为您找到与英语商务邮件写作格式相关的共200个结果:
学商务英语的人很多英语口语张口就来,但在用英语写邮件的时候却始终不得要领,今天读文网小编在这里为大家分享商务英语电子邮件写作格式及范文,欢迎大家阅读!
Subject: Offers
Dear Sir,
This is to confirm your E-mail of 2 July, 2002, asking us to make your firm offers for rice and soybeans C&F Singapore.
We E-mail you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2400 per metric ton, C&F Singapore, for shipment during August/September 2002. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 16 July 2002.
Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.
With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer. If, however, you were to make us a suitable offer, there is possibility of our supplying them.
As you know, of late it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply.
Sincerely yours,
Xxxx
主题:报盘
亲爱的先生:
2002年7月2日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电子邮件也收悉。
今日上午电子邮件报价:精白米300公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元。于2002年8或9月装运。以上实价需由贵公司于2002年7月16日前回复确实。
该报价为最优惠价,恕不能还价。
本公司与客户正洽售一批大豆,若贵公司愿意报以适当买价, 本公司乐意出售。近来该类产品需求量大,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实订单为盼。
你真诚的,xxx
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。接下来读文网小编为大家整理了商务英语邮件写作范例,希望对你有帮助哦!
上一次我们教大家如何用英语写谢绝合作的email,这一次教大家如何表达愿意接受对方的合作。请看范文:
From: X X X
To: X X X
Date: X X X
Subject: Glad to cooperate
Dear Mr. Jiang Wen:
With reference of your letter of October 10, 2002, we are glad to learn that you wish to enter into trade relations with our cooperation in the line of canned food.
After browsing your company's web page, we found that your desire to establish direct business relations with us coincides with ours. We would like you to send us a full range of samples.
We are large dealers in canned food, and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods mentioned above.
Sincerely yours,
John Goodman
常用表达方式
表达接受与对方的合作
Your desire to establish direct business relations with us coincides with ours.
相关词语
coincide with 与……相一致
a full range of samples 所有的样品
moderate price 适当的价格
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语信函作为商务活动中相互交流的一种重要方式在国际商务交际中起着举足轻重的作用.本文在简述语用原则和商务信函写作原则的基础上,通过例证分析,指出了合作原则和礼貌原则与商务英语信函写作原则之间的高度一致性,论证了这些语用原则对商务信函写作的指导意义,为商务英语信函写作教学和研究提供了一定的理论支持.
在英国英语中,天在前,但是在美国英语中,月份在前。所以某些特别的时期容易引起误解。例如:12 06 2003
在英国指的是:6月21日
在美国指的是:12月6日
因此日期要写成:12 June 2003
注释:在bec考试中同学们可以采用恩波所推荐的用法。但是12 06 2003 的用法仍然是可以使用的,因为bec为英版考试。
在使用恩波推荐的用法时,要记住月份使用大些字母开头。天后不必写th、rd、nd或者st。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在国际贸易中,一笔交易,除当面洽谈外,通常是采用信函和电子信函等方式进行洽商,最终达成协议,签订合同,以确立合同当事人之间的经济关系.因此,国际商务英语信函是进行国际贸易的重要通讯手段,在对外贸易中的位置也越来越重要.它有其自身独特的语言特点.目前,英美人士都倾向于在函件中用简明的语言来表达.对于即将从事或正在从事的商务人员来说,熟练掌握国际商务英语书写的格式及结构并加以应用,是一项不可或缺的技能.
Modified-Block Letter Format
In this format each typed element - except the date and the signature block - begins at the left-hand margin. The date may be
backspaced from the right margin point to align at the right margin; it may be centered, or it may begin at the center. The
most attractive placement of the date, however, may depend on the letterhead design.
这种格式下,书信的排版,除了日期和签名部分,都从左边空白处开始,没有空格,段段之间空行。日期可以放在最右边,也可以放在中间,
自成一行。最吸引人的写日期的地方,其实应该根据书信抬头的设计而定。
Semi-Block Letter Format
This format resembles to the modified block in every other regard except that the paragraphs in the body of the letter are
indented.
这种格式的排版,出了书信主体每段首行要空格以外,其他均类似于Modified-Block Letter.
Full-Block Letter Format
The full block format is illustrative of the trend toward simplicity and ease of use. All lines, including the date and the
signature block, begin at the left margin. Paragraphs are always blocked.
This letter arrangement is more efficient than the modified block or the semi-modified block in that no extra time is
required for paragraph indention or placement of the date and closing lines. In addition, many writers believe that the full
-block arrangement provides an attractive, business-like appearance.
这种格式是写作者倾向于简单方便的一个证明。所有的段落,包括日期和签名都从左边开始,没有空格,段段之间通常空行。
这种排版比上面两种要更加有效,因为上面两种需要一定的时间来反映空格、日期以及结束语。另外,许多作者认为这种排版更能体现一种具
有商业魅力的外表。
Simplified Letter Format
As in the full-block format, all lines in the simplified format begin at the left-hand margin. It leaves out the conventional
salutation and complimentary close, invariably containing a subject line in lieu of the salutation indicating what the letter
is about. Supporters of the simplified format argue that salutation and complimentary close contribute little to the message
except for a waste of time. Others, however, are reluctant to omit the tonal qualities of the two components because they
have been used routinely over years and readers expect them.
和上面一种格式一样,这种格式也是所有的段落都从居左。它省去了常规的称呼和信尾的客套话,但是要在本来该写称呼的地方增加一句表明
信的内容的主题句。喜欢这种格式的人认为称呼和信尾客套话对信息本身来说没有什么意义,相反只能是浪费时间。但是也有另外一些人很不
愿意省掉这两个部分因为他们已经象惯例一样用了很多年,而且读者也习惯了这种方式。
浏览量:2
下载量:0
时间:
memo多用于公司内部,通常是个人写给个人或者个人写给整个公司或者部门。下面是读文网小编整理的商务英语便函memo的写作方式,以供大家学习参考。
Memo
To: All Staff
From: Anna Hope, Sales Director
Date: 18 May 2004
Sub: The Visit of Chairman
The Chairman of our corporation is going to visit our company next Monday 24 May 2004.He plans to discuss the pricing policy for our newly launched product with our sales staff. He will arrive there at 10am and please attend the welcome reception for him at 10:15 am. Thanks!
(我们公司的董事长将于2004年5月24日(下周一)来我们公司。他计划与我们的销售人员讨论新近推出的产品的定价制度。他将于上午10点钟到达,请大家10点15分出席为他举行的欢迎会。谢谢!)
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。接下来小编为大家整理了商务英语邮件写作范文,希望对你有帮助哦!
Dear Mr. Benjemin,
I'm now writing to inform you that the samples that you requested were sent by Federal Express today.
In the mail, I've also enclosed a price list and color swatches. Please inform me at your earliest convenience as soon as they arrive.Thanks a lot!
I'm looking forward to your earliest response.
Yours sincerely,
BBC Company
尊敬的本杰明先生:
我写这封信是要通知您,您要求的样品已于今天由联邦快递发出。
随信附上了价格表和颜色样本。您收到货物时请通知我。多谢!
期待您的回应。
BBC公司
谨上
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的商务英语邮件写作的注意事项, 希望对大家有帮助。
试想一下,假设你是会议的主办方,在会议开始的前一天,你收到这样一封邮件:
To: Bruce Blinderson
From: FuZzYkltTy2000@hotmail.com
Subject: [Blank]
Hi, I'm going to miss tomorrow conference, can you send me the conference proceedings?
简评:收到这样一封邮件之后,你肯定很蒙:FuZzYKltTy2000是何许人也?这封邮件可以这样改:
To: Bruce Blinderson
From: m.ponsybil@gmail.com
Subject: Conference absence, Sept. 10
Dear Mr. Bruce,
This is Morris Ponsybil from…
简评:这封邮件的邮箱地址更专业,收信人可以把邮箱地址和写信人的真实身份联系起来。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在英语考试中,写作以感谢信的形式出现是很常见的,今天读文网小编在这里为大家分享商务感谢信和感谢邮件的英语写作,希望对大家的英语写作有所帮助!
信件开头你应该用“亲爱的”,然后在后面加上收信人的名:
"Dear Tom" or "Dear Uncle Bill"
“亲爱的汤姆”或“亲爱的比尔叔叔”
在信件的结尾可以用下面的这些词组:
"With love (from)", "With much love (from)", "Lots of love (from)" or "Love (from)" followed by your name on the next line. The "from" in these phrases is optional.
在名字的下面一行写上“来自于爱你的…”,断句里的“来自”都是可选的。
You normally end the letter with repeated thanks and wishes for the New Year:
通常在信件的结尾,要再次感谢和祝福新年快乐。
"Thank you again for my present."
“再次感谢您的礼物。”
"Thank you again for such a thoughtful gift."
“再次感谢您悉心准备的礼物。”
"Wishing you a happy New Year."
“祝您新年快乐。”
"With all my best wishes for a happy New Year."
“衷心祝愿新年快乐。”
"Wishing you all the best in 2015."
“祝您2015年一切都顺。”
An example thank you letter
感谢信样板
7, London Rd
伦敦7路
Manchester
曼彻斯特
31 December, 2014
2014年12月31号
浏览量:1
下载量:0
时间:
你知道商务英语邮件的开头是如何写的吗?下面小编就叫你商务英语邮件怎么写。下面一起来看一下吧~
Dear Sir,/Dear Madam,
尊敬的先生,/尊敬的女士,
Dear Madame, is wrong.
“亲爱的夫人”这种写法是错误的
If you don’t know whether you’re writing to a man or a woman use:
如果你不知道是写给先生还是女士,可以写:
Dear Sir or Madam,
尊敬的先生或女士,
It is not usual to start an email To whom it may concern. This should be reserved for letters of reference or similar communications when the recipient is an unknown third party.
以“致相关人士”开头并不常见。这种用法一般用在推荐信或与其相似的交流中,收件人是不了解的第三方。
It is always better to use somebody’s name if you know it. If it is the first time you are writing to someone, use either of the following:
如果知道对方姓名,邮件中写上总是好的。如果这是你第一次写信给某人,可以用下面任意一种方式开头:
For men: Dear Mr XXXX,
写给男士:尊敬的XXX先生
For women: Dear Ms XXXX,
写给女士:尊敬的XXX女士
Once you get to know someone, i.e. after exchanging one or two emails or if you meet them in person, it is usually OK to use their first name.
一旦你认识了对方,比如在往来一两封邮件或见过面以后,可以在邮件中称呼名字。
Use Dear Sirs, if you are writing to more than one person even if the group of people includes women.
如果你写邮件给两个或以上的人,即使这些人里有女士,请写“尊敬的先生们”
Dear Ladies and Gentlemen, is wrong. “Ladies and Gentleman” is only used in formal speech.
"尊敬的女士们先生们”是错误的,这种用法只用在正式演讲中。
The word Dear may be omitted in less formal emails. Instead, you may just open with the person’s first name/people’s first names.
“dear”在不是特别正式的邮件中可以省去。你可以直接以对方(个人或群组)的名字开头。
Here are some example opening sentences for emails:
下面有一些邮件开头的例句:
I hope you are well.
我希望你一切都好。
I hope you enjoyed your holiday and are finding it easy to settle back in to work.
我希望你已经好好享受假期并且很快重新投入工作。
Thank you very much for your email. I am glad to hear that you and your family are well.
非常谢谢你的邮件,我很高兴听到你和你的家人都很安康。
Thank you for your prompt reply.
感谢您的及时回复。
I apologize for not replying sooner, but I have been very busy these last few weeks.
很抱歉没能及早回信,但是过去几周实在太忙。
Thank you for getting in touch with us about XXXX. (Less formal, more friendly)
非常感谢你关于XXXX联系我们。(不是很正式,更友好)
Thank you for contacting us regarding XXXX. (More formal)
非常感谢您因关于XXXX的事接洽我们(更正式)
With reference to your email of [date], I would like to bring the following to your attention.
关于你(时间)寄来的邮件,我有几点想跟你说的。
As a follow-up to our phone call this morning, I would like summarise the key issues.
关于你早上的电话,我想总结下关键几点。
Phrases best avoided:
请最好避免:
Please be advised as follows.
请按照如下建议。
I hope this email finds you well.
我希望这封邮件能被你看到。
This email concerns…
这封邮件是关于……
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的商务英语邮件写作的3个技巧,以供大家学习参考。
邮件有正式和非正式之分。如果你是写给和自己比较熟的同事,那么在邮件里用一些表情符号(smilies 如 :P 等),缩写(比如IIRC表示“If I recall correctly”;LOL 表示“laughing out loud")和网络语言可以使你的邮件充满个性,增进你与对方的感情。但是如果你是写给你的上司,或者不太熟的客户,那么在语言风格的拿捏上就要谨慎了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
书信作为我们最常用的一种写作文体,掌握正确的书信格式十分重要。那么你知道英语书信的写作格式是怎样的吗?下面读文网小编为大家带来英语书信写作格式讲解及书信格式模版,欢迎大家阅读学习。
Dear ______ ,
①I am writing to extend my sincere gratitude for ______(感谢的原因). ②If it had not been for your assistance in ______(对方给予的具体帮助), I fear that I would have been ______(没有对方帮助时的后果).
③Every one agrees that it was you who ______(给出细节).
④Again, I would like to express my warm thanks to you! Please accept my gratitude.
Yours sincerely,
Li Ming
看了英语书信格式模版这篇文章
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语合同写作必备常识,欢迎大家阅读!
各式各样的主文条款是合同中最核心的部份,也是篇幅最大的部份,与当事人的权利义务关系发生最直接、最密切的牵连,例如买卖契约中一定要有价金、标的物等约定,合资契约中一定要约定各股东间的出资比例,授权契约一定要谈到授权范围等等,这些都是主文部份要详细记载的。
本书拟将英文合同中的主文条款大分为两类:「特殊条款」与「一般条款」。所谓「特殊条款」指的是只有在某些特定性质的合同中才会出现的条款,例如合资契约中通常会约定当事人合资成立的公司由谁来管理,董事与监察人由谁来担任等等问题,但是抵押契约就不会有这些约定。反过来说,抵押契约中一定要记载的抵押品项目、抵押期限等等,在合资契约中就不会出现。诸如此类的「特殊条款」将留待本书之后续-「进阶篇」来详细介绍。
相对于「特殊条款」的所谓「一般条款」,指的是不论合同性质如何,几乎所有的合同中都会记载的条款,例如管辖法院的约定、保密条款、准据法条款等等,将于本书第贰编中详细介绍,在此亦不赘述。
浏览量:4
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语写作合同条款常用句,欢迎大家阅读!
1.We are satisfied with the terms of this contract for the most part, but we feel that your terms of payment are too severe.
我们对该合同大部分条款感到满意,但是你们的付款条款太刻苛
2.We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before there are finally included in the contract.
在合同最终签订之前,我们想在下午就这些条款进行其它的讨论
3. Before signing the contract this afternoon, I think we better go over few final details.
在今天下午签订合同之前,我想们最好重温一下最后的细节
4.We’d better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our next meeting.
我们最好先就合同拟定一个草案,在下次会议中我们再确定细节
5.This is a copy of our specimen contract in which the general sales terms and conditions are contained.
这是我们一份包括一般销售条款和条件的合同样本
6.We hope that you won’t object to our inserting such a clause in the agreement.
我们希望你们不介意在协议中加入这一条款
7.If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary conditions the supplementary conditions should be taken as final and binding.
若合同中任一条款与附加条款冲突,则附属条款为最终裁决并对双方有约束力
8.We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.
我们认为合同中加入不可抗力条款很有必要
9. After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes.
研究过贵司起草的合同,我们发现有必要做一些修改
10.Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now?
既然我们双方均同意所有条款,那我们现在就签合同?
11.We think your draw contract needs some modification.
我们认为贵司起草的合同需做一些修改。
12.Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties.
合同的任何更改变更均应得到双方许可才行
13.No changes can be made on this contract without mutual consent.
不经双方同意,合同不能做任何更改
14.We must make it clear in the contract that you are obliged to complete the delivery of the good within the contractual time of
shipment.
我们必须确认你方必须在合同装运期内完成货物装运
15.If the shipment can not be made within three month as stipulated, the contract will become void.
如果不能在规定的三个月内出货,则合同视为无效
以上就是读文网小编为大家带来的商务英语写作合同条款常用句,希望对大家能有所帮助!
浏览量:4
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语文书写作常用结束语,欢迎大家阅读!
1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.
2. I hope you will forgive me for not having written you for so long.
3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today. 4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind letter of May 5.
5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.
6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语文书写作常用开头语,欢迎大家阅读!
1. I have the pleasure of stating, in answer to your inquiry of the 4th inst, that
2. In reply to your letter of the 5th of May, I have to inform you that (of)
3. I hasten to answer your inquiry of the l5th May, by stating that
4. We are in receipt of yours of the 5th June, in reply to which we are pleased to state that
5. In reply to yours of the l0th May, relative to……, I would say that
6. I am in receipt of your favour of the 7th May, and in response I inform you that (of)
7. In response to your letter of l0th May, I wish to say that
8. In answer to your favour of the 5th May regarding…… I reply as follows:
9. Answering your letter of the 8th of February re……, I would say that
10. In reply to your letter of February 8th, I inform you that (of)
11. Replying to yours of the 8th of February regarding……, I would say that
12. Replying to your favour under date of February 8th re……, I say that
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语写作合同翻译,欢迎大家阅读!
一.hereby
英文释义:by means of , by reason of this
中文译词:特此,因此,兹
用法:常用于法律文件、合同、协议书等正式文件的开头语;在条款中需要强调时也可用。
语法:一般置于主语后,紧邻主语.
例1:
The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and completion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other sum as may become payable under the provisions of the Contract at the time and in the manner prescribed by the Contract.
参考译文:
业主特此立约保证在合同规定的期限内,按合同规定的方式向承包人支付合同价,或合同规定的其它应支付的款项,以作为本工程施工、竣工及修补工程中缺陷的报酬。
注释:
(1)hereby: by reason of this 特此
(2)covenant: v. make a formal agreement 立约,签订合同、条约; n. legal agreement具有法律约束的正式合同
(3)completion of the Works: 工程的竣工
(4)therein: in the Works在本工程中
(5)the Contract Price: 合同总价,指工程的总造价
(6)such...as: 关系代词,相当于that, which
(7)under: in accordance with 根据,按照
(8)the provisions of the Contract: terms and conditions of the Contract合同条款
例2:
We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplied herein, and that we agree to provide documentary proof upon your request.
注释:
(1)hereby:特此
(2)to the best of our knowledge:as far as we know据我们所知
(3)foregoing statement:above-mentioned statement上述声明
(4)herein:in this, in the statement在声明中
(5)documentary proof:证明文件
参考译文:
特此证明,据我们所知,上述声明内容真实,正确无误,并提供了全部现有的资料和数据,我们同意,应贵方要求出具证明文件。
例3:
This Contract is hereby made and concluded by and between Co. (hereinafter referred to as Party A) and Co. (hereinafter referred to as Party B) on (Date), in (Place), China, on the principle of equality and mutual benefit and through amicable consultation.
注释:
(1)hereby:特此
(2)hereinafter referred to as Party A:以下称甲方
(3)on the principle of equality and mutual benefit:在平等互利基础上
(4)through amicable consultation:通过友好协商
参考译文:
本合同双方, 公司(以下称甲方)与 公司(以下称乙方),在平等互利基础上,通过友好协商,于 年 月 日在中国 (地点),特签订本合同。
例4:
This agreement is hereby made and entered into on (Date), by and between Co. China (hereinafter referred to as Party A) and Co. (hereinafter referred to as Party B).
注释:
(1)this agreement is hereby made and entered into:特此订立本协议
在法律文件中表示“订立本协议”可用以下4个动词:sign (make, conclude or enter into) this agreement, 按照同义词连用的写作特点,可用上述4个动词中的两个来表示)。
(2)hereinafter referred to as Party B:以下简称乙方
参考译文:
本协议特由中国 公司(以下简称甲方)与 公司(以下简称乙方)于 年 月 日订立。
以上就是读文网小编为大家带来的商务英语写作合同翻译,希望对大家能有所帮助!
浏览量:4
下载量:0
时间: