为您找到与英国人的饮茶方式相关的共103个结果:
下面是读文网小编整理的漫话英国人的饮茶风俗,欢迎大家阅读!
自从200多年前茶叶从中国(后又从印度)传入英国之后,饮茶一直被英国人看作是一种悠闲和舒达的享受。最早运送茶叶到英国的那种快速高桅帆船便叫作"茶叶飞剪"号。
在英国的家庭中,"我把茶壶坐上了! "是一句对忙碌一天,疲倦归家的主人极好的关切话语.英国家庭最习惯的欢迎客人的话也是:"我把茶壶坐上吧,你一定得喝一杯茶"。茶叶刚传到英国的时候,价格很昂贵,只有富人才喝得起。后来随着包装和运输的改善,到本世纪初,饮茶已成为人们的日常习惯。
英国人沏茶有许多规矩,由于英国一年中大半时间是寒冷季节,所以习惯在置茶前烫壶,而且沏茶的水一定要煮沸,并马上冲进壶中,否则就认为泡出的茶不香。英国家庭中常用的一种小匙,就称为"茶匙"。放茶叶的数量通常是每位饮者一匙茶叶,另再加一匙作为"壶底消耗"。冲泡出的茶水也有许多名称,其中有些是地方俗语如:茶汁、茶汤、茶液、茶浆等。 英国人饮茶浓淡各有所好,但一般爱在茶汤中加牛奶。而在欧洲大陆国家,习惯饮用清茶,茶具也多使用玻璃杯而不是瓷杯,有时还要放上一片柠檬,这在英国是较少见的。只有在某些特色餐馆里才喝得到柠檬茶。
瓷器工业的发展,带来了茶具的多次演变。18世纪,妇女们用碟子吃茶,后来改用杯子,茶杯由原先无柄的变成有柄的那种,有时杯口还带有一条窄的瓷楫,以避免那些时髦绅士的胡须泡进茶杯里去,这种杯子在19世纪末至20世纪初是极为流行的。现在,在英国也可见到供非正式场合用的大茶杯,但都不带杯盖,带盖子的大茶杯只有在英国少数大城市的中国商店里才能见到。这种带把手的大瓷杯,正逐渐代替酒吧里的大啤酒杯而兴起。与此同时,体现都市快节奏生活的饮茶方式一一袋泡茶也越来越受到人们的欢迎。茶壶被闲置在一边,只有少数墨守成规的保守派,仍喜欢那种用壶泡饮的方式。
过去那种在正规社交中常见的"下午茶"习惯,现在已不多见。但在家庭、办公室、学校以及建筑工地等场所.每天下午三点半左右都还少不了要喝一次茶。而英国人所说的"tea time",是指那种比较正规的茶点小吃,多半是在下午主妇们有空闲时,邀几位朋友一起度过一个轻松愉快的下午。一般都是客人们坐在舒适的椅子上围成一圈,手捧茶碟和茶杯,饮着佳茗,佐以精致的点,心,这也许就是英国人翻版的日本茶道吧。这种休闲的饮茶方式在英国比较富裕的南方很是普遍,而在英格兰北部以及苏格兰和大部分威尔士这些传统的重工业、矿山、船厂以及农庄地区,就不那么流行了。在北方,喝茶往往同吃饭一起进行。下午六点钟左右,在外干了一天活的人们回到家,全家就以一壶热茶加一道热菜、面包、糕饼、或者水果点心来充饥。这种"茶餐",常常叫作"台茶(high tea) "。这和普通的饮茶小吃是不同的。
二次大战(1939~1945年)以后,英国人的生活习惯有了许多改变,饮茶习俗也不例外。年青人带入了欧洲大陆和美国的习惯,喝咖啡渐渐流行起来。饮料商们也开发出了各种品牌的速溶咖啡,在商店、超市的货架上以及电视广告中随处可见,影响了大批英国人的生活习惯。过去的"休息喝茶"(tea break)也渐渐被"休息喝咖啡"(coffee break)所代替。70年代以来,在伦敦已很少有可以坐下来喝杯茶、吃些小点心的场所了。不过这几年这种习气渐渐有了改变,而且喜欢喝茶的也大有人在。
在英国有一个传统的老习惯,就是在清早给客人送上一杯早茶,在家中这是唤醒客人的最好方法,顺便还可询问客人的就寝情况,以表关心。在不少英国家庭中,特别是对于家庭中的成年人,这种早茶习惯被视为是一种享受,但多用在非工作日或周末的早晨,尤其是有些丈夫常用它来讨好太太。为了方便喝早茶,英国的"高步林"公司,创制了一种灵巧的产品一一"茶婆子"(Teasmade)。它由一个小钟、一个小台灯和一把煮开水的小壶组成。只要头天晚上预先在茶壶中注入水,并把茶叶放在茶杯中,到预定时间,壶中的水就会自动煮开,随着小壶便自动倾倒开水至杯中。茶冲泡好以后,闹钟便响了,台灯也自动打开,就等主人喝早茶了。
由于茶婆子实用、灵巧,现在不少家庭还珍藏着呢! 在战争年代,由于运输不便,英国茶叶很是缺乏,而现在,各种高级的特色茶随处可见。餐馆中有各色茶叶供选择,如大吉岭、阿萨姆以及"格雷伯爵"茶等。不少餐馆也供应茉莉花茶,许多顾客都很喜欢。但至于真正的龙井茶或云南红茶,人们仍很生疏,能真正懂得欣赏和品饮的人则更少了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
方式指言行所采用的方法和样式。那么你知道方式用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来方式的英语说法,欢迎大家学习。
mode
浏览量:3
下载量:0
时间:
表述特定内容所使用的特定的语言方法、手段,是表达方式。它是文章构成的一种形式要素。那么你知道表达方式用英语怎么说吗?下面跟着读文网小编一起来学习一下吧。
Expression way
浏览量:2
下载量:0
时间:
在买东西的时候,我们经常会砍价来达到自身利益最大化。下面读文网小编为大家带来常用的英文砍价表达方式,欢迎大家学习!
甲:当然可以。
B: No problem.
乙:我买这条吧。
A: I’ll take this one.
甲:好的。还要点别的吗?领带夹?袖钮?
B: Good. Anything else? The tie pins? The cuff links?
乙:不了,谢谢。我想看看那条围巾。
A: No, thank you. I want to have a look at that scarf.
甲:好的。我们有好几种围巾,我拿给你看。请稍等。(乙从货架上取下几条围巾,然后放在柜台上。)
B: Ok. We have several kinds of scarves here. Let me get them for you. Just wait a minute. (B takes several scarves off the shelf, and then puts them on the counter.)
甲:噢,我就买这条了。这一直在寻找这种颜色和式样的围巾。给我包起来,我买了。
A: Oh. I like this one. I have been looking for this color and design. Please wrap it for me, and I’ll take it.
浏览量:2
下载量:0
时间:
国际贸易是商品和劳务的国际转移。国际贸易也叫世界贸易。接下来小编为大家整理了国际贸易付款方式。希望对你有帮助哦!
1.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证
2.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证
3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证
4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证
5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证
6.revolving L/C 循环信用证
7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证
8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证
9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证
10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证
11.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证
12.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证
浏览量:2
下载量:0
时间:
询价交易方式(Over-The-Counter,OTC方式)亦称柜台交易方式或场外交易方式,是指银行间外汇市场交易主体以双边授信为基础,通过自主双边询价、双边清算进行的即期外汇交易。接下来小编为大家整理了为什么要推出OTC方式,希望对你有帮助哦!
Why is an automatic price-matching transaction maintained after the introduction of OTC transactions? OTC approach is a basic practice in the international foreign exchange market and accounts for most of the trading volume in spot transactions globally. For example, OTC transactions in the U.S. made up more than 90 percent of the total foreign exchange trading volume in that country. Given the international nature of foreign exchange transactions and market participants' wide-spread physical presence and diversity, OTC has the advantages of lowering cost and diversifying credit risks. Thanks to its flexibility, OTC transactions have developed rapidly and offered increasingly rich products as they adapt to the diversity of market participants and their varying demands. When China reformed its foreign exchange management system in 1994, it was not realistic to adopt the OTC approach, given the weak credit basis and regional segregation of foreign exchange markets at that time. For the managed floating exchange rate regime based on market supply and demand to function smoothly and to replace dual exchange rates with a single exchange rate, the People's Bank of China decided to set up a centralized, automatic price-matching, inter-bank foreign exchange market. In the past 11 years, this market saw substantial growth, its trading volume reaching US$209 billion in 2004, 3.2 times of the trading volume in 1995. Along with the increase in trading volume and in market participants, demand for transactions and risk management has diversified day by day, and the introduction of OTC has become an objective necessity, as a way to encourage financial institutions to make full use of the comparative advantages of the OTC and automatic price-matching transactions, and to engage in financial innovation to satisfy the risk management needs of enterprises and households, under the precondition of effective risk control. On July 21, 2005, the reform of the RMB exchange rate regime was implemented smoothly. The goal of RMB exchange rate reform is to establish and improve a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand and keep the RMB exchange rate basically stable at an adaptive and equilibrium level. Therefore, an important part in improving RMB exchange rate regime is to deepen and broaden the foreign exchange market in line with established practice in international foreign exchange market development, form a multi-layered foreign exchange market system with a variety of transaction modes that fully reflects changes in market demand and supply. In an effort to implement the reform in a proactive, controllable and gradual way, the People's Bank of China introduced over-the-counter transactions in the inter-bank RMB forward market in August 2005. In the four months since then, the forward market has functioned smoothly. The market has been brisk and trading volume grown larger and larger. In order to further develop the foreign exchange market, improve RMB exchange rate regime and enhance the core competitiveness of financial institutions, the People's Bank of China has decided to introduce OTC transactions as of January 4, 2006. Considering that small and medium sized financial institutions may find it difficult to acquire credit authorization in the early days of OTC transactions, it is necessary to keep automatic price-matching transactions in the inter-bank spot market.
为什么要推出OTC方式并保留撮合方式? OTC方式是国际外汇市场上的基本制度。全球即期外汇市场的绝大部分交易量都集中在OTC市场,以美国为例,OTC方式的交易量占全部外汇交易量的比例超过90%。外汇交易的国际性及外汇交易主体的广泛性、差异性决定了OTC方式具有成本低、信用风险分散等优点。OTC方式凭借其灵活性更好地适应了外汇市场主体多元、需求多样的特点,因而取得了迅猛发展,OTC方式的产品也日益丰富。 1994年我国实施外汇管理体制改革,在信用基础薄弱、原有外汇调剂市场区域分割的条件下,直接引入OTC方式还不现实,为顺利实行以市场供求为基础的、有管理的浮动汇率制度,实现人民币汇率并轨,人民银行决定建立集中统一的银行间撮合外汇市场。11年来,银行间撮合外汇市场取得了长足发展, 2004年银行间外汇市场成交量已达2090亿美元,是1995年的3.2倍。随着外汇市场交易量增大、交易主体增多,市场主体的交易和避险需求也日益多样化,客观上要求引入OTC方式,鼓励金融机构在有效控制风险的前提下,充分发挥OTC方式和撮合方式的比较优势,进行金融创新,满足企业和居民的避险需要。 2005年7月21日,完善人民币汇率形成机制改革顺利实施。人民币汇率改革的总体目标是,建立健全以市场供求为基础的、有管理的浮动汇率体制,保持人民币汇率在合理、均衡水平上的基本稳定。因此,遵循国际外汇市场发展规律,拓展外汇市场的广度和深度,形成多种交易方式并存、分层有序的外汇市场体系,充分反映市场供求关系的变化,是完善人民币汇率形成机制的重要环节。 贯彻主动性、可控性和渐进性原则,2005年8月,人民银行在银行间人民币远期市场率先推出了场外交易,4个多月来银行间人民币远期市场运行平稳,交易日趋活跃,交易量不断增大。为进一步发展外汇市场,完善人民币汇率形成机制,提高金融机构核心竞争力,人民银行决定于2006年1月4日引入OTC方式。 考虑到在引入OTC方式的初期,中小金融机构在短期内获取授信存在一定困难,为满足中小金融机构的外汇交易需要,仍有必要保留银行间即期撮合方式。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在英语的学习中,月份的学习是比较早接触的,那么你知道9月的英文缩写是什么吗?现在跟读文网小编一起学习关于9月的英语知识吧。
Jan.(January) 一月
Feb.(February) 二月
Mar.(March) 三月
Apr.(April) 四月
May 五月
Jun.(June) 六月
Jul.(July) 七月
Aug.(August) 八月
Sept.(September) 九月
Oct.(October) 十月
Nov.(November) 十一月
Dec.(December) 十二月
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:假如你有固定伴侣,或早已迈入婚姻殿堂,你便能体会到:在感情中,若想保持起初的新鲜和刺激感,可不是一件容易的事。
If you’re in a long term relationship or marriage, youknow that it’s not always easy to keep that warmglow of freshness and excitement alive in yourrelationship。
After the first bout of heady romantic love is gone,everyday sameness settles into any relationship
假如你有固定伴侣,或早已迈入婚姻殿堂,你便能体会到:在感情中,若想保持起初的新鲜和刺激感,可不是一件容易的事。
当最初那阵令人迷醉又转瞬即逝的浪漫散去,你们的小日子里便渐渐开始被日复一日的枯燥所占据了。
And unless you’re making conscious efforts to keep things hot, soon boredom and tediumtakes the shine off one of the most special relationships of your life, making it feel like justanother chore. So what are these conscious efforts that you can make?
除非刻意保持新鲜感,否则这段生命中最特别的关系将会被无聊和单调抹去它原有的光辉,使你厌倦不堪。那么,该如何来有意识地避免这种事发生?
Here are some of the tricks my husband and I frequently use to keep things as new andhappening as our first few days。
我和我的丈夫是通过以下的几个小技巧,来保持两人间的新鲜感的。
不如来次约会?
I confess – my husband and I haven’t actually gotten around to doing this yet. But the humanmind works on associations, and fixing up a date on a cool Friday evening with your partner willbring all those flutters of your dating days back into your systems。
我得先坦白一下,我和我老公还没试过这招。但是人的脑子是会主动联想的。如果你们相约在某个美好的周五晚上外[微博]出约会,那么,那些旧时光里的浪漫记忆都将涌上心头,让你们重温美好。
Well if not all, then some. And that will go much beyond that one evening, reminding each ofyou once again of how exciting, romantic and special a person the other is。
好吧,也可能涌上来的只是“部分”,反正好歹也是记忆重现了嘛。重要的是,这次约会将让你们想起以前会面时彼此是多么激动、感觉是多么特别、以及面前的这位爱人,对自己而言是多么的重要。
浏览量:3
下载量:0
时间:
集装箱运输(container transport)是以集装箱作为运输单位自动化货物运输的一种现代化的先进的运输方式,它可适用于海洋运输、铁路运输及国际多式联运等。接下来小编为大家整理了国际集装箱运输方式,希望对你有帮助哦!
如上所述,集装箱货运分为整箱和拼箱两种,因此在交接方式上也有所不同,纵观当前国际上的做法,大致有以下四类:
(1)整箱交,整箱接(FCL/FCL)
货主在工厂或仓库把装满货后的整箱交给承运人,收货人在目的地以同样整箱接货,换言之,承运人以整箱为单位负责交接。货物的装箱和拆箱均由货方负责。
(2)拼箱交、拆箱接(LCL/LCL)
货主将不足整箱的小票托运货物在集装箱货运站或内陆转运站交给承运人,由承运人负责拼箱和装箱(Stuffing,Vanning)运到目的地货站或内陆转运站,由承运人负责拆箱(Unstuffing,Devantting),拆箱后,收货人凭单接货。货物的装箱和拆箱均由承运人负责。
(3)整箱交,拆箱接(FCL/LCL)
货主在工厂或仓库把装满货后的整箱交给承运人,在目的地的集装箱货运站或内陆转运站由承运人负责拆箱后,各收货人凭单接货。
(4)拼箱交,整箱接(LCL/FCL)
货主将不足整箱的小票托运货物在集装箱货运站或内陆转运站交给承运人。由承运人分类调整,把同一收货人的货集中拼装成整箱,运到目的地后,承运人以整箱交,收货人以整箱接。
上述各种交接方式中,以整箱交、整箱接效果最好,也最能发挥集装箱的优越性。
浏览量:2
下载量:0
时间:
用英语表达生病感觉不舒服,你用sick还是upset呢,你知道表达身体不适还有哪些英语说法吗?下面跟着读文网小编一起学习表达身体不适的英语说法吧。
A:Good morning,Mr.Smith.Oh,what's the matter?Aren't you feeling well?
早上好,史密斯先生。哎呀,怎么回事?您不舒服吗?
B:I'm afraid I feel rather bad this morning.I had a splitting headache last night.
今早我感到很不舒服。昨晚我头痛得厉害。
Oh,I'm sorry to hear that.Is it any better now?
啊!真太遗憾了。您现在好一些了吗?
Yes,thanks.I took a couple of aspirins last night and sweated it out.But I still feel rather groggy.
是的,谢谢。昨晚我吃了两片阿司匹林,出了一身汗。不过,仍然感到头昏眼花的。
That's too bad.We'll have to do something about it.Shall I call a doctor?
那太糟了。我们得带您去看看病。我去请医生好吗?
Please don't bother.It's nothing serious.I'll be all right soon.
请别麻烦了。我的病不厉害,很快就会好的。
It's no bother.Look,what about going to the hospital and having a general check-up?
不麻烦。这样吧,您去医院做一个全面检查,怎么样?
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:英国人待人彬彬有礼,讲话十分客气,“谢谢”、“请”字不离口。对英国人讲话也要客气,不论他们是服务员还是司机,都要以礼相待
The English Character
To other Europeans, the best known quality of the British,
and in particular of the English, is “reserved”.
A reserved person is one who does not talk very much to strangers,
does not show much emotion, and seldom gets excited.
It is difficult to get to know a reserved person:
he never tells you anything about himself,
and you may work with him for years without ever knowing where he lives,
how many children he has, and what his interests are.
English people tend to be like that.
Closely related to English reserve is English modesty.
Within their hearts, the English are perhaps no less conceited than anybody else,
but in their relations with others they value at least a show of modesty.
Self-praise is felt to be impolite.
If a person is, let us say,
very good at tennis and someone asks him if he is a good player,
he will seldom reply “Yes,”
because people will think him conceited.
He will probably give an answer like,
“I’m not bad,” or “I think I’m very good,” or “Well, I’m very keen on tennis.”
Even if he had managed to reach the finals in last year’s local championships,
he would say it in such a way as to suggest that it was only due to a piece of good luck.
Since reserve and modesty are part of his own nature,
the typical English tends to expect them in others.
He secretly looks down on more excitable nations,
and likes to think of himself as more reliable than they are.
He doesn’t trust big promises and open shows of feelings,
especially if they are expressed in flowery language.
He doesn’t trust self-praise of any kind.
This applies not only to what other people may tell him about themselves orally,
but to the letters they may write to him.
To those who are fond of flowery expressions,
the Englishman may appear uncomfortably cold.
浏览量:2
下载量:0
时间:
由于集装箱是一种新的现代化运输方式,它与传统的货物运输有很多不同,做法也不一样,目前国际上对集装箱运输尚没有一个行之有效并被普遍接受的统一做法。接下来小编为大家整理了货物集装箱方式的介绍,希望对你有帮助哦!
如上所述,集装箱货运分为整箱和拼箱两种,因此在交接方式上也有所不同,纵观当前国际上的做法,大致有以下四类:
(1)整箱交,整箱接(FCL/FCL)
货主在工厂或仓库把装满货后的整箱交给承运人,收货人在目的地以同样整箱接货,换言之,承运人以整箱为单位负责交接。货物的装箱和拆箱均由货方负责。
(2)拼箱交、拆箱接(LCL/LCL)
货主将不足整箱的小票托运货物在集装箱货运站或内陆转运站交给承运人,由承运人负责拼箱和装箱(Stuffing,Vanning)运到目的地货站或内陆转运站,由承运人负责拆箱(Unstuffing,Devantting),拆箱后,收货人凭单接货。货物的装箱和拆箱均由承运人负责。
(3)整箱交,拆箱接(FCL/LCL)
货主在工厂或仓库把装满货后的整箱交给承运人,在目的地的集装箱货运站或内陆转运站由承运人负责拆箱后,各收货人凭单接货。
(4)拼箱交,整箱接(LCL/FCL)
货主将不足整箱的小票托运货物在集装箱货运站或内陆转运站交给承运人。由承运人分类调整,把同一收货人的货集中拼装成整箱,运到目的地后,承运人以整箱交,收货人以整箱接。
上述各种交接方式中,以整箱交、整箱接效果最好,也最能发挥集装箱的优越性。
集装箱货物的交货地点也是有几个不同类别的:
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是读文网小编整理的哲理类英语美文欣赏: 富足的生活方式,希望对你有所启发。
Abundance is a life style, a way of living your life. It isn’t something you buy now and then orpull down from the cupboard, dust off and use once or twice, and then return to the cupboard.
富足是一种生活方式。它不是偶尔买来、从架子上拿下来、抹去灰尘用上一两次然后又放回到架子上的东西。
Abundance is a philosophy; it appears in your physiology, your value system, and carries itsown set of beliefs. You walk with it, sleep with it, bath with it, feel with it, and need to maintainand take care of it as well.
富足是一种哲学,它体现于你的生理机能和价值观之中,并带有自己的一套信仰。无论走路、睡觉、洗澡你都会感觉到它,你就要维护并照顾它。
Abundance doesn’t always require money. Many people live with all that money can buy yet liveempty inside. Abundance begins inside with some main self-ingredients, like love, care,kindness and gentleness, thoughtfulness and compassion. Abundance is a state of being. Itradiates outward. It shines like the sun among the many moons in the world.
富足并不一定需要金钱。许多人拥有金钱所能买到的一切,但却内心空虚。富足源自内心,其中包含一些重要的自我成分,比如爱、关心、善良和温柔、体贴与同情。富足是一种生存状态,它向外发散,像处于众多星球之间的太阳那样发光发亮。
Being from the brightness of abundance doesn’t allow the darkness to appear or be in thepath unless a choice to allow it to. The true state of abundance doesn’t have room for lies orgames normally played. The space is too full of abundance. This may be a challenge becausewe still need to shine for other to see.
来自富足的光亮不允许黑暗的出现或存在。除非选择允许它存在。真正的富足不给谎言或通常玩的游戏留有空间,因为富足已经把空间填得太满了。这可能是一个挑战,因为我们仍然需要为了让别人看见而发光。
Abundance is seeing people for their gifts and not what they lack or could be. Seeing all thingsfor their gifts and not what they lack.
富足是看到人们的天赋,而不是他们的缺陷。所有的事物都要看其天赋而不是缺陷。
Start by knowing what your abundances are, fill that space with you, and be fully present fromthat state of being. Your profession of choice is telling you of knowing and possibilities. That istheir gift. Consultants and customer service professionals have the ministrative assistants andvirtual assistants have an abundance of coordination and time management. Abundance is allaround you, and all within. See what it is; love yourself for what it is, not what you’re missing,or what that can be better, but for what it is at this present moment.
从知道自己的富足是什么时候开始,填满空间,全身心投入生活。你的选择已经告诉了你。例如:教授能够了解队员并激发其潜力,那是他们的天赋;顾问和客服专业人事通常能够提供很多成功且很具实用性的案例;行政助理和虚拟助理熟识协调配合和时间管理的技巧。富足充盈于你的四周以及你的内心。明白富足的内容,爱本色的自己,不要为自己缺少的或是能变得更好的方面爱自己,而是为此时此刻的富足而爱自己。
Be in a state of abundance of what you already have. I guarantee they are there; it always isburied but there. Breathe them in as if they are the air you breathe because they are yours. Letgo of anything that isn’t abundant for the time being. Name the shoe boxes in your closet withyour gifts of abundance; pull from them every morning if needed. Know they are there.
要处于你已经拥有的事物的富足状态。我保证她们就在那儿,深藏不露却从未远离。将其看成空气,吸入体内,因为它们是你的。放开暂时并不富足的东西。把你富足的所有天赋写在橱柜里的鞋盒子上,如果需要就每天早上拉开橱柜,知道你的天赋都在那儿。
Learning to trust in your own abundance is required. When you begin to be within your ownspace of abundance, whatever you need will appear whenever you need it. That’s just the waythe higher powers set this universe up to work. Trust the universal energy. The knowing of itall will humble you to its power yet let the brightness of you shine everywhere it needs to. Justby being from a state of abundance, it is being you.
你需要学会信任自己的富足。当你开始处于自己富足的空间之内时,你所需要的东西都会在你需要是出现。这就是更高的力量设置这个宇宙运转的方式。要相信宇宙的能量。知道这一点会让你在其力量面前保持谦卑,但也会让你的光亮闪耀在所有需要的地方。只有处于富足的状态,就是做你自己。
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘录:想想看约会对象在第一次见面和之后的日子里举手投足的方式。一个悲观消极,充满负能量的人怎么会催发你的情欲呢?
精力过度旺盛
Pushy does not mean keen. It means pushy。
强势并不意味着他特别喜欢你,强势就是强势。
First date pushiness is the sign of someone who doesn't respect boundaries and will end up pushing you into emotional corners。
第一次约会就表现的咄咄逼人意味着他并不尊重彼此的界限,结果会把你推向情感的死角。
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是小编为大家整理的并列人称代词的用法总结,希望能帮助大家更好地认识并列人称代词的用法,提高英语水平。
1) 单数人称代词并列作主语时,其顺序为:
第二人称 -> 第三人称 -> 第一人称
you -> he/she;it -> I
You, he and I should return on time.
2) 复数人称代词作主语时,其顺序为:
第一人称 -> 第二人称 -> 第三人称
we->you ->They
注意: 在下列情况中,第一人称放在前面。
a. 在承认错误,承担责任时,
It was I and John that made her angry.
是我和约翰惹她生气了。
b. 并列主语只有第一人称和第三人称时,
c. 在长辈对晚辈,长官对下属说话时,如长官为第一人称, 如:I and you try to finish it.
d. 当其他人称代词或名词被定语从句修饰时。
--------------------------------------------------------------------------------------
文章推荐:
浏览量:2
下载量:0
时间:
接下来小编为大家整理了银行代缴费方式介绍,希望对你有帮助哦!
Savings offices' agency collection and agency withholdingAny depositor can pay public utilities expenses and other expenses due at any networked savings office of ICBC by cash or demand deposit book for nationwide deposit or withdrawal, Peony Money Link card, Peony quasi credit card.
储蓄网点代收代扣费储户可在工商银行属下的电脑联网储蓄网点凭现金或通存通兑活期存折、牡丹灵通卡、牡丹信用卡、缴交公共事业费和其它应交费用。
Agency disbursement by transferAny depositor can entrust ICBC to disburse expenses by transfer from his/her demand account for nationwide deposit or withdrawal or Peony Money Link card or quasi credit card if only signing an agreement with the charging units. The agency disbursement by transfer is an efficient, safe and expedient mode, and it is not necessary for the depositor to periodically go to the charging units or banks to disburse expenses but simply deposit adequate money into his/her demand account or Peony quasi credit card before the disbursement date, and if needing to know whether the expenses have been disbursed, he/she can go to the nearest ICBC savings office to print the deposit book, or inquire it through ICBC telephone banking.
委托转账代缴费储户只要与收费部门签订协议,委托通过工商银行自动转账,在其通存通兑活期账户或牡丹灵通卡、信用卡代转账缴费。这种转账代缴费方式高效、安全、快捷,储户不用定期到缴费部门或银行交费,只须于缴费日前在其活期账户或牡丹信用卡存足缴费的金额便可自动缴费,若需知是否已缴费,可到附近的工商银行储蓄网点登折,也可通过工商银行电话银行查询。
Disbursement by POSICBC set up POS machines at Post Offices, Taxation Offices, hotels, marketplaces and other places, and any client can realize real-time disbursement and payment by ICBC Peony Money Link card or Peony quasi credit card if needing to pay telecom expenses, taxes, and other public utilities expenses or pay for shopping at hotels or marketplaces.
POS机刷卡扣账缴费工商银行在邮电、税务、宾馆和商场等场所设置了POS机扣账收费点,客户需缴交电讯费、税金和其它公共事业费或在宾馆、商场消费购物,可凭工商银行的牡丹灵通卡、牡丹信用卡刷卡实现即时扣账缴费和购物交款。
浏览量:3
下载量:0
时间:
读文网小编为大家整理了国际集装箱运输方式介绍,一起来学习吧!
如上所述,集装箱货运分为整箱和拼箱两种,因此在交接方式上也有所不同,纵观当前国际上的做法,大致有以下四类:
(1)整箱交,整箱接(FCL/FCL)
货主在工厂或仓库把装满货后的整箱交给承运人,收货人在目的地以同样整箱接货,换言之,承运人以整箱为单位负责交接。货物的装箱和拆箱均由货方负责。
(2)拼箱交、拆箱接(LCL/LCL)
货主将不足整箱的小票托运货物在集装箱货运站或内陆转运站交给承运人,由承运人负责拼箱和装箱(Stuffing,Vanning)运到目的地货站或内陆转运站,由承运人负责拆箱(Unstuffing,Devantting),拆箱后,收货人凭单接货。货物的装箱和拆箱均由承运人负责。
(3)整箱交,拆箱接(FCL/LCL)
货主在工厂或仓库把装满货后的整箱交给承运人,在目的地的集装箱货运站或内陆转运站由承运人负责拆箱后,各收货人凭单接货。
(4)拼箱交,整箱接(LCL/FCL)
货主将不足整箱的小票托运货物在集装箱货运站或内陆转运站交给承运人。由承运人分类调整,把同一收货人的货集中拼装成整箱,运到目的地后,承运人以整箱交,收货人以整箱接。
上述各种交接方式中,以整箱交、整箱接效果最好,也最能发挥集装箱的优越性。
浏览量:2
下载量:0
时间:
如果想要出国旅游,那就有必要学习一些常用旅游英语口语。下面读文网小编为大家带来关于出游方式英语情景对话,欢迎大家学习!
A: Excuse me, I'd like to ask you a few questions about the city.
A:打扰了,我想问您几个关于这座城市的问题。
B:OK, please.
B:好的,问吧。
A: My wife wants to take the children to go shopping, where is the best place to go?
A:我妻子想带着孩子去购物,最好的去处是哪里?
B: I would recommend the mall, it's about 20 minutes, drive to the south in a taxi. It has a wide range of shops and restaurants.
B:我推荐购物商场,乘出租车往南大约20分钟,那有很多的商场和饭店。
A: Thank you. Also, we'd like to do some sightseeing while we're in town. Can you recommend some local attractions?
A:谢谢您。我们也打算在城里的时候去观光,您能推荐几个本地的旅游胜地吗?
B: How old are your children?
B:您的孩子都多大了?
A: I have a 10-year-old boy and a 6-year-old girl.
A:我有一个10岁的男孩和一个6岁的女孩。
B: I would recommend a day at the zoo. It's fun for all the family. There is also a water park just outside the city if you would like a day trip.
B:我建议你们去动物园玩一天。对家庭来说去那很有趣。假如你们喜欢一日游的话,在城外还有一个水上公园可以去。
A: It sounds marvelous. Thank you for your help.
A:听上去太棒了,谢谢你的帮助。
浏览量:3
下载量:0
时间: