为您找到与英语书英语书信格式相关的共106个结果:
书信作为我们最常用的一种写作文体,掌握正确的书信格式十分重要。那么你知道英语书信的写作格式是怎样的吗?下面读文网小编为大家带来英语书信写作格式讲解及书信格式模版,欢迎大家阅读学习。
Dear ______ ,
①I am writing to extend my sincere gratitude for ______(感谢的原因). ②If it had not been for your assistance in ______(对方给予的具体帮助), I fear that I would have been ______(没有对方帮助时的后果).
③Every one agrees that it was you who ______(给出细节).
④Again, I would like to express my warm thanks to you! Please accept my gratitude.
Yours sincerely,
Li Ming
看了英语书信格式模版这篇文章
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语书信是英语写作中的重要形式之一,他有多少种现在形式呢?下面读文网小编为大家带来英语书信现在格式范文,希望对你有所帮助!
22 March 2006
Dear Ms. Reinhart,
I am terribly sorry that I failed to arrive at BLCU last Friday. I hope that this did not mess you up completely, although I know that you had already made some special arrangements for my visit with you parents and friends. I am very sorry about all that. I am sure you will be sympathetic, however, when I tell you that my father is dangerously ill in hospital, and that I found it impossible to leave for the visit when he is in this state.
My father was working very hard on his project on protecting the environment. I know the project has come to a very important stage. He and his assistants did not take regular rest for three weeks. Last night, my father had a heart attack and was soon sent to the hospital. The doctor said my father was in a very serious situation, and, he might need an operation.
24 hours have passed. Nothing has changed. I have to stay at the hospital. I will let you know if there is any good news.
I am sorry again and look forward to seeing you soon.
Yours sincerely,
Tom Williams
浏览量:5
下载量:0
时间:
商务英语书信是指交易时所使用的通信。在写法上面,不同的国家会有所不同。那么,你知道怎么写吗?接下来小编为大家整理了商务英语书信格式和称谓的不同点,希望对你有帮助哦!
英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板。
而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。
因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。
正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr,Mrs,Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr.,Mrs.,Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致敬”、“顺安”等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。
一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。
在英国式英文信里,Mr,Mrs,Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr.,Mrs.,Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致敬”、“顺安”等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在国际贸易中,一笔交易,除当面洽谈外,通常是采用信函和电子信函等方式进行洽商,最终达成协议,签订合同,以确立合同当事人之间的经济关系.因此,国际商务英语信函是进行国际贸易的重要通讯手段,在对外贸易中的位置也越来越重要.它有其自身独特的语言特点.目前,英美人士都倾向于在函件中用简明的语言来表达.对于即将从事或正在从事的商务人员来说,熟练掌握国际商务英语书写的格式及结构并加以应用,是一项不可或缺的技能.
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。
一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。
不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。
此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。
在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr,Mrs,Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr.,Mrs.,Messrs.。
在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。
称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致敬”、“顺安”等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
浏览量:3
下载量:0
时间:
人们进行写作的一般目的是向读者传递信息、沟通情况或阐述作者对某一主题所持的观点,用英文写作也不例外。为让读者更好地理解所传递的信息,使用英文进行写作时,行文一定要注意做到清晰(Clarity)、准确(Precision)、简洁(Conciseness)这三点,这就是公认的英文写作“黄金三定律”。
No.4 Middle School
Beijing 100034
April 29th,2000
Dear Miss Katherine,
I am very pleased to write to you. My name is Yu Hong and I am monitor of Class One, Grade Three of the No.2 Middle School of Ji'nan. Last year, you came here to give a speech, which was "Fast Reading". My classmates and I all thank you very much. We will have an English evening at 7:00--9:00 on the evening of May 4th in our classroom. Would you please come and attend the evening party? At the party, we will sing English songs, play games and so on. And we are anxious to invite you to come to sing us an English song. After that we can enjoy the music. We hope to see you soon.
Yours
Yu Hong
这封信是写给一位外籍教师的,这位外籍教师曾经到过这所学校,虽然作者认识,但并不十分了解。
浏览量:2
下载量:0
时间:
一般来说,一封书信主要包含5个部分,即heading(信头),greeting(称呼),body(正文),ending (结束语和谦称), signing off(签名), 在高考的书面表达中通常会给出书信的第一句话以及结束语等, 因此对于学生来说正文部分应是写作的难点。我们在写正文时应遵循以下几个步骤:
简单的句子的垒砌并不能称其为文章,在写出了能够表达题目基本意思的单句之后,还要对这些单句进行适当的润色,并运用合适的关联词,做好衔接使其连贯,在高考评分原则的第五档中提到“有效地使用了语句间的连接成分,使全文结构紧凑”,因此,恰当的使用连接词会使作文更有“英语味”。比如“而且”这个词别人首先想到的是and或also,而我们可用 what’s more或In addition, 表达转折时一般同学都用but或者however,但我们可用on the contrary。同学们在平时学习过程中也要注意积累不同含义的连接词。
浏览量:3
下载量:0
时间:
开头是作文在阅卷老师面前的第一次亮相,它将决定你所写的文章在阅卷老师心中所留下的第一印象。如果第一印象好,就意味着有了良好的开端,也就成功了一半。Good beginning is half done,我们该怎样一提起笔就让自己成功一半呢?
1、 Good luck!
2、 Best wishes!
3、 Take care of yourself, will you?
4、 Send my love to your…
5、 Please write to me when you have time.
6、 Please write soon.
7、 Let’s keep in touch.
8、 I am looking forward to your next letter soon.
9、 Please write back soon.(请速回信。)
10、 Please give my love to your family(请代我问候的全家。)
11、 Take good care of yourself and write often(多保重,常来信。)
12、 I’m afraid I have to stop now, but I will write again.(恐怕我得搁笔了,不过我会再来信的。)
13、 I hope to hear from you soon.(我希望不久收到你的信。)
14、 I look forward to our next meeting.(我期待下次相会。)
15、 Your kind and early reply will be appreciated.(你的快速回信令人欣赏。)
16、 Won’t you let us hear from you promptly!(我们会很快收到你的来信的!)
17、 May god bless you and your family! With every good wish for your happiness.(愿上帝保佑你及你的家人。祝你幸福。)
18、 Looking forward to seeing you.(盼望能见到你。)
19、 I shall be looking forward to hearing your first impression.(我盼望听到你的初次印象。)
20、 I do hope you will be able to live here some time this summer holiday.(我的确希望你能在今年暑假在这里住一段时间。)
21、 Best regards.(敬意。)
22、 Good luck to you!(祝您好运!)
23、 We are all looking for your next visit to China.(我们都盼您下次来访中国。)
24、 Please write to me directly when you receive this letter.(收到信后请立即写信给我。)
25、 Wish (wishing) you every success in your future career!(祝你成功!)
26、 All my best wishes for the future!(祝你一切顺利!)
27、 Hoping that you’ll get well soon.(祝您早日康复。)
28、 Wish you the best of health and success!(祝您身体健康,工作顺利。)
29、 Say hello to your parent for me.(请代我向您父母问好。)
30、 Expecting to hear from you as soon as possible.(盼早日回信。)
31、 Thank you for an early answer.(请尽早答复,不胜感激。)
32、 With the season’s greetings.(谨致节日的敬意。)
33、 Meanwhile, we wish you good health and every success in your work.(祝身体健康,工作顺利!)
34、 I would like to wish you a very Merry Christmas and a Happy New Year.(祝您圣诞愉快,新年快乐!)
35、 Write as often as you can, for I am looking forward to reading your every letter.(望你多多来信,我殷切地等待你的每一封信。)
36、 I’m sending you a little gift as a taken of appreciation for your kindness to me, which I hope you will enjoy.(寄上小小礼物一件,作为纪念品,以感谢你对我的关怀,请笑纳。)
37、 All my best wishes for the future!(祝您一切顺利!)
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的英语书信中的关于“谢谢”的表达, 希望对大家有帮助。
Thank you for doing so much to make my trip to New York interesting (pleasant)(resultful).
为了使我去纽约的旅游有趣(愉快)(大有收获),您做了许多事,特此致谢。
Thank you for contributing so much to the pleasure of our stay in ...
感谢您为使我们在……的停留期间的愉快所作的许多努力。
Thank you so much for your generous hospitality.
非常感谢您慷慨的款待。
Thank you for one of the most memorable days of my trip.
为了旅途中最值得留念的一天,谨向您表示感谢。
Thank you for one of the most enjoyable visits we have had in many months.
在您处的参观访问,是我们几个月中最愉快的一次。谨向您表示感谢。
Thank you for one of the most memorable days of my trip.
为了旅途中最值得留念的一天,谨向您表示感谢。
I hope something will bring you to New York soon so that I can reciprocate your kindness.
希望不久您能有机会到纽约来,使我能答谢您的盛情。
You must give me the chance to return your kindness when you visit here.
希望您光临我处,使我能答谢您的盛情。
Thank you very much (ever so much) (most sincerely) (indeed) (from the bottom of my heart).
很(非常)(最真诚地)(确实)(衷心)感谢您。
Many thanks for your kind and warm letter.
感谢您友好而热情的来信。
Thanks a million (ever so much).
万分(非常)感谢。
Please accept ( I wish to express )my sincere (grateful) (profound) appreciation for ...
请接受(致以)真挚的(衷心的)(深切的)感谢......
I sincerely (deeply) (warmly) appreciate ...
我真挚的(深深的)(热情的)感谢......
I am very sincerely (most) (truly) grateful to you for ...
为了……,我非常真挚的(深深的)(真诚的)感谢您。
There is nothing more important (satisfying) (gratifying) to me than to receive one of your letters.
再也没有比收到您的来信更使我觉得重要(快慰)(感激)了。
浏览量:4
下载量:0
时间:
英语写作能帮助学习者提高使用英语的准确性,扩大所用语言的范围。但是,英语写作是非英语专业大学生较弱的一项能力。在大学英语写作中,学生经常出现这样或那样的问题,如何解决这些问题,广大英语教师在不断寻求途径。下面是读文网小编整理的英语书信写作指导,欢迎大家阅读!
书信我们分为两部分:信封和内容。
1、信封的写法。
英语信封正面的左上角,写发信人的姓名和地址。在信封的正面中央偏左一点,写收信人的地址和姓名。
英语信封上的地点名称由小到大,视其长短可占二至五行不等。
寄信人只写姓名,不写头衔。但是,收信人一般都在名字前加上头衔,以示礼貌和尊敬。对于没有官衔和学衔的人士,通常在姓名前写上Mr., Mrs.,或Ms.。
信封的写法,一般来说,很少出现在中考英语的作文中。
2、内容。
英文信一般可以分为下列几个部分。
1)信端(Heading)即写信人的地址和发信日期。
2)收信人姓名地址
3)称呼
4)信的正文
5)结束语
6)签名
有的时候,出题者会让考生写e-mail。e-mail的写法和书信的写法基本一致。只不过少了书信在信封上的繁琐。
根据中文大意,写出意思连贯、符合逻辑、不少于50词的短文。
假设你叫王明,昨天收到了笔友David的e-mail,得知他不久要到北京来学习中文。他想了解如何学好中文。请你用英文给他回复一封e-mail,介绍学习中文的体会和方法,提出你的建议,以及表达你帮助他学好中文的愿望。
Dear David,
I'm glad you'll come to Beijing to learn Chinese. Chinese is very useful, and many foreigners are learning it now. It's difficult for you because it's quite different from English. You have to remember as many Chinese words as possible. It's also important to do some reading and writing. You can watch TV and listen to the radio to practise your listening. Do your best to talk with people in Chinese. You can learn Chinese not only from books but also from people around you. If you have any questions, please ask me. I'm sure you'll learn Chinese well.
Hope to see you soon in Beijing.
Yours,
Wang Ming
浏览量:2
下载量:0
时间:
英文书信,是一种最常用的应用文体,对于普通的私人信件通常由六部分组成。以下是读文网小编整理的英语书信的结构, 希望对大家有帮助。
封内地址包括收信人的姓名和地址。封内地址必须和信封地址一致,否则就是出了差错,收信人此时可将信退回或按封内地址转寄。封内地址的第一行是收信人姓名,第二行职务,从第三行开始写收信人地址,写出法原则上和写发信人地址一样。
浏览量:1
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的商贸英语书信用语大全,以供大家学习参考。
(1)贵函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.
(2)本信,本函 Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.
(3)前函 The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)
(4)次函 The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.
(5)贵函发出日期 Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday's date; Your letter dated yesterday.
(6)贵方来电、电传及传真 Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; YourTELEX; Your Fax.
(7)贵方电话 Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.
(8)通知 (Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知) To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).
(9)回信 (Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one's answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one's letter. (特此回信) Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信) To await an answer; To wait for an answer. (收到回信) To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.
(10)收讫,收到 (Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); Arecipient(收款人) (Verb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).
(11)确认 To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)
(12)高兴,愉快,欣慰 To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).
(13)随函附件 Enclose; Inclose.
(14)迅速,立刻
Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With alldespatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At one's earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special delivery; By express letter.
(15)回信
By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.
(16)依照
According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with; In conformitywith (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.
(17)就...,关于
About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re.
(18)期满到期及应付之款
To be due; To fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序).
(19)(每个,按照,通过)
Per(=by, through) rail.(post,mail,steamer)(通过铁路,邮政,轮船)
Per pro.= by proxy (由代理)
Per annum (=yearly,每年)
Per mensem (=monthly,每月)
Per diem [daiem] (=daily,每日)
Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人)
Per piece (每一个,每一件)
(20)表示抱歉(冒昧做了某事)
To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.
(21)甚感遗憾,请包涵
To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be vexed; To regret to say; To be sorry to say; To one's regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.
(22)(我们)对于...甚感荣幸
To have the honour of doing (being); To have the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something.
(23)请
Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Have the kindness.
(24)感谢,衷心感谢等
To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return) one's thanks; To express one's gratitude(appreciation); To tender one's sincere thanks for; To be overwhelmed with gratitude.
(25)请照顾等
(Noun)(请吩咐)
Command; Order; Service
(Verb)(服务)
浏览量:2
下载量:0
时间:
社交书信包括的内容很多,如邀请信、推荐信、介绍信、证明信、贺信、感谢信等等。写社交书信时切记如下几点:
Euston UK LTD
81?85 BARNLEY ROAD
DUNDEE
28th September, 1996
Ref: PVH/ltj
Jason & Son Ltd.
Parkside Manor
Burnside
Dumfries
Dear sir:
Thank you for your letter of 20 September, requesting a reference for Clairish Computers Ltd. The answers to your questions are as follows:
1. We have employed Clairish Computers Ltd. since January 1995.
2. Clairish Computers has helped our company rectify a new computer system that had been badly installed by another firm of consultants. It has drawn up a system specification for a replacement system and has chosen appropriate hardware.
3. We did not select Clairish Computers from several candidates.
4. We were not first time computer users.
5. Our first system is working satisfactorily. The replacement system is still too new to comment on.
6. We are satisfied with the work of Clairish Computers. The various stages were completed on time, and the charges agreed with the quotes.
7. There was continuity of staff at Clairish Computers. Ian Baird managed the work, which was carried out by Alex Johnston and James MacReady.
8. The staff training was effectively carried out.
Yours faithfully,
Peter Haddon, Director
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是小编整理的英文书信格式,希望对大家英语学习有所帮助。
1、信头(Heading)
指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
日期的写法,如1997年7月30日,英文为:July 30,1997(最为普遍); July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可写成97。
2、信内地址(Inside Address)
在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。
3、称呼(Salutation)
是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。
(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。
(2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。
(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。
4、正文(Body of the Letter)
位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)
正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。
但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。
5、结束语(Complimentary Close)
在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1)写给家人、亲戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)写给熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)写业务信函用Truely yours(Yours truely),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)对上级、长辈用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。
6、签名(Signature)
低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的下面还要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、职称可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就不必再打了。
7、附言(Postscript)
一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用P.S.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。
注意:在正式的信函中,应避免使用附言。
8、附件(Enclosure)
信件如果有附件,可在信纸的左下角,注上Encl:或Enc:,例如:Encl:2 photos(内附两张照片)。如果福建附件不止一项,应写成Encl:或Encs。
我们有时可看到在称呼与正文之间有Re:或Subject:(事由)字样。一般在信纸的中间,也可与“称呼”对齐。还应在底下加横线,以引起读信人的注意,使收信人便于在读信之前就可了解信中的主要内容。事由一般在公务信函中使用,也可以省略。
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所应用的通信,英语培训。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语跟美语在书信体例方面存在着一定的差别,比如信头和称说、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。下面就来看一下商务英文书信格式中有什么称谓差异。
个别来说,英国书信较为保守,良多英国人喜好用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常负气、有活力,格式也较为简便。因此当咱们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen’s English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变革,但总体来说,两者间的差异是很明显的。 本文来自:英语之家。
商业英文书信,基本都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格局。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已广泛采取。正式的贸易英语书信要在称说的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式跟称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行顺次退缩。
不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,好像与美国式相同。此外,在美国还盛行一种个别收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。
在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在缓缓地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋势于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。
在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相对于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给某个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数情势),英语用Dear Sirs。假如对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称谓后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。
书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典范的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的拒绝约见的英语书信范文, 希望对大家有帮助。
Thank you for your letter of 7 July regarding your new laptop computer. I regret to say that we cannot agree to your request for an appointment. We currently have the sole agency for another computer company, Under the terms of the contract , We are barred from stocking any other company's products. The sole agency comes under review in six months' time . Contact us then and we may be able to consider your new product.
7月7日有关新型号手提电脑函收悉。本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电脑公司提任独家代理,根据合约条款,不得销售别家电脑公司的产品。该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事宜。
浏览量:4
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的外贸英语书信开头与自我介绍,欢迎大家阅读!
1.从中华人民共和国驻…大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。
Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in……, we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.
2.从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。
We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.
3.驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是…生产…(商品)的大出口商。
Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of …… goods produced in ……
4. 从…获悉你们行名及地址并了解你们是……有经验的进口商。现向你们开报…,盼能在贵地市场推销。
From ……, we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of …… We have pleasure in offering you …… of which we would appreciate your pushing the sale on your market.
5.从…获悉你公司专门经营…,现愿与你公司建立业务关系。
We learn from …… that your firm specializes in ……, and would like to establish business relationship with you.
6.承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。
Through the courtesy of…… we have learned that you are one of the representative importers of ……
7.据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们…日本东京商会已把你行介绍给我们。
Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.
8.承贵地…银行通知,你们是…的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。
The…… Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of …… and are interested in trading with China in these lines ……
9. 据了解,你们是中国…(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。
We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ……,which comes within the frame of our business activities.
10.通过贵国最近来访的贸易代表团,我们了解到你们是信誉良好的…进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。
Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importers of …… and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.
11.我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。
We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.
12.我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。
We have the Pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.
13.我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。
We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.
14.现向贵司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。
We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.
15.也许你们已有所知,我们是国营公司,经营……(商品)的进出口业务。
As you may be well aware, we are a state-operated corporation handling such items as …… in both import and export business
浏览量:3
下载量:0
时间:
BEC商务英语考试,是考察真实工作环境中英语交流能力的资格证书考试。很多参加BEC考试的考生都不知道BEC写作的正确格式是怎样,那么下面读文网小编就为大家带来BEC写作格式附范文,供大家参考学习。
通行的商务写作格式,一般采用齐头式,因此在BEC写作中,也建议采用齐头式,看起来格式美观、逻辑清晰。
齐头式的写作格式要求:
段落齐头:在齐头式中,文件或书信中的每个部分都从左边界起头
不同的段落之间要空行:不同的部分(段与段之间),以空行的方式隔开
缩进式比齐头式稍微复杂一些。缩进式是比较老式的商务书信格式,所以很多人都熟悉这种格式。在缩进式里,每个段落的首行要缩进,一般最少要缩进六格,要缩更多格也可以——只要每个段落缩排的距离都一样。段与段之间要空行区分。所以采用缩进式时,最重要的就是要前后一致。
在BEC写作中,一般建议采用较为简单的齐头式格式,但是在字数不足的情况下,可以使用缩进式。
浏览量:2
下载量:0
时间: