为您找到与英语六级必背美文相关的共200个结果:
对于很多六级考生来说,写作是非常令人头疼的一部分,每次看到题目后都不知道该如何下笔,因此在作文往往失分很多。其实写作是六级考试中,很好拿分的一部分。平时认真备考,也是很容易提分的部分。在此搜集整理了一些基本句型,供大家练笔参考。
1. It is + 形容词 + that
【例句】________________(可想而知)that knowledge plays an important role in our life.
【答案】It is conceivable
2. It is+形容词+to do/ doing
【例句】She had said what ________________(一切有必要说的话).
【答案】it was necessary to say
3. 倍数词+ more +名词/形容词+than
【例句】Smoking is so harmful to personal health that it kills ________________(比死于车祸的人多七倍) each year.
【答案】seven times more people than automobile accidents
4.(not)as/ so… as 和……(不)一样
【例句】The environmental problems ________________(没有他们在报告中说得那么严重).
【答案】are not as serious as they suggested in their report
5. no more…than 与……一样不
【例句】She ________________(也同样不宜当经理) a schoolgirl would be.
【答案】is no more fit to be a manager than
6. Nothing is more…than 没有比……更……的;……是最……的
【例句】________________(没有比……更重要) to receive education.
【答案】Nothing is more important than
7. 感官动词+of+名词
【例句】They hurriedly escaped into ________________(充满恐怖气氛的山洞).
【答案】a cave that smelt of terror
8. without/ not so much as 甚至没有
【例句】Disappointed with her husband,Mary left home ________________(甚至都没有回头看他一眼).
【答案】without so much as looking back at him
9. only to find/ see 结果却;没想到会
【例句】He spent almost all his money to buy the hen which was said to be able to lay gold eggs, ________________(没想到这只鸡根本不会下蛋).
【答案】only to find it could not lay eggs at all
10. It is undoubted that/ There is no doubt that 毫无疑问,……
【例句】________________(毫无疑问) war can be avoided if we get down to peace talk.
【答案】There is no doubt that
11. rather than 而不是……
【例句】________________(与其追求金钱的享乐),we should focus on the improvement of ourselves.
【答案】Rather than pursue money to achieve happiness
12.(The)chances are that 很可能……
【例句】________________(她很可能已经知道了), and there is no need for us to keep the secret.
【答案】Chances are that she has already known it
13. It occurred to sb. that 突然想到……
【例句】________________(玛丽从来没有想到)she would become a princess someday.
【答案】It had never occurred to Marry
14. not… but… 不是……而是……
【例句】To our disappointment, ________________(这个计划带来的不是进步而是破坏).
【答案】the plan caused not development but destruction
15. When it comes to… 提及,当提到……的时候
【例句】________________(谈到物理学), I know nothing.
【答案】When it comes to physics
16. be not much of a… 是个不太好的……
【例句】________________(麦克不是个好老师) for he often skips from one subject to another.
【答案】Mike is not much of a teacher
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语六级晨读美文,希望大家喜欢!
A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps,for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be ofbooks or of men
通常看一个人读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的伴。
A good book may be among the best of ffiends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not tum its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
好书就像是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变。它是最有耐心、最令人愉悦的伴侣。在我们穷愁潦倒、临危遭难时, 对我们总是一如既往地亲切口在我们年轻时,好书陶冶我们的性情、增长我们的知识.到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。
Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a bookjust as two persons sometimes discover a friend by admiration which both entertain for a third. There is an old proverb,“ Love me, love my dog." But there is more wisdom in this: " Love me,love my book." The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author.They live in him together, and he in them.
人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。有句古谚说道:“爱屋及屋。竹其实“爱我及书竹这句话蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想、交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通、情感相融。
A good book is otten the best urn of a life enshrining the best that life could think out, for the world of a man's life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.
好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并倍加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。
Books possess an essence ofimmortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author's minds, ages ago. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.
书籍具有不朽的本质,是人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却弪久长存。对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的,多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故。时间唯一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours,and we feel as if we were in a measure actors with them in the sceneswhich they describe.
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声、如观其行、如见其人,同他们情感交融、悲喜与共、感同身受。我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。
The great and good do not die, even in this world. Embalmedin books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is anintellect to which one stiu listens.
即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不灭。他们的精神被载入书册,传于四海。书是人们至今仍在聆听的智慧之声,并将永远充满着活力。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语六级晨读美文阅读,希望大家喜欢!
Some people are bom with the belief that they are masters of their own lives. Others feel they are at the mercy of fate. New research shows that part ofthose feelings are in the genes.
有些人天生就相信他们是自我生命的主宰,其他人则觉得他们受到命运的支配。一项新的研究发现这些感觉部分来自基因。
Psychologists have long known that people confident in their ability to control their destinies are more likely to adjust well to growing old than those who feel that they drifi on the currents offate.
心理学家早就知道有信心掌握自己命运的人比那些觉得自己是受命运摆布的人更能适应老化。
Two researchers who questioned hundreds of Swedish twins report that such confidence, or lack ofit, is partly genetic and partly drawn from experience.
两位研究学家在询问了瑞典的好几百对双胞胎后报告说,这种信心,或是信心的缺乏,一部分是与基因有关,另一部分则是来自经验的累积。
They also found that the belief in blind luck-a conviction that coincidence plays a big role ui life-is something leamed in life and has nothing to do with heredity.
他们同时发现,相信盲目运气的人一认为巧合在生命中扮演一个很重要的角色l-一是在生活过程中学习来的,与遗传毫无关系。
The research was conducted at the Karolinska Institute-better known as the body that annually awards the Nobel Prue for medicine-by Nancy Pedersen of the hrstitute and Margaret Gatz, a professor of psychology at the University of Southem Califomia in Los Angeles. Their results were recently published in the United States in the Joumal of Gerontology.
这项研究是在卡洛林司卡机构里进行的。这个机构亦是每年颁发诺贝尔医学奖的团体。该研究是由此机构的南西·皮德森与洛杉矶南加大的心理学教授玛格丽特·贾兹负责,他们这项研究结果最近在美国老年学的期刊上登出。
People who are confident of their ability to control their lives have an intemal locus of control", and have a better chance ofbeing well adjusted their old age, said Pedersen.
皮德森说,对自己掌握生命的能力有信心的人有一种“内在控制的基因位点",比较能够适应老年期。
An "extemal locus of comrol", believing that outside forces determine the course oflife, has been linked to depression in latter years, she said. "We are trying to understand what makes people different. Whatmakes some people age gracefully and others have a more difficult time?"she said.
她说,相信外在力量决定生命之旅的“外在控制的基因位点”与晚年沮丧的情绪有关。
The study showed that while people have an irtborn predilection toward independence and self-confidence, about 70 percent of this personality trait is affected by a person's environment and lifetime experiences.
她说:“我们想了解人与人之间相异的原因是什么。是什么原因使有些人安然悠哉地步入晚年,而有些人则比较困难呢
Pedersen's studies, with various collaborators, probe the aging process by comparing sets of twins, both identical and fratemal, many of whom were separated at an early age.
这项研究显示—有人能够拥有天生的自信与独立,而70%查这种仝性的人,会受到环境与一生的经验压影响。
The subjects were drawn from a roster first compiled about 30 years ago registering all twins bom in Sweden since 1886. The complete list,which was extended in 1971, has 95,000 sets of twins.
皮德森和许多不同的研究学者通过对双胞胎的比较,探讨了老化的过程。这些同卵及异卵双胞胎有许多都在很小的时候就分开了.研究对象是从.本30年前编纂的名册抽出来的。这本名册登记有自1886年以来所有在瑞典出生的双胞胎。这份完整的名单—直延续到1971年,共行95000对双胞
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语六级晨读美文:牛津大学,希望大家喜欢!
Oxford Uruversity once famously claimed to have been founded by Alfred the Great in the 9th century, but in fact, the Universitbr as we know it today began to take shape in the 12th century when English scholars were exiled from Paris University and began to congregate at Oxford's Abbeys and Priories, which were by then already established centers ofleaming.
牛津大学曾经一度盛传是由阿尔弗来德一世在9世纪建立的。但事实上,我们今天所知道的牛津大学始建于12世纪,当时一群英国学者从巴黎大学流放过来,云集于牛津的教堂和修道院中,在那时候教学中心就已经建立起来了。
Today, 39 independent, self-governing colleges are related to the University in a t3rpe of federal system. Each is governed by a Head of House and a number of Fellows, who are academics specializing in a wide variety ofdiscipHnes, most of whom also hold Uruversity posts.
现在,39个独立、自治的学院以一种联邦体制的形式和校方联系。每个学院由l位院长和几名研究员管理,他们是多学科的专家教员,其中多数人还身兼校方职位。
Across both the Arts and the Sciences, Oxford research consistently ranks top both nationally and internationally, As well as being in the forefront of scientific, medical and technological achievement, the Universitr has strong links with research institutions and industrial concems both in the United Kingdom and overseas. The Universitr's income from extemally funded research grants and contracts in 1996- 1997 totaled over 107 million. The Uruversity's great age also allows its teaching staff and research students to tkaw on a heritage of magnificent
brary and museum collections.
从文至理,牛津大学的研究_直处于全国以及世界领先地位。它占据了科学、医药和技术成就的最前线,同英国乃至海外的研究机构和工业部门都有着密切的联系。学校在1996至1997年间从校外提供的研究基金与合同中得到的总收入逾1亿700万英镑。悠久的历史还为教职工和学生们做研究提供了丰富的图书馆资料与博物馆馆藏。
Students working for higher degrees are an important and valued part of Oxford University. They currently make up over a quarter of the total student body of 15,641, drawn by the exceUent facilities for research, which the Universitr can offer; therefore the proportion of graduate students is increasing. In all these fields, Oxford attracts scholars from many parts of the world to join its teaching and research staff, and also values important role of overseas graduate students (apprordmatey one thurd of the total graduate body) in providing intellectual stlmubition and creating and maintaining acadcmic links with colleges abroad To gain entry into the University。 students must first win a place by competitive examination at one ofthe colleges, which have their own adnussions policies.
为更高学位而攻读的学生是牛津大学内重要而且有价值的一部分。他们的人数占学生总人数15641的1/4以上,他们被校内先进的研究设备所吸引,因此研究生的比例还在上升着。牛津大学从世界许多国家招募了各个领域的众多学者来壮大其教学研究队伍。海外研究生(约占全体研究生的1/3)的重要地位也受到重视,此举既鞭策了学风,又与国外的高校建立并保持了联系。要进入牛津大学就读,首先要通过其中一所学院的竞争考试。每个学院都有自己的录取标准.
The procedure for applications varies according to the subject you propose to study. There are no final deadlines for most applications, unless specified in particular_ subject section, but there are many more applications than places available, and the process of acceptance by both faculty board and college can take some time; early application is therefore strongly advised.
选读的学科不同,申请的程序也有区别。 在大多数情况下,是没有限制申请的最后期限的,除非某个特别学科有特定要求。但由于申请人数远远大于就读名额,而且要通过院、校双方的录取程序也颇费周折,因此极力建议越早申请越好。
浏览量:2
下载量:0
时间:
你们知道圣诞节的来源吗?下面是读文网小编为大家带来英语六级晨读美文:圣诞老人,希望大家喜欢!
Christmas celebrates the birth of Christ, the Nativity of the babe in the manger whom Christians believe was the Son of God. Indeed, the very word Christmas means "Christ festival".
圣诞节是庆祝基督——这名被_视为上帝之子的婴儿在马槽里的诞生。的确,“圣诞节”这个词的意思就是“基督的庆典竹。
Yet there can be little doubt that for many it is Santa Claus - not Jesus - who is the human face of Christmas. In fact, it is fair to say that in much of the world, Santa is better known than the Christ who gave his name to the holiday.
然而,可能有许多人会有点疑惑,为什么圣诞节的代表人物是圣诞老人,而不是耶稣呢?事实上,这样说也不为过:在世界上许多地方,圣诞老人要比以其名字来命名该节日的基督还要出名。
But how did the fat man in the Coca-Cola red-and-white suit become the symbol of Christmas? The truth is that like the Christmas story itself, the story of Saint Nicholas is a composite of history, myth, and legend.
但是,那个穿着一套可口可乐红白颜色衣服的胖子是怎么成为圣诞节的象征的呢?事实上,跟圣诞节本身的故事一样,圣人尼古拉的故事,也是集历史、神话和传说于一身。
According to tradition, he was born in Asia Minor (modern-day Turkey) in about A.D. 270. When young, he traveled to Palestine and Egypt. Not long afterward, he became a bishop.
按照传统的说法,公元270年,尼古拉出生于小亚细亚(现在的土耳其)。年轻时,他曾经到巴勒斯坦和埃及旅行。不久以后他成为了一名主教。
During the Roman emperor Diocletian's bloody persecution of Christians in 303, Nicholas was imprisoned. Howeve r, when Constantine the Great became emperor in 306, he legalized Christianity and made it the officalreligion of the Roman Empire. Nicholas was freed
公元3 03年,在罗马皇帝戴克里血腥迫害_期间,尼古拉被捕入狱。然而,公元306年君士坦丁大帝登基称帝,他使基督教合法化,并
使之成为罗马帝国的国教,尼古拉也获释放。
The scribes tell us that Nicholas's prayers and leadership during the great tribulation led many to become Christians, Nicholas continued to serve as bishop for many years. On December 6, 343, Nicholas the man died, and Saint Nicholas the legend was born.
据史书记载,尼古拉在受难期间的祈祷和领导让很多人皈依成为基督教徒,(出狱后)尼古拉继续担任主教多年。公元343年12月6日,真人尼古拉去世,然而圣人尼古拉的传说诞生了。
During his lifetime, Nicholas's reputation for generosity and kindness gave rise to stories of miracles he performed for the poor, the weak and children. After his death, devotion to Nicholas extended to all parts of Europe. His feast day was celebrated on December 6, but his reputation as a gift-giver later became attached to the celebration of Christmas on December 25.
尼古拉在世时慷慨仁慈的名声衍生出他为穷人、弱者和孩子创造奇迹的许多故事。尼古拉死后,人们对他的挚爱延伸到欧洲各地。节日仪式定在12月6日举行,但是他作为“赠礼者”的声望,后来却与12月25日圣诞节的庆典扯上了关系。
After the Reformation in the 16th century, Nicholas's cult disappeared in most Protestant countries of Europe. But his legend was united with old Nordic folktales of a magician who punished naughty children and rewarded good children with presents. In England, he became known as Father Christmas. But in Holland, Saint Nicholas' name and reputation persisted as "sinterklaas".
16世纪宗教改革运动以后,对尼古拉的膜拜便在多数欧洲新教国家销声匿迹了o但是有关他的传说却跟一个北欧民间故事结合了起来,故事中有位魔术师,他爱惩罚顽皮的孩子,并送礼物奖励好孩子。在英格兰,尼古拉成为家喻户晓的圣诞节之父。而在荷兰,圣人尼古拉的名声依旧以“Sinterklaas”的名字流传。
In the 17th century , Dutch colorusts took this tradition with them to America. Later, Sinterklaas was adopted by the English-speaking majority as¨Santa Claus". The resulting image of a "jolly old elf' driving a sleigh with "eight tiny reindeef' crystallized in the 19th century . That was when Clement Moore wrote the now-famous poem "A Visit From Saint Nick. And the red-and-white suit? That was created by a Coca-Cola adman in the 1930s.
17世纪,荷兰的殖民者将这个传统带到美洲。后来.“Sinterklaas”为多数说英语的人民所采用,并改成了“Santa Claus”,他最后的形象——“快乐的老矮”驾着“八只小驯鹿”拉的雪橇—是在19世纪开始变得明确具体起来的。摩尔(Clement Moore)就在那时写了《圣人尼克的来访》这首闻名至今的诗。还有那件红白套装呢?那是在20世纪30年代,可口可乐公司的广告商创造出来的。
Although greatly commercialized, the modern Santa Claus still embodies Saint Nicholas' generosity and love for children. And for some, he still points to the Nativity of the babe in the manger, and reminds us of the reason we celebrate Christmas.
尽管现代的圣诞老人已经被高度商业化,但他仍旧表现了圣人尼古拉的宽大胸怀和对孩子们的爱。对某些人来说,他仍然象征着马槽里圣婴的诞生,并让我们想起庆祝圣诞节的缘由。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语六级经典美文阅读,希望大家喜欢!
In 1895, a man named Luigi Lavazza purchased a little grocery store in northern Italy for about $20. Today, over one hundred years later, Luigi Lavazza S.P.A is the irrefutable leader of the espresso market in Italy, boasting nearly 45 percent of the total coffee market share. The company owes its success to its dynanuc approach to business and careful attention to its customers' needs.
1895年,一位名叫路吉·拉法札的男子花20美元买下意大利北部一家小杂货店0 100年后的今天,路吉·拉法札连锁事业无疑已是意大利浓缩咖啡市场的领导品牌,占有约45%的市场。公司将其成就归功于机动灵活的营销策略及其对顾客需求的关照。
In Lavazza's store, coffee was sold raw and then roasted according to each customer's personal preference. Luigi Lavazza was considerably skilled at carefully selecting the amount of each ingredient required for one particular blend as well as expertly determining the degree of roasting.Over the next sixty years, the company experienced rapid commercial growth with its foray into the wholesale market and its decision to narrow down its range of products. By the mid forties, the company, now Luigi Lavazza S.P.A, began specializing in the production of coffee.
拉法札店里销售的是生咖啡,它根据顾客的个人喜好而作相应的烘培。 拉法札在此方面的技巧十分娴熟,对任意一种特殊配制,其原料的质与量均是经过精挑细选,烘培的程度亦是经过审慎的专业判断。随后的60年中,该公司以突袭批发市场决定缩减产品经营范围的办法,取得了商业的迅速发展。在40年代中期,现名拉法札连锁事业的公司开始专门生产咖啡。
The firm continued expanding by leaps and bounds, and introduced the first vacuum-packed coffee with a long shelf life in the sixties. Distribution soon covered all ofltaly, and the next two decades saw the conquering of both European and world markets. With its devotion to developing clever new tecl:uuques and products, Luigi Lavazza S.p.A shows no signs of slowing down, and will likely be giving other coffee companies a run for their money for a while yet.
自此,该公司一直在持续飞速地发展并在60年代首创真空包装,延长了咖啡保质期。销售随即遍及整个意大利,之后的20年,它陆续征服了欧洲及全球市场 拉法札连锁事业不断致力于发展巧妙先进的技术及商品,从未表示过要放慢速度,它足以和任何其他的咖啡公司作一番短暂的较量
浏览量:2
下载量:0
时间:
阅读英语美文是提高英语六级阅读能力的最好方法,下面是读文网小编为大家带来英语六级经典美文,希望大家喜欢!
In 1895, a man named Luigi Lavazza purchased a little grocery store in northern Italy for about $20. Today, over one hundred years later, Luigi Lavazza S.P.A is the irrefutable leader of the espresso market in Italy, boasting nearly 45 percent of the total coffee market share. The company owes its success to its dynanuc approach to business and careful attention to its customers' needs.
1895年,一位名叫路吉·拉法札的男子花20美元买下意大利北部一家小杂货店0 100年后的今天,路吉·拉法札连锁事业无疑已是意大利浓缩咖啡市场的领导品牌,占有约45%的市场。公司将其成就归功于机动灵活的营销策略及其对顾客需求的关照。
In Lavazza's store, coffee was sold raw and then roasted according to each customer's personal preference. Luigi Lavazza was considerably skilled at carefully selecting the amount of each ingredient required for one particular blend as well as expertly determining the degree of roasting.Over the next sixty years, the company experienced rapid commercial growth with its foray into the wholesale market and its decision to narrow down its range of products. By the mid forties, the company, now Luigi Lavazza S.P.A, began specializing in the production of coffee.
拉法札店里销售的是生咖啡,它根据顾客的个人喜好而作相应的烘培。 拉法札在此方面的技巧十分娴熟,对任意一种特殊配制,其原料的质与量均是经过精挑细选,烘培的程度亦是经过审慎的专业判断。随后的60年中,该公司以突袭批发市场决定缩减产品经营范围的办法,取得了商业的迅速发展。在40年代中期,现名拉法札连锁事业的公司开始专门生产咖啡。
The firm continued expanding by leaps and bounds, and introduced the first vacuum-packed coffee with a long shelf life in the sixties. Distribution soon covered all ofltaly, and the next two decades saw the conquering of both European and world markets. With its devotion to developing clever new tecl:uuques and products, Luigi Lavazza S.p.A shows no signs of slowing down, and will likely be giving other coffee companies a run for their money for a while yet.
自此,该公司一直在持续飞速地发展并在60年代首创真空包装,延长了咖啡保质期。销售随即遍及整个意大利,之后的20年,它陆续征服了欧洲及全球市场 拉法札连锁事业不断致力于发展巧妙先进的技术及商品,从未表示过要放慢速度,它足以和任何其他的咖啡公司作一番短暂的较量。
浏览量:1
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语六级经典美文阅读,希望大家喜欢!
What do you look for when choosing a travel destination? We all you are looking for, there is a good chance that you will find it in Thailand. It has something for everyone.
选择旅行目的地时,你考虑的重点是什么呢?我们都有自己理想的度假方式,但无论你考虑的重点是什么,你都有可能在泰国找到你想要的。每个人想要的东西泰国都有。
Just 15 years ago, fewer than l million people traveled to Thailand every year. Those travelers liked what they found, and quickly spread the word. Today, the polite and hospitable Thais play host to more than 8.5 million visitors annually, all of whom are eager to experience Thailand's ancient culture and sample its many attractions.
就在1 5年前,每年去泰国旅游的人数不到100万。那些游客喜欢他们在泰国发现的一切并很快地将其传了出去。如今,礼貌又好客的泰国人每年要接待8500多万游客。这些游客都迫不及待地想要体验泰国的古老文化并且亲临许多引人人胜之处。
Adding to its many charms, Thailand is also very affordable. Exploring this diverse country can be so inexpensive that many vacationers frnd that a fun -packed day in Thailand is far less expensive than a quiet night out in their own country.
泰国的魅力还在于它低廉的物价。游览这个多姿多彩的国家可以省很多钱。很多旅游者发现,在泰国度过快乐充实的一天比在自己国家晚上外出一次花费的还要便宜得多。
Perhaps the first delight to seduce even the most discerning traveler in Thailand is its cuisine. Thai food is regularly rated as some of the best in the world. Most cooking is done with fresh ingredients and frequently employs garlic or chillies with plenty oflime juice, lemon grass, or coriander.These help produce dishes that are spicy, yet deliciously fragrant with a disiinctive tang.
到了泰国,第一个让人高兴的、连品味一流的旅行家都无法抗拒的就是泰国美食了。泰式料理通常被列为世界上数一数二的美食。大多数的菜肴都是用新鲜的材料烹调而成,常佐以大蒜或拌有大量酸橙汁、柠檬草或芫荽等的辣酱。 这些调料有助于烹制辛辣、浓郁、具有独特香味的菜肴。
Sampling Thailand's diverse dishes wiU, give you the energy to explore its many sights. The capital, Bangkok, and other older cihes are graced with elegant ruins and beautifully decorated temples. In these places, one can wander at leisure and leam about the country's rich artistic heritage.
品尝了泰国各式各样的美食后,你就会有充沛的精力去游览当地的多处景点口典雅的遗迹和装饰华丽的庙宇把首都曼谷和其他古老的城市装扮得美不胜收。置身其中,我们可以轻松地边漫步边了解这个国家丰富的艺术遗产。
If you are more of a nature lover consider heading north to ChiangMai. There you can find many opportunities to trek into the hills, explore jungles and waterfalls, visit the hill tribes of the area, or experience the once-in-a-lifetime pleasures ofbamboo-rafting or elephant-riding.
如果你热爱大自然,可以考虑到北边的清迈一游。在清迈,你会有很多徒步走进小山、探索丛林和瀑布、造访当地山地部落或体验一生一次乘竹筏和骑大象的乐趣的机会。
After all that trekking and sightseeing, you may want to relax and soothe away your aches and pains. Thailand also is a great place for pain and stress relief. Places for massage and reflexology are everywhere , ready to work on your tired body and leave you feeling refreshed. Having a traditional Thai massage can be one ofthe highlights ofyour visit。
在漫步山林和周游名胜之后,你可能想要放松—下,舒缓腰酸背痛。泰国也是舒缓疼痛及压力的好地方。按摩和足底按摩的地方到处都有,他们可以随时随地为您疲惫的身体作按摩,让您感觉精神振奋。享受传统的泰式按摩会是你旅游中的重要内容。
If flying on the beach is your thing, head for one of the many hundreds of beautiful islands that rest along Thailand's lengthy coastline. The beaches in Thailand are some of the best in the world. They range from packed resort spots with plenty of water sports to quiet, idyllic, picture perfect retreats, where only the gentle sound of the ocean can be heard.
如果躺在沙滩上享受日光浴是你的最爱,那就去一个小岛吧!沿着泰国绵长的海岸线,有上百个美丽的小岛。泰国的海滩也是世界上数一数二的。既有一个紧挨一个的备有水上运动设施的度假胜地,也有宁静得只能听到海浪拍岸的田园如画般的休养场所。
People may leave Thailand and settle back into the hustle and bustle of real life, but the image of Thailand never really leaves them. For this reason, many travelers choose to returnagain and again to the unforgettable "Land of Smiles".
人们离开了泰国,回到熙熙攘攘的都市生活中,但是泰国的美好形象仍留在游客的脑海之中。正因为如此,许多游客会一次又_次地回到那令人难忘的“微笑之国”。
浏览量:2
下载量:0
时间:
不要听信那些用各种理由阻拦你,说你无法实现自己梦想的人。你只需要相信自己能做到任何想做的事。其他人只能暂时让你灰心,而能够永远激励你的人只有你自己。下面读文网小编为大家带来英语六级美文阅读:勇敢地再次追求梦想,欢迎大家阅读!
Successful people always have adream. They dream big dreams and then display great courage to do things that others say cannot be done.
成功人士通常都有一个梦。他们抱有很大的梦想,然后凭借巨大的勇气去完成那些其他人认为无法完成的事情。
Your dreams form the foundation of success. Many people have long forgotten the dreams they used to have when they were kids.As they grow older, they are simply too caught up with their workactiivities that they fail to discover what they really want to pursue in life. They find themselves trapped in a routine work system that can potentially rob them of their dreams.
你的梦想构建了成功的基石,许多人早已忘记他们儿时的梦想,当他们长大成人后,又只是整天忙于工作而没能发现他们在生活中真正想追求的东西,他们发现自己陷于日常生活事物中,而这很有可能会掠走他们的梦想。
To get you back on track to pursue your dreams, follow these steps:
要回到追求梦想的道路,请遵循以下步骤:
Learndream again: We are bom to dream. Children often share their dreams and what want to be when they grow up.But we hear of teachers yelling in school: "Stop dreaming and pay attention in class!" Parents, too, have shrieked: "Stop dreaming and get on with your homework!" Leaming and growing up in such an environment, one may regard dreaming as an unproducdve act. As children grow up, they are told to forget their dreams and be prachcal because they are living in a"real" world In the end, many do get "realistic" and give up their dreams eventually.
学会再次做梦:我们天生就会做梦。 孩子经常与人分享他们的梦想以及他们对长大后想做些什么的憧憬。然而,我们经常听到学校老师的训斥:“别做梦了,注意听讲!”家长们也常常喝斥我们:“别做梦了,快点做功课!”在这样的环境中学习和成长,人们会把做梦当作一种徒劳无益的行为。随着孩子们的成长,他们被灌输的是忘记梦想,实际一些,因为他们生活在一个“现实的”世界里。结果是许多人确实变得“现实”了 ,最终放弃了他们的梦。
Dream big dreams: Never set mental ooundaries on what you are capable of achieving. Dreams are free anyway, so as long as you are dreanung, you might as well dream big. Many people cannot realize their dreams and achieve greater success because they limit theirrown beliefs.Flee from dream killers: Dream killers are devastating to your success. Your friends, colleagues, and even loved ones can be one of your dream killers. There are people who will try to dtstract, confuse, or persuade you to build the life they want, not the life that you want.
敢于做伟大的梦: 永远不要给自己有能力做到的事情设定心理界限。既然梦想是免费的,既然你已在做梦,为什么不放飞你的梦想呢?许多人不能实现自己的梦想,不能取得更大的成功,就是因为他们束缚了自己的信念。
Stop listening to the people who tell you why you will not achieve your dreams. You just need to believe you can do whatever it is you want to do.
摆脱梦想杀手:梦想杀手是你走向成功的死敌。你的朋友、同事甚至你所爱的人都可能成为你的梦想杀手。有些人将试图让你分心、扰乱你的心绪或是劝说你去过他们想要的而不是你想要的生活。
Other people can only discourage us temporarily, but you are the only one who can prevent yourself from being discouraged
不要听信那些用各种理由阻拦你,说你无法实现自己梦想的人。你只需要相信自己能做到任何想做的事。其他人只能暂时让你灰心,而能够永远激励你的人只有你自己。
Stop giving excuses: Kids talk frequently about what they can do, whereas many adults do the opposite. Adults tend to talk about what they cannot do and why.
不要再给自己找借口:孩子常常说他们能做什么,而许多成年人正好相反。成年人总是感叹他们做不了什么,并编出各种理由。
You should stop giving reasons why you cannot achieve your dreams, Many so-called reasons are merely excuses.If you continue giving excuses for not achieving, it will not take long before you convince yourself that you really cannot accomplish what you originally set out to achieve.
你应该停止为自己无法实现梦想而找理由。许多所谓的理由仅仅是借口。如果你继续为失败找借口的话,你很快就会使自己确信你真的无法达到你最初设定的目标。
As Henry Ford wisely put it: "Whether you think you can or cannot, you're absolutely right."
正如亨利·福特的至理名言所说:“无论你认为自己行,还是不行,你都绝对是正确的口”
Take action immediately: Once you have big and clear dreams, take immediate action to work towards making them come true. Very often ,if people do not translate their intenhon into action soon their passion will begin to diminish.
立即采取行动:_旦你有了伟大并且明确的梦想,马上采取行动去把它们变为现实。在大多数情况下,如果人们没有及时将计划付诸行动的话,他们的热情就会开始减弱。
Weeks later, the passion will grow cold and months later, that passion may be gone forever. Think about this: Five birds are resting on the fence and minutes later, three birds decide to fly off to search for food. How many birds are Ieft on the fence?
几周后,热情就会冷却,数月后,也许就会永远消失。请思考这个问题:5只鸟在篱笆上休息,几分钟后,3只决定飞走去寻找食物。篱笆上还剩几只鸟呢?
TWO? Wrong! There should still be five birds on the fence because deciding to fly offis not the same as the actual act of flying off. The birds would not be able to food until they start to take action and fly out of their comfort zone.
两只?错误!篱笆上应该还有5只鸟,因为决定飞走并不等于有飞走的实际行动。只有当它们真正采取行动并且飞出他们的安乐窝,它们才能找到食物。
浏览量:2
下载量:0
时间:
或许我们并没有所谓的自由意志,但不管怎样我们总有那样的幻觉。在一个十字路口前,似乎我们可以走这条路也可以走那一条路,不过一旦作出选择,我们很难意识到其实是整个世界历史进程迫使我们选择那个方向的。下面读文网小编为大家带来英语六级哲理美文,欢迎大家阅读!
The lives of most men are determined by their environment. They accept the circumstances amid which fate has thrown them not only with resignation but even with good will.They are like streetcars running contentedly on theirrails and they despise the sprightly flitter that dashes in and out of the traffic and speeds so jauntily across the open country. I respect them; they are good citizens, good husbands, and good fathers, and of course somebody has to pay the taxes;
大多数人的生活都是由他们所处的环境决定的。他们顺从地甚至乐意地接受命运把他们所扔进的环境。他们就像电车一样满足地行驶在他们的轨道上,并且瞧不起那些敏捷地出没车水马龙中的快乐地奔驰于旷野上的车子。我尊重他们,他们是好公民、好丈夫和好父亲,当然总得要有人来交税。
but I do not find them exciting. I am fascinated by the men, few enough in all conscience, who take life in their own hands and seem to mould it to their own liking. It maybe that we have no such thing as free will, but at all events, we have the illusion of it. At a cross-road it does seem to us that we might go either to the right or the left and, the choice once made, it is difficult to see that the whole course of the world's history obliged us to take the tuming we did.
但是,他们并没有令人兴奋的地方。我被另外一些人深深吸引,他们将命运掌握在自己的手中,并且似乎把它改造成他们所喜欢的样子,这样的人是很少的。而或许我们并没有所谓的自由意志,但不管怎样我们总有那样的幻觉。在一个十字路口前,似乎我们可以走这条路也可以走那一条路,不过一旦作出选择,我们很难意识到其实是整个世界历史进程迫使我们选择那个方向的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
对有些人来说,宽恕自己是最大的挑战。但是,如果不宽恕自己,自信心便会受到打击。你不应该关注自己受伤的情绪,而应该学会去寻找周围的爱、善、美。下面读文网小编为大家带来英语六级晨读美文,欢迎大家阅读!
A gentle breeze blew through Jennifer's hair. The golden red sun was setting. She was on the beach, looking up at the fiery ball. She was amazed by its color, deep red in the middle, softly fading into yellow. She could hear notlung but the waves and the seagulls flying up above in the sky.
一阵微风吹过詹妮弗的头发,金红色的太阳即将落山。坐在海滩上的詹妮弗望着那火红的圆球,不禁惊异于它的颜色:中间是红彤彤的,向外柔柔地变成黄色。她只能听到海浪的声音,还有在天空中那高高飞翔的海鸥。
The atmosphere relaxed her. After all she had been through, this is what she needed. "It's getting late," she thought, "I must go home, my parents will be wondering where I am." She wondered how her parents would react, when she got homer the three days she was missing. She kept on walking, directing herselfto bungalow 163, where she spent every summer holiday. The road was deserted. She walked slowly and silently.Just in a few hundred meters she would have been safe in her house.
眼前的景象使她放松下来,出走几天的经历,让她感受到这才是她所需要的。她想:“天晚了’我该回家了’父母会惦记我在哪里。"她在猜想自己离家3天才回来,父母会作出什么反应。她—直走着,径直走向163号平房,每年暑假,她都是在那儿度过的。一路上空寂无人,她慢慢地、静静地走着,再有几百米就能安全到家了。
It was really getting dark now, the sun had set a few minutes before and it was getting cold too. She wished she had her favorite Jumper on it kept her really warm. She imagined having it with her, This thought dissipated when she finally saw her front door. It seemed different. Nobody had taken care of the outside garden for a few days. She was shocked: her father was usually so strict about keeping every thing clean and tidy, and now... It all seemed deserted. She couldn't understand what was going on.
天色完全黑暗下来,太阳几分钟前就落山了,外面越来越冷。她真希望自己穿着最喜欢的那件套头衫,那该多暖和啊!她想象着自己正穿着它呢。可是一看见她家的前门,这种想法就烟消云散了。眼前的一切有些异样。外面的花园好几天没人照料了’这让她非常吃惊——她父亲平时处事严谨,每样东西都要求干净整洁,而现在呢……花园好像一片荒芜。她不理解发生了什么事情。
She entered the house. first, she went into the kitchen where she saw a note written by her father. It said: "Dear Ellen, there is some coffee ready, I went looking." Ellen was her mother but-where was she? On the right side of the hallway was her parents' room. She went in. Then she saw her. Her mother, lying on the bed, sleeping. Her face looked so tired, as if she hadn't slept for days. She was really pale. Jennifer would have wanted to wake her up but she looked too tired to force her. So Jennifer just fell asleep beside her. When Jennifer woke up something was different...she wasn't in her mother's room and she wasn't wearing the old clothes she ran away in. She was in her cozy bed in her pajamas.
她进了屋,首先到了厨房,她看见父亲留的一张字条,上面写着:“亲爱的埃伦,这是煮好的咖啡,我出去找找。竹埃伦就是她的母亲,但是——母亲在哪儿?走廊的右边是她父母的卧室,她走进去就看见了母亲,她躺在床上睡着了.母亲看起来是那样的疲惫,好像多日未眠面色异常苍白。詹妮弗真想把她叫醒,但是母亲看起来太累了,真不忍心叫醒她。于是詹妮弗也躺在她身旁睡了。詹妮弗醒来时发现有些异样:她不在母亲的房间里了’穿的也不是离家出走时的旧衣服了。她是穿着睡衣躺在自己惬意的床上。
It felt so good being back home. Suddenly she heard a voice. "Are you feeling better now, dear? You know you got us very, very scared."
回家的感觉真好啊。忽然她听见一个声音:“亲爱的,你现在感觉好点了吧?知道吗,你让我们多担心、多害怕啊!”
浏览量:2
下载量:0
时间:
要写好英语六级作文,掌握一些常用的英语句型十分重要。下面读文网小编为大家带来2016英语六级必背句型,欢迎大家学习!
1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population.
2. It is (has been) estimated that the world's population could reach 6 billion by the end of the century.
3. It must be kept in mind that there is no secret of success but hard work.
4. It can be seen from this that there is no difficulty in the world we can overcome. 5. As is known man is the product of labour.
6. It is a common saying that man who has a settled purpose will surely succeed.
7. It is clear that the enemy has no desire for peace.
8. It is hard to imagine how Edison managed to work twenty hours each day.
9. It's hard to say whether the plan is practicable.
10. There is no doubt that you will be helped by others if you have any difficulties.
11. It seems certain that they have made a series of experiments.
12. It is said that bats have been using radar for millions of years.
13. To tell the truth , many mistakes we made could have been avoided.
14. As we know, it was not until recently that the problem was solved.
15. It must be admitted that you haven't done what you promised to do.
16. In my opinion, this computer is different from that one you saw.
17. It is certain that we have a long way to go.
18. All this shows that nothing can prevent us from reaching our aims.
19. As far as we know, it took him more than a year to write the book.
20. It has been proved that every substance, no matter what it is, is made up of atoms.
21. It has been decided that we are going to build a railway whose base must be completed within this year.
22. It is obvious (evident) that the success of the innovation depends on our concerted efforts.
23. To be frank, whether you like it or not, you have no other choice.
24. It is natural that one may have trouble expressing complicated ideas in simple English.
25. What is more important, the agreement they have negotiated is being carried out.
26. We will be successful as long as we persevere.
27. Frankly speaking, what you call the truth may not apply to things happening here.
28. It is true that we must redouble our efforts; otherwise we cannot catch up with the developed countries.
29. I take it for granted that they will support this idea. I regard it as natural that they will agree to this idea.
30. In a certain sense, a successful scientist is a person who is never satisfied with what he has achieved.
31. The oceans do not so much divide the world as unite it.
32. There is no denying the fact that the new management method has greatly increased the production.
33. There is no denying the fact that the new management method has greatly increased the production.
34. Upon hearing the unexpected news, he was so surprised that he couldn't utter a word.
35. As the saying goes, nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
36. Our goal must be attained. Our goal can unquestionably be attained.
37. Noting can prevent us from realizing the four modernizations.
38. Now in China, more and more families can afford to buy high-grade goods, such as washing machines, TV sets, videocorders.
39. No matter how difficult English may be, you should do your best to learn it.
40. It can be said that without knowledge of science and technology, it is impossible to build socialist modernizations.
看完2016英语六级必背句型这篇文章
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语短语是贯穿英语学习的第二法宝,迎战大学英语六级多背一些高频短语吧。下面读文网小编为大家带来大学英语六级必背高频短语,欢迎大家学习!
ahead of time 提前
all the time 一直,始终
once upon a time 从前
appeal to 呼吁,恳求
attempt at 企图,努力
attitude to/towards 态度,看法
a great/good deal of 大量,非常,极其
influence on 影响
interference in 干涉,介入
interference with 妨碍,打扰
introduction to 介绍
a lot (of) 许多(的),大量(的)
lots of 大量,很多
fall in love (with sb.) 爱上(某人)
reply to 回答,答复
trolley bus 电车
I.D. card 身份证
credit card 信用卡
no doubt 无疑地,很可能
next door 隔壁
put into practice 实施,实行
make progress 进步,进展
give rise to 引起,导致为…的原因
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语晨读,是备考复习英语六级的一种学习方法。下面是读文网小编为大家带来英语六级晨读美文欣赏,欢迎大家阅读!
If somebody tells you,“ I’ll love you for ever,” will you believe it?
I don’t think there’s any reason not to.
We are ready to believe such commitment at the moment,
whatever change may happen afterwards.
As for the belief in an everlasting love, that’s another thing.
Then you may be asked whether there is such a thing as an everlasting love.
I’d answer I believe in it, but an everlasting love is not immutable.
You may unswervingly love or be loved by a person.
But love will change its composition with the passage of time.
It will not remain the same.
In the course of your growth and as a result of your increased experience,
love will become something different to you.
In the beginning you believed a fervent love for a person could last definitely.
By and by, however, “fervent” gave way to “prosaic”.
Precisely because of this change it became possible for love to last.
Then what was meant by an everlasting love would eventually end up in a sort of interdependence.
We used to insist on the difference between love and liking.
The former seemed much more beautiful than the latter.
One day, however, it turns out there’s really no need to make such difference.
Liking is actually a sort of love.
By the same token, the everlasting interdependence is actually an everlasting love.
I wish I could believe there was somebody who would love me for ever.
That’s, as we all know, too romantic to be true.
Instead, it will more often than not be a case of lasting relationship.
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语美文不仅能使我们的品格、人生修养和境界等得到提升,是高中学习英语很好的阅读材料。下面读文网小编为大家带来高中英语美文摘抄阅读,希望大家喜欢!
"Mom?"I instantly recognized the odd tone in mydaughter Maura's voice.
"妈妈?"从女儿莫娜的口语中,我立刻意识到有点不对劲。
"Mom,one of my friends in the dorm tried to killherself.
"妈妈,我宿舍里有位同学要自杀。
She took pills.We made her throw them up,
她吃了许多安眠药。我们已想办法让她吐了出来,
then sat up with her all night,talking. She's tried thisbefore,Mom."
还整夜陪她坐着,劝她。妈妈,她以前也试着这样做过。"
"Did your friend get medical attention?"
"你的朋友看过医生没有?
I asked,trying to hit the right note in my own voice.
我强作镇静地问她。
"No,she's okay now, and she doesn't want us to report her."
"没有,她现在一点事儿都没有,而且她不要我们告诉别人。"
"You kids can't handle this kind of problem by yourselves,"
"你们还小,是无法处理这些事情的,"
I warned."Your friend needs professional help.
我告诫她。"你的朋友需要专业人士的帮助。
Tell your resident adviser what happened.She'll know what to do."
把我的一些告诉你们的舍监。她会知道怎么处理的。"
What a load for an 18-year-old.
对18岁的孩子而言,这个责任太大了。
"I was scared,Mom. You can't imagine how scared."
"妈妈,我好害怕。你根本就想象不出有多可怕啊。"
Yes,I can,Maura.I'm scared too--for your friend and for you.
不,我想象得出,莫娜,我也好担心呀,担心你的朋友,也担心你呀。
"All we could do was to hold her hand and listen."
"我们所能做的就是握住她的手,听她诉说。"
If only I could hold Maura's hand that very moment.
但愿此刻我能握住莫娜的手。
After hanging up the phone,
打了电话之后,
I thought of all the right things I might have said,and didn't
我想起了我应该说而没有说的所有的话。
Ours is an affectionate family,
虽然我们家是个温馨的家。
but we are inclined to show,not tell our feelings.
但是我们都倾向于表现而不是说出自己的感受。
How do you hug a child long-distance?
怎么去拥抱你那天各一方的孩子呢?
I had copied a poem to send to each of my college daughters
我总是给每个上大学的女儿抄写一首诗寄给她们,
when,as now, the occasion warranted.
每当碰到像现在这样的情况。
It was from a little book by Susan Polis Schutz called Don't Be Afraid to Love.
这首诗选自苏珊.波利斯.舒尔茨的一本小册子,书名是《大胆去爱》。
The jacket flyleaf said her poems strike a responsive chord with readers.
该书扉页上的评论说她的诗歌可以引起读者心灵的共鸣。
This one did for me:
这首诗确实适合我:
I am always here to understand you I am always here to laugh with you
我一直陪伴左右与你心心相印我总是在你身旁与你笑语吟吟
I am always here to cry with you I am always here to talk to you
我时时鞍前马后与你同声哭泣我天天端坐眼前与你促膝谈心
I am always here to think with you I am always here to plan with you
我时刻如影随形与你仔细思寻我经常与你相依相偎与你计议前程
even though we might not always be together
尽管我俩也许无法永不分离
please know that I am always here to love you
不过请你相信任天涯海角我爱你永远是刻骨铭心
Maura called the day she got my letter.
莫娜收到我信的当天,就给我打来了电话。
Her friend was all right,she said,and got counseling.
她说,她的朋友平安无事,并且接受了劝告。
"I gave her a copy of the poem you sent
"我把你给我的那首诗抄了一份送给她,
and she is carrying it in her wallet for moral support.
她把那首诗放在钱包里作为精神支柱。
I put the original on the message board on my door."
我把那份原件贴在了房门的告示板上。"
My tongue tied again as it reached for something to say.
话到嘴边我却再次什么都说不出来了。
"About that physics grade,"I changed the subject abruptly.
"物理成绩怎么样,"我赶紧岔开话题。
"Now that this crisis is over,
"既然这个非常事件过去了,
you have to buckle down and work harder Maura."
你就应该埋头苦干好好读文网,莫娜。"
on and on I went, playing the taskmaster,the preacher--
我重复了一遍又一遍,扮演着导师,牧师的角色,
at no loss at all for words in those roles.
不失时机地重复这些话语。
The following Saturday,there was a letter to me from Maura.What now?
随后的星期六,我收到了莫娜的一封信。这为什么呢?
She never wrote letters.Maybe I was too tough on her.
她是从不写信的。也许我对她太苛刻了吧,
Is something so bad that she's afraid to tell me on the phone?
还是有什么难言之隐不便在电话里说呢?
The note was short:
信很短:
"Dear Mom: In case you were wondering,
亲爱的妈妈:您毋须一天到晚担惊受怕,
'I am always here to understand you.' Love,Maura.
'我一直陪伴左右,与您心心相印。'爱您的莫娜。
浏览量:4
下载量:0
时间:
阅读英语美文对我们学习英语很有好处,下面读文网小编为大家带来英语经典美文摘抄,希望大家喜欢!
In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I’ll always be there for you!" And tears began to fill his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.
看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:"不论发生什么事,我都会在你身边。"至此,父亲热泪满眶。目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。
He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning. Remembering his son s classroom would be in the back right corner of the building; he rushed there and started digging through the ruins.
他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。
As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying: "My son!" "My daughter!" Other well meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: "It s too late! They’re all dead! You can’t help! Go home! Come on, face reality, there s nothing you can do!"
当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:"我的儿子呀!" "我的女儿呀!"一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他"一切都太迟了!"他们全死了!"这样做没用的","回去吧,这样做只会使事情更糟"。
To each parent he responded with one line: "Are you going to help me now?" And then he continued to dig for his son, stone by stone. The fire chief showed up and tried to pull him off the school s ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You’re in danger. We’ll take care of it. Go home." To which this loving, caring American father asked, "Are you going to help me now?"
面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:"你们愿意帮我吗?"然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:"火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!"对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:"你们要帮我吗?"
The police came and said, "You’re angry, anxious and it s over. You’re endangering others. Go home. We’ll handle it!" To which he replied, "Are you going to help me now?" No one helped.Courageously he went on alone because he needed to know for himself: "Is my boy alive or is he dead?" He dug for eight hours...12 hours...24 hours...36 hours...then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son s voice. He screamed his son s name, "ARMAND!" He heard back, "Dad!?! It s me, Dad! I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, you d save me and when you saved me, they d be saved. You promised, No matter what happens, I’ll always be there for you! You did it, Dad!" "What s going on in there? How is it?" the father asked.
警察赶到现场,对他说:"你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!我们会处理一切的。"这位父亲依旧回答:"你们愿意帮我吗?" 然而,人们无动于衷。为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。父亲尖叫着:"阿曼德!"儿子的回音听到了:"爸爸吗?是我,爸,我告诉其他的小朋友不要着急。我告诉他们如果你活着,你会来救我的。如果我获救了,他们也就获救了。你答应过我, 不论发生什么,我永远都会在你的身边, 你做到了,爸!""你那里的情况怎样?"父亲问。
"There are 14 of us left out of 33, Dad. We’re scared, hungry, thirsty and thankful you re here. When the building collapsed, it made a triangle, and it saved us."
"我们有33个,只有14个活着。爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。"
"Come out, boy!"
"快出来吧!儿子!"
"No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you ll get me! No matter what happens, I know you’ll always be there for me!"
"不,爸,让其他小朋友先出来吧!因为我知道你会接我的!不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!"
浏览量:3
下载量:0
时间:
学习英语,阅读真的很重要,多阅读一些英语短篇美文能有效提高自己的英语阅读能力,下面读文网小编在这里整理了一些英语美文短文精选给大家,希望大家会喜欢这些英语美文!
Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.
在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。
In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.
远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。
As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.
他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。
There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.
在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。
"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.
“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。
"I can't. There are no steps." The man replied.
“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。
"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.
“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。
"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."
“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”
"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."
“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”
But he decided not to jump in. And that was a wise decision.
但他没有往下跳。而这是个明治的选择。
There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.
生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。
But in fact, they are traps that you can't come back from.
但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。
Life is hard. Stay wise. And fight.
生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。
浏览量:5
下载量:0
时间:
在大学学习英语,坚持阅读英语美文是最好的学习方法,下面读文网小编为大家带来大学英语美文,欢迎大家阅读!
One day, when I was a freshman in high school, I saw a kid from my class walking home from school. His name was Kyle. It looked like he was carrying all of his books. I thought to myself, "Why would anyone bring home all his books on a Friday? He must really be a nerd." I had quite a weekend planned (parties and a football game with my friend tomorrow afternoon), so I shrugged my shoulders and went on. As I was walking, I saw a bunch of kids running toward him. They ran at him, knocking all his books out of his arms and tripping him so he landed in the dirt. His glasses went flying, and I saw them land in the grass about ten feet from him. He looked up and I saw this terrible sadness in his eyes. So, I jogged over to him and as he crawled around looking for his glasses, and I saw a tear in his eye. As I handed him his glasses, I said, "Those guys are jerks. They really should get lives.
当我还在上高一时,有一天,我看到我们班的一个孩子正步行回家。他叫凯尔。他似乎背着所有的书。我心想:“为什么有人在周五就把所有的书都带回家呢?他肯定是个书呆子。”我的周末计划得非常详细(先是派对,在第二天下午和我的朋友踢足球)。因此我耸了耸肩,走开了。正走着,我看到一帮孩子朝他跑去。他们追上他,把他所有的书都从怀里扔到地上并把他绊倒,结果他摔在污泥里,眼镜也被打飞了,我看到它落在离他10英尺远的草地上。他抬起头时,我看到他眼里极度悲伤的表情。因此,我慢步向他跑过去。在他爬着寻找眼镜时,我看到了他眼中的泪水。 我把眼镜递给他,说道:“那些家伙都是些蠢蛋,他们真该遭到报应。”
He looked at me and said, "Hey thanks!" There was a big smile on his face. It was one of those smiles that showed real gratitude. I helped him pick up his books, and asked him where he lived. As it turned out, he lived near me, so I asked him why I had never seen him before. He said he had gone to private school before now.
他看了看我,说:“嗨,谢谢了!”笑容在他脸上展现。正是这样的笑显示出了真正的感激。我帮他捡起书,问他住在哪里。原来他住得离我很近。于是我就问他,怎么以前我从没有见过他呢,他说在来这所学校以前他上的是私立学校。
We talked all the way home, and I carried his books. He turned out to be a pretty cool kid. I asked him if he wanted to play football on Saturday with me and my friends. He said yes. The more I got to know Kyle, the more I liked him. And my friends thought the same of him.Monday morning came, and there was Kyle with the huge stack of books again. I stopped him and said, "Dim boy, you are gonna really build some serious muscles with this pile of books everyday!" He just laughed and handed me half the books.
我们一路聊着回家,我帮他拿着书。他原来竟是一位非常讨人喜欢的孩子,我问他是否周六想跟我及我的朋友一起踢足球。他答应了。对凯尔了解得越多,我越是喜欢他。我的朋友也都这么认为。到了周一早晨,凯尔又要背上那个巨大的书包了。我制止他,说:“傻孩子,你每天背这么一大堆书,想练就一身强壮的肌肉呀!”他只是笑,并把一半书都递给了我。
Over the next four years, Kyle and I became best friends. When we were seniors, we began to think about college. Kyle decided on Georgetown, and I was going to Duke. I knew that we would always be friends, that the miles would never be a problem.
接下来的四年里,凯尔和我成为最好的朋友。到了高年级后,我们开始考虑上大学的事。凯尔决定去乔治敦,而我要去杜克。我知道我们永远都是朋友,距离决不会成为问题。
Kyle was valedictorian of our class. I teased him all the time about being a nerd. He had to prepare a speech for graduation. I was so glad it wasn't me having to get up there and speak.
凯尔是我们班致告别词的学生代表。 我总是取笑他是一个书呆子。他必须为毕业准备一个演讲。我很庆幸不是我要站在那儿演讲。
Graduation day, I saw Kyle.. He looked great. He was one of those guys that really found themselves during high school. He had more dates than me and all the girls loved him! Boy, sometimes I was jealous.
毕业日来临了——我看到了凯尔,他看起来帅极了。他是那些在高中真正把握住自己的人之一。他的约会比我还要多,几乎所有的女孩都喜欢他。 天哪,有时候我都有些嫉妒。
Today was one of those days. I can see that he was nervous about his speech. So, I smacked him on the back and said, "Hey, big guy, you'll be great!" He looked at me with one of those looks (the really grateful one) and smiled."Thanks," he said. As he started his speech, he cleared his throat, and began. "Graduation is a time to thank those who helped you make it through those tough years. Your parents, your teachers, your siblings, maybe a coach.... but mostly your friends. I am here to tell all of you that being a friend to someone is the best gift you can give him or her. I am going to tell you a story." I just looked at my friend with disbelief as he told the story of the first day we met. He had planned to kill himself over the weekend. He talked of how he had cleaned out his locker so his Mom wouldn't have to do it later and was carrying his stuff home. He looked hard at me and gave me a little smile. "Thankfully, I was saved. My friend saved me from doing the unspeakable."
今天就是这样。我能看出他对于演讲有些紧张。因此,我拍了拍他的后背,说:“嗨,大小伙子,你会很出色的!”他看了看我,带着那样的表情(真正出于感激的那种),笑了。“谢谢,”他说。开始演讲时,他清了清喉咙,开始说:“毕业的时候,你应该感谢那些帮助你度过最困难时期的人。你的父母、老师、兄弟姐妹、也许还有教练……但主要是你的朋友。我在这儿要告诉你们,做别人的朋友是你能给予他们的最好礼物。我要给你们讲一个故事。”我不敢置信地望着我的朋友,他讲的就是我们第一天相遇的故事。他本来打算要在那个周末自杀,他谈到自己如何把课桌收拾干净,把他所有的东西都带回家,这样就不用妈妈以后再收拾了。他直直地看着我,给了我一个笑容。“谢天谢地,我获救了。我的朋友阻止了我去做那不堪设想的事情。”
I heard the gasp go through the crowd as this handsome, popular boy told us all about his weakest moment. I saw his Mom and Dad looking at me and smiling that same grateful smile. Not until that moment did I realize it's depth.
当这位帅气的、受欢迎的男孩告诉我们有关他的最脆弱的时刻时,我听到人群中都深吸了一口气。我看到他的爸爸妈妈都看着我,带着同样感激的微笑。直到那时我才意识到它的深刻。
Never underestimate the power of your actions. With one small gesture you can change a person's life. For better or for worse.
决不要低估你的行动的力量,一个简单的举止也许会改变人的一生,无论是好是坏。
浏览量:3
下载量:0
时间: