为您找到与英语六级作文范文及翻译相关的共200个结果:
下面是读文网小编整理的大学英语六级翻译考试句子句型,以供大家学习参考。
不进则退no progress simply means regression
浏览量:3
下载量:0
时间:
Ever since the publication of A Dream of Red Mansions some 200 years ago, hundreds of millions of people have read its Chinese original or its translations in various languages. Of these innumerable people, how many have read the novel by starting with a perusal of the critics' articles and allowing themselves to be led by the nose by the critics as to how to read the novel? Next to none. All literary works, especially a monumental one like A Dream of Red Mansions, are extremely rich in content and involve diverse social strata-to such an extent that they virtually resemble a mountain of treasure or a labyrinth. And the readers are even more complicated, differing from each other in family background. They will each appreciate a certain aspect of the novel according to their own individuality. They may feel inspired and enlightened, and hence love it, or they may feel hurt, and hence loathe it. In short, the reactions vary.
《红楼梦》问世二百年以来,通过汉文原文和各种译文读过此书的人,不知有多少亿!这么多的读者哪一个是先看批评家的文章,然而再让批评家牵着鼻子走,按图索骥地去读原作呢?我看是绝无仅有的。一切文学作品,特别是象《红楼梦》这样伟大的作品,内容异常地丰富,涉及到的社会层面异常地多,简直象是一个宝山,一座迷宫。而读者群就更加复杂,他们来读《红楼梦》,会各就自己的特点,欣赏该书中的某一个方面,受到鼓舞,受到启发,引起了喜爱;也可能受到打击,引起了憎恶。总之是千差万别。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在英语的学习中,英语的写作能力是一门重要技能,今天读文网小编在这里为大家整理了一些英语六级作文必备万能句型,希望会对大家的英语写作能力有所帮助!
1.in order that
她拼命干活以便到六点时把一切都准备就绪。
She worked hard in order that everything would be ready by 6 o'clock.
他们太累了,除了伸懒腰什么都做不了了。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.
4. such…that
天气非常冷,以致于街上一个人都没有。
It was such a cold day that there was nobody on the street.
5. would rather do…than do
他宁愿听他人讲而不愿自己说。
He would rather listen to others than talk himself.
6. prefer doing to doing
他宁愿在精心准备后去做报告。
He prefers making speeches after careful preparation.
7. prefer to do…rather than do
比起女人,男人总是宁可在家睡觉也不愿花那么多时间来购物。
Compared with women, men always prefer to sleep at home rather than spend so much time shopping.
8. not only…but also
在短短的三年的时间里她不但完成了所有课程,而且还获得了博士学位。
In just three years, she had not only finished all the lessons, but also received her doctor's degree.
9. either…or
如果考试过关,你可以买一个MP3或去云南玩一趟。
You could either buy an MP3 or go to Yunnan for a visit if you pass the exam.
10. Neither…nor
他是一个无聊的人,既不爱娱乐,也不爱读书。
He is a boring man. He likes neither entertainment nor reading.
11. as well as
他善良又乐于助人。
He was kind as well as helpful.
12. …as well
这个小孩活泼又可爱。
The child is active and funny as well.
13. One…the other
你看见桌子上有两只笔吗?一支是红色的,另一支是黑色的。
Have you seen two pens on the desk? One is red, the other is black.
14. Some…others
每个人都很忙,有些在读书,有些在写作。
Everyone is busy in classroom. Some are reading, others are writing.
15. make…+adj /n
我们所做的可以让世界更美丽。
What we do will make the world more beautiful.
16. not…until
直到他告诉我发生的事,我才了解真相。
I didn’t know the truth until she told me what happened.
17. as if
他夸夸其谈好像什么事都知道。
He talks a lot as if he knows everything.
18. It is no use (good) doing…
假装不懂规则是行不通的。
It’s no use pretending that you didn’t know the rules.
19. find it + adj to do…
我觉得作听力时有必要作笔记。
I find it necessary to take down notes while listening.
20. It is + time since…
我已经有两年没见他了。
It is two years since I last met him.
21. It is + time when…
我到电影院时已经八点钟了。
It was 8 o’clock when I got to the cinema.
22. It is + time before…
不久我们就会再见面的。
It won’t be long before we can meet again.
23. It is…that…
我最珍视的是友谊。
It is friendship that I value most.
24. It is + n / adj + that / to do…
每个人都必须懂得如何使用计算机
It is a must that everybody should know how to use computers.
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语翻译要求结合目标语言对原文进行精准、得体的翻译与表达。但是由于英语国家与中国文化背景、风俗习惯、思维习惯的不同,会导致语言表达句式、表达习惯方面的差异。这就需要我们掌握有效的翻译方法,使翻译符合目标语言的表达句式及表达习惯,使文本翻译在忠于原文的基础上,更加精准与流畅。本文结合这一要求,列举了一些英语翻译常用的方法。希望能给对英语翻译提供有效的参考与借鉴。
6. 在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。
此外,根据段落翻译选材的特点,即“内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等”,考生可在平时有意识地多积累好背诵一些相关方面的词汇,多阅读一些有关中国社会报道的中英双语报刊,比如China Daily和21st Century(大学版)等。
浏览量:3
下载量:0
时间:
很多学习者翻开作文书籍,就如同想打开一本武功秘籍,只希望看到5个字母trick(技巧) 。技巧固然十分重要,但在应试准备中,常常需要70%的基础和30%的技巧。这里要提醒大家的是,不可高估技巧的作用,犹如在武打片中,要想得到某某宝典和剑法,是需要付出惨痛的代价的。
汉语造句以名词为重心,以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表述,其内部逻辑关系“含而不露”,甚至断句不严,外形松散,因此汉语常被称为时间型的动态结构,主要体现为形式自由、富于弹性。而英语则以“主——谓”的主干结构为中心来统领各语言成分,句界分明,外形严谨。因此在汉译英时,译文在逻辑和形式上都应当体现出英语的特点。如果是单句,首先应当确立句子的主干及句型,如果是复杂的句子或长句,则需要确立句子的中心,根据上下文进行句子组合,可以译为并列句、主从复合句(名词性从句、定语从句、状语从句等)、并列复合句或使用独立结构等。这是汉译英的第一步,也是正确译文的基础。
1、确立主干
在汉译英时,不管汉语句子如何复杂,首先要考虑英语的基本组句框架。这些最基本的框架可以变换,可以组合,但不能突破。组织英语句子时,始终不能脱离“主——谓”主干这一总的框架,然后再进行相应的时态变化、语态变化、语气变化、句式转换(肯定句、否定句、疑问句、强调句式及倒装句式等),增加定语、状语修饰成分、插入语等。比如,第二句“新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar)最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。”中文原文句子较长,翻译成英文时要将主干分离出来。本句的主干是“庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节”,用“run from…to…”来表达,是一个主谓结构的句子。在抓出主干之后,还需要把句子里面的其他成分分别转换成英文里面的状语、定语、同位语等成分,将“农历最后一个月的最后一天”
和“新年第一个月的第十五天”分别转换为“除夕”的同位语和“元宵节”的定语。
2、语序调整
(1)定语的位置
汉语的定语常放在中心语之前;而英语的定语位置则分两种:前置和后置。单词充当定语时通常放在被修饰的中心语前;而短语和从句作定语则多置于所修饰的中心语之后。
(2)状语的位置
汉语中通常把状语放在被修饰的成分前面,但英语中状语的位置则分为以下几种情况:单词作状语修饰形容词或其他状语时,常前置;表示程度的状语修饰其他状语时,可前置或后置;单词作状语修饰动词时,多放在动词之后;短语或从句作状语时,可放在被修饰部分的前面或后面。
(3)汉英叙事重心不同
汉语先叙事,然后表态或评论,以此来突出话题,这种句子被称为主题句。而英语则先表态或进行评论,而后再叙事,以突出主语。
(4)强弱词语的顺序不同
表示语义的轻重、强弱时,汉语将语义重的内容、强的词语放在前面;英语将语义轻的内容、弱的词语放在前面,基本原则是前轻后重,前简后繁。
除了上面的技巧外,还要注意段落的衔接。段落的衔接是指段落中各部分在语法和词汇方面的关联,即段落的各个部分的排列和衔接要符合逻辑。汉语和英语在衔接方面手法迥异。汉语常用省略(如主语和连接词)和重复的手段,依靠句与句之间内在的隐性逻辑关系来体现段落的连贯;而英语则常用连接词(如连词、关系代词、关系副词)、替代词、指称语(如人称代词及相应的物主代词)、特有的冠词实现衔接,体现出段落内的语篇性。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的大学英语六级段落翻译,欢迎大家阅读!
颐和园是中国现存规模最大的皇家园林,其前身为清漪园(Qingyi Yuan)。颐和园的主景区由万寿山(LongevityHill)和昆明湖(KunmingLake)组成,全园占地2.9平方公里,其中水面面积约占四分之三。颐和园始建于1750年,历时15年竣工。1860年被英法联军烧毁。1886年,清政府开始对其进行重建,并于两年后取用今名。1900年,颐和园又遭入侵中国的八国联军破坏,1902年得以修复。中华人民共和国成立后,颐和园几经修缮。现在,颐和园是一个旅游胜地,同时也是一座休闲公园。
The Summer Palace
The Summer Palace, which was originally named Qingyi Yuan, is the largest imperial garden existing in China. It mainly consists of the Longevity Hill and the Kunming Lake,covering an area of 2.9 square kilometers, three quarters of which is water. It was first constructed in 1750 and was completed fifteen years later. In 1860, the Summer Palace was burned down by the Anglo-French Allied Forces. The govemment of the Qing Dynasty started to rebuild it in 1886 and renamed it two years later as what is called now. In 1900, the imperial garden was ravaged by the Eight-Power Allied Forces that invaded China. The damage was repaired in 1902. Since the founding of the People’s Republic of China, the Summer Palace has undergone several renovations. Nowadays, the Summer Palace is a tourist destination as well as a recreational park.
浏览量:2
下载量:0
时间:
浏览量:3
下载量:0
时间:
改革后六级分值也大幅上升,由5%飙升至15%,难度和分值同步提升,以下学习拉就考生在翻译中常见的一些问题给出相对应的解除技巧。
由于中英文结构不同,中文中的形容词短语未必能译成英文的形容词短语放在其所修饰的名词或代词前面,对于这样的问题,建议考生先把中文原句中的主干找到进行翻译,然后再考虑修饰成分是处理成定语从句还是用分词短语作后置定语。
例如:它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。
分析:这句话修饰成分很多,其主干却很简单--它既包括大型花园,也包括私家花园(It includes both the large gardens and the private gardens.)然后看修饰成分,分别是“为皇室成员享乐而建造的”和“学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的”这两个成分是平行结构“为……而建造的”,由此想到可以用英文表述“built as…”,进而将两个定语全部翻译成分词短语放在它们所修饰的名词后面。
参考译文:It includes both the large gardens built as entertainment places for royal family and the private gardens built as secluded retreats for scholars, merchants and retired government officers.
以上技巧都建立在考生读懂原文的基础上,只有清晰了解中文意思,才能分清主次、抓住句中各短句的逻辑关系,进而运用以上翻译技巧,将原句的意思准确地表述出来。建议考生平时多加练习,熟能生巧,文都教育祝各位考生备考顺利!
浏览量:4
下载量:0
时间:
浏览量:2
下载量:0
时间:
自2013年12月考次起,全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整。调整后,大学英语六级翻译从原来5%比例上升到15%,对考生的翻译能力提出更高要求,小编在此分享2016英语六级句子翻译给大家,助大家早日通过英语六级考试。
Part VI Translation (5minutes)
1. Our family doctor's clinic ____________________________.(位于两条繁忙马路的交汇处)
2. While your opinions are worth considering, the committee ____________________________(发现太重视你们的建议是不明智的)
3. It is believed that today's pop music serves as a creative force __________________________(通过刺激其听者的思维)
4. Personal computers __________________________(对于一般人来说不再是遥不可及的); they are readily-available these days.
5. If each manager makes his usual speech, ___________________________(会议将会延长45分钟)
6. No one can function properly if they ___________________________(被剥夺了充足的睡眠)
7. We are told that under no circumstances ___________________________(我们都不应该做违反人民意愿的事)
8. Ms. Green has been living in town for only one year, yet she __________________________(似乎与来店里的每个人都熟悉了)
9. Were I in your place, __________________________(我会毫不犹豫地抓住机会)
10. The teacher decided ___________________________(不惩罚那些上课迟到的学生)
11. In India more than one hundred languages are spoken, ___________________________(其中只有十四种被认可为官方的)
12. We didn't know his telephone number, _________________________(否则我们会给他打电话的)
13. The British constitution is ___________________________(在很大程度上是历史事件的产物)described above.
14. Parents have a legal obligation to ensure that their children ___________________________(受到与他们年龄相适应的有效教育)
15. His business was very successful, ________________________(但是是以他家庭生活为代价的)
16. Never before ___________________________(机器有如此的高效精确)as the electronic computer.
17. The accident seven years ago ___________________________(使他丧失了视力和行走的能力)
18. The traffic police __________________________(正搜索证据来证明被告的过失), but in vain.
19. They had fierce debate as to _________________________(他们公司是否要恢复贸易关系)which was broken years ago.
20. The morning news says a school bus ___________________________(和一辆列车在路口交界处相撞)and a group of policemen were sent there immediately.
21. The younger person's attraction to stereos __________________________(不能仅从熟悉技术的角度来解释)
22. It will be safer to walk the streets because people will not need to carry large amounts of cash; virtually __________________________(所有金融交易都将通过电脑进行)
23. The vast majority of people in any given culture will __________________________(遵守那个文化中既定的标准)
24. We are advised that we ___________________________(应该把我们的经历和青春献给我们国家的发展)
25. Fewer and fewer of today's workers expect to spend their working lives in the same field, ____________________________(更别提在同一家公司了)
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语六级写作部分一直是考试中的得分难点,学习满分作文的写作技巧是提高的关键。下面读文网小编为大家带来英语六级满分作文范文附翻译,希望对大家有所帮助。
It is believed that the computer is bringing the world into a brand new era. At the time the computer was invented, scientists, marveling at its calculating speed, felt that they had created a miracle. Nowadays, the function of the computer is no longer confined to calculation; it permeates people’s daily lives and has become an inseparable part of human society.
它被认为是计算机将世界带入一个崭新的时代。在计算机被发明的时代,科学家,惊讶于它的计算速度,觉得他们已经创造了奇迹。如今,计算机的功能已不再局限于计算,它渗透于人们的日常生活,成为人类社会不可分割的一部分。
People become so heavily dependent on computers that it is hard to imagine the life without computers. Therefore, some people are worried that “The real danger is not that the computer will think like man, but man will think like the computer.”
人们变得如此依赖于计算机,很难想象没有电脑的生活。因此,有些人担心,“真正的危险是不是电脑会认为像人,但人会认为像计算机。”
Their concern does make sense. Indeed, some people spend such a long time working on computers that they have few interactions with people in real life. According to a research, too many hours in front of a computer may lead to a poker face and interpersonal isolation. This fact should arouse our attention, because unlike computers, human beings are social creatures that need emotional connections with others.
他们的关注是有意义的。事实上,有些人花了这么长的时间在电脑上工作,他们很少与人在现实生活中的互动。根据一个研究,在电脑前的时间太多可能会导致一个扑克脸和人际隔离。这一事实应该引起我们的注意,因为与计算机不同,人是需要情感联系的社会生物。
Yet, it is also unnecessary for us to be overwhelmed by the negative impacts of computers. After all, we humans are intelligent and will be able to figure out better ways to make improvements.
然而,这也是不必要的,因为我们的负面影响,电脑不堪重负。毕竟,我们人类是聪明的,并且能够想出更好的方法来改进。
浏览量:2
下载量:0
时间:
学习英语,阅读真的很重要,多阅读一些英语短篇美文能有效提高自己的英语阅读能力,下面读文网小编在这里整理了一些英语美文短文精选给大家,希望大家会喜欢这些英语美文!
Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.
在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。
In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.
远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。
As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.
他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。
There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.
在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。
"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.
“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。
"I can't. There are no steps." The man replied.
“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。
"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.
“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。
"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."
“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”
"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."
“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”
But he decided not to jump in. And that was a wise decision.
但他没有往下跳。而这是个明治的选择。
There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.
生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。
But in fact, they are traps that you can't come back from.
但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。
Life is hard. Stay wise. And fight.
生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。
浏览量:6
下载量:0
时间:
出国旅游,即使没有一口流利的英语,了解一些常用的旅游英语口语也是很有必要的!今天读文网小编在这里为大家分享一些简单实用点餐英语对话,希望这些英语对话会对大家有所帮助!
A: Good afternoon, sir. May I help you?
柜台服务员:午安,先生。我能为您服务吗?
C: Yes, I'd like a cheeseburger and a large order of French fries.
顾客:好啊,我要一个起士汉堡和一大份薯条。
A: Would you like anything to drink with that?
服务员:请问还要什么饮料吗?
C: Yes, a medium Coke.
顾客:好啊,一杯中可。
A : Will that be all?
服务员:就这些吗?
C: Yes.
顾客:是的。
A: For here or to go?
服务员:在这里吃或外带呢?
C: To go, please. ( The attendant hands the customer his order.
顾客:外带。(服务员把顾客点的餐交给他。)
A: That'll be $ 4. 25... ( The customer gives her a 5 dollar bill. ) ... out of five. Here is your change, sir. Have a nice day.
服务员:一共4.25美元……(顾客递给她一张5美元钞票)……收你5块钱。先生,这是找您的零钱。祝您有个愉快的一天。
浏览量:4
下载量:0
时间:
假期是人们经常讨论的一个话题,比如讨论如何安排自己的假期之类的。下面读文网小编为大家带来谈论假期的英语情景对话,欢迎大家学习!
A:What would you be doing in U.S.A?
A:你到美国后要干什么?
B:Most of the time I'll be on a tour,enjoying the beautiful scenery there.
大多数时间是去观光.观赏那里的美丽风光。
A:What do you want to see particularly?
A:特别想去哪儿?
B:I'll go to the Yellow Stone Park,and Great Canyon.
B:黄石公园和大裂谷。
浏览量:4
下载量:0
时间:
文化是,或者说应该是,对完美的研究和追求;而文化所追求的完美以美与智为主要品质。今天读文网小编在这里为大家分享关于文化的英语句子,欢迎大家阅读!
从城市保护的角度看,文物与文化不是一个概念。
From the perspective of city protection, cultural relics and cultural is not a concept.
智慧是知识凝结的宝石,文化是智慧放出的异彩。
Wisdom is the gem of condensed knowledge, culture is the extraordinary splendour of wisdom.
文化不会因为一个国家的贫穷,而失掉它的价值。
Culture won't because of the poverty of a country, and lost its value.
舞蹈跳的就是文化,跳的就是一个人的文化底蕴。
Dance dance is culture, is a person's cultural background.
人生来本是一个蛮物,惟有文化才使他高出于禽兽。
To this is a pretty things in life, but the culture makes him above a beast.
我们一起创建的是团队的文化,而不是抱怨的文化。
We are creating a team culture together, instead of complaining about culture.
知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出来的光泽。
Knowledge is the crystallization of the precious gems, culture is the luster of the gem released.
只有整个社会具有文化良心,我们的文化才有希望。
Only the whole social cultural conscience, our culture is hope.
他是有理想,没道德,有文化,没纪律的复合型人才。
He didn't has the ideal, morality, culture, discipline is the inter-disciplinary talent.
既不是职业作家,也不是业余写手,见了文化绕着走。
Is not a professional writer, or is not amateur, see culture around the way.
只有读者有精神粮食可以消费,那文学才能一直活下去!
Only the reader can have spiritual food consumption, the literature can survive all the time!
文化不能从上向下压,因为它应该是从下面高涨起来的。
Culture cannot be from top to down, because it should be rising from the bottom up.
劳动永远是人类生活的基础,是创造人类文化幸福的基础。
Labor is the foundation of human life, forever is the basis of the creates happiness in the human culture.
书不仅是生活,而且是现在、过去和未来文化生活的源泉。
Book is not only the life, and it is now, in the past, and the source of cultural life in the future.
真正的文化以同情和赞美为生,而不是以憎厌和轻蔑为生。
The real cultural sympathy and praise for a living, instead of living with hate and contempt.
浏览量:4
下载量:0
时间:
在做英语手抄报的时候,经常会用到一些英语名人名言,下面读文网小编为大家带来英语手抄报名人名言,希望对你有所帮助。
1、诚实和勤奋,应当成为你永久的伴侣。——富兰克林
Honesty and diligence should be your permanent partner.
2、你想成为幸福的人吗?但愿你首先学会吃得起苦。——屠格涅夫
Who do you want to be happy? I hope you learn first to eat up bitter.
3、如果你对事情满怀热忱,你就一定成功。——卡耐基
If you have things full of enthusiasm, you will succeed.
4、真正的勇敢,都包含谦虚。——吉尔伯特
The real brave, contain modest.
5、生活是一种绵延不绝的渴望,渴望不断上升,变得更伟大而高贵。——杜伽尔
Life is an endless miles of longing, yearning for rising, more great and noble.
6、好动与不满足是进步的第一必需品。——爱迪生
Active and discontent is the first necessity of progress.
7、没有引发任何行动的思想都不是思想,而是梦想。——马丁
Did not cause any of the actions are not thought, but a dream.
8、死的伟大的人,永远没有失败。——拜伦
Die of a great man, never fail.
9、周围都有好朋友的人,比四面楚歌的人不知幸福多少。——卡内基夫人
Good friends are all around, than the embattled people do not know how much happiness.
10、为着品德而去眷恋一个情人,总是一件很美的事。——柏拉图
For character and to care for a lover, always a beautiful thing.
浏览量:8
下载量:0
时间:
lift既能做名词也能做动词,那么你知道lift做名词和动词分别都是什么意思吗?下面读文网小编为大家带来lift的英语意思解释和英语例句,欢迎大家一起学习!
1. I gave her a lift back out to her house.
我让她搭我的便车回家。
2. The lift started off, juddered, and went out of action.
电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。
3. A bit of exercise will help lift his spirits.
进行一点儿体育锻炼能帮助他改善情绪。
4. Can you just lift the table for a second?
你把桌子抬起来一下好吗?
5. He led the way to the lift. Fox played along, following him.
他朝电梯走去,福克斯只得紧随其后。
6. The rocket tumbled out of control shortly after lift-off.
发射后不久,火箭就失控坠落了。
7. Her apartment was underneath a bar, called "The Lift".
她的公寓在一个叫“醒神”的酒吧下面。
8. My selection for the team has given me a tremendous lift.
入选该队给了我极大的鼓舞。
9. A barrage would halt the flow upstream and lift the water level.
一道拦河坝将会在上游拦住水流,抬升水位。
10. Striking lorry drivers agreed to lift their blockades of main roads.
罢工的卡车司机们同意解除对主干道的封堵。
11. They will not lift a finger to help their country.
他们不愿为自己的国家出一点儿力。
12. We got into the lift and sailed to the top floor.
我们进了电梯,很快到了顶层。
13. Birds use thermals to lift them through the air.
鸟类利用上升热气流升入空中。
14. He had a car and often gave me a lift home.
他有车,经常让我搭他的车回家。
15. He drags his leg, and he can hardly lift his arm.
他拖着腿,几乎举不起他的胳膊。
浏览量:3
下载量:0
时间:
看到date这个单词也许大家首先想到的意思就是日期,其实它的意思还有很多,接下来读文网小编为大家带来date的英语意思解释和英语例句,欢迎大家一起学习!
现在分词: dating
过去式: dated
过去分词: dated
浏览量:3
下载量:0
时间:
想给自己找一个好看的带翻译的英文网名吗?下面读文网小编为大带来好看的英文网名带翻译,希望大家喜欢!
゛Memor°情若寒ご
嘲笑°oneself
Passerby 过路人
Animai°情兽
北纬scenery┃
妖媚□Sunshine
幻灭The pupL▎
Be shallow. 浅浅
矢心 Hor2°
浮华之海Photogra
窒息旳痛,Scott。
Johnathon 水星
Kolten 莫尔滕
Wayne 韦恩
Zain 扎因
Rayan 拉扬
Keenan 基南
浏览量:5
下载量:0
时间: