为您找到与英语单词和句子大全相关的共200个结果:
马上就要期末考试了,想要检测五年级上册大英语单词句子的学习成果吗?下面读文网小编为大家带来五年级上册英语单词句子检测,供同学们参考练习!
茄子__________ 鱼__________ 青豆__________
豆腐__________ 土豆__________ 西红柿__________
为;给__________ 中餐;午饭__________ 我们__________
好吃的,可口的__________ 甜的__________ 酸的__________
新鲜的__________ 咸的__________ 最喜爱的;特别喜爱的__________ 他们是__________ 水果__________ 葡萄__________
做饭__________ 浇花__________ 扫地__________
打扫卧室__________ 铺床__________ 摆饭桌;摆餐具__________
洗衣服__________ 洗碗碟__________ 不能__________
使用计算机__________ 倒垃圾__________ 做家务__________
cabbage__________ pork__________ mutton__________ menu__________ sound__________ healthy__________ now__________
have to__________ helpful__________ at home __________ ill__________
wash the windows__________ just do it __________ put away the clothes__________
I′d like to=__________ have a try __________ play chess__________
1.星期一中午你们吃什么?我们吃西红柿、豆腐和鱼。
____________________________________________________________________________
2.你最喜欢的水果是什么?我喜欢苹果。它们甜。
____________________________________________________________________________
3. 你最喜欢的水果是什么?我喜欢吃水果。但是我不喜欢吃葡萄。他们酸。
____________________________________________________________________________
4.你能做什么?我能扫地。我能做饭。
____________________________________________________________________________
5. 你能做什么?我能浇花!
____________________________________________________________________________
6.你能铺床吗?不,我不能。
____________________________________________________________________________
7.你能使用电脑吗?是的,我能。
____________________________________________________________________________
浏览量:4
下载量:0
时间:
英语单词是学英语的基础,多记忆背诵才能学好英语。下面读文网小编为大家带来托福重点英语单词大全,欢迎大家学习!
abandon
v 扔弃(地位等),离弃(家园)
accumuate
v 积累,存储
barter
n 物物交换,换货,实物交易
approve
v 批准,认可;赞成,满意
civiian
n 市民,平民
casuaty
n 伤亡(人数);事故,横祸
adverse
a 逆的,相反的,不利的,有害的
consecutive
a 连续的
journa
n 日记,日志,航海日记
match
v 相称,相适合,相配;结合
occupy
v 占领,占据;侵占;占用,占有;占(时间、空间等)
overturn
n&v 颠覆;推翻;打倒,(使)倒
passage
n 通行,通过;经过;转变,演变
dynamic
a 动(态)的;有生气的
fap
1 n (鸟、昆虫)翼;(鱼)鳃盖;(狗等)下垂的长耳;(菌类)张开的伞
2 v 拍动
fue
n 燃料,柴炭 v (给……)加油
etch
n&v 蚀刻,浸蚀
emanate
v (光、气体等)发出,发散,发射(from)
fantasy
n&v 空想,幻想
genre
n (文艺作品的)类型,(诗、剧、小说、散文的)体裁
forage
1 n 草料;饲料
2 v 觅食
expoit
v 利用,开发
entai
n&v 使蒙受,使产生,带来
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语单词是学英语的基础,多记忆背诵才能学好英语。下面读文网小编为大家带来初三上册重点英语单词大全,欢迎大家学习!
33. nearby附近的
34. shelf架子
35. come out出来
36. cover表面
37. press压力
38. picnic野餐
39. hair band发带
40. possibly可能地
41. drop掉下
42. symphony交响乐
43. monkey猴子
44. escape逃跑
45. bark犬吠
46. smell气味
47. finger手指
48. lift举起
49. stone石头
50. string线
51. sink污水沟
52. Yellow River黄河
53. fisherman渔夫
54. latest最近
55. entertainment娱乐
56. feature特征
57. laboratory实验室
58. type类型
59. cancer癌症
60. barbecue烧烤
61. increase提高
62. risk风险
63. biscuit饼干
64. take it easy放轻松点
65. Florida佛罗里达州
66. trek辛苦的长途旅行
67. Amazon亚马孙
68. jungle丛林
69. fall秋天(美)
70. Niagara Falls尼加拉大瀑布
71. Eiffel埃菲尔
72. cathedral大教堂
73. Notre Dame Cathedral
74. church教堂
75. convenient方便的
76. underground地铁;秘密活动
77. general上将;普遍的
78. in general总之
79. finding发现
80. thousands of数以千计
81. as soon as possible尽快地
82. continue继续
83. programming规划
84. translator翻译者
85. report报导
浏览量:3
下载量:0
时间:
在高考前多读读高考英语单词句子是非常有必要的,下面小编就跟你分享高考英语单词句子,希望对你有用。
1 .We should always bear in mind that if we are ignorant of our health for promotion, disease will gradually approach us with the help of tiredness.我们应该牢记: 如果我们为了晋升而忽略 了我们的健康,疾病便会借助疲劳乘虚而入。 2.I looked for the history book because I wanted to find out when America was founded, and at last I found the dusty book in a dim room.我当时在找一本历史书, 因为我想知道美国是何时建立的,最终我在一间昏暗的房间里找到这本布满灰尘的书。
3.There are so many reference books on this romantic poet for me to choose from that I can’t make up my mind which to choose.有那么多关于这位浪漫诗人的参考书可供选择, 我无法决 定选择哪一本。
4.It seemed that the handsome actor was not a bit worried, but in fact, he was not a little concerned about the result of the investigation, which may destroy his bright future.这名帅气的 演员似乎一点也不着急,事实上他非常担心调查结果,因为这也许会毁了他的光明前途。
5.Unluckily,the delegate felt so sleepy that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi.不幸的是,这位代表觉得很困很快就睡着了, 并没有意识到他把自己的护照和演讲稿忘在了出租车上。
6.It is reported that by the end of 2014, Shanghai Disney Theme Park will have been open to the tourists from all over the world formally.据报道,在 2014 年年底前,上海迪士尼主题公园 将正式向全世界的游客开放。
7.The engineer pointed out, “to some extent, the more functions a calculator has, the more likely it is to be out of order.”这位工程师指出: “某种程度而言,计算器的功能越多,它越有 可能出故障。 ”
8.We haven’t contacted each other since he left the organization but fortunately I could still recognize him in a quiz show on TV without hesitation.自从他离开这个机构后我们再也没有 联系了,但幸运的是我仍可以毫不犹豫地在电视智力竞赛节目里认出他。
9.The merry aged couple got married in 1949 and up till now they have been married for 6 decades, which was admired by many young couples.这对快乐的老夫妻是 1949 年结得婚,到 现在已经结婚 60 年了,这令无数年轻夫妇羡慕不已。 10.The young clerk expressed full of confidence that he was qualified for that demanding mission, which was beyond our expectation.出乎我们意料的
是,这位年轻的职员信心满满地 表达了他能胜任这个高要求的任务。
11.He was so eager for success that he consulted a successful CEO about how to succeed in regulating a joint venture company.他很渴望成功,于是请教一名成功的 CEO 如何成功运转一 个合资公司。
12.The sailor has adequate experience and he tells us his interesting experiences every time we are invited to his party.这水手有丰富的经验,每次我们受邀去参加他的聚会,他都给我们讲 他有趣的经历。
13.After scrubbing the table swiftly, the waiter brought a menu to me and suggested that I should have a try at the new meal and tell him my attitude towards it.在快速擦了擦桌子之后, 服务员 给我拿来了一份菜单并建议我品尝下新出的菜肴然后再告知他我对这些菜的态度。
14.The distinguished enterprise consists of 12 departments, each of which is made up of 20 people, who graduated from top universities.这家优秀的公司由 12 个部门组成, 每个部门又由 20 名名校毕业生组成。
15.The president was quoted as saying that he was deeply moved by this moving film, which was based on a real story.援引总统的话来说,他被这个基于真人真事的感人电影深深感动了。
16.The considerate wife was very pleased with her own cooking because it tasted delicious and she was sure her husband would be fond of it.这位体贴的妻子对自己做的菜感到很满意,因为 菜尝起来不错,而且她肯定她丈夫会喜欢。 17.The naughty boy lied that a hen which lay under the tree had laid 2 eggs; hence, his parents resolved to scold him rather than forgive him.那个淘气的男孩撒谎说树下的母鸡生了两个蛋。 因此,他的父母决定斥责而不是原谅他。 18.Mayor was invited to make some comments not only on what happened, including the conflict between several residents and the police, but also on what will happen, an international conference on global trade included.市长受邀所发表的评论不仅针对已发生的事件, 包括一些 市民和警方的冲突,也针对即将发生的事情,包括一场有关全球贸易的国际性会议。
19.After completing too much work imposed by my boss in a much too short time, I couldn’t bear the pressure so I asked for a two-day leave to adjust myself.在如此短的时间内完成了老板 强加给我的那么多工作之后,我受不了这样的压力,便请了两天的假来调整自己。
20.I used to rise very late during the summer vacation, but I am used to waking up very early because the distance between my house and the office is 20 kilometers apart.我过去在暑假期间 常常起得很晚,但现在习惯了早起,因
为我的住处和办公室相距 20 千米。
21.Last year, my total income, with my reward added to, added up to 15,000 yuan, which was not in proportion to what I did.去年我的总收入,加上奖金,总计为一万五千元,这与我的付 出不成正比。
22.These designers are discussing how to double the scale of the park so that more people can enter and relax themselves at weekends.设计师们正在讨论如何使公园的规模翻一番以便更多 的人可以在周末游园休闲。
23.The retired minister who likes excursion lives alone in a mountain village, but he doesn’t feel lonely because he has made friends with his digital camera.退休的部长喜欢远足,他独自一人 住在一个偏僻的山村里,但并不觉得孤独,因为他有数码相机为伴。
24.—David has made so distinct progress in English recently that he can speak English fluently now. —So he has, and so have you. Congratulations on being enrolled in Harvard University. —最近 David 英语进步如此之快,他现在能流利地说英语了。 —他确实进步很大,你也是;祝贺你被哈佛大学录用。
25.According to your language ability, we can recommend 3 levels of courses ranging from elementary, intermediate to advanced.根据你的语言水平,我们向你推荐 3 种课程,分别为初 级、中级和高级。
26.This respectable expert said he would rather accept a respectful student who was not temporarily successful in his study than a top student who didn’t know how to respect others.这位 受人尊敬的专家表示, 他宁可招收一名有礼貌但学习上还不太成功的学生, 也不接受一个不 知如何尊重他人的优等生。 27.The experts will take the amateur’s advice into account and then decide to adopt it or not in the automatic heating system.专家们会考虑下这个业余爱好者的建议然后决定是否在自动加 热系统中采用这个建议。
28.Electronic games don’t have many effects on adults but affect students a great deal; therefore, many parents make efforts to limit their children’s playing time.电子游戏对成年人影响不大, 但
是对学生影响很大。所以许多家长努力限制孩子的游戏时间。
29.After seeing plenty of solid evidence, the greedy thief had no alternative but to acknowledge that it was he that stole the gold watch.在看见了许多的铁证之后, 这个贪婪的贼不得不承认是 他偷了金表。
30.After the committee declares that the tickets for the concert are available to the public, many people are willing to wait in a long queue to buy one.在委员会宣布音乐会门票对公众开放之 后,很多人心甘情愿排长队买票。
31.Regardless of his partner’s objection, he still determined to apply for the position of manager because he knew how to apply the commercial theory to the reality.不顾他伙伴的反对,他仍决 定申请经理这个岗位,因为他知道如何将商业理论应用到实际中去。
32.By contrast, before signing the contract, this university student didn’t contact his parents but make contact with his new colleague.相反,在签署合同之前,这个大学生没有联系他的父母 而是联系了他的新同事。
33.He was permitted to practice the piano no more than one hour a day, so he could not play any more than 10 songs.他被允许每天只练琴 1 小时,所以他最多只能弹 10 首歌。
34.A heavy fog resulted in a severe traffic jam and his being late just resulted from the traffic jam.一场大雾导致了一场严重的交通堵塞,而他的迟到正是因为这场堵塞。
35.This tale is well worth reading, but it is not worthy of being translated, a foreign language researcher said.这篇文章很值得一读,但不值得翻译,一名外语研究者如是说。
36.Not until his mother reminded him of tomorrow’s dictation contest was he aware that he had scarcely recited the words or had any vocabulary drills.直到他母亲提醒他明天的听写考试,她 才意识到他几乎还没背单词做练习。 37.Everybody in the class except Li Ming thinks that the composition can get a high mark except for some spelling and grammatical mistakes.班里除了李明都认为这篇作文除了一些拼写和语 法错误之外,可以获得高分。
38.On hearing the girl struck by a truck has been sent to hospital by ambulance, many people volunteered to donate blood and left the message that the driver should be arrested as soon as possible.当得知被卡车撞倒的女孩由救护车送往了医院,许多人自发地献血并留言表示肇事 司机应该尽早被缉拿归案。
39.The football team got there ahead of schedule so as to get familiar with the awful weather and food as soon as possible.足球队提前到达那里以便尽快熟悉那里糟糕的天气和食物。
40.A number of audience were present in the registration center in the morning, the number of whom was 300; nevertheless, the host had forgot to arrange temporary accommodations.许多听 众一早就到注册中心了, (数量)有 300 人,然而主办方却忘了安排临时住处。
41.No one can deny that the rise of China’s economy leads China to play a more and more important role in international affairs.毋庸置疑中国的经济崛起使得中国在国际事务中扮演着 越来越重要的角色。
42.Since you have recovered from the heart attack, why don’t you get up and have a walk around the garden in the hospital in such a mild day 既然你已从心脏病中康复过来了,这么暖 和的天,为什么不下床到医院的花园中散散步呢? 43.There is no point in complaining about the quality of dress to the guard because he is not responsible for it.向门卫抱怨衣服的质量没有任何意义,因为他对此并不负责。
44.All the patriotic students taking pride in the motherland will raise their hands the moment the national flag is rising.所有以祖国为荣的爱国学生在国旗冉冉升起的时候都会敬礼。
45.Lately Peter is fascinated by Linda’s latest dramatic story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.最近, Peter 迷上了 Linda 最新的戏剧性小说—— 这部小说比她之前那部好多了,所以这几天他一直上课迟到。
46.The obvious reason why these two companies bargained with each other over the imported products is just that they both intended to benefit from these products after estimating their real value.这两家公司为了这些进口产品讨价还价的理由显而易见,即在评估了这些产品的实际 价值之后,他们都想从中获益。 47.Recently, many senior high school students hoped to be independent of their parents, and in the meanwhile, more and more parents began to concentrate their attention on the generation gap.最近,许多高中生希望能不再依靠父母;与此同时,越来越多的父母开始关注起了代沟 现象。
48.So many citizens crowded into the zoo to observe how the panda gave birth to its baby that no wonder the zoo had to restrict the number of people in case any accident might occur.那么多的市 民涌入动物园为了一睹熊猫生仔的过程,难怪动物园方面只能限制人流以免事故发生了。
49.Though the boss approved of this project, it had to be abandoned mainly because the firm was short of extrafinance.尽管老板同意了这个项目,但由于公司缺乏资金,项目还是胎死腹中。
50.To make herself understood, the interpreter was busy explaining carefully the terms involved in the contract and how they accounted for the profits.为了让对方明白, 这位翻译正仔 细解释合同中的条款及这些条款如何带来利益。
浏览量:3
下载量:0
时间:
词汇是组成英语的三大要素之一,是英语的基本构件。正如海默所言: 如果说结构是语言的骨骼,词汇就是最重要的器官和血肉。下面小编分享常用的英语单词与句子给你们,希望对你们有用。
1. The loser closely enclosed himself in the closet.
那个失败者把自己严密地封闭在小室内。
loser [ 'lu:zə ] n. 失败者,遗失者
closely [ 'kləuzli ] ad. 接近地
enclose [ in'kləuz ] v. 围绕,放入封套,装 [计算机] 括入
closet [ 'klɔzit ] n. 壁橱,小室 a. 秘密的,空论的
2. The composer was proposed to decompose his composition into components.
作曲家被建议将著作分解成单元。
composer [ kɔm'pəuzə ] n. 作曲家
propose [ prə'pəuz ] v. 计划,打算,向...提议
decompose [ ˌdi:kəm'pəuz ] v. 分解
composition [ kɔmpə'ziʃən ] n. 作文,著作,组织,合成物,成份
component [ kəm'pəunənt ] n. 元件,组件,成份 a. 组成的,构成的
3. Suppose you were exposed in the opposite position by your opponent, ...
假设你被对手暴露在相反的位置,....
suppose [ sə'pəuz ] v. 推想,假设,以为,认为 应该,获准(be suppose to),让(虚拟语气)
opposite [ 'ɔpəzit ] a. 相对的,相反的,对面的 prep. 对面
expose [ iks'pəuz ] v. 暴露,揭穿,陈列
position [ pə'ziʃən ] n. 位置,职位,状态 v. 安置,决定...的位置
opponent [ ə'pəunənt ] n. 对手,敌手,反对者 a. 敌对的,反对的
4. The depositor positively positioned the preposition in that position on purpose.
储户有意确信地介词放置在那个位置。
depositor [ di'pɔzitə ] n. 寄托者,存款人
positively [ 'pɔzətivli ] ad. 必定(确定,确实地,断然,绝对,积极地)
position [ pə'ziʃən ] n. 位置,职位,状态 v. 安置,决定...的位置
preposition [ ˌprepə'ziʃən ] n. 介词
purpose [ 'pə:pəs ] n. 目的,意图
5. In church the nurse cursed the people pursuing the purple purse.
在教堂里,护士诅咒了追求紫色钱包的人们。
nurse [ nə:s ] n. 护士,褓姆,奶妈 v. 看护,照顾,栽培
curse [ kə:s ] 诅咒,咒骂
pursue [ pə'sju: ] v. 追捕,追求,继续从事
purple [ 'pə:pl ] a. 紫色的 n. 紫色
purse [ pə:s ] n. 钱包, 资金,金钱,财富 v. 皱起,使缩拢
6. The faculty for agricultural culture isn''t difficult to cultivate.
农业栽培能力不难培养。
faculty [ 'fækəlti ] n. 才能,能力,全体教员 n. (大学的)系, 科, 院
culture [ 'kʌltʃə ] n. 文化,教养,种植
cultivate [ 'kʌltiveit ] v. 培养,耕作,畜
agricultural [ ˌægri'kʌltʃərəl ] a. 农业的
difficult [ 'difikəlt ] a. 困难的
7. The reservoir in the reserved preserve is an obstacle to the obstinate observer.
预留保护区内的水库对固执的观察者是一个障碍。
reservoir [ 'rezəvwɑ: ] n. 水库,蓄水池
reserve [ ri'zə:v ] n. 预备品,贮存,预备舍 vt. 保留,预订,延期
preserve [ pri'zə:v ] v. 保护,保持,维持,防腐,做蜜饯
obstacle [ 'ɔbstəkl ] n. 障碍
obstinate [ 'ɔbstinit ] a. 固执的,倔强的
observer [ əb'zə:və ] n. 观察者
8. The desert deserves the nervous servants to observe.
那个沙漠值得神经紧张的公务员们去观察。
desert [ di'zə:t ] n. 沙漠 v. 放弃,遗弃
deserve [ di'zə:v ] vi. 应该得到 vt. 应受,值得
nervous [ 'nə:vəs ] a. 紧张的
servant [ 'sə:vənt ] n. 仆人
observe [ əb'zə:v ] v. 观察,遵守,注意到
9. The bulk of the ruby rubbish on the pebble bubbles when stirred by bulbed rubber club.
小卵石上的大部分红宝石废料在用有球状突起的橡胶短棍搅动是会起泡。
bulk [ bʌlk ] n. 大部分,大多数,大块,大批,容积,体积 vi. 越来越大 vt. (使)更大
ruby [ 'ru:bi ] a. 红宝石色 n. 红宝石
rubbish [ 'rʌbiʃ ] a. 毫无价值的 n. 废话,垃圾,废物
pebble [ 'pebl ] n. 鹅卵石 v. (用卵石)铺
bubble [ 'bʌbl ] n. 泡沫
bulb [ bʌlb ] n. 电灯泡,球状物
rubber [ 'rʌbə ] a. 橡胶的 n. 合成橡胶,橡胶
10. The adjective injected new meaning into the objected objective object.
这个形容词给受到反对的客观物体注入了新的意义。
adjective [ 'ædʒiktiv ] n. 形容词 a. 形容词的,似形容词的
inject [ in'dʒekt ] v. 注射
objective [ əb'dʒektiv ] a. 客观的 n. 目标,目的
object [ 'ɔbdʒikt ] n. 物,物体,目标,宾语 v. 反对
11. The projector is subject to rejection and may be ejected from the project.
投影机有遭到否决的倾向并可能被逐出工程。
projector [ prə'dʒektə ] n. 放映机(探照灯,发射装置,设计者,制图投射线)
rejection [ ri'dʒekʃən ] n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例
eject [ i'dʒekt ] v. 逐放,放逐,驱逐
project [ 'prɔdʒekt ] n. 工程,项目,计划,事业 v. 计划,设计,表达 v. 投射,放映,凸出
12. A day goes through daybreak, morning, noon, afternoon, evening and midnight.
一天经过坲晓,上午,正文,下午,傍晚和午夜。
daybreak [ 'deibreik ] n. 黎明,拂晓
evening [ 'i:vniŋ ] n. 傍晚,晚上
midnight [ 'midˌnait ] n. 午夜
13. His affection for the defects is affected by the infectious perfect effect.
他对缺点的钟爱受到具有感染力的完美效果的影响。
affection [ ə'fekʃən ] n. 慈爱,爱,感情,作用,影响
infectious [ in'fekʃəs ] a. 传染的
effect [ i'fekt ] n. 结果,影响,效果 v. 招致,引起,完成
affect [ ə'fekt ] v. 影响,作用,感动
defect [ di'fekt ] n. 缺点
14. The critic's criticism is critical to the crisis.
评论家的批评对这场危机至关重要。
criticism [ 'kritisiz(ə)m ] n. 批评,评论
critical [ 'kritikəl ] a. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 a. 临界的
crisis [ 'kraisis ] n. 危急关头,危机
15. The director''s indirect direction led to the incorrect erection of the rectifier.
指导者间接的指导导致整流器的错误安装。
director [ di'rektə, dai'rektə ] n. 董事,经理,主管,指导者,导演
direction [ di'rekʃən, dai'rekʃən ] n. 方向,指导,用法说明
indirect [ ˌindi'rekt, indai'rekt ] a. 间接的,迂回的
incorrect [ ˌinkə'rekt ] a. 不正确的,错误的
erection [ i'rekʃən ] n. 直立,竖起,建筑物
rectify [ 'rektifai ] v. 订正,矫正,改正
16. The prospective inspector prospected his prospect with his own perspective.
未来的检查员用自己的观点勘察的他的前景。
prospective [ prəs'pektiv ] a. 未来的,预期的
inspector [ in'spektə ] n. 检查员,巡视员
perspective [ pə'spektiv ] n. 远景,看法,透视 a. 透视的
17. Two suspicious aspects are suspected respectively.
两个可疑的方面分别受到怀疑。
suspicious [ səs'piʃəs ] a. 怀疑的
suspect [ səs'pekt ] n. 嫌疑犯 a. 令人怀疑的,不可信的 v. 怀疑,猜想
respectively [ ri'spektivli ] ad. 各自地,分别地
aspect [ 'æspekt ] n. 方面,外貌,外观
18. This section about insects is written by a respectable specialist.
关于昆虫的这一节是由一位可敬的专家撰写的。
section [ 'sekʃən ] n. 部分,章节,部门,路段 断面,剖面,截面 v. 划分 [同]divide
insect [ 'insekt ] n. 昆虫
specialist [ 'speʃəlist ] n. 专家
respectable [ ris'pektəbl ] n. 品格高尚的人 a. 值得尊重的,人格高尚的,不少的
19. I assure the injured jury that a sure insurance is ensured.
我让受伤的陪审团确信一笔有把握的保险得到的确保。
assure [ ə'ʃuə ] v. 保证,确告,担保
ensure [ in'ʃuə ] v. 确定,保证,担保
sure [ ʃuə ] a. 确信,必然的,必定的 ad. 当然,确实地,无疑地
injured [ 'indʒəd ] a. 受伤的
jury [ 'dʒuəri ] n. 陪审团
insurance [ in'ʃuərəns ] n. 保险
20. My durable endurance made me endure the injury during insurance.
我持久的忍耐力使我忍受了保险期间的伤害。
durable [ 'djuərəbl ] a. 耐久的 n. 耐用品
endure [ in'djuə ] vt. 耐久,忍耐,容忍,持久,持续
injury [ 'indʒəri ] n. 受伤处,损害,伤害
insurance [ in'ʃuərəns ] n. 保险
21. I can''t endure the leisured man''s measures for the treasures in the treasury.
我不能容忍那个悠闲男子对金库财宝采取的措施。
leisure [ 'leʒə; 'li:ʒə ] a. 空闲的 n. 空闲,闲暇
measure [ 'meʒə ] n. 措施,办法,量度,尺寸 v. 测量,量
treasure [ 'treʒə ] n. 宝物,财富 v. 珍爱,重视,储藏
treasury [ 'treʒəri ] n. 财政部 n. 国库,宝库
22. In the exchange the oranges are arranged into strange ranges.
exchange [ iks'tʃeindʒ ] n. 交换,汇兑,交易所 v. 交换,交易,兑换
orange [ 'ɔrindʒ ] a. 橙色的 n. 橘子
strange [ streindʒ ] a. 陌生的,奇怪的
arrange [ ə'reindʒ ] v. 安排,整理,排列 n. 安排,排列
range [ reindʒ ] n. 范围,行列,射程 v. 排列,归类于,延伸 n. 山脉
23. The ashtray, splashed with ash with a clash in a flash while being washed.
那个溅有灰尘的烟灰盘在清洗时咣当一声一下子摔碎了。
ash [ æʃ ] n. 灰,灰烬
ashtray [ 'æʃtrei ] n. 烟灰缸
splash [ splæʃ ] n. 飞浅的水,污点,卖弄 v. 溅湿,溅开
clash [ klæʃ ] n. 冲突,撞击声,抵触 v. 冲突,抵触,使...发出撞击声
flash [ flæʃ ] n. 闪光,闪现,一瞬间 v. 闪光,闪现,闪烁 [计算机]Adobe公司的动画技术
24. He dashed to smash the fashionable ashtray with cash.
他猛冲过去用现金砸那个过时的烟灰盘。
dash [ dæʃ ] n. 冲撞,破折号 v. 猛掷,泼溅,冲撞
fashionable [ 'fæʃənəbl ] a. 流行的,时髦的
cash [ kæʃ ] n. 现金 v. 兑现,付现款
25. I feel a bit of bitterness for his ambitious exhibition.
我为他雄心勃勃的展览感到一点点触痛。
bitterness [ 'bitənis ] n. 苦味,悲痛,怨恨
ambitious [ æm'biʃəs ] a. 热望的,有雄心的,有抱负的
exhibition [ ˌeksi'biʃən ] n. 展览,展览会
26. On the orbit, the rabbits habitually inherited the merits of the inhabitants.
在轨道上,兔子习惯性地继承了居民们的优点。
orbit [ 'ɔ:bit ] n. 轨道,常轨,眼眶 v. 绕轨道而行,进入轨道,盘旋
rabbit [ 'ræbit ] n. 兔子
habitually [ hə'bitjʊəli ] ad. 日常地
inherit [ in'herit ] v. 继承
merit [ 'merit ] n. 功绩,价值,真相
inhabitant [ in'hæbitənt ] n. 居民
27. Her rejoicing voice is void of something avoidable.
她那令人高兴的声音缺少某种可避免的东西。
rejoice [ ri'dʒɔis ] v. 使...欢喜,高兴
voice [ vɔis ] n. 声音
void [ vɔid ] n. 空虚 a. 空的
avoidable [ ə'vɔidəbl ] a. 可避免的
28. I prefer the preferable preference you referred to in the reference books.
我更喜欢你在参考书中提到的那个更可取的优先权。
prefer [ pri'fə: ] v. 较喜欢,宁可,提出
preferable [ 'prefərəbl ] a. 更好的,更合意的
preference [ 'prefərəns ] n. 偏爱,优先,喜爱物
refer [ ri'fə: ] v. 把…提交,谈及,谘询,参考
reference [ 'refrəns ] n. 参考,出处,参照
29. The specialist specifically specified a special pacific means especially.
专家特地明确指定了一种和解的特殊方法。
specialist [ 'speʃəlist ] n. 专家
specifically [ spi'sifikəli ] ad. 特定的,明确的
specify [ 'spesifai ] v. 明确说明,叙述,指定,详细说明
special [ 'speʃəl ] n. 专辑,专车,特色菜,特价,特刊 a. 特别的,专门的
pacific [ pə'sifik ] a. 太平洋的 n. 太平洋
especially [ is'peʃəli ] ad. 特别,尤其
30. The speculator specifically specified the specification of this species specimen.
投机者特地指定了这种物种标本的规范。
speculator [ 'spekjuleitə ] n. 投机者,投机商人,思索家
specifically [ spi'sifikəli ] ad. 特定的,明确的
specify [ 'spesifai ] v. 明确说明,叙述,指定,详细说明
specification [ ˌspesifi'keiʃən ] n. 规格,详述,详细说明书
species [ 'spi:ʃiz ] n. 物种,种类
specimen [ 'spesimin, -mən ] n. 样本,标本
31. I''m to be punished for publishing his bad reputation to the public of the republic.
我因将他的坏名声公布给共和国的公众将受到惩罚。
punish [ 'pʌniʃ ] 惩罚,处罚
publish [ 'pʌbliʃ ] v. 出版 vt. 出版,发行
public [ 'pʌblik ] a. 公共的,公众的 n. 公众,民众
republic [ ri'pʌblik ] n. 共和国,共和政体
reputation [ ˌrepju(:)'teiʃən ] n. 名誉,名声
32. The drug trafficker is concerned about the condition of the traditional concert.
毒品贩子担心传统音乐会的状况。
drug [ drʌg ] n. 药,麻药 v. 下药
trafficker [ 'træfikə ] n. 贩卖毒品者
concern [ kən'sə:n ] n. 关心,关系, 关切的事,忧虑 v. 涉及,与...有关,影响;使关心
condition [ kən'diʃən ] n. 情况,条件 v. 以...为条件,决定,支配,训练
concert [ 'kɔnsət ] n. 音乐会,一致,和谐
33. It''s a fable that the cable enables the disabled man to be able to walk.
电缆使得残疾人能够行走是天方夜谭。
fable [ 'feibl ] n. 寓言
cable [ 'keibl ] n. 电缆,海底电报 v. 打海底电报
disable [ dis'eibl ] v. 使...失去能力
able [ 'eibl ] a. 能干的,有能力的
34. The problem is that those who are out of jobs probably rob.
问题是那些失业者们可能行劫。
problem [ 'prɔbləm ] a. 成问题的 n. 问题
job [ dʒɔb ] n. 工作
rob [ rɔb ] v. 抢劫 vi. 抢劫,盗窃 vt. 非法剥夺,使丧失,抢劫
35. His wicked trick is to get the kids to kick bricks and lick the cricket ticket.
他的缺德恶作剧是让孩子们踢砖和添板球门。
trick [ trik ] n. 诡计,欺诈 v. 戏弄,欺骗 n. 恶作剧
kick [ kik ] n. 踢,反冲,后座力 v. 踢,反抗,反冲
brick [ brik ] a. 砖似的 n. 砖 v. 用砖围砌,用砖填补 vt. (up)用砖砌,用砖堵住
lick [ lik ] n. 舔,少许,打 v. 舔,卷过,鞭打
cricket [ 'krikit ] n. 板球,蟋蟀
ticket [ 'tikit ] n. 票,券
36. The thin sick chicken picks the thick sticky stick quickly.
瘦病鸡快速地啄粘乎乎的粗棍。
thin [ θin ] a. 瘦的 ad. 薄,细,瘦,稀薄(的) v. (使)变薄 vi. 变薄
sick [ sik ] a. 恶心的,有病的,腻烦的 n. 病人 vt. 呕吐
chicken [ 'tʃikin ] n. 鸡,鸡肉;胆小,害怕
sticky [ 'stiki ] a. 粘的,粘性的
stick [ stik ] n. 枝,杆,手杖 v. 插于,刺入,竖起 v. 钉住,粘贴,坚持
thick [ θik ] a. 厚的 ad. 厚,浓,密
37. The animals unanimously vanished from the mammal''s room furnished with Spanish furniture.
动物一齐从配备有西班牙家具的哺乳动物的房间消失。
vanish [ 'væniʃ ] v. 消失,不见了
furnish [ 'fə:niʃ ] v. 供给,提供,装设
furniture [ 'fə:nitʃə ] n. 家具
unanimously [ ju:'næniməsli ] a. 一致同意的 ad. 全体一致地,全体无异议地
animal [ 'æniməl ] a. 动物的,野兽的 n. 动物
mammal [ 'mæməl ] n. 哺乳动物
38. The loosened goose chooses the cheese to eat.
被解开的鹅挑选奶酪吃。
goose [ gu:s ] n. 鹅
cheese [ tʃi:z ] n. 乳酪,干酪
loosen [ 'lu:sn ] v. 放松,松开,解除
choose [ tʃu:z ] v. 选择
39. By policy, the police impolitely sliced the politician''s politics books.
根据政策,警方不客气的把政客的政治书籍切成了薄片。
policy [ 'pɔlisi ] n. 政策,方针,保险单
police [ pə'li:s ] a. 警察的 n. 警察,警方 v. 管辖
impolitely [ ˌimpə'lɑitli ] ad. 不礼貌地,粗鲁地
politician [ pɔli'tiʃən ] n. 政治家,政客
politics [ 'pɔlitiks ] n. 政治
40. At the neck of the wrecked deck, the reckoner checked the opaque cheque.
在遭破坏的甲板的颈部,计算者检查了这张不透明支票。
neck [ nek ] n. 脖子,颈
wrecked [ 'rekid ] a. (船)失事的
deck [ dek ] n. 甲板,露台 v. 装饰
reckon [ 'rekən ] v. 计算,总计,评估
opaque [ əu'peik ] a. 不透明的,难懂的
41. The scholar foolishly took the school cooling pool for swimming pool.
学者愚蠢的把学校的冷却池当成游泳池。
scholar [ 'skɔlə ] n. 学者
school [ sku:l ] n. 学校
pool [ pu:l ] n. 池,水塘,撞球
42. Having played golf, the wolf in wool rested on the tool stool in the zoo.
打过高尔夫球之后,穿羊毛衣的狼歇在动物园里的工具登上。
golf [ gɔlf ] n. 高尔夫球 v. 打高尔夫球 vi. (打)高尔夫球
wolf [ wulf ] n. 狼
wool [ wul ] n. 毛线,毛织品,羊毛
tool [ tu:l ] n. 工具
stool [ stu:l ] n. 凳子, 搁脚凳 n. 厕所,解大便
43. Citizens in the city''s civil buildings are all civilized.
城市名用建筑内的市民全都得到教化。
city [ 'siti ] n. 城市
citizen [ 'sitizn ] n. 公民,市民
civil [ 'sivl ] a. 国内的,公民的,国民的
civilized [ 'sivilaizd ] a. 文明的,有礼的
44. The pious man is dubious about the vicious civilian's vivid decsion of his vicinity to his wife.
pious [ 'paiəs ] a. 虔诚的
dubious [ 'dju:bjəs ] a. 怀疑的,可疑的
decision [ di'siʒən ] n. 决定,决心
45. The corps'' corn in the corner is scorned by the stubborn corporation.
军团种在角落里的玉米遭到顽固公司的蔑视。
corn [ kɔ:n ] n. (美)玉米,(英)小麦,谷物(中)包裹
corner [ 'kɔ:nə ] n. 角落,转角,窘境 v. 将…逼入困境,使...陷入绝境,垄断 [计算机] 角点
scorn [ skɔ:n ] n. 轻蔑,被叱责的人 v. 轻蔑,不屑做
corporation [ ˌkɔ:pə'reiʃən ] n. 公司
stubborn [ 'stʌbən ] a. 顽固的,倔强的
46. The attorney''s horn lies horizontally in the thorns.
代理律师的号角水平地躺在荆棘中。
attorney [ ə'tə:ni ] n. 律师
horn [ hɔ:n ] n. 喇叭 n.(牛、羊等的)角, 喇叭, 触角 v.装角
horizontally [ ˌhɔri'zɔntli ] ad. 水平地(水平的)
thorn [ θɔ:n ] n. 刺,荆棘
47. I seem to deem his foreseeing of that the man will seek seeds in the weed.
我似乎相信他的预见,他预见那个人将在杂草中寻找种子。
seem [ si:m ] v. 像是,似乎
deem [ di:m ] v. 认为,相信
seek [ si:k ] n. 找寻 v. 寻求,寻找,搜索
seed [ si:d ] n. 种子 vi. (植物)结实,播种 vt. 播种
weed [ wi:d ] n. 杂草,菸草 v. 除草
48. The agreement disagrees in the degree of agreeable freedom.
协议在使人愉快的自由程度上存在分歧。
agreement [ ə'gri:mənt ] n. 同意,一致,协议
disagree [ ˌdisə'gri: ] v. 不一致,不适宜
degree [ di'gri: ] n. 程度,度数,学位
agreeable [ ə'griəbl ] a. 愉快的,和蔼可亲的
49. In the freezing breeze, the breeder greedily squeezed oil from the seeds.
在冰冷的微风中,饲养员贪婪地从种子中榨油。
freezing [ 'fri:ziŋ ] a. 冰冻的,冷冻用的,严寒的
breeze [ bri:z ] n. 微风,轻而易举的事
breeder [ 'bri:də(r) ] n. 增殖(反应)堆
greedily [ 'gri:dili ] ad. 贪食地,贪婪地
squeeze [ skwi:z ] n. 压榨,挤 v. 紧握,挤
50. We need reed needles to speed the deed indeed.
我们确实需要一些芦苇针来加快行动。
need [ ni:d ] n. 需要,必须,缺乏 v. 需要,必需 conj. 需要
reed [ ri:d ] n. 芦苇,芦笛,簧
needle [ 'ni:dl ] n. 针 v. 用针缝
speed [ spi:d ] n. 速度,迅速,超速 v. 加速,超速,推进
deed [ di:d ] n. 事迹,行为
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来经典英语句子摘抄大全,欢迎大家阅读!
1、Life is like my song, and sometimes not by the spectrum, sometimes not adjusted.
生活就象我的歌声,时而不靠谱,时而不着调。
2、I missed you but I missing you. I missing you but I missed you. I see you but I seeing you. I seeing you but I see you.
明明已经错过你,但我却还在想念你。当我想念你的时候,但我不能再拥有你。明明已经别离,却又再次相遇。当我们再次相遇时,却不得不说再见。
3、If you care about what other people think ,you will always be their prisoner.
如果你总是在意别人的看法,那么你将永远是他们的囚犯。
4、All the art of living lies in a fine mingling of letting go and holding on.
生活的全部艺术在于,好好把握每一次的放手与坚持。
5、Beauty attracts the attention, but personality captures the heart.
美貌吸引注意,个性才能俘获芳心!
6、You’re about to burst into tears at some moment and you don’t even know why.
有时候,你总有种想哭的冲动,却不知道为什么。
7、death does not concern us,because as long as we exist,death is not here. and when it does come, we no longer exist.
死亡与我们无关,因为我们存在的时候,它不会在那,而它来临的时候,我们已不存在。
8、while our dream is confronted with the reality, you always feel painful. just trample on the pain, or you‘ll be beat down by it.
当幻想和现实直面时,总是很痛苦的。而你要么被痛苦击倒,要么把痛苦踩在脚下。
9、In a world filled with hate, we must still dare to hope. in a world filled with despair, we must still dare to dream.
在一个充满仇恨的世界,我们仍然要满怀希望;在一个充满绝望的世界,我们仍然要敢于梦想。
10、The best color in the whole world, is the one that looks good, on you.
最适合你的颜色,才是世界上最美的颜色。
11、Life is like a cup of tea. It won’t be bitter for a lifetime but for a short while anyway.
人生就像一杯茶,不会苦一辈子,但总会苦一阵子。
12、To love oneself is the beginning of a lifelong romance.
想浪漫一辈子,首先学会爱自己。
13、Devoted to someone doesn’t mean that you only love a single person in your whole life, it means you devote all your love to the person you are in love with.
专一不是一辈子只喜欢一个人,是喜欢一个人的时候一心一意。
14、We could never learn to be brave and patient, if there were only joy in the world.
如果这个世界上只有欢乐,我们就永远也学不会勇敢和耐心。
15、The one who truly loves will definitely never leave you .Though he has thousands of reasons to give you up ,he would always find one to hang on.
真正爱你的人绝不会离开你。他纵有千百个理由放弃,却也总会找一个理由坚持下去。
16、Never say goodbye when you still want to try, never give up when you still feel you can take it, never say you don’t love that guy anymore when you can’t let it go.
当你仍想继续,永远不要说再见;当你还能承受,永远不要说放弃;当你舍不得一个人,永远永远不要说你不再爱他(她)。
17、In life there are two certainties: You’ll never get everything you want, and you’ll never want everything you get.
人生有两点是必然的:无法得到自己想要的一切,也无法喜欢自己得到的一切。
18、there is no such thing as darkness; only a failure to see.
没有黑暗这种东西,只有看不见而已。
19、love may fade with the season .but some friendships are year-round.
爱情可能随着季节的变迁而消退,但友情会为你全年守候。
20、If you truly love someone, then the only thing you want for them is to be happy….even if it’s not with you.
如果你真爱一个人,你一定希望他幸福,哪怕那个给予他(她)幸福的人,不是自己。
浏览量:2
下载量:0
时间:
过去进行时的句子大全的句子有哪些你知道吗?小编这就分享过去进行时的句子大全的句子给你们,希望你们喜欢。
1.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.你的时间有限,所以不要为别人而活。不要被教条所限,不要活在别人的观念里。不要让别人的意见左右自己内心的声音。最重要的是,勇敢的去追随自己的心灵和直觉,只有自己的心灵和直觉才知道你自己的真实想法,其他一切都是次要。
2.life was like a box of chocolates. you never know what you’re gonna get!生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。
3.the dream was always running ahead of me. to catch up, to live for a moment in unison with it, that was the miracle.梦想总是跑在我前面,追寻它们,乃至仅有一瞬间的与梦想合而为一,也都是动人的生命奇迹。
4.a man can succeed at almost anything for which he was unlimited enthusiasm、 只要有无限的热情,一个人几乎可以在任何事情上取得成功。
5.the night’s flower was late when the morning kissed her, she shiveres and sighed and dropped to the ground. 黑夜的花来迟了,当清晨亲吻她时,她颤抖着,叹息着,凋零在地上
6.don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
7.some habits, however, was to change.有些习惯,无论如何都改不了。
8.I always have a big wash to do on Saturdays.我星期六总是有一大堆的衣物要洗。
9.don`t waste your time on a man/woman,who isn`t willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
I put too much detergent in the washer.我在洗衣机里放了太多的洗衣粉。
浏览量:3
下载量:0
时间:
在高考前多读读高考英语句子大全是非常有必要的,下面小编就跟你分享高考英语句子大全,希望对你有用。
1.gradually attracted by its culture and decided to stay there for another two months after graduation.尽管一开始日本没有给 我留下深刻印象,但渐渐地我被其文化吸引,决定毕业后再待两个月。
2.He has been away from home for almost one month, so he is likely to lack food for lack of cash, his father estimated.他已经离家出走近一个月了,所以他可能因为缺少现金而买不起食 物,他父亲估计道。
3.The first time they went abroad, the tourists were so curious about everything that they couldn’t help purchasing many goods, which made it difficult to control the budget.游客们第 一次出国时会对一切充满好奇心以至于禁不住会买很多东西,这样一来就很难控制预算了。
4.The different kinds of media make it possible that we obtain a large amount of valuable information in time.各种各样的媒体使我们有可能及时地获得许多有价值的信息。
5.Many countries are reported to be taking measures to research and develop the new sort of cars so as to face the energy crisis.据报道,很多国家正采取各种手段研发新型汽车,以应对 能源危机。
6.Not until the entire river was covered with rotten fish which died from acid rain did the villagers realize how serious the pollution was.直到整条河里漂满了酸雨导致的死鱼,村民们 才意识到污染有多严重。
7.The local officials admitted that it was time for the whole city to take specific action to control the quantity of the private vehicles so as to relieve the traffic burden during the rush hours.当地官员承认是时候全市采取行动控制私车数量,以缓解高峰时期的交通压力。
8.He hurried to the railway station out of breath, only to be told that the train leaving for Shanghai had been away for half an hour.他上气不接下气地赶到了火车站,不料却被告知开往 上海的火车已经离开半小时了。
9.While the class teacher put emphasis on the importance of doing homework independently his students still spent most of the time copying others’ homework.班主任强调了独立完成作业的重 要性,但学生们仍然抄作业。
10.After a thorough inspection, the repairman gave me a disappointing report that the reason why my car broke down was that the pipe had been damaged because of the freezing weather.在彻底 检查后,修理工给了我一份失望的报告,说车子坏了的原因是由于天太冷管子受损。
11.What was it that you talked about with the girl in blue when you were crossing the street yesterday afternoon?昨天下午你在过马路时和那个蓝衣女孩在讨论什么啊?
12.It is kind of you to help us handle this tough problem in your spare time because it is very difficult for us to think of a means as feasible as yours.你能在业余时间帮助我们解决这个棘手 的问题真是太好了,因为我们很难想到和你一样行之有效的办法。
13.No matter what her parents said, the spoiled girl still had faith in whatever her thoughtful boyfriend told her about the odd jungle and wanted to take an adventure with him.无论她父母怎 么说, 这个被宠坏的女孩仍相信她男友告诉她的关于那个奇特丛林的一切, 并想和他一起去 探险。
14.At last, the leader drew the conclusion that he preferred to run a risk of developing new products rather than go on producing the products that can’t meet the demands of the new market. 最后, 领导得出理论: 他宁可冒险开发新产品也不愿意继续生产这些无法满足市场需要的产 品。
15.The shy waitress apologized to me for making a mistake after she charged me
16.yuan for just one tin of coke.害羞的服务员因为一听可乐收了我 1 元的错误而向我道歉。
17.Is it convenient for you to exchange your newspaper for this newly published magazine with me so that we can share the information?你现在方便把你的报纸和这本新出的杂志交换下,以 便我们共享一下信息吗?
18.Child as he is, he has known that the more exposed he is to financial issues, and the younger he becomes aware of them, the more likely he is to become a responsible, forward-planning adult who can manage his finances confidently and effectively.尽管他还是个孩子, 却已经知道越早接 触到财务问题,越早意识到它们的存在,他就越有可能成为一个有责任心、有前瞻性的成年 人,能自信有效地处理财务问题。
19.However tremendous the difficulty we are faced with, we will have no choice but to unite and overcome it.无论我们面对多大的困难,我们只能团结起来克服它。
20.The international company intended to establish several branches in different regions, so it would employ some mechanics, engineers, carpenters, accountants, professors, secretaries, lawyers, salesmen and architects.这家跨国公司计划在不同地区设立分店,所以将招聘一些机 械工、工程师、会计、教授、秘书、律师、销售员和建筑师。
21.As a matter of fact, as long as you can deal with this emergency well, your leader will not mind accepting your own method.事实上,你的领导可以接受你采用你自己的方式来解决这个 紧急情况,只要你能处理得圆满。
22.All these victims have just suffered the severe earthquake, so they have a keen desire for the medicine, fresh food and pure water that the government will provide for them.所有这些灾民都 刚刚遭受了严重的地震,所以他们迫切渴望来自政府所提供的药物、新鲜食物和纯净水。
23.While you are reading the novel, there is no need for you to look up every new word in the dictionary because you can guess their meanings according to the context.你在阅读小说的时候, 不必去查每个新单词,因为可以通过语境来猜测词义。
24.It suddenly occurred to him that the person who he had just chatted with was none other than the murderer who had escaped from the prison.他突然想起来那个刚才和他闲谈的人正是 从监狱逃脱的杀人犯。
25.So far, any drug has more or less some side effect which will affect other organs, so scientists are making a great effort to develop new drugs to avoid the situation.目前为止,任何药物都或 多或少有着影响其他器官的副作用,因此,科学家们正努力研究新药来避免这种情况。
26.Nowadays, the whole world is facing the challenges of the pollution crisis, so people expect the new material that can be recycled to be invented to replace the old one.目前,全世界都在面 临污染危机的挑战;人们希望能研制出新的可回收材料来代替那些旧的材料。
浏览量:3
下载量:0
时间:
在高考前多读读高考常用句子是非常有必要的,下面小编就跟你分享高考英语单词记忆句子,希望对你有用。
(一)段首句
1. 关于……人们有不同的观点。一些人认为……
There are different opinions among people as to ____ .Some people suggest that ____.
2. 俗话说(常言道)……,它是我们前辈的经历,但是,即使在今天,它在许多场合仍然适用。
There is an old saying______. It"s the experience of our forefathers,however,it is correct in many cases even today.
3. 现在,……,它们给我们的日常生活带来了许多危害。首先,……;其次,……。更为糟糕的是……。
Today, ____, which have brought a lot of harms in our daily life. First, ____ Second,____. What makes things worse is that______.
4. 现在,……很普遍,许多人喜欢……,因为……,另外(而且)……。
Nowadays,it is common to ______. Many people like ______ because ______. Besides,______.
5. 任何事物都是有两面性,……也不例外。它既有有利的一面,也有不利的一面。
Everything has two sides and ______ is not an exception,it has both advantages and disadvantages.
6. 关于……人们的观点各不相同,一些人认为(说)……,在他们看来,……
People’s opinions about ______ vary from person to person. Some people say that ______.To them,_____.
7. 人类正面临着一个严重的问题……,这个问题变得越来越严重。
Man is now facing a big problem ______ which is becoming more and more serious.
8. ……已成为人的关注的热门话题,特别是在年青人当中,将引发激烈的辩论。
______ has become a hot topic among people,especially among the young and heated debates are right on their way.
9. ……在我们的日常生活中起着越来越重要的作用,它给我们带来了许多好处,但同时也引发一些严重的问题。
______ has been playing an increasingly important role in our day-to-day life.it has brought us a lot of benefits but has created some serious problems as well.
10. 根据图表/数字/统计数字/表格中的百分比/图表/条形图/成形图可以看出……。很显然……,但是为什么呢?
According to the figure/number/statistics/percentages in the /chart/bar graph/line/graph,it can be seen that______ while. Obviously,______,but why?
(二)中间段落句
1. 相反,有一些人赞成……,他们相信……,而且,他们认为……。
On the contrary,there are some people in favor of ___.At the same time,they say____.
2. 但是,我认为这不是解决……的好方法,比如……。最糟糕的是……。
But I don"t think it is a very good way to solve ____.For example,____.Worst of all,___.
3. ……对我们国家的发展和建设是必不可少的,(也是)非常重要的。首先,……。而且……,最重要的是……
______is necessary and important to our country"s development and construction. First,______.What"s more, _____.Most important of all,______.
4. 有几个可供我们采纳的方法。首先,我们可以……。
There are several measures for us to adopt. First, we can______
5. 面临……,我们应该采取一系列行之有效的方法来……。一方面……,另一方面,
Confronted with______,we should take a series of effective measures to______. For one thing,______For another,______
6. 早就应该拿出行动了。比如说……,另外……。所有这些方法肯定会……。
It is high time that something was done about it. For example. _____.In addition. _____.All these measures will certainly______.
7. 为什么……?第一个原因是……;第二个原因是……;第三个原因是……。总的来说,……的主要原因是由于……
Why______? The first reason is that ______.The second reason is ______.The third is ______.For all this, the main cause of ______due to ______.
8. 然而,正如任何事物都有好坏两个方面一样,……也有它的不利的一面,象……。
However, just like everything has both its good and bad sides, ______also has its own disadvantages, such as ______.
9. 尽管如此,我相信……更有利。
Nonetheless, I believe that ______is more advantageous.
10. 完全同意……这种观点(陈述),主要理由如下:
I fully agree with the statement that ______ because______.
(三)结尾句
1. 至于我,在某种程度上我同意后面的观点,我认为……
As far as I am concerned, I agree with the latter opinion to some extent. I think that ____.
2. 总而言之,整个社会应该密切关注……这个问题。只有这样,我们才能在将来……。
In a word, the whole society should pay close attention to the problem of ______.Only in this way can ______in the future.
3. 但是,……和……都有它们各自的优势(好处)。例如,……,而……。然而,把这两者相比较,我更倾向于(喜欢)……
But ______and ______have their own advantages. For example, _____, while_____. Comparing this with that, however, I prefer to______.
4. 就我个人而言,我相信……,因此,我坚信美好的未来正等着我们。因为……
Personally, I believe that_____. Consequently, I’m confident that a bright future is awaiting us because______.
5. 随着社会的发展,……。因此,迫切需要……。如果每个人都愿为社会贡献自已的一份力量,这个社会将要变得越来越好。
With the development of society, ______.So it"s urgent and necessary to ____.If every member is willing to contribute himself to the society, it will be better and better.
6. 至于我(对我来说,就我而言),我认为……更合理。只有这样,我们才能……
For my part, I think it reasonable to_____. Only in this way can you _____.
7. 对我来说,我认为有必要……。原因如下:第一,……; 第二,……;最后……但同样重要的是……
In my opinion, I think it necessary to____. The reasons are as follows. First _____.Second ______. Last but not least,______.
8. 在总体上很难说……是好还是坏,因为它在很大程度上取决于……的形势。然而,就我个人而言,我发现……。
It is difficult to say whether _____is good or not in general as it depends very much on the situation of______. However, from a personal point of view find______.
9. 综上所述,我们可以清楚地得出结论……
From what has been discussed above, we may reasonably arrive at the conclusion that____.
10. 如果我们不采取有效的方法,就可能控制不了这种趋势,就会出现一些意想不到的不良后果,所以,我们应该做的是……
If we can not take useful means, we may not control this trend, and some undesirable result may come out unexpectedly, so what we should do is_____.
浏览量:3
下载量:0
时间:
令许多学生头疼的一大难题莫过于英语单词易学难记。美国《读者文摘》曾经写道: 一个英语学习者的最大障碍——词汇,在困扰着每个企图闯出初、中级困境的人。下面小编分享初中英语单词和句子给你们,希望对你们有用。
The attendants attend the meeting and pretend to be attentive.
侍从们出席会议并装出专注的样子。
attendant [ ə'tendənt ] a. 伴随的 n. 服务员
attend [ ə'tend ] v. 参加,注意,照料
attentive [ ə'tentiv ] a. 注意的,留意的
meeting [ 'mi:tiŋ ] n. 会议
pretend [ pri'tend ] v. 假装,伪称
The tenderer surrendered her tremendously slender tender fingers.
投标者交出了她异常纤细娇嫩的手指.
surrender [ sə'rendə ] v. 投降,让与,屈服
tremendously [ tri'mendəsli ] ad. 惊人地(非常,十二分)
slender [ 'slendə ] a. 细长的,苗条的
The tension tends to extend to a more extensive extent.
紧张倾向于向更广泛的程度扩展。
tension [ 'tenʃən ] n. 紧张,张力,拉力
tend [ tend ] v. 有某种的倾向,易于,移向
extend [ iks'tend ] v. 扩充,延伸,伸展,扩展
extensive [ iks'tensiv ] a. 广泛的,广阔的
extent [ iks'tent ] n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度 n. [律]<英>扣押, <美>临时所有权令
I spend money on expensive things endlessly; so the expenditure trends up.
我无休止地花钱买昂贵的东西,所以开支趋向上升。
spend [ spend ] v. (spent,spent) 花费,浪费,度过
expensive [ iks'pensiv ] a. 昂贵的
expenditure [ iks'penditʃə, eks- ] n. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗
endlessly [ 'endləsli ] ad. 不断地,无穷尽地
expenditure [ iks'penditʃə, eks- ] n. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗
I send him the blend calendar and the splendid bent lens he lent to me.
我把他借给我的混合日历和绝妙的弯曲透镜送给他.
send [ send ] v. 送给,传,寄
blend [ blend ] v. 混合 n. 混合物
calendar [ 'kæləndə ] n. 日历,月历,日程表
splendid [ 'splendid ] a. 极好的
lens [ lenz ] n. 镜头,透镜
lend [ lend ] v. 借,贷款,增添
The goodness of the wooden goods gives me good mood.
木制商品的精华给我一个好心情.
goodness [ 'gudnis ] int. 天哪 n. 善良,美德
wooden [ 'wudn ] a. 木制的
goods [ gudz ] n. 货物,商品
mood [ mu:d ] n. 心情,情绪,语气
The teenagers in the canteen are keen to see the queen sitting between the green screens in the greenhouse.
食堂里的少年们巴望见到坐在温室里的绿色屏风间的女王。
teenage [ 'ti:nidʒ ] a. 青少年的(十三到十九岁的)
canteen [ kæn'ti:n ] n. 食堂
keen [ ki:n ] a. 锋利的,敏锐的,强烈的
queen [ kwi:n ] n. 女王,王后
screen [ skri:n ] n. 屏,幕,银幕,屏风 v. 选拔,掩蔽,遮蔽
greenhouse [ 'gri:nhaus ] n. 温室
From the tiny tin pin, the spinner pinched off an inch.
纺纱工从小锡别针上掐掉一英寸。
tiny [ 'taini ] a. 极小的,微小的
tin [ tin ] n. 锡,马口铁,罐
pin [ pin ] n. 大头针,针,拴 v. 将...用针别住,钉住,压住 n 鸦雀无声,出奇的静
spinner [ 'spinə ] n. 纺纱工人,纺纱机
pinch [ pintʃ ] n. 捏,撮,困苦 v. 掐,使...困苦,节俭
inch [ intʃ ] n. 英寸 v. 慢慢前进,慢慢移动
In my opinion, only the onion can grow in the iron environment.
据我看,只有洋葱能在铁质环境中生长。
only [ 'əunli ] a. 唯一的 ad. 只,仅仅 conj. 可是,不过
onion [ 'ʌnjən ] n. 洋葱
grow [ grəu ] v. 种植,生长,变成
iron [ 'aiən ] a. 刚强的 n. 铁,熨斗 v. 熨,烫,烫衣服 vt. 熨烫
environment [ in'vaiərənmənt ] n. 环境
The crazy jazzman gazed at the blaze on the razor with amazement.
疯狂的爵士音乐演奏者惊愕地盯着剃刀上的白斑.
crazy [ 'kreizi ] a. 疯狂的
gaze [ geiz ] 凝视,注视
blaze [ bleiz ] n. 火焰,烈火 v. 燃烧
razor [ 'reizə ] n. 剃刀
amazement [ ə'meizmənt ] n. 惊愕,惊异
The illustration illuminates the demonstrating Democrat's penetrating strategy.
图解阐明了正在示威的民主partyparty员的渗透策略.
illustration [ ˌiləs'treiʃən ] n. 插图,例证,说明
illuminate [ i'lju:mineit ] v. 照明,阐释,说明
demonstrate [ 'demənstreit ] v. 示范,演示,证明,示威
penetrate [ 'penitreit ] v. 穿透,渗透,看穿
strategy [ 'strætidʒi ] n. 战略,策略
The cat catches a fat rat and scatters the others under the mat.
猫抓了一只肥鼠并驱散了席子下面的其它老鼠。
cat [ kæt ] n. 猫,猫科动物 (CAT) 电子计算机横断层扫描
fat [ fæt ] a. 肥胖的 n. 脂肪
rat [ ræt ] n. 鼠 v. 背叛,背信
mat [ mæt ] n. 垫,丛,衬边 a. 粗糙的 v. 纠缠在一起,铺席于...上,使...无光泽
scatter [ 'skætə ] n. 散播之物,散布 v. 散开,散布,散播
On the flat platform the bat will pat whatever hat it likes.
在平坦的站台上,蝙蝠会拍打它喜欢的任何帽子.
flat [ flæt ] a. 平坦的,单调的,扁平的 ad. 平直地,干脆地 n.[英]公寓
platform [ 'plætfɔ:m ] n. 平台,月台,讲台,坛
bat [ bæt ] n. 蝙蝠,球棒 n.[计算机] DOS文件名 : 批文件
pat [ pæt ] n. 轻拍 v. 轻拍,拍 ad. 适时,正好,恰好
hat [ hæt ] n. 帽子
Hence the hen cries whenever it sees a chicken.
从此每当那只母鸡看见小鸡时就叫.
hen [ hen ] n. 母鸡
hence [ hens ] ad. 今后,从此,因此,所以
chicken [ 'tʃikin ] n. 鸡,鸡肉;胆小,害怕
The driller filled the grill with brilliant film.
钻孔者在烤架上填满辉煌的胶片.
driller [ 'drilə ] n. 钻孔机(钻床,钻探工)
fill [ fil ] v. 装满,填充,弥漫 [计算机] 填充
grill [ gril ] n. 烤架,铁格子,烤肉 v. 烧,烤,严加盘问
brilliant [ 'briljənt ] a. 灿烂的,有才气的,杰出的
The ill man had a pill and sat on the pillar in stillness until now.
那个坏人吃了一颗药丸后静止不动地坐在柱子上直到现在.
ill [ il ] a. 坏的,有病的 ad. 坏,不利地 n. 不幸,祸害 v. 生病
pill [ pil ] n. 药丸
pillar [ 'pilə ] n. 柱子 vt. 用柱支持
stillness [ 'stilnis ] n. 静止,沉静
The skilful miller killed millions of lions with his ski.
技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
skilful [ 'skilful ] a. 巧妙的, 技术好的
miller [ 'milə ] n. 磨坊主
kill [ kil ] n. 杀,杀戮 v. 杀,破坏,消减
million [ 'miljən ] n. 百万 a. 百万
lion [ 'laiən ] n. 狮子
The silly spilled the milk on the silver silk.
傻子把牛奶溅到银白色的丝绸上。
silly [ 'sili ] a. 愚蠢的
spill [ spil ] n. 溢出,流 v. 溢出,洒,使...流出
milk [ milk ] n. 奶,乳状物 v. 挤乳,产乳
silver [ 'silvə ] a. 银色的 n. 银 v. 镀银
silk [ silk ] a. 丝的 n. 丝,绸
On the far farm the army's arms are kept warm by a swarm of bees.
在远方的农场上,陆军的武器被一群蜜蜂保暖.
far [ fɑ: ] ad.&a. 远的(地) n. 远处
farm [ fɑ:m ] n. 农场,农田 v. 耕种
warm [ wɔ:m ] a. 暖和的 v. (使)变暖 vt. (使)温暖
swarm [ swɔ:m ] n. 蜂窝 v. 云集、充满
arm [ ɑ:m ] n. 手臂,袖子 v. 武装,装备
The alarm harmed the charming harmony of the ceremony.
警报声损害了典礼迷人的和谐.
alarm [ ə'lɑ:m ] n. 警报,惊慌,警告,报警器 v. 使...惊慌,警告
harm [ hɑ:m ] 伤害,损害,危害
charming [ 'tʃɑ:miŋ ] a. 迷人的
ceremony [ 'seriməni ] n. 典礼,仪式,礼节,礼仪
harmony [ 'hɑ:məni ] n. 协调,和睦,调和
Squirrel inquired an acquaintance and acquired the requirements.
松鼠询问了一位熟人,得知了那些要求.
squirrel [ 'skwirəl ] n. 松鼠
inquire [ in'kwaiə ] v. 询问,问明,查究
acquire [ ə'kwaiə ] v. 获得,取得,学到
requirement [ ri'kwaiəmənt ] n. 要求
A title is entitled to the retired worker who repaired the entire tire tirelessly.
那个不倦地修理了整个轮胎的退休工人被授予了一个头衔.
title [ 'taitl ] n. 头衔,名称,标题 v. 赋予头衔
entitle [ in'taitl ] v. 取名为,给与名称,叫做,使有权利
entire [ in'taiə ] a. 全部的,整个的
tire [ 'taiə ] n. 轮胎 v. 使疲倦,厌烦
retire [ ri'taiə ] n. 退休,退职 v. 退休
The hired admirer inspired his desire for the wire.
雇佣钦佩者激发了他对铁丝的渴望.
desire [ di'zaiə ] n. 愿望,欲望,情欲 v. 向往,要求,请求 vt. 渴望
hire [ 'haiə ] n. 租金,租用,雇用 v. 雇请,出租
admirer [ əd'maiərə(r) ] n. 钦佩者,仰慕者,求爱者
inspire [ in'spaiə ] v. 使...感动,激发,启示
wire [ 'waiə ] n. 电线,电报,金属丝 v. 给…装电线,发电报
The firm fireman first overcame thirst desire.
坚定的消防员首先克服口渴欲望。
firm [ fə:m ] a. 坚定的,坚固的,结实的 ad. 稳固地,坚定地 n. 商行,公司 v. (使)变得坚实
fireman [ 'faiəmən ] n. 消防队员
first [ fə:st ] ad. 首先,第一,优先 a. 第一的
The tiresome pirate sounded siren and let off fireworks.
讨厌的海盗鸣汽笛放焰火.
pirate [ 'paiərit ] n. 海盗,盗印者,侵犯专利权者 v. 盗印,掠夺,翻印
siren [ 'saiərin ] n. 汽笛,警报器
The career carpenter put the cargo on the carbon carpet.
职业木匠把货物放到碳质地毯上.
career [ kə'riə ] n. 生涯,职业
carpenter [ 'kɑ:pintə ] n. 木匠 v. 做木工活
cargo [ 'kɑ:gəu ] n. 船货,货物
carbon [ 'kɑ:bən ] n. 碳,复写纸
carpet [ 'kɑ:pit ] n. 地毯,毛毯 v. 铺以地毯,铺盖
The married man carried the scarred car and carriage onto the carrier.
已婚男子把有疤痕的汽车和马车带到了航母上。
married [ 'mærid ] a. 已婚的
carry [ 'kæri ] n. 进位,超位 v. 携带,支持,意味,搬运,拿
scar [ skɑ: ] n. 疤痕,伤痕,断崖 v. 结疤,使...有伤痕,痊愈
carriage [ 'kæridʒ ] n. 四轮马车,车厢
carrier [ 'kæriə ] n. 运送者,媒介物,带菌者
Apart from that apartment, the departed department leader was partly partial to this one.
除了那套公寓外,已故系领导还有点偏爱这一套.
department [ di'pɑ:tmənt ] n. 部,部门,系
depart [ di'pɑ:t ] v. 离开,出发,放弃
partly [ 'pɑ:tli ] ad. 部分地
I can hardly pardon his discarding the hardware and cardboard in the harbour.
我简直不能原谅他在港口丢弃五金和硬纸板.
hardly [ 'hɑ:dli ] ad. 几乎不
pardon [ 'pɑ:dn ] n. 原谅,赦免 v. 宽恕,原谅
discard [ dis'kɑ:d ] n. 丢弃,扔掉 v. 丢弃,抛弃
cardboard [ 'kɑ:dbɔ:d ] n. 厚纸板
harbour [ 'hɑ:bə ] n. 海港 vt 停泊
The guard guards the guarantee in the garden regardless of the hazard.
卫兵不顾危险看守着花园里的抵押品。
guard [ gɑ:d ] n. 守卫者,警戒 v. 保卫,看守,当心
guarantee [ ˌgærən'ti: ] v.&n. 保证,担保 vt. 保证
garden [ 'gɑ:dn ] n. 花园,果园,菜园 v. 栽培花木,造园
regardless [ ri'gɑ:dlis ] a. 不管,不注意,不顾
hazard [ 'hæzəd ] n. 冒险,危险,危害 v. 冒...的危险,赌运气
I packed the jackets and rackets into packets with the sacks.
我们用袋子将夹克和球拍打成小包。
pack [ pæk ] n. 包裹,一群,一副 v. 包装,捆扎,塞满
jacket [ 'dʒækit ] n. 短上衣,茄克衫
racket [ 'rækit ] n. 球拍,喧闹纷乱
packet [ 'pækit ] n. 储存器,讯息封,小包 v. 打包,装进小包
sack [ sæk ] n. 袋子 v. 解雇
The bachelor is detached to attach tags to the yacht.
学士被派遣去给游艇贴标签。
bachelor [ 'bætʃələ ] n. 单身汉,学士
detach [ di'tætʃ ] v. 分离 [计算机] 脱离
attach [ ə'tætʃ ] v. 附上,系上,贴上,使依恋
yacht [ jɔt ] n. 游艇,快艇 vi. 驾快艇
The attacker cracked the racks and stacked them on the track.
攻击者打裂搁板并把它们堆在跑道上.
attacker [ ə'tækə ] n. 攻击者
crack [ kræk ] n. 裂缝,声变 v. 打开,破裂,变声
rack [ ræk ] n. 架,行李架,拷问台 v. 折磨,使...痛苦,加以拷问
stack [ stæk ] n. 堆叠,堆 v. 堆积,做牌,选派
track [ træk ] n. 小路,跑道,轨道,踪迹 v. 跟踪,追踪
The backward man lacks black background.
落后的男子缺少黑色背景.
backward [ 'bækwəd ] a. 向后的 ad. 向后
lack [ læk ] n. 缺乏,无,不足 v. 缺乏,短少,不足
background [ 'bækgraund ] n. 背景
The awfully awkward warship is warned not to be awarded war reward.
那艘非常拙劣的军舰受到不给予战争报酬的警告。
awfully [ 'ɔ:fuli ] ad. 可怕地,非常地,极端地
warship [ 'wɔ:ʃip ] n. 军舰,战舰
award [ ə'wɔ:d ] n. 奖,奖品 v. 授予,给予 vt. 授予
reward [ ri'wɔ:d ] n. 报酬,酬谢,赏金 v. 奖赏,酬谢
Afterwards, I went toward the yard and looked upward, downward, inward, outward, forward and backward.
后来我走向院子,向上下内外前后看.
afterwards [ 'ɑ:ftəwədz ] ad. 以后,后来
toward [ tə'wɔ:d ] prep. 对于,关于,接近,将近,向,朝
upward [ 'ʌpwəd ] a. 向上的,上升的 ad. 向上,上升
downward [ 'daunwəd ] a. 向下的 ad. 向下
forward [ 'fɔ:wəd ] a. 向前的,早的,迅速的,前锋 v. 转交,促进,运送 ad. 向前地
backward [ 'bækwəd ] a. 向后的 ad. 向后
The bright fighter is frightened and flies upright in straight line from the right.
那架明亮的战斗机受到惊吓后呈直线地从右边垂直飞起来.
bright [ brait ] a. 明亮的,阳光的 ad. 亮
fighter [ 'faitə ] n. 斗士,战士,好战者
frighten [ 'fraitn ] v. 使惊吓,惊恐
upright [ 'ʌp'rait ] a. 正直的,诚实的,合乎正道的
straight [ streit ] a. 直的,正直的,坦率的 ad. 直接
I slightly delight in flight in the sunlight and lightning.
我有点喜欢在阳光和闪电中飞行.
delight [ di'lait ] n. 快乐,高兴 vi. 给与乐趣,使高兴 vt. 使高兴
slightly [ 'slaitli ] ad. 些微地,苗条地
flight [ flait ] n. 飞行,飞机的航程,航班,逃跑
sunlight [ 'sʌnlait ] n. 日光,阳光
lightning [ 'laitniŋ ] a. 闪电般的,快速的 n. 闪电
Money will be tight overnight after tonight's midnight.
银根将在今晚午夜之后一下紧缩.
tight [ tait ] a. 紧的 ad. 紧紧地
overnight [ 'əuvə'nait ] n. 前晚 a. 通宵的,晚上的,前夜的 ad. 在前一夜,整夜,昨晚一晚上
tonight [ tə'nait ] n.&ad. 今晚
midnight [ 'midˌnait ] n. 午夜
The sightseer speaks highly of the highway with sigh.
观光者叹息着盛赞这条公路.
sightseer [ 'saitsi:ə(r) ] n. 游览者(观光者,游客)
highway [ 'haiwei ] n. 公路
sigh [ sai ] n. 叹息 v. 叹息之声,渴望
At the agency, the aged agent is urgently urged to go for surgery by the gentle surgeon.
在办事处,温和的外科医生急切地催促年老的代理商做外科手术。
agency [ 'eidʒənsi ] n. 代理,代理处
agent [ 'eidʒənt ] n. 代理人,代理商,特工人员
aged [ 'eidʒid ] a. 年老的
surgery [ 'sə:dʒəri ] n. 外科,外科手术
urge [ ə:dʒ ] n. 冲动 v. 驱策,力劝,力陈
surgery [ 'sə:dʒəri ] n. 外科,外科手术
surgeon [ 'sə:dʒən ] n. 外科医生
If you carry the cabinet of cabbage garbage to the garage, you'll get an average wage.
如果你把这橱柜包菜垃圾扛进了汽车库,你将获得一份平均工资.
carry [ 'kæri ] n. 进位,超位 v. 携带,支持,意味,搬运,拿
cabinet [ 'kæbinit ] n. 橱柜,内阁
cabbage [ 'kæbidʒ ] n. 卷心菜,洋白菜
garbage [ 'gɑ:bidʒ ] n. 垃圾
garage [ 'gærɑ:(d)ʒ ] n. 车库,汽车修理厂 vt. 把...放入车库
average [ 'ævəridʒ ] n. 平均,平均数 a. 一般的,通常的,平均的 v. 平均
The villagers in rage caused a tragedy on the cage-like stage.
狂怒的村民在笼子形的舞台上制造了一场悲剧.
villager [ 'vilidʒə ] n. 村民
rage [ reidʒ ] n. 愤怒,情绪激动 v. 发怒,震怒,风行
tragedy [ 'trædʒidi ] n. 悲剧,惨事,灾难
stage [ steidʒ ] n. 阶段,舞台,驿站 v. 上演,表演,乘驿车旅行
cage [ keidʒ ] n. 笼子 v. 关入笼中 vt. 把...关入笼内
It is imaginable that breaking the engagement will damage his image.
可以想象,违反婚约将损害他的形象。
imaginable [ i'mædʒinəbl ] a. 可想像的,可能的
engagement [ in'geidʒmənt ] n. 诺言,约会,婚约
damage [ 'dæmidʒ ] n. (pl.)赔偿金,损坏,毁坏 v. 损害,毁坏
image [ 'imidʒ ] n. 图像,影像,肖像,想像
The extra theme of the supreme scheme is an extreme secret.
至高无上的计划的额外主题是个极端机密.
extra [ 'ekstrə ] a. 额外的 ad. 特别地 n. 额外的事物
theme [ θi:m ] n. 题目,主题
supreme [ sju:'pri:m ] a. 最高的
scheme [ ski:m ] n. 方案,计划,阴谋 v. 计画,设计,体系,结构,图谋
extreme [ iks'tri:m ] a. 极度的,极端的,尽头的,末端的 n. 极端
No extraordinary disorder happens on the orderly border.
在有序的边界上没有发生不寻常的混乱.
extraordinary [ iks'trɔ:dnri, iks'trɔ:dinəri ] a. 非常的,特别的
disorder [ dis'ɔ:də ] n. 杂乱,混乱 v. 扰乱
orderly [ 'ɔ:dəli ] a. 有秩序的,整齐的 ad. 依次地,顺序地 n. 勤务兵
border [ 'bɔ:də ] n. 边缘 v. 作...之疆界,加边
The wordy lord left his sword on the world.
多话的君主把他的剑留在了世界上.
lord [ lɔ:d ] int. 主,天啊 n. 上帝,主
sword [ sɔ:d ] n. 剑,刀
wordy [ 'wə:di ] a. 文字的,口头的,多言的
world [ wə:ld ] n. 世界
According to the record, the cord was the oldest recorder the people could afford.
据记载,绳子是人们用得起的最古老的记录器.
cord [ kɔ:d ] n. 绳索,束缚
record [ 'rekɔd,ri'kɔ:d ] 记录,唱片,履历 v. 记录,将(声音等)录下
recorder [ ri'kɔ:də ] n. 录音机; 直笛,又称木笛、竖笛或牧童笛
afford [ ə'fɔ:d ] v. 提供,供应得起,给予
Moreover, the new government overlooked the governor over the oven.
而且,新go-vern-ment忽视了炉子上方的州长.
government [ 'gʌvənmənt ] n. 政府
governor [ 'gʌvənə ] n. 统治者,管理者,理事
overlook [ ˌəuvə'luk ] v. 俯看,远眺,没注意到
oven [ 'ʌvən ] n. 烤炉,烤箱
In the discussion I discovered that the lost cover was recovered.
在讨论中我发现盖子失而复得.
discussion [ dis'kʌʃən ] n. 讨论 v. 讨论,商议
discover [ dis'kʌvə ] v. 发现
recover [ ri'kʌvə ] v. 恢复,复原,补偿
cover [ 'kʌvə ] n. 封面,盖子,表面 v. 覆盖,涉及,包含
浏览量:2
下载量:0
时间:
日常英语句子大全有哪些你知道吗?下面小编收集了一些日常英语句子大全分享给大家,希望对大家有用。
今天晚上有空房间吗? Is there a room available for tonight?
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
= Do you have a room for tonight?
我预订了一个房间。 I reserved a room for tonight.
请办入住手续。 Check in, please.
= I'd like to check in.
请帮我拿一下行李。 Take my baggage, please.
请给我809房间的钥匙。 I'd like a key to room 809, please.
用于在服务台取钥匙时。
= I'd like to leave my room key, please.
存钥匙时。
餐厅在哪儿? Where is the dining room?
餐厅几点开门? What time does the dining room open?
几点吃早饭? What time can I have breakfast?
我在哪儿可以买到啤酒? Where can I get some beer?
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
= Where can I buy some beer?
我可以把贵重物品存这儿吗? Can you keep my valuables?
我想把日元换成美金。 Yen to dollars, please.
= I'd like to exchange yen to dollars, please.
请换成现金。 Cash, please.
= I'd like to cash this, please. 比较礼貌的说法。
= Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
= Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
您能帮我把旅行支票换成现金吗? Could you cash this traveler's check (for me)?
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
请帮我把这100美元换成5张20美元的。 Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
有人会说日语吗? Does anyone speak Japanese?
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
有给我的留言吗? Are there any messages for me?
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
我办退房手续。 Check out, please.
= I'd like to check out.
这是我房间的钥匙。 Here's my room key.
我没用电话。 I didn't make any phone calls.
这是您的账单。 Here's your bill.
= Here's your check.
能帮我叫一辆出租车吗? Could you call a taxi for me?
= Call me a taxi, please.
= Hail a taxi, please.
= Taxi, please.
= Can you get me a taxi, please?
请提供叫早服务。 A wake-up call, please.
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
Certainly, ma'am. (好的。)
I'd like a wake-up call, please.
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
我可以借一下吹风机吗? Can I borrow a hair dryer?
borrow“借入”。
请送一壶咖啡。 Please bring me a pot of coffee.
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
How many cups would you like? (您要几个杯子?)
请提供洗衣服务。 Laundry service, please. laundry “洗衣”。
什么时候能弄好? When will it be ready?
When will it be ready? (什么时候能弄好?)
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
请告诉我您的房间号码。 Your room number, please.
501房间。 This is room 501.
501的说法是five o one。
请进。 Come in.
没有热水。 There is no hot water.
There is no hot water. (没有热水。)
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)
隔壁太吵了。 The room next door is noisy.
我能再要一把房间钥匙吗? Could I possibly have another room key?
因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
= Could I please have another room key?
= May I have another room key?
= Is it all right if I have another room key?
= Would it be possible for me to have another room key?
= I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
我把钥匙忘在房间里了。 I locked myself out.
= I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
= I left my key inside my room.
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
我被锁在外面了。 I'm locked out.
这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
我房间的电视不能看。 The TV doesn't work in my room.
电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
您能派人给修理一下儿吗? Could you send someone to fix it?
用fix来表示“修理”。
请叫位服务员来一下。 Could you send someone up?
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
鞋店在哪儿? Where is the shoe store?
Where is the shoe store? (鞋店在哪儿?)
Go straight for two blocks. (一直走,过两条街就有。)
= How do I get to the shoe store?
对不起,我迷路了。 Excuse me, but I'm lost.
lost表示“迷路”。
I don't know where I am.
我在地图上的什么地方? Where am I on this map?
Where am I on this map? (我在地图上的什么地方?)
You're right here, near Central Park. (你在这儿,中央公园附近。)
Where am I? (我在哪儿呢?)
Where am I located? (我在什么地方呢?)
= Can you point to where I am on this map?
这条街叫什么名字? What's the name of this street?
What street am I on? (我现在在哪条街上?)
这附近有邮局吗? Is there a post office near here?
Is there a post office near here? (这附近有邮局吗?)
Yes, there is. Go straight... (有,在那儿。一直往前走……)
Where's the nearest post office? (离这儿最近的邮局在哪儿?)
= Is there a post office close by?
= Is there a post office around here?
= Do you know of any post offices near here? (您知道这附近的邮局吗?)
去樱花饭店怎么走? How do I get to the Sakura Hotel?
Where's the Sakura Hotel? (樱花饭店在哪儿?)
= Could you give me directions to the Sakura Hotel?
= What direction should I follow to get to the Sakura Hotel?
从第一个信号灯往右拐。 Turn right at the first traffic light.
turn right表示“右拐”,turn left表示“左拐”。
洗手间在哪儿? Where's the rest room?
在右边。 It's on the right.
= It's on your right.
一直走到第二个街区。 Go straight for two blocks.
block 是四面被道路围成的街区。
在左侧拐角那儿就能看见。 You'll see it at the corner on your left.
at the corner 的at也可以用on替换。
对不起,我也是第一次来这儿。 Sorry, I'm new here, too.
Excuse me. Is Shinjuku far? (请问,新宿离这儿还远吗?)
Sorry, I'm new here, too. (对不起,我也是第一次来这儿。)
I'm a stranger here, too.
I don't know either. (我也不知道。)
在那家咖啡馆的旁边。 It's next to the coffee shop.
= It's beside the coffee shop.
It's just before the coffee shop. (就在那家咖啡馆的前边一点儿。)
在市政厅的对面。 It's across from City Hall.
= It's opposite City Hall.
= It's on the opposite side of City Hall.
正对着市政厅。 It faces City Hall.
face 表示“(建筑物等)正对面,正冲着”。
在书店和药店之间。 It's between the bookstore and the drugstore.
在教堂的这一边。 It's on this side of the church.
用this side表示“这边”。
= It's before the church.
在这条路的尽头。 It's at the end of this street.
at the end of...“最靠后的,到头的”。
这儿离新宿近吗? Am I near Shinjuku?
Is Shinjuku close to here? (这儿离新宿近吗?)
= Am I close to Shinjuku?
这儿离新宿有多远? How far is it to Shinjuku?
How far is it to...? 是就时间和距离具体要花多少所问。“到……有多远(需要多长时间)?”。
Is Shinjuku far? (新宿还远吗?)
= How close are we to Shinjuku?
要多长时间? How long will it take? 用来询问到达目的地需要多长时间。
5分钟左右。 About five minutes.
到那儿远吗? Is it far?
Will it take long? (费时间吗?)
Is it far from here? (离这儿远吗?)
不远。 Not far.
= It's not far.
= It's not that far. (不太远。)
到新宿哪条路最好走? What's the easiest way to get to Shinjuku?
= Could you give me the simplest directions to Shinjuku?
坐出租车去最容易找到。 The easiest way is to take a taxi.
= The easiest way is to catch a taxi.
到新宿哪条道最快? What's the quickest way to get to Shinjuku?
What's the quickest way to get to Shinjuku? (到新宿哪条道最快?)
You can go by express train. (你可以坐快车。)
在哪儿可以发信? Where can I mail this?
在哪儿可以打电话? Where can I make a phone call?
“打电话”可以用make a phone call或make a call来表示。
= Where can I make a call?
这是条近路吗? Is this the shortcut?
shortcut 表示“近路”。
浏览量:3
下载量:0
时间:
背好英语单词对于学习英语特别重要,为了帮助大家记忆小学三年级英语单词,下面读文网小编为大家带来小学三年级英语单词大全,欢迎大家学习!
library图书馆 computer room计算机教室 washroom洗手间 clinic 诊所
office办公室 music room音乐教室 first第一 second第二 third 第三
floor楼层 gym体育馆、健身房 art room科学教室 science room美术教室
between 在…之间
Chinese中国 English 英国 math数学 PE体育 hard难的 easy容易的
fun有趣的 boring无趣的;单调的;乏味的 interesting有趣的
Monday星期一 Tuesday星期二 Wednesday星期三 Thursday星期四
Friday星期五 favourite喜爱的 why为什么
after school放学后 activity活动 club time课外活动时间 play the drum敲鼓
sing songs唱歌 draw pictures画画 play chess下棋 do art projects做手工
Saturday星期六 Sunday星期日 play soccer踢足球 dance跳舞
be going to 计划…
living room客厅 dining room餐厅 kitchen厨房 bedroom卧室 study学习
bathroom洗手间;浴室 balcony阳台 garage车库 armchair扶手椅 telephone电话
own自己的 desk 书桌 teddy bear (软毛)玩具熊 closet壁橱
family家,家庭 people人;人民 grandfather祖父 grandmother祖母 uncle叔叔舅舅
aunt婶母;姑母;舅母 father父亲 mother母亲 brother 兄;弟 sister姐;妹
cousin堂(表)兄(弟);堂(表)姐(妹) cook厨师
waiter(饭店、旅馆、餐厅等的)服务员 dentist牙医 nurse护士 manager经理
taxi-driver出租车司机 policeman警察 feed the fish喂鱼
wash clothes 洗衣服 watering the flowers浇花 cook the chicken烹饪鸡
clean the kitchen打扫厨房 talk on the phone打电话 watch TV看电视
listen to music 听音乐 walk the dog溜狗 grandparents祖父母
以上就是读文网小编为大家带来的小学三年级英语单词大全,希望对大家的学习有所帮助!
浏览量:3
下载量:0
时间:
在高考前多读读高考常用句子是非常有必要的,下面小编就跟你分享高中英语单词句子,希望对你有用。
1.A heavy fog resulted in a severe traffic jam and his being late just resulted from the traffic jam.一场大雾导致了一场严重的交通堵塞,而他的迟到正是因为这场堵塞。
2.This tale is well worth reading, but it is not worthy of being translated, a foreign language researcher said.这篇文章很值得一读,但不值得翻译,一名外语研究者如是说。
3.Not until his mother reminded him of tomorrow’s dictation contest was he aware that he had scarcely recited the words or had any vocabulary drills.直到他母亲提醒他明天的听写考试,她才意识到他几乎还没背单词做练习。
4.Everybody in the class except Li Ming thinks that the composition can get a high mark except for some spelling and grammatical mistakes.班里除了李明都认为这篇作文除了一些拼写和语法错误之外,可以获得高分。
5.On hearing the girl struck by a truck has been sent to hospital by ambulance, many people volunteered to donate blood and left the message that the driver should be arrested as soon as possible.当得知被卡车撞倒的女孩由救护车送往了医院,许多人自发地献血并留言表示肇事司机应该尽早被缉拿归案。
6.The football team got there ahead of schedule so as to get familiar with the awful weather and food as soon as possible.足球队提前到达那里以便尽快熟悉那里糟糕的天气和食物。
7.A number of audience were present in the registration center in the morning, the number of whom was 300; nevertheless, the host had forgot to arrange temporary accommodations.许多听众一早就到注册中心了,(数量)有300人,然而主办方却忘了安排临时住处。
8.No one can deny that the rise of China’s economy leads China to play a more and more important role in international affairs.毋庸置疑中国的经济崛起使得中国在国际事务中扮演着越来越重要的角色。
9.Since you have recovered from the heart attack, why don’t you get up and have a walk around the garden in the hospital in such a mild day?既然你已从心脏病中康复过来了,这么暖和的天,为什么不下床到医院的花园中散散步呢?
10.There is no point in complaining about the quality of dress to the guard because he is not responsible for it.向门卫抱怨衣服的质量没有任何意义,因为他对此并不负责。
11.All the patriotic students taking pride in the motherland will raise their hands the moment the national flag is rising.所有以祖国为荣的爱国学生在国旗冉冉升起的时候都会敬礼。
12.Lately Peter is fascinated by Linda’s latest dramatic story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.最近,Peter迷上了Linda最新的戏剧性小说--这部小说比她之前那部好多了,所以这几天他一直上课迟到。
13.The obvious reason why these two companies bargained with each other over the imported products is just that they both intended to benefit from these products after estimating their real value.这两家公司为了这些进口产品讨价还价的理由显而易见,即在评估了这些产品的实际价值之后,他们都想从中获益。
14.Recently, many senior high school students hoped to be independent of their parents, and in the meanwhile, more and more parents began to concentrate their attention on the generation gap.最近,许多高中生希望能不再依靠父母;与此同时,越来越多的父母开始关注起了代沟现象。
15.So many citizens crowded into the zoo to observe how the panda gave birth to its baby that no wonder the zoo had to restrict the number of people in case any accident might occur.那么多的市民涌入动物园为了一睹熊猫生仔的过程,难怪动物园方面只能限制人流以免事故发生了。
16.Though the boss approved of this project, it had to be abandoned mainly because the firm was short of extrafinance.尽管老板同意了这个项目,但由于公司缺乏资金,项目还是胎死腹中。
17.To make herself understood, the interpreter was busy explaining carefully the terms involved in the contract and how they accounted for the profits.为了让对方明白,这位翻译正仔细解释合同中的条款及这些条款如何带来利益。
18.He meant to take the next train to the place that he had been keen on, which meant staying here another night.他打算搭乘下班列车前往心仪的地方,这也意味着他得在此处再呆一个晚上。
19.In spite of the fact that the police had warned them of the danger in the ancient cave, these young men still made an attempt to explore it.尽管警方已警告这些年轻人洞里的危险,他们仍尝试勘探古洞。
20.As a new advertising manager, you should adopt some means to adapt yourself to the new employees so as to make yourself be popular with them.作为一名新上任的广告经理,你要采取些措施来适应新的员工以便他们能接受你 。
21.Since all the examination rooms have been equipped with cameras, you had better give up the plan of cheating in the examination or you deserve the punishment when caught.既然所有的考场都安装了摄像头,你最好还是放弃作弊的念头吧,否则被抓到也是自找苦吃。
22.To our surprise, compared with the rich, even though many people devote themselves to supporting the whole family, they still can’t afford to own a house.令我们惊讶的是,相比富人,很多人拼尽全力来维系家庭,但仍无法买得起一套房子。
23.The police announced that they had arranged for a psychologist to communicate with the criminals in the hope that they could cease fire and reduce the damage.警方说他们已经安排了一名心理学家和罪犯交流,希望他们能停火并降低伤亡。
24.The government is appealing to the citizens to use paper bags rather than the plastic ones for the sake of environmental protection.政府呼吁市民使用纸袋而非塑料袋,以便保护环境。
25.In the university, the chances are that you can select your favorite course from chemistry, geology, philosophy, photography, psychology, biology, literature, physics, politics and so on.在大学,你很可能从化学、地质学、哲学、摄影、心理、生物、文学、物理、政治等科目中选你喜欢的课程。
26.Though he knew it was such an exciting football match that he couldn’t miss it, he felt too tired to insist on watching it.虽然他知道这是场不能错过的足球赛,但他太累了以至于无法坚持看下去。
27.In order to remain in existence, any insurance company must, in the long run, produce the goods that consumers consider useful and that enable them to reduce the loss.任何保险公司若要长期生存,都必须提供消费者认为有用的能减轻他们损失的产品。
28.The greater the population there is in one region, the greater the need there is for water, transportation, and material.一个地方的人口越多,其对水、交通和物资的需求就会越大。
29.The difference between human and animal is that the former can think while the latter cannot, but both human and every breed of animals have their origin in ocean.人类与动物的区别就在于前者会思考而后者不会,然而无论是人类还是任何动物的物种都起源于海洋。
30.The reason why the Beatles lives up to the reputation as the milestone in pop music lies in the fact that they are capable of adding their emotions and feelings for political affairs to their songs.甲壳虫乐队不负声名,是流行乐坛的里程碑,其原因在于他们能将自己对于政治事件的看法和情感融入他们的歌曲。
31.Once you figure out the characters of the compound sentences the teacher explained to us, you will have no difficulty doing your homework.一旦你弄清楚老师向我们解释的复合句的特点,做作业就不会有问题。
32.Long before children are able to speak or understand a language, they still manage to express themselves to their parents by making noises.儿童在能说或能听懂语言之前,通过发出噪声来向父母表达意思。
33.Thanks to modern technology, we can know in advance what our house will look like before we start decorating it.多亏了当代技术,我们可以在家庭装修之前得知我们的房子会变成什么样子。
34.You can’t put the blame on the newcomer because it is unfair to blame him for the fault. It is you that should be to blame.你不能责怪那个新手,因为把这个错误归结到他身上是不公平的。只怪你不好。
35.According to his analysis, the main foods eaten in any country depend largely on its climate and soul, both of which are closely related to the country’s geographic position.根据他的分析,一个国家的主食大体取决于其气候和土壤条件,这两个条件又与该国家的地理位置密不可分。
36.After being awarded the first prize, he expressed that he would rather be remembered as an ordinary artist than as an advertisement designer.在被授予一等奖后,他表达了他宁可人们记住他是一名普通的艺术家而不是一名广告设计师。
浏览量:3
下载量:0
时间:
孤单一定是发生在一个人的时候,而孤独却总是产生在很繁华喧闹的时候。每个人都会有感到孤单寂寞的时候,那么你想知道孤独的英语单词是什么吗?下面读文网小编为大家整理了孤独的英语单词和有关孤独的唯美英语句子,欢迎大家阅读学习。
我不喜欢孤独。
I am not fond of solitude.
那个设陷阱捕猎的人孤独地生活在山里。
The trapper leads a solitary life in the mountains.
他的童年是压抑而孤独的。
His childhood was repressed and solitary.
这个孤独的孩子渴望母亲的爱抚。
The lonely child is longing for the caress of his mother.
拥抱孤独,而不是躲避孤独。
Embrace solitude instead of running from it.
可是我的心是孤独的猎手,在孤独的小山上狩猎。
But my heart is a lonely hunter that hunts on a lonely hill.
但是它只能让孤独的人更孤独。
But only the lonely ones should be more lonely.
对孤独的警觉会暴露孤独本身。
There is a watchfulness for the loneliness to reveal itself.
他感觉她并不爱他了。现在,他是孤独的。他知道的世界已被破坏。
He senses that she does not love him any more.
没有你,我是孤独的。
I am lonely without you.
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来英语人生哲理句子,希望大家喜欢!
It is the confession, not the priest, that gives us absolution
是忏悔而不是牧师给我们赦免
I don't want to earn my living; I want to live
我不想谋生,我想生活
我喜欢和自己说,因为节约时间和预防争论
Quotation is a serviceable substitute for wit
格言是智慧耐用的替代品
A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.
梦想家能发现用月光铺就的道路,惩罚是他比所有人提前看到曙光
Moderation is a fatal thing. Nothing succeeds like excess.
适度是致命的,没有什么事想过剩那么成功.
The only thing worse than being talked about is not being talked about.
比讨论更坏的唯一的事情是不讨论
When the gods wish to punish us, they answer our prayers
当神想惩罚我们的时候,他回应我们的祈祷
How can a woman be expected to be happy with a man who insists on treating her as if she were a perfectly normal human being.
一个女人与一个坚持要把她当成完美正常的人的男人一起,怎么能指望获得快乐呢?
All charming people, I fancy, are spoiled. It is the secret of their attraction
我设想所有迷人的人都是被溺爱的,这是他们吸引力的秘密
Nothing is so aggravating than calmness.
没有比冷静更让人恼火的
Popularity is the one insult I have never suffered.
声望是我从未经受的侮辱之一
The truth is rarely pure and never simple
真理很纯粹,可决不简单
Ridicule is the tribute paid to the genius by the mediocrities.
奚落是庸才对天才的颂歌
To do nothing at all is the most difficult thing in the world, the most difficult and the most intellectual
什么也不做是世上最难的事情,最难也最智力
A true friend stabs you in the front.
真朋友当面中伤你
Ordinary riches can be stolen, real riches cannot. In your soul are infinitely precious things that cannot be taken from you.
普通财富会失窃,真财富不会,你灵魂里面无限珍贵的东西不会离开你
The well bred contradict other people. The wise contradict themselves.
教养与别人抵触,智慧和自己抵触
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语长句的理解一直都是中进一步学好英语的关键所在,无论是在听说还是读写方面,都会遇到一些较长句子,对于英语长句的汉译,很多觉得是一大难题。下面小编介绍英语长句子大全给你们,希望对你们有用。
The point in that sleep cycle at which you wake can affect how you feel later, and may even have a greater impact than how much or little you have slept. (2006年6月)
【分析】本句为并列复合句。句子主干为 The point can affect and may have impact。and 连接两个并列的谓语。which 引导定语从句,修饰 point, at the point 是固定搭配,所以 which 前面加介词 at。than 后面是 how 引导的宾语从句。
【译文】在睡眠中的哪个阶段醒来将会影响到你之后的感觉,甚至可能比睡眠时间长短对你产生的影响更大。
While she awaits the outcome, the government has granted her permission to work here and she has returned to her job at Ben&Jerry’s. (2006年6月)
【分析】本句为并列复合句。句子主干为the government has granted her permission and she has returned to job。while 引导时间状语从句,意为“当……的时候”。
【译文】在她等待结果的同时,美国政府同意她继续在本杰瑞公司工作,现在她已经重返工作岗位。
Modern cars are far tougher to steal, as their engine management computer won’t allow them to start unless they receives a unique ID code beamed out by the ignition(点火) key. (2006年6月)
【分析】本句为复合句。主句为Modern cars are far tougher to steal。as引导原因状语从句,比 because 语气弱。 unless 引导条件状语从句。beamed out by the ignition key 是过去分词短语作后置定语,修饰code。
【译文】现代化的汽车就难对付多了,因为它们的引擎控制系统只有在接收到某个特定的认证编码后才允许汽车发动,而这个认证编码只有在转动车钥匙点火发动汽车时才能产生。
The first study to compare honesty across a range of communications media has found that people are twice as likely to tell lies in phone conversations as they are in emails. (2006年6月)
【分析】本句为复合句。句子主干为The study has found…。动词不定式短语 to compare…communications media 作定语,修饰 study。that 引导宾语从句。as 引导比较状语从句。twice 在这里意为“两倍”,修饰 likely to tell lies。
【译文】首个关于比较通讯媒介相关的诚实度的研究表明,人们可能在电话中说谎的几率是在电子邮件中的两倍。
As the trade winds lessen in strength, the ocean temperatures rise, causing the Peru current flowing in from the east to warm up by as much as 5℃. (2006年6月)
【分析】本句为复合句。主句为 the ocean temperatures rise。as 引导时间状语从句。现在分词短语causing…作伴随状语。as much as是比较结构,意为“和……一样”。
【译文】随着信风强度的减弱,海洋温度升高,导致了秘鲁寒流从东部流入,温度上升了5摄氏度。
The interstate highway system was finally launched in 1956 and has been hailed as one of the greatest public works projects of the century. (2006年6月)
【分析】本句为简单句。句子主干为 The system was launched and has been hailed。介词as 在这里意为“作为,当作”。
【译文】州际公路体系最终在1956年开建,并被称道为那个世纪最伟大的工程之一。
He says it would only take him a few minutes to teach a person how to steal a car, using a bare minimum of tools. (2006年6月)
【分析】本句为复合句。句子主干为He says…。says 后接宾语从句。it 作形式主语,该结构It + takes + (sb.) some time + to do sth.表示“(某人)……花费时间做……”。using a bare minimum of tools 是现在分词短语作伴随状语。
【译文】他声称自己可以花几分钟就能教会一个新手用最少的几样工具偷到一辆车。
But Hancock says it is also crucial whether a conversation is being recorded and could be reread, and whether it occurs in real time. (2006年6月)
【分析】本句为并列复合句。句子主干为Hancock says…。 says 后是省略 that 的宾语从句。从句中it 是形式主语,真正的主语是两个并列的 whether 引导的主语从句。
【译文】但是 Hancock 说问题的关键还在于交流的内容有没有被记录,有没有被重读的可能性,是否即时发生。
If you are submitting your resume in English, find out if the recipient(收件人) uses British English or American English because there are variations between the two versions.(2006年6月)
【分析】本句为复合句。主句为find out…。第一个If引导条件状语从句,表示“如果”;第二个if引导宾语从句,表示“是否”,相当于whether;because后说明原因。
【译文】如果你提交的是英文简历,需要了解收件人使用的是英式英语还是美式英语,因为这两种说法存在差别。
I wondered what I would do if confronted with a real midair medical emergency without access to a hospital staff and the usual emergency equipment. (2005年12月)
【分析】本句为复合句。主句为I wondered…。 what 引导宾语从句,作 wondered 的宾语。if 引导条件状语从句,从句中省略 I were。
【译文】我一直在琢磨,如果在半空中发生紧急事件,没有医务人员,没有急救装备,我该如何面对。
Thanks to more recent legislation, flights with at least one attendant are starting to install emergency medical kits to treat heart attacks. (2005年12月)
【分析】本句为简单句。句子主干为flights are starting to install kits。介词短语 Thanks to more recent legislation 作状语,thanks to意为“多亏;由于”。
【译文】多亏了前不久的立法 ,至少配有一名乘务员的飞机上开始配备急救箱以应对突发心脏病。
The logo, along with the company’s long-held marketing image of the “irresistibility” of its chips, would help facilitate the company’s global expansion. (2005年12月)
【分析】 本句为简单句。句子主干为 The logo would help facilitate expansion。along with the company’s…its chips 是插入语。
【译文】这个标识,再加上公司建立起来的“无以匹敌”的薯片经久不衰的市场形象,将会有助于加快公司的全球扩张。
The executives acknowledge that they try to swing national eating habits to a food created in America, but they deny that amounts to economic imperialism. (2005年12月)
【分析】 本句是并列复合句。句子的主干为The executives acknowledge…but they deny…。but 是连词, 两个并列分句都包含一个宾语从句。后一个分句中省略了关联词 that, 而句中的 that 指代前句讲到的那一种行为,即把各国的饮食习惯都转到一种美国创造的食物。
【译文】公司高层管理者承认,他们试图把各国的饮食习惯都转到一种美国创造出来的食物上;但是他们否认把这一行动等同于经济上的帝国主义。
While there’s no question that continuous stress is harmful, several studies suggest that challenging situations in which you’re able to rise to the occasion can be good for you. (2005年12月)
【分析】本句是复合句。句子主干为several studies suggest…。While 引导让步状语从句,意为“尽管,虽然”,比 although 或 though 语气轻。第一个 that 引导同位语从句;第二个 that 引导宾语从句,作 suggest 的宾语。in which 引导定语从句,修饰 situations。
【译文】毫无疑问持续的压力是有害的, 但几项研究证明能够应付的具有挑战性的环境对人体是有益的。
As a physician who travels quite a lot, I spend a lot of time on planes listening for that dreaded “Is there a doctor on board?” announcement. (2005年12月)
【分析】本句为复合句。句子主干为I spend a lot time。介词as意为“作为,当作”,后接名词作状语。 who 引导定语从句,修饰 physician,who在从句中作主语。“Is there a doctor on board?”是 announcement 的定语,说明具体内容。
【译文】作为一名医生,我去过不少地方,在飞机上我多次听过令人担忧的“哪位乘客是医生?”的通知。
Facing their children’s complaints of “nothing to do”, parents were shelling out large numbers of dollars for various forms of entertainment. (2005年12月)
【分析】本句为简单句。句子主干为 parents were shelling out dollars。facing their children’s complaints of “nothing to do”是现在分词短语作原因状语。
【译文】面对孩子们“无事可做”的抱怨,家长们不惜大把掏钱,让孩子们参加各种各样的娱乐活动。
In communities north of Denver, residents are pitching in to help teachers and administrators as the Vrain School District tries to solve a $8 million budget shortage blamed on mismanagement. (2005年12月)
【分析】本句为复合句。主句为residents are pitching in to help teachers and administrators。as 引导时间状语从句,译作“当……时候”。blamed on mismanagement 是过去分词短语作后置定语,修饰 shortage。
【译文】当 Vrain 校区设法解决因管理不善而造成的1380万美元预算短缺的时候,多佛市北部社区的居民们都赶来热心地帮助学校教师和行政人员。
“Humans should not try to avoid stress any more than they would shun food, love or exercise,” said Dr. Hans Selye, the first physician to document the effects of stress on the body. (2005年12月)
【分析】本句为复合句。主句为“Humans should not…love or exercise,” said Dr. Hans Selye。not… any more than 意为“和……一样不。than they would shun food, love or exercise 是比较状语从句。the first physician to…stress on the body是Dr. Hans Selye的同位语。
【译文】Hans Selye 医生说:“就像不躲避食物、爱情或锻炼一样,人们也不应该力图躲避压力,”他是第一位将压力对人体的影响记录下来的医生。
In a 2001 study of 158 hospital nurses, those who faced considerable work demands but coped with the challenge were more likely to say they were in good health than those who felt they couldn’t get the job done. (2005年12月)
【分析】本句为复合句。句子主干为 those were more likely to say… than those。两个 who都引导定语从句,都修饰 those,但两个 those 指代的内容并不一样。they were in good health 是 say 的宾语。more likely…than 构成比较状语结构, 意为“比……更有可能”。than引导比较状语从句,省略从句谓语。
【译文】2001年对158名护士进行的一项研究指出,那些工作量大却能应对挑战的护士比那些认为自己无法完成任务的护士更容易感到自己身体状况良好。
浏览量:2
下载量:0
时间:
学习一门语言,记忆这门语言的词汇是关键部分。因为对于学生而言,单词的记忆就犹如建大楼要打地基一般,地基打的是否牢固将会决定这座建筑是否稳固,质量是否合格,是否能交工、入住。词汇是英语学习的三要素之一。下面小编分享初中句子背单词给你们,希望对你们有用。
The crying boy tries to fry the dry crystal.
哭喊的男孩试图用油炸干晶体.
crying [ 'kraii? ] a. 叫喊的,啼哭的,显著的
boy [ b?i ] n. 男孩
try [ trai ] n. 尝试,试验 v. 试,尝试
fly [ flai ] n. 苍蝇,两翼昆虫,飞行 v. 飞,飞翔,逃走
dry [ drai ] a. 干的,枯燥无味的 v. 把...弄干,干掉
crystal [ 'kristl ] a. 清澈透明的,晶体的 n. 水晶
In the chimney the donkey and monkey found the key to the money monitor.
猴和驴在烟囱里找到了货币监视器的钥匙.
chimney [ 't?imni ] n. 烟囱
donkey [ 'd??ki ] a. 驴子 n. 驴
monkey [ 'm??ki ] n. 猴子 v. 胡闹,乱弄
key [ ki: ] a. 主要的,关键的 n. 钥匙 vt. 键入
money [ 'm?ni ] n. 钱
monitor [ 'm?nit? ] n. 监督器,级长,监听员 v. 监视,监听,监督 [计算机] 显示器,监视
At the edge of the wedged hedge, I acknowledged the knowledgeable man.
在楔形篱笆的边缘上,我向那位博识的人致谢.
edge [ ed? ] n. 边,边缘,优势 v. 侧身移动,挤进
wedge [ wed? ] n. 楔子,楔形物 v. 楔住,嵌,挤进
hedge [ hed? ] n. 树篱,障 碍
acknowledge [ ?k'n?lid? ] v. 承认,答谢,告知收到,确认,报偿
The shark's remark on the marble mark in the market is remarkable.
骗子关于市场上大理石标记的评论值得关注.
shark [ ?ɑ:k ] n. 鲨鱼
remark [ ri'mɑ:k ] n. 备注,评论,注意 v. 评论,注意,述及
marble [ 'mɑ:bl ] a. 大理石的,冷酷的 n. 大理石 vt.使有大理石的花纹
mark [ mɑ:k ] n. 标志,分数,马克 v. 做标记于,留意,打分数
market [ 'mɑ:kit ] n. 市场,交易,推销地区 v. 在市场上交易,使...上市
remarkable [ ri'mɑ:k?bl ] a. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
In the sparking park, the darling dark dog barked at the embarked larks.
在闪着火花的公园里,可爱的深色狗对着装载于船云雀吠叫.
sparking [ 'spɑ:ki? ] 发火花, 打火花, 点火
park [ pɑ:k ] n. 公园,停车处 v. 停车,置于,停车
darling [ 'dɑ:li? ] n. 亲爱的,可爱的人,可爱的物 a. 可爱的,亲爱的
dark [ dɑ:k ] a. 黑暗的 n. 黑暗,暗处
bark [ bɑ:k ] n. 树皮 v. 吠,叫
embark [ im'bɑ:k ] v. 乘船,着手,从事
lark [ lɑ:k ] n. 云雀,欢乐,百灵鸟
The drifter swiftly shifted the gift to the left of the lift.
那个漂泊者敏捷地将礼物换到电梯的左边.
drifter [ 'drift? ] n. 漂流者,漂流物,漂网渔船
swiftly [ 'swiftli ] ad. 很快地,即刻
shift [ ?ift ] n. 变化,移动,接班 v. 改变,移转
gift [ gift ] n. 礼物,天赋 vt. 给予
lift [ lift ] n. 举起,帮助,昂扬 n.电梯 v. 升高,举起,消散
The rival's arrival gives him a forgivable chance.
对手的到来给他一个可原谅的机会。
rival [ 'raiv?l ] n. 对手,竞争者 a. 竞争的 vt. 与…相匹敌,比得上
arrival [ ?'raiv?l ] n. 到达,到来
forgivable [ f?'giv?b(?)l ] a. 可宽恕的
From the fact, the shivering driver derives that the diver may thrive on river.
发抖的司机从这个事实得出结论说跳水员可以靠河流繁荣.
driver [ 'draiv? ] n. 驾驶员,司机
derive [ di'raiv ] v. 得自,起源,引申于
diver [ 'daiv? ] n. 潜水员
thrive [ θraiv ] v. 兴旺,繁荣
river [ 'riv? ] n. 江,河
The striver contrives to derive that privacy can't be deprived.
奋斗者想方设法推导得出隐私(权)不可剥夺.
contrive [ k?n'traiv ] v. 发明,设计,图谋
derive [ di'raiv ] v. 得自,起源,引申于
privacy [ 'praiv?si ] n. 隐私,隐居,秘密
deprive [ di'praiv ] v. 剥夺
The lively survivor surveyed the conveyer.
活泼的幸存者考察了输送装置.
lively [ 'laivli ] 活泼的, 活跃的, 栩栩如生的, 真实的
survivor [ s?'vaiv? ] n. 幸存者
survey [ s?:'vei ] n. 纵览,视察,测量 v. 审视,视察,通盘考虑,调查
conveyer [ k?n'vei? ] n. 输送机(运送者,交付者)
The living olive keeps the deliverer's liver alive.
活橄榄使发货人的肝脏继续存活.
living [ 'livi? ] a. 活着的 n. 生活,生计
olive [ '?liv ] n. 橄榄,橄榄树,橄榄色 a. 黄绿色的,黄褐色的,橄榄色的
deliver [ di'liv? ] v. 递送,表达,释放,交付,接生
liver [ 'liv? ] n. 肝脏
alive [ ?'laiv ] a. 活着的
With a knife the knitter ends his wife's life in the lifeboat.
在救生艇上编织者用小刀结束了他妻子的性命。
knife [ naif ] n. 刀 v. 用刀切割,如刀割般
knitter [ 'nit? ] n. 编织机(编织者)
wife [ waif ] n. 妻子
life [ laif ] n. 生活,生命
lifeboat [ 'laifb??t ] n. 救生船
Who made a whole hole in the holy holiday?
谁在神圣的假日里打了一个完整的孔?
hole [ h?ul ] n. 孔,洞,穴 v. 挖洞,掘坑,进洞
holy [ 'h?uli ] a. 神圣的,圣洁的
holiday [ 'h?l?di, 'h?lidei ] n. 假期,假日
The man who broke the sole solid lid is solemnly condemned.
打破这个仅有的实心盖子的人受到庄严谴责.
break [ breik ] n. 休息,中断,破裂 v. 打破,弄破,弄坏
sole [ s?ul ] a. 唯一的 n. 脚底,鞋底 n. sole 或soles 鳎鱼
solid [ 's?lid ] a. 固体的,结实的,可靠的,实心的 n. 固体
lid [ lid ] n. 盖
solemnly [ 's?l?mli ] ad. 严肃地, 庄严地
condemn [ k?n'dem ] v. 判刑,责备,处刑
By the ruler's schedule, the molecule capsules will play an important role in the roller.
根据统治者的时间表,这种分子胶囊将在滚筒上起重要作用.
ruler [ 'ru:l? ] n. 尺子 n. 统治者
roller [ 'r?ul? ] n. 滚筒,滚轴,滚转机
schedule [ 'sked?jul ] n. 时间表,一览表,计划 v. 安排,计划,预定,编制目录
molecule [ 'm?likju:l, 'm?u- ] n. 分子
capsule [ 'kæpsju:l ] n. 胶囊,太空舱
I deliberately liberated the man who was in despair and desperately struggled for liberation and liberty.
我有意解放了那个拼命地争取解放和自由的绝望者。
liberate [ 'lib?reit ] v. 解放,使获得自由,释出,放出 vt. 解放,使获自由
liberation [ ?lib?'rei??n ] n. 解放
liberty [ 'lib?ti ] n. 自由
despair [ dis'p?? ] n. 绝望,失望
desperately [ 'desp?ritli ] ad. 拼命地(极严重地,厉害地)
At the outset this set of setting settled the offset problem of the kettle.
在开始,这一套设置解决了水壶的弥补问题.
outset [ 'autset ] n. 开始,开端
set [ set ] n. 组合,集合,设定 n.一套,一副 v. 放置,设定 v.(太阳)落下去
setting [ 'seti? ] n. 安装,放置,周围,环境
offset [ '?:fset ] n. 抵销,支派,平版印刷 v. 弥补,抵销,用平版印刷 [计算机] 偏移
kettle [ 'ketl ] n. 水壶
I bet that he forgot the forged alphabetical targets.
我打赌他忘记了按字母顺序排列的锻造靶子.
bet [ bet ] n. 打赌,赌注 v. 打赌 vbl. 打赌
forget [ f?'get ] v. 忘记,忽略
target [ 'tɑ:git ] n. 靶,目标 vt. 把...作为目标 塔吉特(财富500强公司之一,总部所在地美国,主要经营零售)
forge [ f?:d? ] n. 熔炉,铁工厂 v. 打制,想出,伪造
alphabetical [ ?ælf?'betik?l ] a. 按字母表顺序的
The draft for aircraft is sent to the airline by airmail.
订购航空器的汇票用航空邮件寄给了航空公司.
draft [ drɑ:ft ] n. 草稿,草图,汇票 v. 起草,征兵
aircraft [ 'e?krɑ:ft ] n. 飞机
airline [ 'e?lain ] a. (飞机)航线的 n. (飞机的)航线,航空公司
airmail [ 'e?meil ] n. 航空邮件
On the impaired dairy the chairman lay in a pair of repaired chairs for haircut.
在遭到损害的牛奶场,主席躺在一对修理过的椅子上理发.
impair [ im'p?? ] v. 损害 [计算机] 损伤
chairman [ 't???m?n ] n.主席,会长
pair [ p?? ] n. 双,对,副 v. 使...成对
repair [ ri'p?? ] n. 修理,补救 v. 修理,补救,补偿
haircut [ 'he?k?t ] n. 理发
I met a fairly unfair affair upstairs.
我在楼上遇到一件颇不公平的事.
fairly [ 'f??li ] a. 公平地,相当 ad. 相当地
unfair [ '?n'f?? ] a. 不公平的
affair [ ?'f?? ] n. 事件,事情,事务
upstairs [ '?p'st??z ] a. 楼上的 ad. 在楼上,往楼上 n. 楼上
At the breakfast, the steak leaked from the break.
早餐时,肉片从缺口处漏出来。
breakfast [ 'brekf?st ] n. 早餐 v. (吃早餐 vi. 进早餐
steak [ steik ] n. 牛排
leak [ li:k ] n. 漏洞 v. 漏,泄漏 vi. 漏,渗
break [ breik ] n. 休息,中断,破裂 v. 打破,弄破,弄坏
The weak speaker made a speech on the bleak peak.
虚弱的讲话者在荒凉的山峰上发表了演说。
weak [ wi:k ] a. 不充分的,淡薄的,弱的,虚弱的,无力的
speaker [ 'spi:k? ] n. 说话者,发言者,说某种语言者,扬声器
speech [ spi:t? ] n. 演讲
bleak [ bli:k ] a. 萧瑟的,严寒的,阴郁的
peak [ pi:k ] n. 山顶,顶点,帽舌 v. 到达高点,消瘦,竖起
The mouse's tearing the blouse and trousers aroused the housewife's anger.
老鼠撕咬短衫和裤子激起了主妇的怒火。
mouse [ maus ] n. 老鼠,鼠标
blouse [ blauz ] n. 女衬衫
trousers [ 'tra?z?z ] n. 裤子
arouse [ ?=rauz ] v. 唤醒,鼓励,引起
housewife [ 'ha?swaif ] n. 家庭主妇
We beat (defeated) the cheat who heated the wheat.
我们打败了给小麦加热的骗子。
beat [ bi:t ] n. 打,敲打声,拍子 v. 打,打败
defeat [ di'fi:t ] n. 败北,失败 v. 击败
cheat [ t?i:t ] n. 骗子,欺骗行为 v. 欺骗,作弊
heat [ hi:t ] n. 热,热度,高潮 v. 加热,激昂,加热
wheat [ wi:t, hw- ] n. 小麦
He created the great creature with concrete for recreation.
他用混凝土创造了这个伟大的创造物作消遣.
create [ kri'eit ] vt. 创造,造成
great [ greit ] a. 大量的,很好的,美好的,伟大的,重要的 ad. (口语)好极了
creature [ 'kri:t?? ] n. 生物,动物,人
concrete [ 'k?nkri:t ] n. 水泥,混凝土 a. 具体的,实在的,水泥的 v. 凝结,结合
recreation [ rekri'ei?(?)n ] n. 消遣,娱乐
In the theater I threatened to treat the treaty with retreat.
在剧院里,我威胁要以退却来对待条约.
theater [ 'θi?t?(r) ] n. 戏院,电影院,剧场
threaten [ 'θretn ] vi. 构成威胁 vt. 威胁
treat [ tri:t ] n. 宴飨,款待 v. 视为,对待,处理,治疗
treaty [ 'tri:ti ] n. 条约,协定
retreat [ ri'tri:t ] n. 休息寓所,撤退,隐居 v. 撤退,隐退,向后倾
The man in neat sweaty sweater seated himself in the rear.
穿整洁的汗湿毛衣的男子在后面就坐.
neat [ ni:t ] a. 整洁的,巧妙的,端正的
sweaty [ 'sweti ] a. 汗流浃背的,热得令人发汗的
sweater [ 'swet? ] n. 毛衣
seat [ si:t ] n. 位子,席次,所在地 v. 坐
rear [ ri? ] n. 后面,背后 a. 后面的,背面的,后方的 v. 养育,饲养,举起
The lagging man tagged the bags among the luggage with small flags.
落伍者给行李中的袋子加上小旗标签.
lagging [ 'lægi? ] n. 落后(套板,外套) a. 落后的(慢的,迟缓的,凹凸不平的,粗造的)
tag [ tæg ] n. 标签,附属物,名称 v. 附以签条,尾随,添饰 n.标记, 标记符
bag [ bæg ] n. 包 v. 把...装入袋中,猎杀,占有 vt. 把...装进袋子
luggage [ 'l?gid? ] n. 行李
flag [ flæg ] n. 旗标,旗子,信号旗 [计算机] 标志 v.枯萎,减退
The ragged man drags a waggon of rag fragments.
那个衣衫褴褛的人拉着一货车破布碎片.
ragged [ 'rægid ] a. 衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
drag [ dræg ] n. 拖,拖累 v. 拖累,拖拉,慢条斯理地走
rag [ ræg ] n. 破布,碎布 鲁尔煤矿(财富500强公司之一,总部所在地德国,主要经营采矿)
fragment [ 'frægm?nt ] n. 碎片,破片,断片 [计算机] 碎片
The lawyer's son-in-law likes hawk's claws and jaws.
律师的女婿喜欢鹰爪和下颌.
lawyer [ 'l?:j? ] n. 律师
hawk [ h?:k ] n. 鹰,掠夺他人的人 v. 放鹰,像鹰一般地袭击
claw [ kl?: ] n. 爪 v. (用爪)抓,撕
jaw [ d??: ] n. 颚,颌 v. 喋喋不休,教训
The drawer put the strawberries and raw paws into a drawer in the saw-mill.
绘图者把草莓和生熊掌放进锯板厂的抽屉里。
drawer [ 'dr?:? ] n. 抽屉
strawberry [ 'str?:b?ri ] n. 草莓
raw [ r?: ] a. 生的
paw [ p?: ] n. 手掌,手爪 v. 以蹄扒地,笨拙地使用,费力地前进
drawer [ 'dr?:? ] n. 抽屉
I had appetite for inviting the man who bit me despite I had spite against him.
我有意邀请咬我的人,尽管我怨恨他.
appetite [ 'æpitait ] n. 爱好,嗜好,食欲,胃口,欲望
despite [ dis'pait ] prep. 不管,尽管 v.憎恨,轻视
invite [ in'vait ] v. 邀请
spite [ spait ] n. 恶意,怨恨 vt. 刁难,伤害
against [ ?'genst, ?'geinst ] prep. 反对,靠,倚
On the exciting kite site, the excited reciter cited my verse.
在激动人心的风筝现场,激动的朗诵者应用了我的诗句。
exciting [ ik'saiti? ] a. 令人兴奋的
kite [ kait ] n. 风筝
site [ sait ] n. 位置,场所 v. 使...位于,使...放置
excited [ ik'saitid ] a. 兴奋的
recite [ ri'sait ] v. 背诵,朗读,叙述
cite [ sait ] v. 引用,引证,例证
verse [ v?:s ] n. 诗,韵文
The photographer put the graph in the paragraph on geographical geometry.
摄影师将图表插到论述地理几何学的段落.
photographer [ f?'t?gr?f? ] n. 摄影师
graph [ grɑ:f ] n. 图表,曲线图 v. 图表,用图表表示 vt. 以(曲线)图表示
paragraph [ 'pær?grɑ:f ] n. 段落 vt. 将...分段
geographical [ ?d?i?'græfik?l ] a. 地理(学)的
geometry [ d?i'?mitri ] n. 几何(学)
The telegram says that the diagrams show the grammar of the program.
电报说图表表示程序的语法.
telegram [ 'teligræm ] n. 电报 vt 用电报发送(打电报)
diagram [ 'dai?græm ] n. 图解,图表 v. 用图解法表示
program [ 'pr?ugræm ] n. 节目,程序,计划 v. 规划,拟...计划,制作节目
With gratitude he congratulated me on the celebration.
他怀着感激向我祝贺庆典.
gratitude [ 'grætitju:d ] n. 感谢的心情
congratulate [ k?n'grætjuleit ] v. 祝贺
celebration [ ?seli'brei??n ] n. 典礼,宗教仪式,庆祝会
The rational operator started a new era of opera cooperation in AD 2
理性的操作者在公元2000年开创了一个歌剧合作的新时代.
rational [ 'ræ??nl ] a. 合理的,理性的 n. 有理数
operator [ '?p?reit? ] n. 操作员,话务员,报务员
era [ 'i?r? ] n. 纪元,时代,年代
opera [ '?p?r? ] n. 歌剧
cooperation [ k?u??p?'rei??n ] n. 合作,协作
I can't tolerate the acceleration in decorating the refrigerator.
我不能容忍对冷库装饰的加速.
tolerate [ 't?l?reit ] v. 忍受,容忍,容许,宽恕 vt. 容忍,忍受,容许
acceleration [ æk?sel?'rei??n ] n. 加速,促进,加速度
refrigerator [ ri'frid??reit? ] n. 冰箱
The fateful up-to-date data of the gate have a fatal error.
大门的决定性最新数据有一个致命错误.
fateful [ 'feitful ] a. 宿命的,重大的,决定性的
up-to-date [ '?pt?'deit ] a. 最新的,现代的
data [ 'deit? ] n. 资料,数据
fatal [ 'feitl ] a. 致命的,毁灭性的
I've hatred for the hateful man's skates bought with prior private privilege.
我对那个可恶男子用优先个人特权购买的冰鞋感到厌恶.
hatred [ 'heitrid ] n. 憎恶,憎恨,怨恨
hateful [ 'heitful ] a. 憎恨的,可恨的,可恶的
skate [ skeit, skit ] n. 冰鞋 v. 滑冰 vi. 溜冰,滑冰
prior [ 'prai? ] a. 更重要的,较早的,在先的 ad. 居先
private [ 'praivit ] a. 私人的 n. 士兵
privilege [ 'privilid? ] n. 特权,特别恩典,基本人权 v. 给与...特权
With one penny I had this peculiar pen opened.
我花了一便士让人把这支奇特的钢笔打开了。
penny [ 'peni ] n. 便士
peculiar [ pi'kju:lj? ] a. 奇怪的,古怪的,特殊的,独特的
pen [ pen ] n. 钢笔 v. 圈进
open [ '?up?n ] n. 公开,户外,空旷 a. 开著的,开放的,公开的 v. 打开,公开,开放
I lowered flowing flowers below the table.
我把飘垂的花降低到桌子之下.
lower [ 'l?u? ] a. 低的,下级的,下层的 v. 降低,跌落,减弱
flowing [ 'fl?ui? ] a. 流动的,如流的,平滑的
flower [ 'flau? ] n. 花 v. 开花
below [ bi'l?u ] ad. 在下面,向下 prep.&a. 在...下面
The plowman slowly blows at the glowing globe.
犁地者对着发红的球体慢慢吹气.
plowman [ 'plaum?n ] n. 农夫
slowly [ 'sl??li ] a. 慢慢地 ad. 缓慢地
blow [ bl?u ] n. 吹,打击,殴打 v. 吹,风吹
glowing [ 'gl?ui? ] a. 白热的,灼热的,通红的
globe [ gl?ub ] n. 地球,地球仪,球体
The fellow's yellow pillow is hollowed by his follower.
那个家伙的黄色枕头被他的跟随者掏空了.
fellow [ 'fel?? ] n. 人,朋友,同事 a. 同伴的,同事的,同道的
yellow [ 'jel?u ] a. 黄色的 n. 黄色
pillow [ 'pil?u ] n. 枕头 v. 枕,搁,垫
hollow [ 'h?l?u ] n. 洞,窟窿,山谷 a. 空的,虚伪的,空腹的 v. 形成空洞,挖空
follower [ 'f?l?u? ] n. 从者,属下,追补者
The junior and senior of the senate all have driver's licenses.
参议院的年长者和年少者都有驾驶执照.
junior [ 'd?u:nj? ] n. 年少者,地位较低者,大学三年级学生 a. 年少的,下级的,后进的
senior [ 'si:nj? ] n. 年长者,上司,毕业班学生 a. 年长的,高级的,资深的
senate [ 'senit ] n. 参议院
driver [ 'draiv? ] n. 驾驶员,司机
licence [ 'lais?ns ] n. 执照,许可证,特许 v. 许可,特许,认可
The immense expense in condensing the steam made me tense.
凝结蒸汽的巨大开支使我感到紧张.
immense [ i'mens ] a. 巨大的,广大的
expense [ ik'spens ] n. 消费,支出
condense [ k?n'dens ] v. 浓缩,摘要,缩短
tense [ tens ] a. 紧张的,拉紧的 v. 变为紧张,拉紧
A sensible man's sensor is sensitive to nonsense on census.
明智者的传感器对人口调查废话敏感.
sensible [ 'sens?bl ] a. 明理的,明智的
sensor [ 'sens? ] n. 传感器,探测器
sensitive [ 'sensitiv ] a. 敏感的,仪器灵敏的,易受伤害的,感光的
nonsense [ 'n?ns?ns ] n. 无意义的事,荒谬的言行,荒.唐
census [ 'sens?s ] n. 户口普查 v. 实施统计调查
The offensive offender defended himself with the fence.
那个讨厌的触犯者用篱笆自卫.
offensive [ ?'fensiv ] a. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
offender [ ?'fend? ] n. 罪犯,无礼的人,得罪人的人
defend [ di'fend ] v. 防护,辩护,防卫
fence [ fens ] n. 围墙,剑术 v. 用篱笆围住,练习剑术,防护 [计算机] 栅栏
The dependent dependant can't live independently and is not dependable.
依靠别人的被赡养者不能独立生活,更不可依靠.
dependent [ di'pend?nt ] a. 依靠的,依赖的
dependant [ di'pend?nt ] n. 家眷,侍从,食客
dependable [ di'pend?bl ] a. 可信任的,可靠的,可信赖的
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语单词的教学直接关系小学生学习英语、运用英语的效果。因此,让小学生在快乐的学习中记忆单词非常重要。下面小编就和大家分享3年级下册英语单词和句子。
spring 春天 summer 夏天
autumn 秋天 winter 冬天
hot 热的 warm 暖和的
cool 凉爽的 cold 寒冷的
sunny 晴朗的,阳光充足的
windy 有风的 fly 放(风筝)
浏览量:2
下载量:0
时间: