one cares about me.
To accurately say that your family and friends don't care about you would be a very rare situation. Maybe you're being too negative and overlooking the gestures of love they show you. They don't even have to be big gestures, but it's the little things they do for you that count. And people may be reacting to the energy you're putting out; perhaps you think they don't care about you so you don't make any effort in your relationships. Start showing people you care, so they can show you back in kind. And if you don't have good relationships with the people you know, what's stopping you from making new friends?
没人关心我。
家人朋友都不关心你,这种情况其实不太常见。可能你过于消极的想法使你忽略了他们对你表达的爱。他们甚至并不需要为你做什么惊天动地的大事,正是一些小事才真正打动人心。或者你觉得没人关心你,所以无需再经营人际关系,但其实也许人们只有在感知到你的付出后,才会对你进行回报;关心别人,别人才会关心你。如果你和周围人的关系处理不好,为何不结交些新朋友?
浏览量:2
下载量:0
时间:
如今英语的学习已经日趋重要,每天多阅读一些英语美文,提高自己的英语能力,今天读文网小编在这里为大家分享一些英语小短文加翻译,希望大家会喜欢这些英语美文。
The hummingbird was lost in the supermarket, exhausted, starving, and near death as it spiraled towards the ground on helpless wings.
一只蜂鸟在超市里迷路了,它疲惫不堪且饥饿难耐,由于无力挥动双翼,小蜂鸟飞得越来越低,眼看就要奄奄一息。
I snatched her away from the crushing carts, cupped her in my hands, and rushed for the exit.
我一把将它抓住,让它免于遭受被推车碾压的命运。我小心翼翼地托着蜂鸟,向出口跑去,感到它小而柔软的身体躺在我的掌心。
She was tiny and soft against my palms. I ran out towards the flowers. She was too weak to perch; I cupped her in my palm and held her up to each flower to drink.
我跑向花丛,然而这只蜂鸟太虚弱了,站都站不起来。于是我举着它,让它挨个吸食每朵花的花蜜。
Slowly, she perked up and her claws tightened on my finger. Then she spread her wings and flew on her own: a tiny, sweet miracle.
渐渐地蜂鸟有了精神,它的爪子抓紧了我的手指,之后它挥动着翅膀飞了起来——这小小的,甜蜜的奇迹。
浏览量:2
下载量:0
时间:
我们准备了一篇英文短文翻译呈现给大家,希望大家在罗伯特•金斯伯格的《审美的体验》一文摘选中能获得英语翻译的启发。
Robert Ginsberg
An Experience of AestheticsI climbed the heights above Yosemite Valley, California in order to see the splendid granite mountain, Half Dome, in its fullest view. Approaching the edge through the woods I was filled with heightened expectation. I saw the ruin of a cabin and my approach caused the alignment of the chimney on this side of the valley with the shorn mountain across the valley. I stopped. Something happened. The stone verticals corresponded, one human-shaped, the other natural. The human site was still engaged in sightseeing. I was on its side. I saw the famous sight through the eyes of the ruin. I had come expecting beauty; I discovered an unexpected dimension to the beauty of the scene I’ve seen.
为了饱览壮丽的花岗岩山峰半穹顶的全景,我登上了加州约塞米蒂谷的高地。穿过树林,走近山沿,心中充满美的期盼。远远望见一处小屋的废墟,走到近前,只见山谷这边的烟囱与横穿山谷的陡峭山崖恰好连成一线。我停下脚步,奇观出现了:两道石壁遥相呼应,一边人工打造,一边浑然天成。人造景观这边仍供观光游览,我此时就身临其境。透过小屋的废墟,我看到了著名的景观。我怀着对美的期盼而来,不经意间却发现了美的另一番天地。
In this experience I had been seeking the aesthetic. I knew I would find it, for I had seen postcards in advance and was following the trail map. The seeking took considerable effort and time. It was a heavy investment. I was not going for the scientific purpose of studying rock formation, nor was it for the recreational purpose of exercising my limbs in the fresh air, though that exertion added intensity to the experience and was its context. Primarily, I was going for the scenic wonders. No wonder that I would take delight in seeing Half Dome. The expectation elicited the outcome. I was suitably prepared. No distractions of practical consideration—or theoretic—detracted from my concentrated expectancy. Indeed, the world all around me on the climb contributed to the context for my goal. I was on the terrain of nature in a national park, following the trail to a viewpoint upon a celebrated natural formation. Each step in the climb not only brought me closer but obliged me to sense the altitude. Moving through the thick woods was in anticipatory contrast to the great gap of the valley and the starkness of the treeless granite boulder.
这次旅程中我一直在捕捉一种美感。我知道会如愿以偿,因为我事先看过一些有关的风景明信片,循着山路示意图一路找来。这样的寻找费时费力,投入颇大。我此行的目的既不是出于对科学的动机来研究岩石的结构,也不是出于娱乐消遣的考虑在清新的空气中舒展肢体——尽管这次跋涉加深了我对美的体验,而且是这番体验的不可或缺的环节。我来这主要是为了览胜,因此见到半穹顶自然欣喜不已。有什么样的期盼就有什么样的结果。我有备而来,心无旁骛,一心期盼着美景,不受任何实际或假设因素的干扰。真的,在攀登过程中,我周围的一切都为寻美营造了氛围。我登上了国家公园的天然山地,循着山道前来观赏闻名遐迩的大自然的鬼斧神工。攀登中的每一步不仅使我距目标越来越近,也使我感受到海拔越来越高。不出所料,穿行在茂密的树林中,登上大峡谷寸草不生的花岗岩巨石,两种不同境界给人以强烈的反差。希望你也能通过这篇优美的英文短文节选和再三斟酌的中文译文获得美的体验!
浏览量:2
下载量:0
时间:
多阅读一些有趣的英语笑话,能激起我们阅读英语的兴趣,从而提高英语的阅读能力,今天读文网小编在这里为大家分享英语搞笑笑话10篇,欢迎大家阅读!
The ability of the Kangaroo
The zoo built a special eight-foot-high enclosure for its newly acquired kangaroo, but the next morning the animal was found hopping around outside. The height of the fence was increased to 15 feet, but the kangaroo got out again. Exasperated, the zoo director had the height increased to 30 feet, but the kangaroo still escaped. A giraffe asked the kangaroo, "How high do you think they'll build the fence?" "I don't know, " said the kangaroo. "Maybe a thousand feet if they keep leaving the gate unlocked.
袋鼠的能力
动物园为刚引进的袋鼠建了一个特殊的八英尺高的围墙。但是第二天早上,人们发现这动物在围墙外面蹦跳着。于是围墙高度增加到十五英尺,但袋鼠还是跑了出来。动物园经理甚感恼火,又叫人把围墙高度加到三十英尺,但袋鼠还是逃了出来。一个长颈鹿问袋鼠:“你认为他们会把围墙建到多高?” “我不知道,”袋鼠说,“如果他们继续开着大门,可能要修到一千英尺吧。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
通过英语散文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面读文网小编为大家带来优美英语散文翻译,欢迎大家阅读!
一只蝴蝶想要找一个恋人。自然,他想要在群花中找到一位可爱的小恋人。因此他就把她们都看了一遍。每朵花都是安静地、端庄地坐在梗子上,正如一个姑娘在没有订婚时那样坐着。可是她们的数目非常多,选择很不容易。蝴蝶不愿意招来麻烦,因此就飞到雏菊那儿去。法国人把这种小花叫做"玛加丽特"(注:原文是"Margreth",这个字是"雏菊"的意思;欧美有许多女子用这个字作为名字。)。他们知道,她能作出预言。她是这样作的:情人们把她的花瓣一起一起地摘下来,每摘一起情人就问一个关于他们恋人的事情:"热情吗?--痛苦吗?--非常爱我吗?只爱一点吗?--完全不爱吗?"以及诸如此类的问题。每个人可以用自己的语言问。蝴蝶也来问了;但是他不摘下花瓣,却吻起每片花瓣来。因为他认为只有善意才能得到最好的回答。
"亲爱的'玛加丽特'雏菊!"他说,"你是一切花中最聪明的女人。你会作出预言!我请求你告诉我,我应该娶这一位呢,还是娶那一位?我到底会得到哪一位呢?如果我知道的话,就可以直接向她飞去,向她求婚。"
可是"玛加丽特"不回答他。她很生气,因为她还不过是一个少女,而他却已把她称为"女人";这究竟有一个分别呀。他问了第二次,第三次。当他从她得不到半个字的回答的时候,就不再愿意问了。他飞走了,并且立刻开始他的求婚活动。
这正是初春的时候,番红花和雪形花正在盛开。
"她们非常好看,"蝴蝶说,"简直是一群情窦初开的可爱的小姑娘,但是太不懂世事。"他像所有的年轻小伙子一样,要寻找年纪较大一点的女子。
于是他就飞到秋牡丹那儿去。照他的胃口说来,这些姑娘未免苦味太浓了一点。紫罗兰有点太热情;郁金香太华丽;黄水仙太平民化;菩提树花太小,此外她们的亲戚也太多;苹果树花看起来倒很像玫瑰,但是她们今天开了,明天就谢了--只要风一吹就落下来了。他觉得跟她们结婚是不会长久的。豌豆花最逗人爱:她有红有白,既娴雅,又柔嫩。她是家庭观念很强的妇女,外表既漂亮,在厨房里也很能干。当他正打算向她求婚的时候,看到这花儿的近旁有一个豆荚--豆荚的尖端上挂着一朵枯萎了的花。
"这是谁?"他问。
"这是我的姐姐,"
"乖乖!那么你将来也会像她一样了!"他说。
这使蝴蝶大吃一惊,于是他就飞走了。
金银花悬在篱笆上。像她这样的女子,数目还不少;她们都板平面孔,皮肤发黄。不成,他不喜欢这种类型的女子。
不过他究竟喜欢谁呢?你去问他吧!春天过去了,夏天也快要告一结束。现在是秋天了,但是他仍然犹豫不决。
现在花儿都穿上了她们最华丽的衣服,但是有什么用呢--她们已经失去了那种新鲜的、喷香的青春味儿。人上了年纪,心中喜欢的就是香味呀。特别是在天竺牡丹和干菊花中间,香味这东西可说是没有了。因此蝴蝶就飞向地上长着的薄荷那儿去。
"她可以说没有花,但是全身又都是花,从头到脚都有香气,连每一起叶子上都有花香。我要讨她!"
于是他就对她提出婚事。
薄荷端端正正地站着,一声不响。最后她说:
"交朋友是可以的,但是别的事情都谈不上。我老了,你也老了,我们可以彼此照顾,但是结婚--那可不成!像我们这样大的年纪,不要自己开自己的玩笑吧!"
这么一来,蝴蝶就没有找到太太的机会了。他挑选太久了,不是好办法。结果蝴蝶就成了大家所谓的老单身汉了。
这是晚秋季节,天气多雨而阴沉。风儿把寒气吹在老柳树的背上,弄得它们发出飕飕的响声来。如果这时还穿着夏天的衣服在外面寻花问柳,那是不好的,因为这样,正如大家说的一样,会受到批评的。的确,蝴蝶也没有在外面乱飞。他乘着一个偶然的机会溜到一个房间里去了。这儿火炉里面生着火,像夏天一样温暖。他满可以生活得很好的,不过,"只是活下去还不够!"他说,"一个人应该有自由、阳光和一朵小小的花儿!"
他撞着窗玻璃飞,被人观看和欣赏,然后就被穿在一根针上,藏在一个小古董匣子里面。这是人们最欣赏他的一种表示。
"现在我像花儿一样,栖在一根梗子上了,"蝴蝶说。"这的确是不太愉快的。这几乎跟结婚没有两样,因为我现在算是牢牢地固定下来了。"
他用这种思想来安慰自己。
"这是一种可怜的安慰,"房子里的栽在盆里的花儿说。
"可是,"蝴蝶想,"一个人不应该相信这些盆里的花儿的话。她们跟人类的来往太密切了。"(1861年)
这篇小品,发表于1861年在哥本哈根出版的《丹麦大众历书》上。它充满了风趣,值得玩味,特别是对那些即将进入"单身汉"境地的人。最后一句话也颇有意思:"一个人不应该相信这些盆里的花儿的话。她们跟人类的来往太密切了。"
优美英语散文翻译相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
上课,是指老师在学校里讲课或学生听老师讲课,学生获得知识的过程。那么你知道上课用英语怎么说吗?下面跟读文网小编一起来学习一下有关上课的英文相关知识吧。
在上课 at school ; in class
去上课 go to school ; go to class
上课认真 have Class seriously
浏览量:2
下载量:0
时间:
人很难找到一份自己喜欢并坚持做下去的工作,如果碰到一份上班时感到沮丧的工作怎么办?下面是读文网小编为大家带来职场英语短文阅读,希望大家喜欢!
Summer is all about sun, fun and beach parties. It’s time when you have an opportunity to relax andforget about college. But not all of you have this opportunity. Unless you are a daughter or a son ofwealthy parents, you have to look for the ways to make some extra cash during your summer break.Even if you are not a college student anymore, summer is a great season to start looking for yourdream job. When it comes to job search, it’s critical for you to find a job that you will enjoy doing.Without further ado, here are some tried and true tips on how to find the best summer job.
1. Discover your skills and talents
Many job seekers look for a job without knowing what talents they have and what skills they canoffer their employers. If you don’t know what skills you can offer your potential employer yet, try todiscover them. Think about what you can do and what skill can increase your chances of getting abetter paid job. Even if you don’t have a lot of experience, when you are sure you can do somethingpretty well, don’t underestimate yourself.
2. Use your connections
Nowadays most people have landed their jobs thanks to their connections. Regardless of yourconnections, consider them when looking for your summer job. This way, you can find your job fasterand be sure that you’ll get your paycheck on time. If you don’t have any connections, no worries. Igot my job without them, though it was a bit tough.
3. Ditch your bad habits
If you have any bad habits, such as smoking, drinking, procrastinating or social media addiction,consider getting rid of them while you are looking for your summer job. It’s a good motivation tochange your lifestyle and you will have a bigger chance of landing a lucrative job. Today someemployers can check your social media profiles to find out more information about your lifestyle andhabits.
4. Keep it short
When writing your resume, make sure it’s not too long. 1-2 pages will be enough to provideinformation an employer will want to know about you. Don’t lie about your skills. Adding in adegree you never completed or a skill you know you won’t be able to acquire in a week is a surefireway to fail. If you are about to submit an application, make sure it’s clearly legible and written inblack type or ink.
5. Be friendly
Frowning won’t help you land a good job. Positive attitude is the key to success. When you lookfriendly and you are actually friendly, the others notice that. Most employers claim that it’s alwaysbetter to hire a positive beginner than a negative professional. When going to a job interview, forgetall your problems and focus on the positive things to make a good first impression.
6. Don’t submit applications at random
When it comes to any job search, submitting applications at random is one of the worst mistakes youcan commit. Not only does it prevent you from finding a well-paid job, you may end up finding awrong job. Before starting your summer job search, figure out what kind of job you’d like to doeach day. Make a short list of all the possible places you really want to work and only then submitapplications.
Even though summer job may seem like a temporary job, it’s a wonderful opportunity to gain someexperience, develop new skills and earn some extra money. Moreover, this job can affect your futurejobs, which is why it’s important to be a responsible employee. Be honest and curious. If you don’tknow something, let your employer know about it. This way, they can help you learn faster andbecome a more professional worker. Who knows, maybe this temporary job will become yourpermanent one. What are the most popular summer jobs that you want to land? Do you think asummer job can help you build the experience you need to start your career? Share your thoughtswith us please.
浏览量:3
下载量:0
时间:
打火机是小型取火装置,对于我们的生活起到了很大的便利作用。今天读文网小编在这里为大家介绍打火机用英语怎么说,欢迎大家阅读!
Zippo Spread Its Bets
Zippo公司扩展产品线
For 78 years, Zippo Manufacturing Co. has been known for its "windproof" cigarette lighters, which are fashioned from brass and chrome at a factory in this northwestern Pennsylvania town of 8,400 people.
78年以来,Zippo公司一直以制造防风打火机而闻名于世,这种点烟用的打火机以黄铜和锋为原材料制作而成,其工厂位于宾夕法尼亚州西北部一座人口8400人的小镇。
So how will people react to a Zippo men's fragrance? Marketed as "the ideal companion for the adventures of day and the passion of night," the new cologne doesn't smell anything like lighter fluid, says David Warfel, Zippo's global marketing director. Instead, Zippo says, it's "woody" and "spicy."
那么,人们会对Zippo出品的男士香水作何反应呢? Zippo的全球行销总监大卫·沃菲尔称,这种香水的行销理念是:将白天的历险和夜晚的激情完美结合。这款新型的古龙水闻起来和点火液完全不同,Zippo称其具有木头和香料的味道。
In recent months, the family-owned company has stepped up its effort to diversify by launching the fragrance and other Zippo-branded products, such as casual clothing, watches and camping supplies. The plan is to offer some of the items in Zippo boutiques, including one due to open within six months at New York's Kennedy airport. Zippo hopes to reduce its dependency on smoking-related items as governments around the world deploy taxes and health warnings against tobacco.
最近几个月,通过推出香水和其他以Zippo为商标的产品,例如休闲服饰、手表和野营用品,这个家族式企业已经加快了业务多元化的步伐。根据这项计划,Zippo专卖店,包括一家将于六个月内在纽约甘乃迪机场开业的新店,将出售部分上述产品。考虑到全球各国政府对烟草课征重税并发出健康警告,Zippo希望通过这些举动来减轻公司对吸烟相关产品的依顿程度。
"We're turning ourselves into a lifestyle-products company," says Greg Booth,Zippo's chief executive. Other companies with iconic brands, such as Harley-Davidson Inc., have successfully placed their logos on apparel, jewelry and other items. But few of them face as big a challenge as Zippo's strong association with tobacco.
Zippo首席执行长格瑞戈·布斯称,Zippo正在转型为一家生活用品公司。像哈雷·大卫森这样拥有图腾性品牌的其他公司已经成功地将他们的标识推广至服装、珠宝和其他产品上。但是,几乎没有哪家公司像Zipp。这样因为与烟草行业紧密相关而面临如此巨大的挑战。
Stretching a brand to fit different merchandise "is very hard to do," adds Allen Adamson, managing director at the branding consultancy Landor Associates in New York. He says it works best if a company focuses on one or two potential hit products. It also helps to choose products that are "reasonably close" in function or style to the original item, Mr. Adamson says.
纽约朗涛设计顾问公司的董事总经理艾伦·亚当姆森称,扩展一个品牌使其适应不同的商品是一件非常困难的事。他说,如果一家公司专垃于一两样可能取得成功的商品,就能达到最佳效果。选择与原产品功能或类型适当接近的产品也会有所说明。
In the 1960s and 1970s, Zippo tried to spread its bets by making tape measures, key holders and belt buckles, but all were later discontinued. Zippo even considered making golf-ball warmers to increase driving distances. only to conclude that the legal liability would be too great if the heated projectiles bounced off people's heads. Over the past two decades it has added pocket knives and leather purses. But last year. lighters still accounted for 54% of the company's $200 million in sales. Unit lighter sales now run at 12 million a year. down from a peak of 18 million in 1998. and Mr. Booth doesn't expect a rebound.
在20世纪六七十年代,Zippo曾试图通过生产卷尺、钥匙架和皮带扣来扩展其产品线,但后来这些东西都停产了。 Zippo甚至考虑过生产高尔夫球加热装置来扩大产品线,但最终得出的结论是,如果加热后弹出的球体击中人们的头部,将给公司带来很大的法律责任。在过去的20年间,该公司在其产品线中增加了口袋刀和皮革钱包这两种产品。但是去年,打火机依然占该公司2亿美元总销售额的54%。目前,打火机每年的单位产品销售额为1200万美元,低于 1998年巅峰时期的1800万美元。布斯预计这个销售额不会反弹。
Zippo's men's fragrance. launched late last year in Europe. is made under license by Mavive SpA of Italy. Zippo hopes to introduce the scent in the U.S. and Asia in 2012.
去年下半年在欧洲推出的Zippo男士香水是在意太利公司 MaviveSpA的授权下制造的。 Zippo希望能在2012年将这种香水推向美国和亚洲。
Last month. Zippo introduced a casual-clothing line. including hoodies. ball caps and jeans. made under license by Joint Base Ltd.. Hong Kong. Zippo says the clothes will be available through such retailers as Urban Outfitters Inc. and Glik Co.'s department stores.
上个月,Zippo推出了一个休闲服饰系列,产品包括套头衫、棒球帽和牛仔裤,在香港JointBase授权下生产。 Zippo称,这个系列的服饰将在Urban Outfitters这类零售店和Glik旗下的百货商店售卖。
In January, Zippo unveiled prototypes of the boutiques and kiosks that could display its merchandise in department stores. malls and airports. Along with the planned Kennedy airport store. Zippo is scouting for sites in Paris. London. Tokyo. Beijing and Shanghai. Already. overseas Zippo distributors have opened a few stores in China. South Korea and the Philippines.
1月份, Zippo推出了可以在百货商店、购物中心和机场陈列其商品的专卖店及柜行样板。在规划甘乃迪机场专卖店的同时,该公司还在巴黎、伦敦、东京、北京和上海选址。目前Zippo的海外经销商已经在中国、韩国和菲律宾开设了几家新店。
Zippo is also diversifying into outdoor products that are more closely related to lighters. including hand warmers and devices for lighting grills. torches and camp fires. Mr. Booth has high hopes for the products but concedes that Zippo hasn't yet found another "home run" to rival its lighters. So it's also looking for acquisitions in such areas as camping stoves. grills. flashlights and knives. he says.
Zippo还将业务扩展至与打火机关系比较密切的户外产品领域,包括暖手宝和用于烤架、喷灯、篝火的点火装置。布斯对这些产品寄予很高的期望,但他承认, Zippo还没有找到能够媲美其打火机的另一样主打产品。因此,该公司还在寻求野营炉具、烤架、手电筒和刀具这些领域的收购机会。
Some of Zippo's past diversification has been haphazard. In 1993. it bought W.R. Case & Sons Cutlery Co.. a maker of pocket knives and other cutlery. largely because Case was then a struggling local company. Zippo says it turned the business around.
Zippo过去所进行的一些业务多元化活动具有偶然性。在1993年,该公司收购了口袋刀及其他刀具生产商W.R. Case & Sons Cutlery ,主要原因是当时Case是一家在困境中挣扎的本地公司。Zippo称其已经使该公司的业务好转。
Later, Zippo tangled in court with a small Italian maker of women's handbags that were using the Zippo name. In 2004. Zippo bought the Italian company for an undisclosed sum. party to settle the brand dispute. But George Duke. Zippo's chairman and a grandson of the founder. says Zippo hasn't been very successful in expanding the handbag business outside Italy.
后来,Zippo和一家使用Zippo商标的小型意大利女士手包生产商因商标纠纷而闹上法庭。2004年,Zippo以一笔未披露数目的金额收购了这家意大利公司,部分原因是为了解决这场商标纠纷。但是, Zippo的董事长、公司创始人之孙乔治·杜克称, Zippo一直未能在意大利以外的市场成功拓展这项手包业务。
"It was an unnatural fit." he says. partly because Zippo knew little about the fashion business then. But. he says. the Italian unit has given Zippo expertise to help it Zippo now gets about 60% of its sales outside the U.S. China, its biggest foreign market, accountings for about 10% of sales.
他说,这并不是一次水到渠成、自然合拍的收购,部分原因是当时Zippo对时尚业务知之甚少。但他表示,这家意大利子公司给Zippo带来了一些专业技术,帮助其设计了主要用于户外的比较男性化的包具。
Zippo hasn't given up on lighters. It encourages the market for collectible lighters by churning out scores of new designs each year. Lighters with images of Elvis Presley and the Playboy logo are perennial favorites. Later this year, Zippo plans to set up a website that will make it easier for people to order customized lighters.
Zippo目前大约有60%的销售额来自美国以外的市场。中国是其最大的海外市场,大约贡献了10%的销售额。Zippo并没有放弃打火机业务。该公司通过每年推出大量新设计来鼓励打火机收藏市场的发展。印有猫王艾维斯·普雷斯利肖像和花花公子标识的打火机是永恒的经典宠儿。今年晚些时候, Zippo打算设立一个网站,使人们可以更加容易地买到定制打火机。
浏览量:3
下载量:0
时间:
每个女生都有个减肥的宣言,每天都告诉自己要减肥,今天读文网小编为大家带来的有关减肥的英语句子带翻译,希望大家喜欢!
1、不好只是幻想自我瘦了的样貌,而不做发奋!
not just fantasy self thin appearance, and not to do hard!
2、有没有人跟我一样,家里真是个减肥的地方。
have a person like me, home is a place to lose weight.
3、这世上唯有减肥和爱情,不是付出就有回报。
the only weight loss and love the world, not pay is rewarding.
4、空有一颗想减肥的心,偏偏生了一条吃货的命。
empty have a heart of want to reduce weight, just gave birth to a version of the life.
5、咱们是胖子营养过剩的胖子少吃点不会怎样的!
we are eat less fat nutrition excess fat won't how!
6、为了感情的兄弟姐妹们,你们更就应有自制力。
in order to the feelings of brothers and sisters, you should have more self-control.
7、有时,在减肥与不浪费之间做选择,真的很难。
sometimes, to make a choice between weight loss and waste not, really difficult.
8、生命在于折腾,减肥就是闲的没事来回瞎折腾。
life lies in, weight loss is the idle nothing tinkering back and forth.
9、我消极对待减肥,能不能取消我的胖子资格啊。
i react negatively to lose weight, can you cancel my fat qualification.
10、减肥是人生的第二大事,第一大事是好吃好喝。
weight loss is a second event in life, the first event is delicious good drink.
11、每天坚持减肥,减掉的不只有体重,还有自卑。
every day to lose weight, lose not only the weight, and low self-esteem.
12、听说过很多减肥的方法,依然胖着过完这一生。
heard of a lot of weight loss method, still fat after this life.
13、那些想减肥又没有意志力喜欢吃东西的人,没救。
those who want to lose weight and no willpower likes to eat, no save.
14、要瘦就得付出代价,受不了就继续在胖子行列混。
to thin he must pay the price, can't stand will continue in fatty ranks.
15、夏天要到了!你那象腿就别自讨没趣地穿裙子了!
summer is coming! the elephant legs don't you cut to wear a skirt!
浏览量:4
下载量:0
时间:
闪电是天空中云层放电时所产生的闪光,还被用以比喻快速。那么你知道闪电用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下有关于闪电的英文相关知识吧。
sheet lightning;
片状闪电
chain(ed) lightning;
链状闪电
make a lightning attack;
闪电进攻
浏览量:4
下载量:0
时间:
阅读既是一种能力的表现形式,更是语言学习的一大助力,对学习英语来说阅读的地位至关重要。下面读文网小编为大家带来经典英语美文阅读附翻译,供大家阅读欣赏!
青春奇妙无穷,充满魅力,充满痛楚.青春年少的时候根本不知青春为何物,直到青春一去不复返了才对青春有了真正的认识.谁都想让青春永驻,不忍青春离去;眼睁睁地看着青春流逝,心中会涌起无穷的忧伤和惋惜;青春的失去是人们永远感到悲哀的事;青春的失去是人们真正觉得悲喜交集的事;即便奇迹出现青春复苏,谁都不会心甘情愿重度青春的岁月.
为什么如此?因为在青春时代,生活充满了奇特而辛酸的不可思议的事.我们在青春年少时带着悲喜交集的心情,十分强烈而不可名状地感受到人生的奇特辛酸/不可思议的经历.其实质是什么呢?其实质是这样的:青春年少的时候,虽然殷实富足,却非常贫穷;虽然力气强大,却一无所有;世间的富贵荣华触目皆是,简直可以呼吸到,闻到嗅到,还可以品尝到,心中的自信按捺不住,深切地感受到整个被陶醉了的生活----人类迄今为止所直到的最幸运/最富有的美好幸福的生活,只要我们决定向前迈步,奋发努力,便立即归我们所有了,并将永远属于我们.然而,我们知道,我们真的永远不能抓到什么,永远不能获得什么,永远不能占有什么.一切匆匆过去,荡然无存.我们一出手它就烟消云散,飘然而去,一去不复返了.于是,心中泛起阵阵隐痛,看到了自己真实的面孔,看到了自己未来生活的必然走向.
青年人非常坚强,狂热自信,但容易迷惘混沌,虽然机缘无数,却把握不住,虽然身强体壮,试图冲破重重虚幻的屏障,却如同一个波浪,最终还是无力地消失在旷远浩淼的大海中央,他伸出手想要抓住斑斓的云烟,他想得到世间的万物,渴望主宰一切,最终却是一无所获.最后,他被自己的力量所毁灭,被自己的饥饿所吞食,被自己的财富弄得贫穷潦倒.他对金钱或财富的积累不以为意漫不经心,然而最终还是被自己的贪欲所吞噬.
青春消逝,蓦然回首,无论是谁,心中都会充满无尽的忧伤,充满无穷的懊悔.曾经才智卓越,却白白浪费了,曾经财富殷实,却一无所有,曾经本事高强,却从未利用.一个认识到自己失落青春的人回忆起来总是充满悲伤和懊悔.
看了经典英语美文阅读附翻译这篇文章
浏览量:2
下载量:0
时间:
房车,又称“车轮上的家”,是一种可移动、具有居家必备的基本设施的车种。今天读文网小编为大家带来房车的英语说法,希望对大家的学习有所帮助。
1. He was on a caravanning holiday.
他驾房车外出游玩去了。
2. Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.
埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
3. We purchased a used caravan for a trip across the country.
我们为走遍全国之旅购买了一辆二手房车.
4. The roadside has family of mark the obvious world saloon car.
路边有明显的天下房车之家标记.
5. Nascar Winston Cup Championship.
纳斯卡云顿杯房车锦标赛.
6. You can donate cars, trucks, RVs , old motor homes, and other types of vehicles.
你可以捐赠汽车, 卡车, 房车, 旧的房车和其他类型的车辆.
7. Would you ask a builder who lives in an RV to build your mansion?
是否会请一个自己住在房车里的搞建筑的帮你盖楼?
8. Whatever the reason, it's a good thing for a subcompact to feel bigger.
无论如何, 一辆小型房车觉得比较大似乎是一件好事.
9. Cab driver : For twenty dollars I'll take you to a Ku Klux Klan cookout!
占士邦: 那麽若你跟著那架房车后面的话,我会给你多二十元.
10. If you drive it out of town, I would suggest a luxury sedan.
如果你驾车出城, 我建议你租一部房车.
11. Back at the campsite, Britton collected his family and stayed in the RV for the night.
回到营地后, 布里顿集合了他的家人,一整晚都待在旅行房车里.
12. Soooo many people are here for camping, you can see this from soon many vans.
夏天的时候很多人来这里度假露营.从这么多的房车就可见一般.
13. In 2007, they found this wooden property , with the trailer and cabin , for $ 46 , 000 .
2007年, 他们发现了一片森林, 加上房车和小房子总共才要 46000 美元.
14. Belinda : Sounds good, but that's a totally different car. It's a 3 sedan.
贝琳达: 听起来不错, 但那完全是不同的车. 它是房车.
15. Owners of holiday caravans will not normally have to pay a standard community charge.
假日房车车主通常不得不支付一笔基本社区费用.
浏览量:4
下载量:0
时间:
想做一个优秀的英语演讲,首先要写出一篇优秀的英语演讲稿,那么你知道英语演讲稿要怎么写吗?下面是读文网小编为大家带来3分钟英语演讲稿短文附翻译,供大家参考学习!
I have a dream today.
I have a dream that one day every vally shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
Wow, what a dream it has been for Martin Luther King. But the changing world seems telling me that people gradually get their dreams lost somehow in the process of growing up, and sometimes I personally find myself saying goodbye unconsciously to those distant childhood dreams.
However, we meed dreams. They nourish our spirit; they represent possibility even when we are dragged down by reality. They keep us going. Most successful people are dreamers as well as ordinary people who are not afraid to think big and dare to be great. When we were little kids, we all dreamed of doing something big and splashy, something significant. Now what we need to do is to maintain them, refresh them and turn them into reality. However, the toughest part is that we often have no ideas how to translate these dreams into actions. Well, just start with concrete objectives and stick to it. Don’t let the nameless fear confuse the eye and confound our strong belief of future. Through our talents, through our wits, through our endurance and through our creativity, we will make it.
Hold fast to dreams, for if dreams die, life is a broken-winged bird that cannot fly. Hold fast to dreams, for when dreams go, life is a barren field frozen with snow. So my dear friends, think of your old and maybe dead dreams. Whatever it is, pick it up and make it alive from today.
浏览量:5
下载量:0
时间:
想要学好初中英语,那么坚持每天的英语美文晨读是很多人都推荐的学习方法。下面读文网小编为大家带来精选的初中英语晨读美文,供大家阅读欣赏!
Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.
有没有遇到过那么个人,只要他/她在你身边,你立即就觉得安心?或许你就是让别人觉得安心的那么一个人。
What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.
那些气场中自带温暖的人有哪些共性呢?一些人也许认为这与性格或外貌有关。但这基本解释不了为什么明亮的灯塔之光四处可见。本质与我们的外在无关。
I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.
我愿意相信这个共性是我们都能够触及的、普遍存在的品质。当我们欣赏自己的本质并全心全意热爱着这一切的时候,我们自然而然就会出类拔萃。当我们欣然接受自己的本质并遵循本心来生活的时候,我们会自带平和的光环。
Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.
每一天,我们都可以选择一醒来就欣赏做自己这一项天赋。当我们决定以“本性”来生活的时候,在每个人身上,甚至是那些可能还没有开始欣赏自身本性的人身上,我们变得很容易就能看到同样的光芒和天赋了。
The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.
自爱的益处有很多。我所知道的真相就是,我们都能赋予自己这项天赋,这一点我深信不疑。
These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.
这些话让我想起欣然接受自己的本质始终是上策的原因。或许这也会与你产生共鸣。
When you love who you are,
当你爱自己的时候,
you become a conduit of light.
你会成为一道光。
Just drop into your heart space,
只需触及心房,
and live life from this view.
并遵循本心来生活。
For all of this doing
做这一切
is not who you are.
无关你是谁。
Listen to your heart’s soft whisper,
聆听内心轻柔的呢喃,
this voice will show you the way.
她会告诉你方法。
Live life from your essence
遵循本性来生活
is what she will say.
她会这样告诉你。
See the light in yourself,
欣赏自身的光芒,
and your world will be bright.
你的世界都会变得明亮。
There is no need to worry,
没必要担心,
you are exactly as you should be;
你正是自己本来的模样;
remember to love who you are,
记得爱自己,
and love you will see.
爱自己欣赏的一切。
浏览量:5
下载量:0
时间:
学习英语,阅读真的很重要,多阅读一些英语短篇美文能有效提高自己的英语阅读能力,下面读文网小编在这里整理了一些英语美文短文精选给大家,希望大家会喜欢这些英语美文!
Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.
在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。
In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.
远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。
As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.
他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。
There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.
在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。
"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.
“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。
"I can't. There are no steps." The man replied.
“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。
"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.
“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。
"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."
“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”
"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."
“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”
But he decided not to jump in. And that was a wise decision.
但他没有往下跳。而这是个明治的选择。
There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.
生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。
But in fact, they are traps that you can't come back from.
但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。
Life is hard. Stay wise. And fight.
生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。
浏览量:5
下载量:0
时间: