为您找到与英语名人演讲奥巴马相关的共200个结果:
下面是读文网小编整理的著名人物英语演讲稿,希望对大家有帮助。
Student Speech Delivered at the Washington University Engineering Graduate Student Recognition Ceremony
15 May 1997
Lorrie Faith Cranor
Faculty, family, friends, and fellow graduates, good evening.
I am honored to address you tonight. On behalf of the graduating masters and doctoral students of Washington University's School of Engineering and Applied Science, I would like to thank all the parents, spouses, families, and friends who encouraged and supported us as we worked towards our graduate degrees. I would especially like to thank my own family, eight members of which are in the audience today. I would also like to thank all of the department secretaries and other engineering school staff members who always seemed to be there when confused graduate students needed help. And finally I would like to thank the Washington University faculty members who served as our instructors, mentors, and friends.
As I think back on the seven-and-a-half years I spent at Washington University, my mind is filled with memories, happy, sad, frustrating, and even humorous.
Tonight I would like to share with you some of the memories that I take with me as I leave Washington University.
I take with me the memory of my office on the fourth floor of Lopata Hall - the room at the end of the hallway that was too hot in summer, too cold in winter, and always too far away from the women's restroom. The window was my office's best feature. Were it not for the physics building across the way, it would have afforded me a clear view of the arch. But instead I got a view of the roof of the physics building. I also had a view of one corner of the roof of Urbauer Hall, which seemed to be a favorite perch for various species of birds who alternately won perching rights for several weeks at a time. And I had a nice view of the physics courtyard, noteworthy as a good place for watching people run their dogs. It's amazing how fascinating these views became the longer I worked on my dissertation. But my favorite view was of a nearby oak tree. From my fourth-floor vantage point I had a rather intimate view of the tree and the various birds and squirrels that inhabit it. Occasionally a bird would land on my window sill, which usually had the effect of startling both of us.
I take with me the memory of two young professors who passed away while I was a graduate student. Anne Johnstone, the only female professor from whom I took a course in the engineering school, and Bob Durr, a political science professor and a member of my dissertation committee, both lost brave battles with cancer. I remember them fondly.
I take with me the memory of failing the first exam in one of the first engineering courses I took as an undergraduate. I remember thinking the course was just too hard for me and that I would never be able to pass it. So I went to talk to the professor, ready to drop the class. And he told me not to give up, he told me I could succeed in his class. For reasons that seemed completely ludicrous at the time, he said he had faith in me. And after that my grades in the class slowly improved, and I ended the semester with an A on the final exam. I remember how motivational it was to know that someone believed in me.
I take with me memories of the midwestern friendliness that so surprised me when I arrived in St. Louis 8 years ago. Since moving to New Jersey, I am sad to say, nobody has asked me where I went to high school.
I take with me the memory of the short-lived computer science graduate student social committee lunches. The idea was that groups of CS grad students were supposed to take turns cooking a monthly lunch. But after one grad student prepared a pot of chicken that poisoned almost the entire CS grad student population and one unlucky faculty member in one fell swoop, there wasn't much enthusiasm for having more lunches.
I take with me the memory of a more successful graduate student effort, the establishment of the Association of Graduate Engineering Students, known as AGES. Started by a handful of engineering graduate students because we needed a way to elect representatives to a campus-wide graduate student government, AGES soon grew into an organization that now sponsors a wide variety of activities and has been instrumental in addressing a number of engineering graduate student concerns.
I take with me the memory of an Engineering and Policy department that once had flourishing programs for full-time undergraduate, masters, and doctoral students.
I take with me memories of the 1992 U.S. Presidential debate. Eager to get involved in all the excitement I volunteered to help wherever needed. I remember spending several days in the makeshift debate HQ giving out-of-town reporters directions to the athletic complex. I remember being thrilled to get assigned the job of collecting film from the photographers in the debate hall during the debate. And I remember the disappointment of drawing the shortest straw among the student volunteers and being the one who had to take the film out of the debate hall and down to the dark room five minutes into the debate - with no chance to re-enter the debate hall after I left.
I take with me memories of university holidays which never seemed to apply to graduate students. I remember spending many a fall break and President's Day holiday with my fellow grad students in all day meetings brought to us by the computer science department.
I take with me memories of exams that seemed designed more to test endurance and perseverance than mastery of the subject matter. I managed to escape taking any classes that featured infamous 24-hour-take-home exams, but remember the suffering of my less fortunate colleagues. And what doctoral student could forget the pain and suffering one must endure to survive the qualifying exams?
I take with me the memory of the seven-minute rule, which always seemed to be an acceptable excuse for being ten minutes late for anything on campus, but which doesn't seem to apply anywhere else I go.
I take with me the memory of Friday afternoon ACM happy hours, known not for kegs of beer, but rather bowls of rainbow sherbet punch. Over the several years that I attended these happy hours they enjoyed varying degrees of popularity, often proportional to the quality and quantity of the accompanying refreshments - but there was always the rainbow sherbert punch.
I take with me memories of purple parking permits, the West Campus shuttle, checking my pendaflex, over-due library books, trying to print from cec, lunches on Delmar, friends who slept in their offices, miniature golf in Lopata Hall, The Greenway Talk, division III basketball, and trying to convince Dean Russel that yet another engineering school rule should be changed.
Finally, I would like to conclude, not with a memory, but with some advice. What would a graduation speech be without a little advice, right? Anyway, this advice comes in the form of a verse delivered to the 1977 graduating class of Lake Forest College by Theodore Seuss Geisel, better known to the world as Dr. Seuss - Here's how it goes:
My uncle ordered popovers
from the restaurant's bill of fare.
And when they were served,
he regarded them
with a penetrating stare . . .
Then he spoke great Words of Wisdom
as he sat there on that chair:
"To eat these things,"
said my uncle,
"you must excercise great care.
You may swallow down what's solid . . .
BUT . . .
you must spit out the air!"
And . . .
as you partake of the world's bill of fare,
that's darned good advice to follow.
Do a lot of spitting out the hot air.
And be careful what you swallow.
Thank you
浏览量:2
下载量:0
时间:
接下来这个英语演讲稿阅读单元,我们就来读一下奥巴马总统当时的胜选演讲吧。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。
It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。
It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
这个回答来自青年、老人、穷人、富人、民主党、共和党人、黑皮肤、白皮肤、拉美人、亚裔、印第安人、同性恋和非同性恋者、残疾人和健全者。美国告诉世界,我们从来就不是一半红、一半蓝(译者:分别代表民主党和共和党。),我们是——美利坚合众国。
It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
很多人,在长久以往的耳濡目染中愤世嫉俗、担忧、怀疑。但今天他们做出了回答。他们的双手扭转了历史,让历史转向充满希望的新的一天。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
我们等待了很久。但今夜,因为我们今天的努力、因为这次选举,在这决定性的时刻,美国终于迎来了转变。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.
我刚刚收到麦凯恩参议员打来的电话,他非常诚挚。 在这次漫长的竞选中,他付出了艰苦的努力。而为这个他所爱的国家,他付出得更多、时间也更长。他忍受过的牺牲,是我们很多美国人无法想象的。这位勇敢而无私的领袖的付出会让我们的国家更强大。对麦凯恩参议员和佩林州长所取得的成绩,我这里也表示钦佩。我期待在接下来的几个月中,与他们一道重拾美国的承诺。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
我要感谢我的竞选伙伴。他发自内心地投入竞选,他的声音代表了那些在他成长的斯克兰顿街生活的人们的声音,代表那些和他一道乘火车上下班的特拉华州人民的声音。现在他将是美国的副总统,他就是乔•拜登。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama. Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House. And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.
如果不是我过去十六年间最亲密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至爱给予的支持,今晚我不会站在这里。那就是我们国家的下任第一夫人,米歇尔•奥巴马。 还有我的女儿,萨沙和玛丽亚。我是如此爱你们。我们会带着你们刚赢得的小狗一起搬进白宫。 而我的外祖母,虽然此刻他已经离我们而去,但我知道她在看着呢——和带给我生命、定义了我人生的家人们一道。今夜,我想念他们。我知道我欠他们的难以偿还。
浏览量:1
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的奥巴马经典英语演讲稿, 希望对大家有帮助。
Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)
嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。
I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you inkindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.
我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。
I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. Butbecause she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.
我可以理解这份心情。小时候,我们家在大洋彼岸——我们在印度尼西亚住过几年。我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。
Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, "This is no picnic for me either, buster." (Laughter.)
显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”
So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I’m here todaybecause I have something important to discuss with you. I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.
所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。
Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’ve talked about responsibility a lot.
我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。
I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring students and pushing you to learn.
我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。
I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.
我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。
I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve.
我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。
But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. That’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.
但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。
I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you’re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That’s the opportunity an education can provide.
而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。
Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that’s assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.
或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。
And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good education for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You’ve got to train for it and work for it and learn for it.
而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为 建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与 学习。
And this isn’t just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.
不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学 习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。
You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You’ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.
你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。
We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don’t do that -- if you quit on school -- you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country.
我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。
Now, I know it’s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.
当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。
I get it. I know what it’s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn’t fit in.
我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。
So I wasn’t always as focused as I should have been on school, and I did some things I’m not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.
因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。
But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.
但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。
Some of you might not have those advantages. Maybe you don’t have adults in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there’s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don’t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren’t right.
你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。
But at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you’ve got going on at home -- none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. That’s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying.
但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。
Where you are right now doesn’t have to determine where you’ll end up. No one’s written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny. You make your own future.
你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。
That’s what young people like you are doing every day, all across America.
而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。
Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn’t speak English when she first started school. Neither of her parents had gone to college. But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University -- is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr. Jazmin Perez.
例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏佩雷兹(Jazmin Perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。
I’m thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who’s fought brain cancer since he was three. He’s had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He’s headed to college this fall.
我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼舒尔兹(Andoni Schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。
And then there’s Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she’s on track to graduate high school with honors and go on to college.And Jazmin, Andoni, and Shantell aren’t any different from any of you. They face challenges in their lives just like you do. In some cases they’ve got it a lot worse off than many of you. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same.
又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔史蒂夫(Shantell Steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。
That’s why today I’m calling on each of you to set your own goals for your education -- and do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book. Maybe you’ll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you’ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. Maybe you’ll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don’t feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.
因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备……当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。
But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it. I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star. Chances are you’re not going to be any of those things.
不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。
The truth is, being successful is hard. You won’t love every subject that you study. You won’t click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. And you won’t necessarily succeed at everything the first time you try.
因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事,你都能在头一次尝试时获得成功。
That’s okay. Some of the most successful people in the world are the ones who’ve had the most failures. J.K. Rowling’s -- who wrote Harry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team. He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career. But he once said, "I have failed over and over and over again in my life. And that’s why I succeed.
"但那没有关系。因为在这个世界上,最最成功的人们往往也经历过最多的失败。J.K.罗琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒绝了十二次才最终出版;迈克尔·乔丹上高中时被学校的篮球队刷了下来,在他的职业生涯里,他输了几百场比赛、投失过几千次射篮,知道他是怎么说的吗?“我一生不停地失败、失败再失败,这就是我现在成功的原因。”
These people succeeded because they understood that you can’t let your failures define you -- you have to let your failures teach you. You have to let them show you what to do differently the next time. So if you get into trouble, that doesn’t mean you’re a troublemaker, it means you need to try harder to act right. If you get a bad grade, that doesn’t mean you’re stupid, it just means you need to spend more time studying.
他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中吸取经验。从失败中,你可以明白下一次自己可以做出怎样的改变;假如你惹了什么麻烦,那并不 说明你就是个捣蛋贵,而是在提醒你,在将来要对自己有更严格的要求;假如你考了个低分,那并不说明你就比别人笨,而是在告诉你,自己得在学习上花更多的时间。
No one’s born being good at all things. You become good at things through hard work. You’re not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don’t hit every note the first time you sing a song. You’ve got to practice. The same principle applies to your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right. You might have to read something a few times before you understand it. You definitely have to do a few drafts of a paper before it’s good enough to hand in.
没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情的,只有努力才能培养出技能。任何人都不是在第一次接触一项体育运动时就成为校队的代表,任何人都不是在第一次唱一 首歌时就找准每一个音,一切都需要熟能生巧。对于学业也是一样,你或许要反复运算才能解出一道数学题的正确答案,你或许需要读一段文字好几遍才能理解它的意思,你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准。这都是很正常的。
Don’t be afraid to ask questions. Don’t be afraid to ask for help when you need it. I do that every day. Asking for help isn’t a sign of weakness, it’s a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don’t know something, and that then allows you to learn something new. So find an adult that you trust -- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor -- and ask them to help you stay on track to meet your goals.
不要害怕提问。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。求助并不是软弱的表现,恰恰相反,它说明你有勇气承认自己的不足、并愿意去学习新的知识。所以,有不懂时,就向大人们求助吧——找个你信得过的对象,例如父母、长辈、老师、教练或辅导员——让他们帮助你向目标前进。
And even when you’re struggling, even when you’re discouraged, and you feel like other people have given up on you, don’t ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.
你要记住,哪怕你表现不好、哪怕你失去信心、哪怕你觉得身边的人都已经放弃了你——永远不要自己放弃自己。因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家。
The story of America isn’t about people who quit when things got tough. It’s about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.
美国不是一个人们遭遇困难就轻易放弃的国度,在这个国家,人们坚持到底、人们加倍努力,为了他们所热爱的国度,每一个人都尽着自己最大的努力,不会给自己留任何余地。
It’s the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation. Young people. Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war; who fought for civil rights and put a man on the moon. Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.
250年前,有一群和你们一样的学生,他们之后奋起努力、用一场革命最终造就了这个国家;75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条、赢得 了二战;就在20年前,和你们一样的学生们,他们后来创立了Google、Twitter和Facebook,改变了我们人与人之间沟通的方式。
So today, I want to ask all of you, what’s your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?
因此,今天我想要问你们,你们会做出什么样的贡献?你们将解决什么样的难题?你们能发现什么样的事物?二十、五十或百年之后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切?
Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions. I’m working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn. But you’ve got to do your part, too. So I expect all of you to get serious this year. I expect you to put your best effort into everything you do. I expect great things from each of you. So don’t let us down. Don’t let your family down or your country down. Most of all, don’t let yourself down. Make us all proud.
你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。例如我正在努力为你们提供更安全的教室、更多的书籍、更先进的设施与计算机。但你们也要担起自己的责任。因此我要求你们在今年能够认真起来,我要求你们尽心地去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就。请不要让我们失望——不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们骄傲,我知道,你们一定可以做到。
Thank you very much, everybody. God bless you. God bless America. Thank you.
谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。
浏览量:2
下载量:0
时间:
Weekly Address: Happy Thanksgiving from the Obama Family
奥巴马每周电视演讲:祝大家感恩节快乐
内容提要:November 27, 2014 WASHINGTON, DC — In this week’s address, the President wished everyone a happy Thanksgiving and reflected on the history of our country and its celebration of diversity.
华盛顿 2014年11月27日——在本周的电视演讲中,奥巴马总统祝大家感恩节快乐,并着重强调美国的国家的历史和文化的多样性。
视频文本: On behalf of the Obama family -- Michelle, Malia, Sasha, Bo, and Sunny -- I want to wish you a very happy Thanksgiving. Like many of you, we'll spend the day with family and friends, catching up, eating some good food and watching a little football. Before we lift a fork, we lend a hand by going out in the community to serve some of our neighbors in need. And we give thanks for each other, and for all of God's blessings …
我谨代表奥巴马全家——米歇尔、玛莉亚、萨莎、波和撒尼——祝大家感恩节快乐。与大家一样,我们将在这一天与亲朋好友欢聚一堂,享受美味佳肴,观看精彩的球赛。但在开餐之前,我希望大家走出家门,为社区里需要帮助的人们伸出援助之手……
Remarks of President Barack Obama
Weekly Address
The White House
November 27, 2014
On behalf of the Obama family -- Michelle, Malia, Sasha, Bo, and Sunny -- I want to wish you a very happy Thanksgiving. Like many of you, we'll spend the day with family and friends, catching up, eating some good food and watching a little football. Before we lift a fork, we lend a hand by going out in the community to serve some of our neighbors in need. And we give thanks for each other, and for all of God's blessings.
Thanksgiving is my favorite holiday because, more than any other, it is uniquely American. Each of us brings our own traditions and cultures and recipes to the table -- but we all share this day, united by the gratitude for the bounty of this nation. And we welcome the contributions of all people -- no matter their origin or color or beliefs -- who call America home, and who enrich the life of our nation. It is a creed as old as our founding: "E pluribus unum" -- that our of many, we are one.
We are reminded that this creed, and America itself, was never an inevitability, but the result of ordinary people in every generation doing their part to uphold our founding ideals -- by taking the blessings of freedom, and multiplying them for those who would follow. As President Kennedy once wrote, even as we give thanks for all that we've inherited from those who came before us -- "the decency of purpose, steadfastness of resolve and strength of will, for the courage and the humility, which they posessed," we must also remember that "the highest appreciation is not to utter words but to live by them."
Today, we are grateful to all Americans who do their part to live by those ideals, including our brave men and women in uniform overseas and their families, who sacrifice so much to keep America safe. To our service members who are away from home, we say an extra prayer for you and your loved ones, and we renew our commitment to take care of you as well as you've taken care of us.
We are grateful to the countless Americans who serve their communities in soup kitchens and shelters, looking out for those who are less fortunate, and lifting up those who have fallen on hard times. This generosity, this compassion, this belief that we are each other's keepers, is essential to who we are, not just on this day, but every day.
It's easy to focus on what separates us. But as we gather with loved ones on this Thanksgiving, let's remember and be grateful for what binds us together. Our love of country. Our commitment to justice and equality. Our belief that America's best days are ahead, and that her destiny is ours to shape -- and that our inherited ideals must be the birthright of all of our children.
That's what today is all about: that out of many, we are one. Thank you, God bless you, and from my family to yours, Happy Thanksgiving.
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的英语名人演讲稿2篇,以供大家学习参考。
First lady Michelle Obama has some advice for some Tennessee high school graduates: Strike your own path in college and life and work to overcome inevitable failures with determination and grit.
美国第一夫人米歇尔·奥巴马5月18日向高中毕业生给出宝贵建议,告诫他们在大学、生活和工作中要走自己的路,依靠决心和勇气战胜不可避免的失败。
Mrs. Obama spoke for 22 minutes to the graduates of Martin Luther King Jr. Academic Magnet High School on Saturday in her only high school commencement address this year. The ceremony took place in the gymnasium of nearby Tennessee State University.
当天在田纳西州马丁·路德·金高中毕业典礼上,米歇尔·奥巴马致辞22分钟,这是她今年唯一一场高中演讲。演讲在附近田纳西州立大学的体育馆举行。
The first lady told the 170 graduates that she spent too much of her own time in college focusing on academic achievements. While her success in college and law school led to a high-profile job, she said, she ended up leaving to focus on public service.
在演讲中,她告诉170名毕业生,当年她在大学致力于学业,之后凭借在学校的成功如愿以偿地摘取高职,不过最终还是投身公共服务。
"My message to all of you today is this: Do not waste a minute living someone else's dream," she said. "It takes a lot of real work to discover what brings you joy ... and you won't find what you love simply by checking boxes or padding your GPA."
“今天我要告诉大家的是:不要为别人的梦想浪费一分钟。要想知道带给你快乐的是什么,必须付出真正的努力。仅仅依靠查看邮箱或夸大成绩,你不会找到钟爱的工作。”
She said MLK reminded her of her own high school experience in Chicago.
她说马丁·路德·金高中让她联想到自己在芝加哥的高中经历。
"My No. 1 goal was to go to a high school that would push me and challenge me," she said. "I wanted to go somewhere that would celebrate achievement. A place where academic success wouldn't make me a target of teasing or bullying, but instead would be a badge of honor."
“我的第一目标是进入能提高和考验我的高中。” 她说,“我想去一个歌颂成就的地方。在那里,学术成功不会使我成为戏弄或欺负的对象,而是荣誉的象征。”
But Mrs. Obama lamented that not all students have the same opportunities. "Unfortunately, schools like this don't exist for every kid," she said. "You are blessed."
但奥巴马夫人感慨万千:并非所有学生都有同样的机遇。她说,“可惜,这样的学校并非为每个孩子而存在,你们很幸运。”
The first lady told graduates that failure may be a part of their college lives and careers, and that how they respond to any pitfalls will define them.
她告诉毕业生们,失败也许是他们大学生活和职业生涯的一部分,未来取决于他们如何面对困难和错误。
Overcoming adversity has been the hallmark of many great people, she said.
她说战胜逆境一直是许多伟大人物的标志。
"Oprah was demoted from her first job as a news anchor, and now she doesn't even need a last name," she said of media giant Oprah Winfrey. "And then there's this guy Barack Obama ... he lost his first race for Congress, and now he gets to call himself my husband."
“奥普拉从事第一份新闻主播工作时曾被降职,而今,提到她甚至不需要提她的姓。” 她提到传媒巨人奥普拉·温弗里,“还有巴拉克·奥巴马这个家伙。第一次国会竞选他大败而归,而现在,他开始自称是我的丈夫。”
The first lady joked: “I could take up a whole afternoon talking about his failures.”
第一夫人还开玩笑说,“我可以用整个下午讲他的失败。”
Mrs. Obama later presented graduate diplomas on stage and posed for photos with graduates.
随后,奥巴马夫人在台上为毕业生颁发了毕业证书,并与他们合影留念。
"We didn't know we would get to hug her," said graduate Natey Kinzounza, 18. "She's got a great sense of humor. She's like my mom, she's just a very real person."
“我们不知道我们可以拥抱她。”18岁的毕业生纳蒂·金宗齐说,“她幽默诙谐,她就好像我妈妈,是非常真实的人。”
浏览量:3
下载量:0
时间:
How to Become a Remarkable Speaker 跟奥巴马学演讲
You might say that one reason Barack Obama is president of the US is because he knows how to give a good speech.In 2004, a little-known senator from Zllinois gave the keynote speech at the Democratil National Convention.That senator was Obama .
你也许会认为,奥巴马之所以能当选美国总统,要归功于他杰出的演讲才能。在2004年的一次民主党全国代表大会上,一位名不见经传的伊利诺伊州参议员发表了主题演讲。
It was a remarkable speech—poetic, and inspiring.The people who heard it would remember it for a long time.
那个参议员便是奥巴马。那是一场十分精彩的演讲——诗一般的语言充满了振奋人心的力量,令人过耳难忘。
Since 2004, Obama has written and delivered thousands of speeches.these are usually praised for two reasons: he treats the audiences like intelligent adults, and he is able to express complicated ideas in a straightforward, natural way.
从2004年至今,奥巴马已创作发表了数千场演说。这些演讲屡获赞扬的原因大致可归结为两点:一、他将观众视为有智慧的成年人来对待;二、以直率自然的方式来表达复杂难懂的理念。
Before becoming president, Obama was a lawyer, a college professor, and a successful writer—his two memoirs have become best-sellers.The skills he needed to succeed in his previous jobs have also contributed to his success as a speechmaker.
在当选总统前,奥巴马曾做过律师、大学教授。他还是一位成功的作家,他的两本回忆录都非常畅销。正是这些早年在工作中锻炼出来的技能,使他成为一名成功的演说家。
As a lawyer, Obama learned how to make strong, convincing arguments.As a professor, he learned how to explain complex subjects in ways that helped students understand without boring them.As a writer, he learned how to use language to have a powerful impact on his audience.
身为律师,奥巴马懂得如何在辩论中给出令人信服的有力论据。而身为教授,他明白如何将复杂的事物以清晰易懂的方式向学生解释清楚。同时身为作家,他更精通如何用语言打动观众。
Star musician will.i.am.even turned one of Obama’s early speeches into a song during the election campaign.
著名流行乐团黑眼豆豆的灵魂人物will.i.am,甚至将奥巴马早期竞选的一篇演讲改编成了一首歌。
Obama delivers speeches to audiences large and small.He can make his audiences laugh or cry.His speeches are always thoughtful, well written, and just right for each occasion.
奥巴马在各种的场合都发表过演说。他既能使人捧腹大笑,也能催人泪下。无论在什么场合,他的演讲总是那么得体,思想与文笔交相辉映。
Secret weapon 奥巴马的秘密武器
Teleprompter: Obama doesn’s go anywhere without his Teleprompter, The textbook-sized panes of glass holding the president’s prepared remarks follow him wherever he goes to speak.
提词器:无论去哪里,奥巴马都随身携带提词器。每次外出演讲,他都会带着这个笔记本大小的方形玻璃装置,里面有备好的演讲摘要。
Writing team: Obama has a team of people who write his speeches.
写作团队:该团队专门负责为奥巴马撰写演讲稿。
The writers chat with Obama for hours about what he wants to say.They listen to recordings of past presidential addresses and seek advice from advisers.Obama usually edits and rewrites the drafts several times.
演讲前,他们会和奥巴马座谈数小时,充分了解他想要 表达的内容。之后,他们还要听过去的总统演讲录音,并向顾问寻求建议。奥巴马通常会对草稿 进行数次编辑改写。
Obama’s tricks for a lighthearted speech that stays on message:
如何在轻松愉快的演讲中传达你的信息?奥巴马自有妙招:
Make fun of the guests: Obama starts his speech by gently teasing his guests.His opening lines grab the audience’s attention while giving them an opportunity to relax and laugh at themselves and each other Make fun of yourself: A good rule for speechmakers:
打趣来宾:奥巴马经常在演讲一开始打趣来宾。这样一来,他的开场白不仅能成功吸引听众的注意力,还可以让他们放松下来,彼此会心一笑。
拿别人开涮的同时,也别忘了自嘲:
If you’re going to make a joke about someone else, be sure to make one about yourself, too.Obama mocks his own poor choices for filling the position of Commerce Secretary, saying,“No President in history has ever named three Commerce Secretaries this quickly.”
对一个演讲者而言,如果你想要拿其他人打趣,那么一定别忘了也要自嘲一下。奥巴马曾嘲笑自己在商务部长提名上没有太多选择,他说:“在这么短的时间内任命3位商务部长,恐怕我是头一个了。”
In fact, his first two nominees for the position withdrew their names for different reasons.In a process that had otherwise gone smoothly, the Obama Administration was tripped up by the problem of filling the Commerce seat.
实情是,前两位被提名者都由于种种原因而推掉了。结果任命商务部长这么一件本应很顺畅的事,却成了奥巴马政府的老大难。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的名人励志演讲稿英语,欢迎大家阅读!
HANGZHOU: Alibaba chief Jack Ma stepped down before a potential initial public offering as the Chinese online retail giant announced a $294 million stake purchase in digital mapping firm AutoNavi.
阿里巴巴董事局主席马云正式卸任集团CEO一职。作为中国的零售业巨头,阿里巴巴此前刚刚宣布用2亿9400万美元的价格收购数字地图公司高德的股权,阿里巴巴也将进行首次公开募股。
At a company event in Hangzhou city, 48-year-old Ma handed over the reins of the company to Lu Zhaoxi -- previously executive vice president -- reaffirming his decision announced four months ago to step down as chief executive officer.
在杭州举办的“淘宝十周年”晚会上,现年48岁的马云正式将阿里巴巴的大权移交给原执行副总裁陆兆禧,正式实践了他在四个月前做出的卸任CEO的决定。
"From tomorrow I will have a new life and life will be my job. I sincerely ask everyone to support Lu Zhaoxi like you have supported me and trust Lu like you have trusted me," Ma told 30,000 employees and clients at the event.
在晚会上马云对现场3万名阿里巴巴公司职员及客户表示:“明天开始,我将有我自己新的生活,生活将是我的工作,我也恳请所有的人像支持我一样,支持新的团队,支持陆兆禧,像信任我一样信任新团队、信任陆兆禧。”
Lu said he would carry on the mission of Alibaba by making the company transparent and responsible.
陆兆禧表示他将肩负阿里巴巴的使命,传承公司透明、负责的价值观。
Ma will still provide strategic direction but he told the audience that he aimed to focus on education and environmental protection.
卸任后,马云将主要负责阿里董事局的战略决策,不过他对现场观众表示他将会关注在教育和环境保护问题上。
Alibaba operates China's most popular e-shopping platform, Taobao, which has more than 90 per cent of the online market for consumer-to-consumer transactions. Taobao has more than 800 million product listings and over 500 million users.
阿里巴巴运营着中国最受欢迎的网络购物平台淘宝,占到了中国C2C在线交易市场上超过90%的份额。淘宝拥有超过8亿的商品和超过5亿的用户。
Alibaba aims to expand beyond its home market by targeting overseas Chinese through Taobao, an executive told a news conference Friday at the company's headquarters in Hangzhou.
本周五在阿里巴巴位于杭州的总部,一位管理人员在新闻发布会上表示,阿里巴巴希望能通过淘宝拓展海外业务,主要针对海外华人。
"We hope to provide services to markets of overseas Chinese consumers first so we can have the experience and ability to further promote Taobao in other markets of non-Chinese consumers," said Daphne Lee, director of overseas business for Taobao.
淘宝网海外业务总监李芃君表示:“我们希望先能为海外华人消费者市场提供服务,这样积累了经验和能力,我们也能进一步地将淘宝拓展到非华人的消费者市场中。”
Such a move could potentially make Taobao, which also marks its 10th anniversary Friday, a threat to US giants eBay and Amazon.
本周五正是淘宝迎来十周年,相信这样的海外业务拓展举动,也会让淘宝成为美国零售业巨头易趣和亚马逊的潜在威胁。
浏览量:3
下载量:0
时间:
学好演讲不仅能提升你的口才,还能提升你的思维速度。下面是读文网小编整理的世界名人英语演讲稿,希望对大家有帮助。
Cupertino is very famous for Apple Computer. And we are very honor to have Steve Jobs to come here tonight to give us special presentation. Mr. Jobs?
苹果如今变得炙手可热Cupertino也沾光不少,今晚我们荣幸地邀请到乔布斯莅临现场。乔总?
Welcome, Mr Jobs: you have a fan club here..
欢迎你,这里貌似都是你的粉丝。
Thank you. Apple's grown like a weed, and as you know, we've always been in Cupertino. Started in an office par, eventually, got the buildings, we are in now the corner of the ends of 280.and those buildings hold maybe 2600 or 2800 people. But we've got almost 12,000 people in the area. So we're renting buildings - not very good buildings, either at an ever-greater radius from our campus and we're putting people in those. It is clear that we need to build new campus, so we just add space. That doesn't mean we don't need the one we got, we do need it, but we need another one to augment it. So we've got a plan that let's us stay in Cupertino. And we went out and we bought some land and this land is kind of special, to me. When I was 13, I think, I called up... Hewlett and Packard were my idols. And I called up Bill Hewlett, cause he lived in Palo Alto, and there were no unlisted numbers in the phone book, which gives you a clue to my age. And he picked up the phone and I talked to him and I asked him if he'd give me some spare parts for something I was building called a frequency counter. And he did, but in addition to that he gave me something way more important. He gave a job that summer. A summer job at Hewlett-Packard, right here (on) in Santa Clara, off 280, the division that built frequency counters. And I was in heaven. Well, right around that exact moment in time, Hewlett and Packard themselves were walking on some property over here in Cupertino, in Pruneridge, and they ended up buying it. And they built their computer systems division there. And as Hewlett - Packard has been shrinking lately, they decided to sell that property and we bought it. We bought that and we bought some adjacent property that all used to be apricot trees, apricot orchards and we've got about 150 acres. And we should like to put a new campus on that so that we can stay in Cupertino. And we've come up - we've hired some great architects to work with, some of the best in the world, I think. And we've come up with a design that puts 12,000 people in one building. Think about that, that''s rather odd 12,000 people in a building, in one building. But, we've seen these office parks with lots of building and they get pretty boring pretty fast. So we'd like to do something better than that. And I'd like to take you through what we like to do. So this is supposed to work here. Here we go. Can you see this? So here is we are today, which is on Infinite Loop drive, against the intersection of D' Anza and the 280.
谢谢大家。苹果如雨后春笋般快速发展着,而Cupertino一直是我们钟爱的土壤。从开始的工业园到现在的办公大楼280号公路尽头的拐弯处,这几栋楼能容纳2600到2800名员工。可实际上我们的员工数量超过了12000。不得已只能用租些差劲的写字楼给员工办公。所以我想把大家转移到离现有园区不远的一片区域。我们将用新的园区来扩充办公面积。现有园区也会继续保留,新园区还在Cupertino,因为这里对我巨有意义。大小我就是惠普创始人Hewlett和Packard的粉丝。Hewlett住在Palo Alto,13岁那年我给他打了个电话,年头所有的电话号码都印在大部头里,不好意思,暴露了我的年龄。我问他是否能送我些零件做频率计数器。他不仅答应了,还给了我一份工作。惠普的暑期实习,就在Snata Clara 280号公路旁边,我被分在计频器部门,简直像去了天堂。就在这个时候,惠普在Pruneridge买了块地,并在那里设立了计算机系统部。最近惠普并不景气,有意出售这块不动产,我们就买了下来。顺带还买下来原来的一片杏园,总面积有150英亩了。我想在哪儿建个新园区,继续留在Cupertino。我们请来最优秀的设计师,希望设计一栋能容纳12000人的大楼。一栋楼装12000人,是不是跟中国的学生宿舍一样不可思议?你们看过一些工业园区空间拥挤、设计单调,我们希望改变这一切。给大家看看园区蓝图,看得见么?苹果总部就在这里280号公路和D' Anza十字路口的交汇处。
Mr Jobs, yeah, you drawn as print, that's high-tech we've. Use your finger. Just point in the air...
乔总,你可以用演示器,我们这儿也是有高科技的。
What we've done is we bought this land right here. We try to buy the apartments at the corner but they are not for sale, so we couldn't buy those. And we bought everything else. And the campus we like to build there is one building holds 12,000 people. And it is pretty amazing building. Let me show it to you. It's a little like a spaceship landed, there it is, and it's got this gorgeous courtyard in the middle, but a lot more. So let's take a close look at it. It's a circle. It's curved all the way around. If you build things, this is not the cheapest way to build something. There is not a straight piece of glass in this building. It's all curved. We've used our experience making retail buildings all over the world now, and we know how to make the biggest pieces of glass in the world for architectural use. We can make it curve all the way around the building. And you can see what it look like. It is pretty cool. Again, today, about 20% of the space is landscaping, several big asphalt parking lots. So 20% of this is landscape, we want to completely change this. And we want to make 80% of landscape, and the way we're gonna do this is we're gonna put most of the parking underground. So we can have 80% of landscape, and you can see what we've in mind. I mean there is nothing like this in the property now. It's pretty bad. Today there are 3700 trees on the property we'd like to just almost double that. We've hired one of the senior arborists from Stanford actually who is very good with indigenous trees around this area. So we'd like to plant a lot of trees including some apricot orchards. Again you can see what it might be like. This is some of the infrastructure. The main building, we have parking underneath the main building. That's not enough unfortunately. We have a parking structure here as well. The building's four stories high as is the parking structure. There's nothing high here at all. We want the whole place human scale. It's actually about the same as we have in Cupertino right now.. An energy center. We deal with - people using, sitting at computers all day writing software. And if the power goes out on the grid we get to send everybody home. So we have to have backup power to power the place in the event brownouts and stuff. And I think what we're gonna end up doing is making the energy center our primary source of power. Because we can generate power with Natural Gas and other ways that can be cleaner and cheaper and use the grid as our backup. We've got an auditorium because we put on presentations. Much like we did yesterday but we have to go to San Francisco to do them. Fitness center and some R&D facilities, these are just things that where we do testing and we need some buildings to test in and there's hardly any people in them. So this is roughly the kind of thing we're thinking about. We think about 12,000 people, I put 13,000 on the slides, just because we may make a little luckier than 12,000. We're up roughly 40% in people V.S. What the site has been used for already and we're increasing space to 3.1 million square feet. So 20% increase in space. The landscaping though increases by 350%, which is nice, trees by 60%. The surface parking goes down by 90%. And so I think the overall feeling of the place is gonna be zillion times better than it is now with all the asphalt. And the building footprint actually goes down by 30%. So, we wanna take the space and in many cases making it smaller. We're putting more of desirable things on the space and that's what we like to do. So just wanna give you a look at it. This is a cafe. We have cafe as our facilities. And this cafe will, you know, feed the better part of the 3,000 people sitting. That's what you need when you 12,000 people in the campus. So that's what we're looking at. I'd love to answer your questions if you have any.
我们买下这块地,本来还想买这初拐角,可对方不卖,我们又不能强拆,所以只得放弃。我们打算在园区里建一栋楼,容纳12000人。听起来很炫,看起来更炫。华丽吧!像不像太空飞船?中间还有个大院子,还不止呢。让我们凑近了看,办公室的外观是个圆环。体形优美,造价不菲,所有的玻璃都是弧形的线条。我们建造苹果零售店的经验派上用场了。硕大的弧形玻璃难不倒我们。让玻璃墙绕场一周。是不是很酷。目前整个园区只有20%的绿化,浪费了不少地方。我们向来一次乾坤大挪移。把停车场统统发配到地下,让绿化面积从20%暴增到80%。目的不言而喻,我们课不想像别的园区那样被人诟病。目前园区里有3800棵树,未来会翻一倍。我们聘请斯坦福的园林设计师来设计园区。除了杏树,还会种其他植物。这是建成后的样子。这是我们的主楼,设有地下停车场。可惜地下停车场不够用,所以我们另设了一处停车点。新办公楼是一座四层圆形建筑,中间有一个大庭院。摩天大厦我不感冒,我喜欢矮建筑。保持和Cupertino现有建筑的高度一致。我们的工作要对着电脑一刻不停的写程序,所以正常的工作离不开能源中心。要是没电,大家只能回家洗了睡。所以需要后备电源,能源中心将用天然气或其他绿色能源发电。我们希望将其作为主要的电力来源,把国家电网用作后备电源。这里将修建一个大礼堂,我们就不用像昨天那样跑到旧金山去开会了。这里是健身中心和研发大楼,这个地方专门用来做测试,里面木有员工。这就是我们的设想。苹果现有12000员工,但可能增加到13000人。将来这里可以多容纳40%的员工,增加20%的使用面积,这样总面积大道了310万平方英尺。绿化面积增长350%,这个就厉害啦,植树量增长60%,地上停车面积减少90%。你会自上这片土地的,这比一滴沥青给力多了。建筑占地面积将减少30%。减少建筑面积。这样有更多的空间留给想象力去发挥。这里是间咖啡厅,这个可以有,你懂的。它能容纳3000人同时就餐。足足有12000名员工在此贡献智慧,所以我们需要那么大的容量。我的介绍到此为止,有什么问题吗?
Thank you, Mr jobs. And we're really excited that you call Apple our home. If you go to your shop at anything they have a T-shirt that says the mother ship has landed, and if you look at this picture, definitely the mother ship has landed here in Cupertino. Is there any questions or comments from council colleagues, council member Wang?
谢谢你的演讲,很高兴苹果能在Cupertino安家。现在都有印有“苹果飞船”的T恤卖了。看看印花,亮点是这飞船的登陆地就在Cupertino。各位参议员同僚有什么要问的吗?王议员?
Hi, Steve.
乔总,您好
Hi.
您好
Quick question, I think people are curious to know what the city residence can benefit from this new campus.
貌似大家都比较关心民众能从新园区中受益吗?
Well, as you know, we're the largest tax payer in Cupertino, so we'd like to continue to stay here and pay taxes. That's number one. Because if we can't, then we go have to somewhere like Mountain View. And we take up people with us, we give up and over years sell the land here, and the largest tax base would go away. That wouldn't be good for Cupertino.
我们是Cupertino的纳税大户,你懂得,我们很高兴能留下来继续缴税,这点最重要。如果新园区项目流产,我们不得不另栖他处,比如Mountain View.。我们只有带着员工离开,把地卖掉。我想Cupertino不会希望缴税大户离开。
No of course not.
当然不想了。
And wouldn't be good for us either, so that's number one. And number two, we employ some really talented great people and across the whole age spectrum. A lot of people right out of collage, hire a lot of Stanford grads, etc, and you know people in their 50s and even 60s, like me I'm in my 50s. So I think there's a lot of them wanna live around where they work. We have a lot of people riding bikes to work now. We also run a bus service. We got 20 buses that run on bio-diesel fuel. They are the cleanest bus that you can buy. We've got 20 of them doing routes all the way from San Francisco to Santa Cruz bringing people in. So, those are the kinds of things could benefit Cupertino. And influx of tax base, and influx of very talented people who are, you know, getting paid. We put them in a fairly affluent group of people, and many of them would choose to make Cupertino their personal home as well as professional home. I think there is a lot there plusia whole lot of trees.
我们也不想,所以这是第一条。此外,我们雇佣了很多优秀人才,各个年龄阶段的人都有。我雇了很多大学毕业生,比如斯坦福大学,还有50、60岁的员工,像我就是。在这里安家会是他们的首选。现在就有很多员工选择骑自行车去上班,我们也有公共交通系统,20辆烧生物燃料的班车,是目前最环保的车。这20辆班车目前正在旧金山和圣克鲁兹之间来回运行。这些都能让Cupertino受益。给Cupertino带来稳定的税收,优秀的人才,这些人收入颇丰,他们多半还会选择定居此地(拉动消费),当然,还有大片的数目和景观咯。
Sure. Those are great things. Thank you be more specific. Do we get free Wi-Fi or something like that?
谢谢,确实很赞。我还想知道苹果是否可以提供一些免费得服务,比如WIFI?
Well, see I'm always i'm a simpleton. I've always had the view that we pay taxes and the city should do those things. Now, if we can get out of paying taxes, I'd be glad to put up Wi-Fi.
我是个直肠子,我认为既然我们交税了政府就改提供这些服务。如果你给我们免税,我们就提供免费得WI-FI。
Wish you use our sales tax, part of that to provide iPad of something to our residence and then get a free Wi-Fi.
那给你免掉一些销售税,为市民免费提供iPad和Wi-Fi。
Yeah, I think we bring a lot more than free Wi-Fi and so.
我相信我们创造的价值比免费得Wi-Fi多得多。
Totally agree, well, thank you so much.
完全同意,非常感谢。
Sure.
不客气。
Council member Mahoney?
Mahoney议员有问题么?#p#副标题#e#
Yeah, so, first of all, it was interesting, you throwback to HP. As 35-year HP employee, most of it on the Cupertino campus in those buildings there, obviously felt sorry when I heard that they were consolidating moving. But now that we've seen your plans, you know, the words spectacular would be an understatement, and I think that everybody is gonna appreciate what's clearly is gonna be the most elegant headquarters, you know, at least in the US that I've seen. So we definitely appreciate that the work is gone into it and look forward to working with you moving through the process.
你回首了惠普的往事,让我深有感触。我在惠普工作过35年,一直呆在惠普位于Cupertino的园区里,所以惠普离开Cupertino,我很舍不得。现在看到你的蓝图,我是心驰神往啊。大家都觉得这里就像是美丽的潘多拉星球,至少是美国的潘多拉。你们选择了Cupertino,我们非常荣幸,也会尽最大的努力帮助你们。
Thank you. I think we do have a shot of building the best office building in the world. And I really do think architecture students will come here to see this. I think it could be that good.
十分感谢,我们的建筑没准真会成为全球最好的办公楼。到时候各大建筑院校的学生都会过来“膜拜”,我还是挺有信心的。
Appreciate.
了不起了不起。
Yeah, thank you. Council member Chang?
谢谢谢谢。张议员?
Yeah, Mr. Jobs, thank you very much for coming. We met the city manager and I met Mr. Cook, and Mr. Miner, and also Terri on your campus, uh, and see the concept. It's very good one. I do have question about at the time they mentioned about the current infinite loop will remain the same. The employee will stay there, right?
乔总,欢迎你。我和同事去参观过你们的园区。看到了你们的设想,确实很赞。听说新园区建成后现有的大楼会保留,员工也会留在那里,是吗?
Yeah, we need both to hold everybody.
对,两出都要,一个都不能少。
So now host about 8000 to 9000 people.
这么说老楼圈了8000—9000名员工?
No no no, about 2600.
没那么多,就2600人。
2600 okay. And then this one will hold 13,000?
这样子啊,新的园区大楼将容纳13000人?
12,000. That's our current.
Alright. And then my concern is last time I forgot to ask Terri about the safety issue. Because you know you have only one building and have so many people there. So all the safety will be put into consideration like fire and everything.
我比较关心这么多人的安全问题,因为你想啊,这么多人在一栋楼里,发生个火灾什么的,如何保障他们的安全?
Oh, of course. We spend a ton of time identifying and hiring who we think are best people in the world and doing what we do. The last thing we want is for anybody to get hurt. Okay, yeah, of course, we're gonna. I mean the whole building has to be designed with pretty precise requirements for safety. But we'll do beyond those.
我们考虑过这个问题,我们物色最顶级的建筑团队,绝对不想看到任何人受伤。绝对不!设计制造的整个过程都要高标准严要求,不求最好,但求更好。
Sure, and then the second question is because the increase of the employment, the resident is concerned also about the traffic. So, do you have any plan to deviate the traffic?
好的,第二个问题,随着员工的增长,堵车在所难免,那要怎么办呢?
Well, we're not increasing the employment by much .
我们没有那么大的招聘计划。
You're not?
没有吗?
No.
没有。
Okay.
好吧。
It's by like 20%. So we're not increasing it by much.
最多增长个20%,不会堵车的。
Also, I know you care about the air quality. I understand that you will not allow any employee smoking inside the building, right?
还有,我知道你很在乎空气质量,办公楼内全面禁烟。
Correct. Both my parents died of lung cancer from smoking. So I'm little sensitive on that topic.
是的,我的父母都是因吸烟引起肺癌去世的。所以你懂的,我反感吸烟。
Sure, so, just want to let you be aware. I don't know if you're aware that there's a cement plant nearby with air pollution to this area. Are you concerned about that? Are you aware of that?
你知道这附近有一家水泥厂么?工厂会对空气造成污染,你清楚吗?
What is that?
那是什么?
The cement plant is polluting the air in the entire area.
水泥厂污染环境。
The cement plant. That's the Kaise?
你说的是Kaise吧?
Yeah, 24001 Stevens Creek.
正式Stevens Creek路24001号。
I grew up about 5 blocks away from that, or 6 blocks away. So, I'm pretty familiar with the Kaiser plant. Okay, and yeah,I think it would be great of the Kaise plant wasn't there, but you know, they bought the land fair and square. So, probably they are not going anywhere. But if you kick Kaiser out, I wouldn't cry.
我从小在这长大, 所以他们的情况我很清楚。当然,没它更好。可毕竟是人家的地盘,又不能强拆,所以我忍。当然,如果你找城管把它拆了,我绝对拥护。
Alright, thank you.
好的,谢谢。
Thank you, council member Chang. Council member Wang, you have a very quick question right?
谢谢张议员。王委员,再来一个。
Yeah, very quick question. Steve, can you give us estimate timeline on when you plan to submit the plan and when you're gonna do the ground breaking and when we can see the raw building.
你能告诉我们大概的工期么?比如什么时候开工?什么时候完工?
Yeah, well, I ask that question a lot of our people too. We wanna submit plans fairly quickly.We wanna break ground next year and we wanna move in 2015.
我也常问这个问题。我希望越早越好,明年开工,2015年能搬进去。
2014?Okay, alright, very good. Thank you so so much and we're really honored to have you to be here. I know it's not easy to get you here. And I think that your technology is really making everybody proud and you're putting Cupertino in together with Apple. Now, we're really proud of it. 2015?
好的,非常感谢乔总的到场,我们非常荣幸你今天能来,我们知道很难请得到您来这里。我认为你的技术令我们每一个人都非常地骄傲,你把Cupertino和苹果放在了一起,令我们真的很自豪。
Well, thanks. We're proud to be in Cupertino too.
谢谢,我们也为Cupertino骄傲。
Thank you, council member Wang. I think she stole my question to ask you when did you break grounds so she can start collecting those. Next year, sales tax dollars from you. Exactly, exactly, exactly, but you know, when Chris and I met Mr. Jobs, you know, I found a little bit more about him is that actually he's a hometown boy graduated from Cupertino Middle school where my daughter is going, Homestead High School. So, Mr Jobs is very well familiar with the City of Cuperino. So, we're very fortunate that you founded here in Cuperino. You started to expand here in Cupertino. There're many choices across the country and I'm sure that many governors and many mayors said please come to us, but you decided to stay here and I think it's because Cupertino is such and innovative place, a diverse place, and education-wise that we have such wonderful schools here some other students on how they got awarded in our school that are doing so well. One thing that I wanna ask you is to keep in mind is giving back to the community and one thing that we would love to do. I'm sure that our staff will talk about is that we don't like going to Valley or Los Gatos for an Apple store. We would love to have an Apple store here Cupertino. And I can assure you, I even have, you know, my iPad 2 here, which I love, you know, so cooperate with me, but you know, it's a wonderful technology and my 11-year-old girl just loves this iPad2.
谢谢王委员。我想她关心开工时间,是等着明年征你们的税呢。算起来,乔总是我老乡,和我女儿是校友。所以他对Cupertino非常熟悉,他把苹果种在这里,让它生根发芽。你本来可以去别的地方种苹果,而且我肯定别的城市也企图诱拐苹果,但是你最终决定留下,因为你觉得应该与Cupertino的创新和多元化不无关系。而且我们有很好的学校,咱们这儿的学生也个个出类拔萃,我只简单提点期望,希望你们回馈社会,为社区做点贡献,我们将感激不尽。Cupertino居然没有苹果专卖店,我和我的同事们不得不去Valley或Los Gatos去买苹果,我们非常希望有苹果专卖店在Cupertino。你敢开,我就敢买,看看我手头的iPad2我的心头肉啊,iPad2是个好iPad, 我11岁的闺女都爱不释手。
Good. Yeah. The problem with putting an Apple store in Cupertino is just isn't the traffic. So I'm afraid it might not be successful. If we thought it would be successful, we'd love to.
在Cupertino开苹果店估计行不通,虽然离得近,但我觉得运营效果不会很理想,如果能成功,我们会不开吗?
We'll help you make it successful. Again, thank you very much for coming with me. I'm sure that you guys are very lucky to hear this very historical moment that, you know, you hear about 5 years ago, was it Chris? That you made the announcement you bought the 55 acres then you bought another 100 acres from HP. And Apple is truly the technology of innovation and our city staff and city council looks very forward to working with you and helping you succeed here in our community.
放心,我们会帮助你成功的。再一次感谢乔总,在座的各位你们有幸见证了这历史性的时刻。5年前乔总宣布买下收了155英亩地,5年后这块地将变成苹果园,激动吖。论创新技术,苹果确实没得说,我们这帮人很乐意帮你在Cupertino取得成功。
Thank you very much.
非常感谢。
Let's give a big round of applause for Mr. Steve Jobs. Thank you.
给乔总来点掌声。感谢。
浏览量:3
下载量:0
时间:
2013年12月5日,南非前总统曼德拉因病逝世,享年95岁。美国总统奥巴马发表电视讲话悼念曼德拉,奥巴马演讲称曼德拉是正义、平等和尊严的象征,他属于一个时代。
President Barack Obama Remarks on the Death of Nelson Mandela
Through his fierce dignity and unbending will to sacrifice his own freedom for the freedom of others, Madiba transformed South Africa -- and moved all of us. His journey from a prisoner to a President embodied the promise that human beings -- and countries -- can change for the better. His commitment to transfer power and reconcile with those who jailed him set an example that all humanity should aspire to, whether in the lives of nations or our own personal lives. And the fact that he did it all with grace and good humor, and an ability to acknowledge his own imperfections, only makes the man that much more remarkable. As he once said, "I am not a saint, unless you think of a saint as a sinner who keeps on trying."
曼德拉以其强烈的尊严和为了他人的自由不惜牺牲自己的自由的不折的意志,改变了南非的面貌,并感动了我们所有人。他从一名囚徒变成一位总统的历程体现了全人类——以及各个国家——都能变得更美好的希望。他移交权力并同那些关押他的人和解的承诺,树立了一个全人类都应当追求的典范,不论是在国家生活中,还是在我们的个人生活中。而他在做到这一切时还能保持风度和幽默,以及承认自己的不足的能力,这使他更加卓尔不群。他曾说过:“我不是一个圣人,除非你们认为圣人是一个不断努力的罪人。”
I am one of the countless millions who drew inspiration from Nelson Mandela's life. My very first political action, the first thing I ever did that involved an issue or a policy or politics, was a protest against apartheid. I studied his words and his writings. The day that he was released from prison gave me a sense of what human beings can do when they’re guided by their hopes and not by their fears. And like so many around the globe, I cannot fully imagine my own life without the example that Nelson Mandela set, and so long as I live I will do what I can to learn from him.
在被纳尔逊·曼德拉的经历所激励的亿万人中,我是其中一员。我的第一次政治行动——我所做的与一项议题或政策或政治有关的第一件事——就是抗议种族歧视。 我认真研读了他的话和他的著作。他走出监狱的那一天,我认识到人类能够在自己的希望——而不是恐惧——引领下所能成就的事业。正如全球各地许许多多的人一 样,我无法充分想象没有纳尔逊·曼德拉的榜样我的生活会是怎样。在我的有生之年,我将尽最大努力向他学习。
To Graça Machel and his family, Michelle and I extend our deepest sympathy and gratitude for sharing this extraordinary man with us. His life’s work meant long days away from those who loved him the most. And I only hope that the time spent with him these last few weeks brought peace and comfort to his family.
米歇尔和我谨向格拉萨·马歇尔和曼德拉的家人致以最深沉的慰唁,并感谢他们与我们分享这位不平凡的人。他的毕生努力意味着长年累月远离最爱他的人们。我真切地希望与他共同度过的最后这几个星期为他的家人带来了平静与安慰。
To the people of South Africa, we draw strength from the example of renewal, andreconciliation, and resilience that you made real. A free South Africa at peace with itself -- that’s an example to the world, and that’s Madiba’s legacy to the nation he loved.
对南非人民,我们要说,你们通过重生、和解与坚毅树立的榜样给了我们力量。一个自由、和平的南非——这是世界的榜样,这是“马迪巴”(曼德拉的家族名)为他所热爱的国家留下的遗产。
We will not likely see the likes of Nelson Mandela again. So it falls to us as best we can to forward the example that he set: to make decisions guided not by hate, but by love; to never discount the difference that one person can make; to strive for a future that is worthy of his sacrifice.
我们可能难以再见到像纳尔逊·曼德拉这样的伟人。因此,我们的责任是尽我们所能把他树立的榜样传承下去:基于爱——而不是恨——来作决定;永远不要低估一个人所能带来的变化;努力建设一个无愧于他的牺牲的未来。
For now, let us pause and give thanks for the fact that Nelson Mandela lived -- a man who took history in his hands, and bent the arc of the moral universe toward justice. May God Bless his memory and keep him in peace.
现在,让我们停下来,为纳尔逊·曼德拉曾经活着而表达我们的感激之情——他用双手握住历史,把道德宇宙的长虹折向正义。愿上帝保佑他的记忆,使他安息。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在做英语手抄报的时候,经常会用到一些英语名人名言,下面读文网小编为大家带来英语手抄报名人名言,希望对你有所帮助。
1、诚实和勤奋,应当成为你永久的伴侣。——富兰克林
Honesty and diligence should be your permanent partner.
2、你想成为幸福的人吗?但愿你首先学会吃得起苦。——屠格涅夫
Who do you want to be happy? I hope you learn first to eat up bitter.
3、如果你对事情满怀热忱,你就一定成功。——卡耐基
If you have things full of enthusiasm, you will succeed.
4、真正的勇敢,都包含谦虚。——吉尔伯特
The real brave, contain modest.
5、生活是一种绵延不绝的渴望,渴望不断上升,变得更伟大而高贵。——杜伽尔
Life is an endless miles of longing, yearning for rising, more great and noble.
6、好动与不满足是进步的第一必需品。——爱迪生
Active and discontent is the first necessity of progress.
7、没有引发任何行动的思想都不是思想,而是梦想。——马丁
Did not cause any of the actions are not thought, but a dream.
8、死的伟大的人,永远没有失败。——拜伦
Die of a great man, never fail.
9、周围都有好朋友的人,比四面楚歌的人不知幸福多少。——卡内基夫人
Good friends are all around, than the embattled people do not know how much happiness.
10、为着品德而去眷恋一个情人,总是一件很美的事。——柏拉图
For character and to care for a lover, always a beautiful thing.
浏览量:6
下载量:0
时间:
名人名言经常会用到英语写作当中,那么你想收集一些常用的英语四级考试写作名人名言吗?下面读文网小编为大家带来英语四级写作名人名言,欢迎大家阅读。
1、懂得生命真谛的人,可以使短促的生命延长。——佚名
A man who knows life true meaning, can make the short life extension.
2、许多年轻人在学习音乐时学会了爱。——莱杰
Many young people in learning music has learned to love.
3、胜利往往是从坚持最后五分钟的时间中得来成功。——牛顿
Victory in the last five minutes often come from success.
4、个人,这是人生的道路,它总是可重复和独特点。——科恩
Personally, this is the way of life, it is always a repeatable and unique point.
5、在所有的优点中,忍耐的优点对青年男女最不相干。——查普曼
Of all the advantages, the advantages of patience for young men and women is the most irrelevant.
6、一旦有了意志,脚步也会轻松起来。——欧洲
Once you have the will, the steps will be easier.
7、有益者不为,无益者为之,所以苦其劳而不见成功。——薛瑄
Good for, not bad person, so the law not success.
8、人生不售来回票,一旦动身,绝不能复返。——罗曼·罗兰
Life is not return ticket, once started, can never return.
9、作了好事受到职责而坚持下去,这才是奋斗的本色。——巴尔扎克
Made a good responsibility and stick to it, this is the essence of struggle.
10、坚强的信念能赢得强者的心,并使他们变得更坚强。——白哲特
Strong belief can win the heart of the strong, and make them stronger.
浏览量:4
下载量:0
时间:
名人名言是英语作文常用的素材,为了帮助大家写好英语作文,下面读文网小编为大家带来了英语名人名言,欢迎大家阅读收藏!
1、科学还不只在智慧训练上是最好的,在首选训练上也是一样。——斯宾塞
Science has not only on intelligence training is the best, on the preferred training as well.
2、我们可以由读书搜集知识,但必须利用思考把糠和麦子分开。——富斯德
We can read books by gathering knowledge, but must use thinking to separate bran and wheat.
3、人生的价值,并不是用时间,而是用深度去衡量的。——列夫·托尔斯泰
The value of life, not with the time, but with depth to measure.
4、团结——在人需要的时候,它能帮助人民克服各种混乱。——高尔基
Unity - when people need, it can help people to overcome all kinds of chaos.
5、喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的成就不会超过他的信念。——美国
The height of the fountain can't more than its source; A person's success can't more than his beliefs.
6、生活只有在平淡无味的人看来才是空虚而平淡无味的。——车尔尼雪夫斯基
Life only in bland is empty and bland.
7、一个人成为他自己了,那就是达到了快乐的顶点。——德西得乌·伊拉斯谟
A person as his own, that is achieved the zenith of happiness.
8、生之本质在于死,因此只有乐于生的人才能真正不感到死之苦恼。——蒙田
Life essence lies in death, so only willing to raw talent can really don't feel death's agony.
9、散步促进我的思想。我的身体必须不断运动,脑筋才会开动起来。——卢梭
Walk to promote my thinking. My body must be constant motion, brains will run.
10、一个人几乎可以在任何他怀有无限热忱的事情上成功。——查尔斯·史考伯
A person can success on any of the things he has unlimited enthusiasm.
11、过分冷静的思考、缺乏感情的冲动,也必然使人的心理变态。——瓦西列夫
Too calm thinking, lack of emotional impulse, psychopaths must also make a person.
12、生活永远不像我们想的那样好,但也不会像我们想像的那样糟。——莫泊桑
Life never as good as we think, but also not as bad as we thought.
13、一切使人团结的是善与美,一切使人分裂的是恶与丑。——列夫·托尔斯泰
All is good and beautiful, makes a man united all split is bad and the ugly.
14、何为爱情?一个身子两颗心;何为友谊?两个身子一颗心。——约瑟夫·鲁
What is love? One body two hearts; What is friendship? Two body heart.
15、要知道对好事的称颂过于夸大,也会招来人们的反感轻蔑和嫉妒。——培根
To know the praise of the good thing is too exaggerated, will also attract people's aversion to disdain, and jealousy.
16、生活只有在平淡无奇的人看来才是空虚而平淡无奇的。——车尔尼雪夫斯基
Life only in plain view is empty and dull.
17、凭着日规上潜私的阴影,你也能知道时间在偷偷地走向亘古。——莎士比亚
With potential private's shadow on the sundials, you also can know the time in secretly to everlasting.
18、没有自由的秩序和没有秩序的自由,同样具有破坏性。——西奥多·罗斯福
No free order and no order of freedom, equally destructive.
19、生活真象这杯浓酒,不经三番五次的提炼呵,就不会这样可口!——郭小川
Life like this cup of liquor, without repeatedly refining oh, would not be so delicious!
20、青年时的失败要比壮年时的胜利,老年时的成功更令人满意。——迪斯雷里
Youth is a failure to victory than when mature, the success of the old age is more satisfactory.
21、人只有献身于社会,才能找出那短暂而有风险的生命的意义。——爱因斯坦
Only dedicated to the society, to find out the short and has a risk of the meaning of life.
22、幻想是丝毫没有害处的,它甚至能支持和加强劳动者的毅力。——皮萨列夫
Fantasy is no harm in, it may even be able to support and strengthen the laborer of perseverance.
23、友谊本身就是一根神圣的纽带,苦难使它变得更为神圣。——约翰·德莱顿
Friendship is a sacred bond, suffering to make it more sacred.
24、礼貌是儿童与青年所应该特别小心地养成习惯的第一件大事。——约翰洛克
Courtesy is children and youth should be especially careful to get into the habit of the first great thing.
25、要使山谷肥沃,就得时常栽树。我们应该注意培养人才。——约里奥·居里
To make a fertile valley we often trees. We should pay attention to cultivate talents.
26、大量的友谊使生命坚强,爱与被爱是生活中最大幸福。——西德尼·史密斯
A lot of friendship makes life strong, to love and to be loved is the greatest happiness in life.
27、一个尝试错误的人生不但无所事事的人生更荣耀,并且有意义。——萧伯纳
A trial and error of life is not only an idle life more glory, and meaningful.
28、成功就是当洋溢的生命力突然冲决堤坝而汇入一条合适的渠道。——何怀宏
Success is when overflow vitality suddenly burst dam and into an appropriate channels.
29、生存的第一定律是:没有什么比昨天的成功更加危险。——未来学家托夫勒
Survival is the first law: no more dangerous than yesterday's success.
30、世界上有许多好书,但这些书仅仅对那些会读它们的人才是好的。——皮丁
There are many good books in the world, but only for those who will read these books their talent is good.
31、如果人表面效果来判断,爱情与其说像友谊不如说像仇恨。——拉罗什富科
Judging if a person surface effect, rather than like a friendship like love hatred.
32、撇开友谊,无法谈青春,因为友谊是点缀青春的最美的花朵。——池田大作
Despite the friendship, can't talk about youth, because friendship is the most beautiful flowers adorn youth.
33、生活中最重要的是礼貌,它比最高的智慧,比一切学识都重要。——赫尔岑
The most important thing in life is polite, it is the highest wisdom, is more important than all knowledge.
34、青春没有亮光,就像一片沃土,没长庄稼,或者还长满了荒草。——吴运铎
Youth is not the light, like a fertile soil, didn't grow crops, or full of weeds.
35、懒惰受到的惩罚不仅仅是自己的失败,还有别人的成功。——朱尔·勒纳尔
Lazy punishment is more than just your failure, and the success of others.
36、你热爱生命吗?那么别浪费时间,因为时间构成生命的材料。——富兰克林
Do you love life? So don't waste time, because time constitutes a material life.
37、破裂的友谊虽然能恢复,但却再也达不到亲密无间的程度了。——托·富勒
Although broken friendship can restore, but can not reach the degree of intimacy.
38、人才虽高,不务学问,不能致圣。刘向十日画一水,五日画一石。——杜甫
No business knowledge, the talent is high, can't st. Say of liuxiang 5 10 paintings monohydrate, draw a stone.
39、如果学习只在于模仿,那么我们就不会有科学,也不会有技术。——高尔基
If learning is only imitate, then we wouldn't have science, there will be no technology.
40、因结婚而产生的爱,造出儿女;因友情而产生的爱,造就一个人。——培根
Due to get married love, make children; Because of the friendship and love, make a person.
41、成功之道无他,惟悉力从事你的工作,而不消存沽名钓誉之心。——朗费罗
Success without him, but out in your work, but not the heart of the talent.
42、冒险是历史富有生命力的元素,无论是对个人还是社会。——威谦·博利多
Adventure is the element of history full of vitality, both for the individual and society.
43、科学赐于人类最大的礼物是什么呢?是使人类相信真理的力量。——康普顿
What is science to mankind's greatest gift? Is to make the power of human believe that truth.
44、聪明在于学习,天才在于积累。所谓天才,实际上是依靠学习。——华罗庚
Smart is to learn, genius is gained by accumulation. The so-called genius, in fact, depend on learning.
45、教育不能创造什么,但它能启发儿童创造力以从事于创造工作。——陶行知
Education can't create anything, but it can inspire children's creativity to engaged in creative work.
46、懒惰受到的惩罚不仅仅是自己的失败,还有别人的成功。——米尔·勒纳尔
Lazy punishment is more than just your failure, and the success of others.
47、道德常常能填补智慧的缺陷,而智慧却永远填补不了道德的缺陷。——但丁
Moral can often fill the defect of wisdom, but wisdom can never fill the defect of moral.
48、凡是经过考验的朋友,就应该把他们紧紧地团结在你的周围。——莎士比亚
All through the test of friends, you should put them together tightly around you.
49、浪费时间就是自杀,尤其是浪费休息的时间,直接威胁着生命。——徐特立
Wasting time is suicide, especially a waste of time to relax and direct threat to life.
50、敏感从来不是伟大天才的优良品质,伟大天才所喜爱的是准确。——狄德罗
Sensitive has never been a great genius of the fine quality, great genius favorite is accurate.
浏览量:3
下载量:0
时间:
想阅读一些经典的英语名人名言吗?下面读文网小编为大家整理了50句经典的英语名人名言,希望对你有所帮助。
1、理想是人生的太阳。——德莱赛
Ideal is the sun of life.
2、生活有度,人生添寿。——书摘
Live moderately, life add longevity.
3、希望是人生的乳母。——科策布
Hope is the nurse of life.
4、苦难是人生的老师。——巴尔扎克
Suffering is the teacher of life.
5、浪费时间是一桩大罪过。——卢梭
Wasting time is a great sin.
6、结婚是因误解而成立的。——王尔德
Marriage is formed as a result of misunderstanding.
7、懒人无法享受休息之乐。——拉布克
Lazy people cannot enjoy rest.
8、人是按美的规律造形的。——马克思
Man is a molded according to the principle of beauty.
9、失败是坚忍的最后考验。——俾斯麦
The final test failure is perseverance.
10、真诚才是人生最高的美德。——乔叟
Sincerity is the life of the highest virtue.
11、在人生中最艰难的是选择。——莫尔
The most difficult in life is to choose.
12、知识是人生旅途中的资粮。——雨果
Knowledge is the life journey of food.
13、浪费生命是做人的最大悲剧。——曼杰
Waste of life is to be the biggest tragedy.
14、谁没有耐心,谁就没有智慧。——萨迪
Who don't have the patience, there is no wisdom.
15、力量越大,责任也就越大。——金龙升
The greater the power, the greater the responsibility.
16、人的天职在勇于探索真理。——哥白尼
The first duty of a person in the courageous enough to probe into the truth.
17、喜爱人生的人绝不是失败者。——费德
He who loves life is not a failure.
18、有无责任心,是一种境界。——胡志娟
Without the sense of responsibility, is a kind of state.
19、没有感恩就没有真正的美德。——卢梭
No gratitude, no true virtue.
20、创造者才是真正的享受者。——富尔克
The creator is the real enjoyment.
21、培养意志是我们生存的目标。——爱献生
Will is the goal of our survival.
22、亲善产生幸福,文明带来和谐。——雨果
Goodwill produce happiness, civilization brings harmony.
23、人生中最困难者,莫过于选择。——莫尔
The most difficulties in life is the conviction.
24、好的书籍是最贵重的珍宝。——别林斯基
A good book is the most precious treasure.
25、如能善于利用,生命乃悠长。——塞涅卡
Life is long, if can use.
26、心中所爱的人,总是美貌的。——土耳其
The person I love in the heart, always beautiful.
27、责任心是现代人素质的标志。——吴玉妍
The sense of responsibility is a sign of modern quality.
28、责任在于心,自律亦在于心。——陈思聪
Responsibility lies in the heart, self-discipline also lies in the heart.
29、越是没有本领的就越加自命不凡。——邓拓
The more no ability became more pretentious.
30、幸福在于为别人生活。——列夫·托尔斯泰
Happiness lies in the life for others.
31、信是立身之本,恕乃接物之要。——王永彬
Faith is the foundation of this, will is the will of the connector.
32、意志薄弱的人不可能真诚。——拉罗什富科
People can't sincere of weak will.
33、合理安排时间,就等于节约时间。——培根
Reasonable arrangement of time, is to save time.
34、过去一切时代的精华尽在书中。——卡莱尔
In books lies the soul of the whole past time.
35、有勇气承担命运这才是英雄好汉。——黑塞
Have the courage to bear the fate is the tragic hero.
36、业余生活要有意义,不要越轨。——华盛顿
Don't deviant, amateur life is meaningful.
37、只有在人群中间,才能认识自己。——德国
Only in the middle of the crowd, to know yourself.
38、勇气通往天堂,怯懦通往地狱。——塞内加
Courage to heaven, cowardice to hell.
39、生命不等于是呼吸,生命是活动。——卢梭
Life and breath, life is active.
40、美是不凭借概念而普遍让人愉快的。——康德
Beauty is not with the concept and is generally pleasant.
41、抛弃时间的人,时间也抛弃他。——莎士比亚
Abandoning time person, time also abandoned him.
42、天才就是无止境刻苦勤奋的能力。——卡莱尔
Genius is the ability to endless work hard.
43、智者不只发现机会,更要创造机会。——培根
The wise man will not only find the opportunity, should create more opportunities.
44、人生的最高理想是为人民谋利益。——德莱塞
The highest ideal of life is for the interests for the people.
45、一旦有了意志,脚步也会轻松起来。——欧洲
Once you have the will, the steps will be easier.
46、责任是与生俱来的,不可推卸的。——张丽丽
Responsibility is born, unavoidable.
47、前往伟大的颠峰之路,句子大全http://Www.1juzI.coM/必定崎岖。——赛尼嘉
To the great peak road, must be rugged.
48、没有人能平安无事度过一生。——埃斯库罗斯
No one can safe through life.
49、若无胆量,永远不可能升到高位。——赛鲁士
Without courage, can never rise to high.
50、形成天才的决定因素应该是勤奋。——郭沫若
Form the determinants of genius should be diligent.
浏览量:4
下载量:0
时间:
想找一些经典的英语名人名言吗?下面读文网小编为大家整理了一些经典英语名人名言摘抄,希望对你有所帮助。
1、生命在闪耀中现出绚烂,在平凡中现出真实。——伯克
Life in the shining in gorgeous, in the ordinary real.
2、要做真正的知己,就必须互相信任。——列夫托尔斯泰
To do the real bosom friend, you have to trust each other.
3、苦难是人生的老师,通过苦难,走向欢乐。——贝多芬
Hardship is the teacher of life, through suffering, to happiness.
4、友谊是人生的调味品,也是人生的止痛药。——爱默生
Friendship is the spice of life, also is the life of painkillers.
5、生活最沉重的负担不是工作,而是无聊。——罗曼·罗兰
Life the most heavy burden is not working, but boring.
6、没有伟大的意志力,就不可能有雄才大略。——巴尔扎克
No great willpower, is impossible to have eminently.
7、即使跌倒一百次,也要一百零一次地站起来。——张海迪
Even if fall one hundred times, one hundred and one times to stand up.
8、人生的意志和劳动将创造奇迹般的奇迹。——涅克拉索夫
The will of life and labor will create miracle of miracles.
9、人不能象走兽那样活着,应该追求知识和美德。——但丁
Man can not live like beasts, should pursue knowledge and virtue.
10、学到很多东西的诀窍,就是一下子不要学很多。——洛克
Learn a lot of tricks, just suddenly don't learn a lot.
11、懂得生命真谛的人,可以使短促的生命延长。——西塞罗
A man who knows life true meaning, can make the short life extension.
12、由于勇敢的坚韧,无可避免的祸患将会被征服。——欧洲
Because the brave tenacious, inevitable evil will be conquered.
13、阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。——培根
Reading makes a full man, conference a ready man and writing an exact man.
14、有时候读书是一种巧妙地避开思考的方法。——赫尔普斯
Sometimes reading is a cleverly avoid thinking method.
15、一次失败,只是证明我们成功的决心还够坚强。——博维
A failure, just to prove we are determined to succeed is strong enough.
16、信用既是无形的力量,也是无形的财富。——松下幸之助
Credit is invisible power and intangible wealth.
17、人生至愚是恶闻已过,人生至恶是善谈人过。——申居郧
Life is to fool the evil smell has passed, and the evil is good to talk about.
18、人生的最大快乐,是自己的劳动得到了成果。——谢党哉
The greatest happiness in life, is your own labor got results.
19、诚的友谊好象健康,失去时才知道它的可贵。——哥尔顿
Sincere friendship is like health, the value of which is seldom known until it is lost.
20、生命如同寓言,其价值不在长短,而在内容。——塞内卡
Life is like fable, its value is not in the length, but in content.
浏览量:4
下载量:0
时间:
想找一些适合做英语手抄报的英语名人名言吗?下面读文网小编为大家整理了一些英语手抄报的名人名言,希望对你有所帮助。
1、人生的小小不幸,可以帮助我们度过重大的不幸。——伊森伯格
A small misfortune in life, can help us through great misfortune.
2、生活的道路一旦选定,就要勇敢地走到底,决不回头。——左拉
Once chosen way of life, be brave to go to the end, never look back.
3、生命的短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。——莎士比亚
Life short, only virtue can be handed it to the distant future.
4、谁有历经千辛万苦的意志,谁就能到达任何目的。——米南德本
Who have experienced hardships will, who can reach any destination.
5、持续不断地劳动是人生的铁律,也是艺术的铁律。——巴尔扎克
Continue to labor is the iron law of life, is also the iron law of art.
6、坚强的信念能赢得强者的心,并使他们变得更坚强。――白哲特
Strong belief can win the heart of the strong, and make them stronger.
7、生命不可能有两次,但许多人连一次也不善于度过。——吕凯特
Life can't have two times, but many people not even a good at spend.
8、人类被赋予了一种工作,那就是精神的成长。——列夫托尔斯泰
Humans are endowed with a kind of work, that is, the growth of the spirit.
9、决定一个人的一生,以及整个命运的,只是一瞬之间。——歌德
Decide a person's life, and the entire fate, is just a blink.
10、知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出来的光泽。——泰戈尔
Knowledge is the crystallization of the precious gems, culture is the luster of the gem released.
浏览量:3
下载量:0
时间:
想收藏一些经典的英语名人名言?下面读文网小编为大家整理了100句经典的英语名人名言,欢迎大家阅读。
1、人生如戏,戏如人生,每个人都在上演着不同的角色。
Life is like a play, play, as in life, everyone has played different roles.
2、没有一种不通过蔑视、忍受和奋斗就可以征服的命运。
No one without contempt, endurance and struggle to conquer fate.
3、个人的痛苦与欢乐,必须融合在时代的痛苦与欢乐里。
Pain and joy of the individual, must blend in the era of pain and joy.
4、家,是一种心灵上的寄托,而不是我们生活上的负担!
Home, is a kind of spiritual sustenance, rather than on our life!
5、高峰只对攀登它而不是仰望它的人来说才有真正意义。
Peak to climb it, not only look at its people have real significance.
6、当一个人用工作去迎接光明,光明很快就会来照耀着他。
When a man use work to welcome the light, the light will soon come over him.
7、人生路上,并非只有帮过你的才是贵人,有时恰恰相反。
The road in life, not only help you is noble, sometimes just the opposite.
8、今天尽你的最大努力去做好,明天你也许就能做得更好。
Do your best to do today, tomorrow you might have done better.
9、能够使人超越死亡的,不是勇气也不好似放弃,而是爱。
Able to transcend the death, not the courage to also don't like to give up, but love.
10、多笃志去细听别人怎么说,不要急着表达你本身的见解。
Atsushi to listen what others say, don't rush to express your own opinion.
11、提防别人不如提防自己,最可怕的敌人就藏在自己心中。
Beware of people worse off than against themselves, the most terrible enemy is hidden in their hearts.
12、我们要把人生变成一个科学的梦,然后再把梦变成现实。
We want to turn life into a scientific dream, then the dream into reality.
13、伤感一类的情绪,是对短暂的生命的浪费,实在没必要。
Sad mood, is a waste of short life, there is no necessary.
14、行动是治愈恐惧的良药,而犹豫、拖延将不断滋养恐惧。
Activity is a kind of medicine to cure fear and hesitation or delay will continue to nourish the fear.
15、一个积极主动的人,还应当虚心的听取他人的批评和意见。
A proactive person, should also be humbly listen to the criticism and the opinion of others.
16、成功的人是跟别人学习经验,失败的人只跟自己学习经验。
Successful people are learning experiences with other people, people with their own learning experience failure.
17、势不可使尽,福不可享尽,便宜不可占尽,聪明不可用尽。
Potential not make, do not enjoy, cheap not advantage, smart do not run out.
18、当一个人先从自己的内心开始奋斗,他就是个有价值的人。
When a person from his first heart begins to struggle, he is a man of value.
19、大肚能容,断却许多烦恼障,笑容可掬,结成无量欢喜缘。
Tatu accommodate, broken but many troubles, smiling, and formed a boundless joy.
20、现在的失败未必是一件坏事,它会成为您今后成功的基础。
Now the failure is not necessarily a bad thing, it will be your success in the future.
21、发泄可以舒缓情绪,但是不可以用伤害自己和他人的方式。
Vent can relieve mood, but no harm yourself and the way of others.
22、只有真正了解别人痛苦的人,才能尽心为别人做美好的事。
Only truly understand the pain of others, can we do good things for others.
23、只要你有一件合理的事去做,你的生活就会显得特别美好。
As long as you have a reasonable thing to do, your life will seem especially good.
24、你以什么样的心态去面对生活,你就会收获什么样的心情!
You with what kind of mentality to face life, you will reap what kind of mood!
25、有些人之所以认真调查事实,是为了更巧更快的颠倒事实。
Some people are seriously investigate facts, is for the sake of more artful faster facts upside down.
26、何苦风雨兼程,何苦为了赶到终点,而忽略了路边的风景。
Why trials and hardships, in order to get to the end, while ignoring the roadside scenery.
27、把不忙不闲的工作做得出色,把不咸不淡的生活过得精彩。
Do not busy not idle work well, not salty not light have a wonderful life.
28、最好的,不一定是最合适的;最合适的,才是真正最好的。
The best, not necessarily the most appropriate; The most appropriate, is really the best.
29、一个人所宣扬的和他所做的,恰好构成了他的道德的两面。
Declaring a person and what he has done, is just two sides of the form of his moral.
30、人可有傲骨,但不可有媚气;人不可有傲气,但可有正气。
People can have pride, but do not have MeiQi; A man should not have haughtiness, but can be upright.
31、你能找一个理由让自己伤心,也能找一个理由让自己快乐。
You can find a reason to let oneself sad, also can find a reason to make yourself happy.
32、河流之所以能够到达目的地,是因为它懂得怎样避开障碍。
River to reach the destination, because it knows how to avoid obstacles.
33、即便对不起别人的事很小很小,也要做出及时、真诚的道歉。
Even tiny sorry others, also want to make timely and sincere apology.
34、一个人的快乐,不是因为他拥有的多,而是因为他计较的少。
A person's happiness, not because he owns much, but because he caring less.
35、如果你诚实坦率,人们可能会欺骗你;无论怎样要诚实坦率。
If you are honest and frank, people may cheat you; Be honest and frank anyway.
36、共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量。
Common cause, common struggle, can make people endure all power.
37、自己曾经受过伤害,又去伤害别人的人,是很难被人原谅的。
He had been hurt, and to harm others, is difficult to be forgive.
38、真正的爱,应该超越生命的长度、心灵的宽度、灵魂的深度。
The real love, should go beyond the length of your life, the width of the spirit, and the depth of the soul.
39、我们的生命只有一次,但我们如能正确地运用它,一次足矣。
Our life is only once, but if we can use it correctly, once is enough.
40、你的一生努力就是:用你自己的一半获得上帝手中的另一半。
Your life is hard, with your own half of the other half in god's hand.
41、人只有献身于社会,才能找出那短暂而有风险的生命的意义。
Only dedicated to the society, to find out the short and has a risk of the meaning of life.
42、每一个成功者都有一个开始。勇于开始,才能找到成功的路。
Every successful person has a start. Start bravely to find a successful way.
43、一个人的价值,应该看他贡献什么,而不应当看他取得什么。
The value of a person, should see him what contribution, should not look at what he achieved.
44、大自然是个忠实的供给者,但它只把报酬给予努力工作的人。
Nature is a loyal supplier, but it only gives compensation to the people of hard work.
45、每一个人可能的最大幸福是在全体人所实现的最大幸福之中。
Each person may be in the greatest happiness of all the people to achieve the greatest happiness.
46、你热爱生命吗?那么别浪费时间,因为时间是组成生命的材料。
Do you love life? So don't waste time, because that's the stuff life is made of time.
47、自己打败自己是最可悲的失败,自己战胜自己是最可贵的胜利。
Beat yourself is the most lamentable failure, his victory over his is the most precious of victory.
48、成功的信念在人脑中的作用就如闹钟,会在你需要时将你唤醒。
Belief in the role of the human brain as alarm clock, when you need to wake you.
49、人生并非游戏,因此,我们并没有权利只凭自己的意愿放弃它。
Life is not a game, so we don't have any right to only depend on their willingness to give it up.
50、人生就象个球,无论如何滚来滚去,总有在个点上停止的时候。
Life is like a ball, no matter how to rolling, always have to stop at a point.
浏览量:4
下载量:0
时间:
名人名言蕴含着很多人生的道理,是指导我们前行的明灯。下面读文网小编为大家整理了一些英语名人名言摘抄,希望对你有所帮助。
1、读一切好书,就是和许多高尚的人谈话。——笛卡儿
All the good books to read, when, and many noble people talk.
2、如果要别人诚信,首先要自己要诚信。——莎士比亚
If want others to honesty, want oneself to the good faith first.
3、品格能决定人生,它比天资更重要。——弗·桑德斯
Character to life, it is more important than talent.
4、生命,那是自然会给人类去雕琢的宝石。——诺贝尔
Human life, it is naturally to carve gems.
5、诚实和勤勉,应该成为你永久的伴侣。——富兰克林
Honesty and diligence should be your eternal mates.
6、失掉信用的人,在这个世界上已经死了。——哈伯特
Lost credit, in this world is dead.
7、青春是人生之花,是生命的自然表现。——池田大作
Youth is the flower of life, is the natural expression of life.
8、生命,只要你充分利用,它便是长久的。——塞内加
Life, as long as you make full use of it is for a long time.
9、伟大人物最明显的标志,就是坚强的意志。——英国
Great men of the most obvious sign, is a strong will.
10、在背后称赞我们的人就是我们的良友。——塞万提斯
Those who praise us behind our friend.
浏览量:3
下载量:0
时间: