为您找到与自由的用英语怎么说呢相关的共200个结果:
上天让我经历逆境,体验束缚的滋味,并定下规则约束我们,让我们从中成长起来,获得人生的力量……One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say,” Let me go! Let me go! I want to be free!” they soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breaking loose. “Free at last,” it seemed to say. “Free to fly with the wind.”Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush. ”Free at last”, free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.How much like kites we sometimes are. The heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground.Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.
浏览量:2
下载量:0
时间:
Freedom is Worth the Risk
为了自由,冒险又何妨 埃尔默·戴维斯
The philosopher George Santayana, at the age of eighty-eight, admitted that things no longer seemed so simple to him as they did fifty years ago.
Even those of us who have not reached Mr. Santayana’s age must share that feeling; but we must act by the best light we have, hoping that the light will grow brighter- and we have reason to hope it will, so long as men remain free to think. The most important thing in the world, I believe, is the freedom of the mind. All progress, and all other freedoms, spring from that.
哲学家乔治·桑塔亚那在八十八岁高龄时坦言在他眼里事物不再像五十年前那么简单。
我们当中那些即使未到桑塔亚那先生那个年纪的人一定也有同感,但我们必须在最充足的光线下活动,并且希望光线会更明亮——只要人类仍然有思想的自由,我们有理由希望它会更明亮。我相信世上最重要的事情是思想的自由,所有的进步及其他一切自由皆源于此。
It is a dangerous freedom, but this is a dangerous world. You cannot think right without running the risk of thinking wrong; but for any evils that may come from thinking, the cure is more thinking. Over much of the world, at present, the freedom of the mind is suppressed.
We have got to preserve it here, despite the efforts of very earnest men to suppress it—men who say, and perhaps believe, that they are actuated by patriotism, but who are doing their best to destroy the liberties which above all are what the United States of America has meant, to its people and to humanity.
这种自由是危险的,但这个世界本身就危险。不冒犯错误的风险就无法正确地思考,但是对于任何思想可能带来的邪恶,治疗的药方是进一步思考。目前世界上许多地方思想的自由受到压制。
我们必须在这里保留思想的自由,即使有些一本正经的人竭力遏制它——这些人口口声声说他们这样做是基于爱国,也许他们真这样想,但他们却在竭尽所能摧毁自由,而拥有自由正是美利坚合众国对它的民众和整个人类的首要意义之所在。
This is perhaps a less personal statement than most of those in “ This I believe”. If so, it is because a man of my age, in his relation to himself, runs mostly on momentum; and it is a little difficult to look back and figure out what give him the push, or the various pushes.
What he has to consider now is what he can contribute to the present, or the future, as a member of a very peculiar species—possibly even a unique species—which has immense capacities for both good and evil, as it has amply demonstrated during its recorded history.
这种观点也许不像这个节目大多数观点那样带个人感情色彩,如果真是如此,则是因为一个人到我这个年纪大多靠冲动处理与自己的关系,让他回过头来想清楚是什么激励了他是有点困难的。
现在他要考虑的是作为一个非常特殊的种群(也许甚至是独一无二的种群)的一员,能为现在或将来做出什么贡献。历史记载已充分证明这一种群无论行善还是作恶,能力都很强。
That history to date is ---barring some unpredictable cosmic disaster---the barest beginning of what may lie ahead of us. But we happen to live in one of the turning points of history—by no means the first, as it will not be the last; and the future of mankind will be more than usually affected by what we do in this generation.
What should we do? Well, first of all and above all, preserve freedom, and extend it if we can. Beyond that I don’t know how better to define our business than to say we should try to promote an increase of decency. Decency in the sense of respect for other people; of taking no advantage; of never saying,”
那需要标注日期的历史阻止了一些不可预知的宇宙灾难,也许是摆在我们眼前的最原初的开端,而我们碰巧身处历史转折点之一——绝不是第一个也不会是最后一个;我们这一代的所作所为将对人类的未来造成较大的影响。
我们该怎么办?嗯,首先也是最重要的是保留自由,尽我们所能拓展自由。除此之外,除了说我们应该努力促使人们不断端正行为之外,我不知道该如何更好地说明我们的这一事业。行为端正意味着尊重他人、不利用人、永远不说:“得让这个人吃些苦头我心里才舒服。”
This man must be miserable in order that I may be comfortable.” This is not as easy as it looks; it’s impossible to exist without hurting somebody, however unintentionally. But there are limits. I do not believe that human life is accurately represented by Viggeland’s famous sculptured column in Oslo, of people climbing over one another and trampling one anther down. The Nazis, when they occupied Norway, greatly admired that sculpture.
They would. But the rest of us can do better than that; many men and women in every age have done better, and are doing it still.
这看起来容易,做起来难,因为我们不可能在生活中不伤害他人,无论这种伤害多么无心,但是伤害是有限度的。我不相信挪威奥斯陆市维格兰雕塑公园著名的“生命之柱”上人们从别人身上爬过去再把人往下踩的情景准确地表现了人类的生活。纳粹在占领挪威时对那根石柱顶礼膜拜。
他们会照此行事,可我们其他人的行为可以比他们有人性,每个时代的众多男男女女都是如此,现在仍然如此。
The Scottish scientist J.B.S.Haldane once said that the people who can make a positive contribution to human progress are few; that most of us have to be satisfied with merely staving off the inroads of chaos.
That is a hard enough job—especially in these times, when those inroads are more threatening that they have been for a long time past. But if we can stave them off, and keep the field clear for the creative intelligence, we can feel that we have done our part toward helping the human race get ahead.
苏格兰科学家约翰·伯登·桑德斯·霍尔丹曾说能为人类发展做出积极贡献的人寥寥无几,大多数人只能满足于避开乱世的侵扰。能那样已经够难了,尤其是当今这个动荡不安的时代
人们的生存在过去很长一段时间都不曾像现在这样遭到威胁。但如果我们能够避开这些混乱的侵扰,为人类创造性的智慧创造空间,我们就能感到自己已经为推动人类前进的步伐尽了绵薄之力。
浏览量:2
下载量:0
时间:
歌手介绍:自由泳(freestyle)是竞技游泳比赛项目之一。严格的来说不是一种游泳姿势,它的竞赛规则几乎没有任何的限制,大多数游泳运动员在自由泳比赛时选择使用这种泳姿,这种姿势结构合理,阻力小,速度均匀、快速,是最省力的一种游泳姿势。你知道“自由泳”英语怎么说吗
Sun Yang became the NO 1 male swimmer of China as the 19-year-old eclipsed the 10-year-old world mark of the men's 1,500m freestyle to clinch his second gold at the 14th FINA World Championships here on Sunday.
Sun, already won the 800m freestyle on Wednesday, retained his solo stage in the world's long-distance freestyle events.
He led the pool with an overwhelming advantage and stormed to victory in 14:34.14, beating the world record of 14:34.56 set by Australian Grant Hackett on July 29, 2001.
周日,在第14届世界游泳锦标赛上,19岁的中国选手孙杨获得了冠军,打破了沉寂10年之久的世界纪录。
周三,孙杨已经夺得了800米自由泳的冠军,在长距离自由泳赛事中独领风骚。
他在比赛中优势明显,以14分34秒14的成绩打破了澳大利亚选手格兰特•哈克特于2001年7月29日创下的14分34秒56的记录。
【讲解】
文中的“freestyle” 就是“自由泳”,“400米自由泳”可以说是“400 meters freestyle”。我们看一些游泳中的词汇:freestyle (自由泳),breaststroke (蛙泳),backstroke (仰泳) ,butterfly (蝶泳),sidestroke 侧泳。“swimming lane”是“泳道”。
浏览量:2
下载量:0
时间:
名词解释:自由之舟(FREEDOM SHIP)是世界上第一个移动海上城市,计划在船上建设学校、医院、购物广场、美术馆、赌场等生活娱乐设施,之后还会在屋顶搭建飞机场。如果该项目能够实现,那是有史以来建造的最大的船,也将是第一座漂浮城市。你知道怎么用英语表达吗?
A city on the sea may seem like a science fiction fantasy, but one Florida company is looking to bring the idea to life.
The Freedom Ship will be a mile-long, 25-story high floating city that will be able to house a total of 50,000 people. It will feature an airport, shopping centers, residential spaces, a library, schools and a hospital.
If completed, it will be so large it will never be able to enter a port. The vessel will sail constantly around the globe, holding enough room to house 30,000 daily visitors, 20,000 crew members and 10,000 overnight guests.
一座在海上漂浮的城市——这听上去就像是科幻片里的白日梦,但是,位于美国佛罗里达州的一家公司正打算使这一美梦成真。
“自由之舟”长达一英里,有25层楼高。这座海上漂浮城市总共可容纳五万人,拥有飞机场、购物中心、居住区、图书馆、学校和医院等。
由于“自由之舟”体积过大,建成之后,将无法再进入任何港口。“自由之舟”将围绕全球不断航行,每天可接待三万名游客,并可同时容纳两万名船员和一万名过夜客。
文中的Freedom Ship就是“自由之舟”的意思,其中ship就是“大船”的意思。客船的英文作a passenger ship,而货船的英文是a cargo ship。其他类似的用法还如a sailing ship 帆船,a merchant ship 商船,a container ship 集装箱船等。
ship与boat不完全相同,boat通常指小船,如a fishing boat 渔船。其他常见的船型还有如barge 驳船、warship 军舰、yacht 游艇、raft 木筏、canoe 独木舟等。文中的crew members意思是“船员”。
浏览量:1
下载量:0
时间:
以下是小编整理的哲理类英语美文欣赏:婚姻、爱情与自由, 希望对你有所启发。
You are asking, "Is it possible to be married and tobe free?"
If you take marriage non-seriously, then you can befree. If you take it seriously, then freedom isimpossible. Take marriage just as a game -- it is agame. Have a little sense of humor, that it is a roleyou are playing on the stage of life; but it is notsomething that belongs to existence or has anyreality -- it is a fiction.
But people are so stupid that they even start takingfiction for reality. I have seen people reading fiction with tears in their eyes, because in thefiction things are going so tragically. It is a very good device in the movies that they put thelights off, so everybody can enjoy the movie, laugh, cry, be sad, be happy.
If there was light it would be a little difficult -- what will others think? And they know perfectlywell that the screen is empty -- there is nobody; it is just a projected picture. But they forgetit completely.
And the same has happened with our lives. Many things which are simply to be takenhumorously, we take so seriously -- and from that seriousness begins our problem.
In the first place, why should you get married? You love someone, live with someone -- it ispart of your basic rights. You can live with someone, you can love someone.
Marriage is not something that happens in heaven, it happens here, through the crafty priests.But if you want to join the game with society and don't want to stand alone and aloof, youmake it clear to your wife or to your husband that this marriage is just a game:
"Never take it seriously. I will remain as independent as I was before marriage, and you willremain as independent as you were before marriage. Neither I am going to interfere in yourlife, nor are you going to interfere in my life; we will live as two friends together, sharing ourjoys, sharing our freedom -- but not becoming a burden on each other.
And any moment we feel that the spring has passed, the honeymoon is over, we will be sincereenough not to go on pretending, but to say to each other that we loved much -- and we willremain grateful to each other forever, and the days of love will haunt us in our memories, inour dreams, as golden -- but the spring is over.
Our paths have come to a point, where although it is sad, we have to part, because now, livingtogether is not a sign of love. If I love you, I will leave you the moment I see my love hasbecome a misery to you. If you love me, you will leave me the moment you see that your loveis creating an imprisonment for me."
Love is the highest value in life: It should not be reduced to stupid rituals. And love andfreedom go together -- you cannot choose one and leave the other. A man who knows freedomis full of love, and a man who knows love is always willing to give freedom.
If you cannot give freedom to the person you love, to whom can you give freedom? Givingfreedom is nothing but trusting. Freedom is an expression of love.
So whether you are married or not, remember, all marriages are fake -- just socialconveniences. Their purpose is not to imprison you and bind you to each other; their purposeis to help you to grow with each other. But growth needs freedom; and in the past, all thecultures have forgotten that without freedom, love dies.
You see a bird on the wing in the sun, in the sky, and it looks so beautiful. Attracted by itsbeauty, you can catch the bird and put it in a golden cage.
Do you think it is the same bird? Superficially, yes, it is the same bird who was flying in the sky;but deep down it is not the same bird -- because where is its sky, where is its freedom?
This golden cage may be valuable to you; it is not valuable to the bird. For the bird, to be freein the sky is the only valuable thing in life. And the same is true about human beings.
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:自由与约束-在平衡中攀升,希望对你有所感触。
One windy spring day, I observed young peoplehaving fun using the wind to fly their kites.Multicolored creations of varying shapes and sizesfilled the skies like beautiful birds darting anddancing. As the strong winds gusted against thekites, a string kept them in check.
Instead of blowing away with the wind, theyarose against it to achieve great heights. Theyshook and pulled, but the restraining string and thecumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggledand trembled against the string, they seemed to say, “Let me go! Let me go! I want to befree!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string. Finally, one ofthe kites succeeded in breaking loose. “Free at last,” it seemed to say. “Free to fly with thewind.”
Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. Itfluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string againsta dead bush. “Free at last” free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along theground, and to lodge lifeless against the first obstruction.
How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions,rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpartto the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reachthe heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise highenough to get our tails off the ground.
Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we maychafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.
在一个有风的春日,我看到一群年轻人正在迎风放风筝玩乐,各种颜色、各种形状和大小的风筝就好像美丽的鸟儿在空中飞舞。当强风把风筝吹起,牵引线就能够控制它们。
风筝迎风飘向更高的地方,而不是随风而去。它们摇摆着、拉扯着,但牵引线以及笨重的尾巴使它们处于控制之中,并且迎风而上。它们挣扎着、抖动着想要挣脱线的束缚,仿佛在说:“放开我!放开我!我想要自由!”即使与牵引线奋争着,它们依然在美丽地飞翔。终于,一只风筝成功挣脱了。“终于自由了,”它好像在说,“终于可以随风自由飞翔了!”
然而,脱离束缚的自由使它完全处于无情微风的摆布下。它毫无风度地震颤着向地面坠落,落在一堆乱草之中,线缠绕在一颗死灌木上。“终于自由”使它自由到无力地躺在尘土中,无助地任风沿着地面将其吹走,碰到第一个障碍物便毫无生命地滞留在那里了。
有时我们真像这风筝啊!上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够达到的高度。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面。
让我们每个人都飞到高处吧,并且认识到这一点:有些可能会令我们生气的约束,实际上是帮助我们攀升和实现愿望的平衡力。
浏览量:2
下载量:0
时间:
作为个人,我必须诚实地面对未来,并相信使我们强大的美好事物。我必须对自己、他人和任何地方有着善良意愿的人充满信心,因为自由是真理和信心的孩子。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:难民与自由,希望大家喜欢!
Perhaps more than anything else in the world, I believe in liberty: liberty for myself, liberty for my fellow men.
也许在世界上我最信奉的是自由:自己的自由,同胞的自由。
I cannot forget the legend engraved on the base of the Statue of Liberty on Bedlows Island in New York Harbor: Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore.
我无法忘记纽约港自由岛上自由女神像底座上的文字:“给我你那疲惫、贫穷、蜷曲、渴望自由呼吸的身躯,可怜的被遗忘在你们海岸的人群。
Send these, the homeless tempest tossed to me. I lift my lamp beside the golden door. That is the voice of America.
交给我吧,那些无家可归、颠簸流离的人们;我在金色之门高举火炬。”那是美国的声音。
As one small part of it, one tiny decibel in its sound, I, as a free individual of America, believe in it.
作为它的一小部分,它声音中的一个分贝,我,美国的一个自由人,相信这声音。
It makes no boast of noble ancestry. On the contrary, it admits honestly that each of us in this country, with a possible and qualified exception of our native Indians, is a displaced person.
它没有炫耀高贵的祖先,反而坦率承认在这个国家,我们每个人都是被迫流落此处的难民,只有土著印第安人才可能有资格成为例外。
In a particular kind of way, the Indian was our first displaced person. If you and I did not come from abroad ourselves, our forefathers did. The scores that drove them was economic, political, or religious oppression.
从某种意义上讲,印第安人使我们的首批难民。如果你我本身不是移民,我们的祖先便是。经济、政治或宗教迫害的皮鞭将可怜的被遗弃的难民逼到生活的边缘。
Oppression has always strewn the shores of life with wretched human refuse. We who today are the proud people of a proud country are what might be called the reclaimed refuse of other lands.
而今,我们充满自豪,因为我们是这个值得骄傲的国家的公民,我们这些在异国遭到遗弃的人在这里获得了新生。
The fact that the flotsam and the jetsam, the persecuted and the pursued of all these other lands, the fact that they came here and, for the most part, successfully started life anew, this renews my faith in the resilience of a human individual and the dignity of man.
所有这些难民、遭受迫害和追捕的人从异国来到这里,大多数顺利地开始了新的生活。这一事实使我对人这一个体的活力和人类尊严的信念有了新的认识。
There are those who say we should be content with the material benefits we have accrued among ourselves. I cannot accept that for myself. A laboring man needs bread and butter, and cash to pay the rent.
有人说,我们应满足于自然增长的物质利益,我个人无法接受这一说法。劳动者需要面包和黄油,也要钱付房租.
But he would be a poor individual, indeed, if he were not able to furnish the vestibule of his mind and his soul with spiritual embellishments beyond the price of a union contract.
但如果他无法用联盟合约规定的价格之外的精神饰物装点心智和灵魂的门廊,他将是个真正的可怜虫。
I mean by this that I believe it is important for a man to discover, whether he is an electrical worker or an executive, that he is an individual with his own resources and a sense of the dignity of his own person and that of other men.
我的意思是我相信,对一个人来说,无论是个电工还是执行官,重要的是要认识到自己是一个拥有精神财富和尊严的人,是一个尊重他人尊严的人。
We are separate. We are collective. Man can be strong alone but not indomitable, in isolation. He has to belong to something, to realize he is not created separately or apart from the rest of mankind, whether he is an American or a Mohammedan.
我们既是分离的个体,又是集体的一员。人们单枪匹马时可以坚强有力,孤军作战时却容易击败。他必须有归属感,即认识到不管他是美国人还是穆斯林,他并非孤立存在或远离人类其他成员。
I am stirred by the abundance of the fields, the forest, the streams, and the natural resources they hold.
我们那广袤的土地、大片的森林、众多的溪流和它们丰富的自然资源让我激动
But do these things make me important? Have we wrought the miracle of America because of these riches we hold? I say, no.
然而,是那些资源才使我重要吗?我们是凭借那些财富在美国创造的奇迹吗?我要说:“不是。”
Our strength—and I can say my strength, too, because I am a part of this whole—lies in a fundamental belief in the validity of human rights. And I believe that a man who holds these rights in proper esteem is greater, whether he is recognized or not.
我们的力量--也可以说我的力量,因为我是这个整体的一份子--存在于一种最根本的信念,相信人权的有效性。我认为一个人如果恰当地尊重这些权力,不管他获得认可与否,都是伟大的。
As an individual, I must face the future with honesty and faith, in the goods things that have made us mighty. I must have confidence in myself, in others, and all men of goodwill everywhere, for freedom is the child of truth and confidence.
作为个人,我必须诚实地面对未来,并相信使我们强大的美好事物。我必须对自己、他人和任何地方有着善良意愿的人充满信心,因为自由是真理和信心的孩子。
浏览量:2
下载量:0
时间:
只要人类仍然有思想的自由,我们有理由希望它会更明亮,为了自由,冒险又何妨。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:为了自由,冒险又何妨,希望大家喜欢!
我们当中那些即使未到桑塔亚那先生那个年纪的人一定也有同感,但我们必须在最充足的光线下活动,并且希望光线会更明亮——只要人类仍然有思想的自由,我们有理由希望它会更明亮。我相信世上最重要的事情是思想的自由,所有的进步及其他一切自由皆源于此。
这种自由是危险的,但这个世界本身就危险。不冒犯错误的风险就无法正确地思考,但是对于任何思想可能带来的邪恶,治疗的药方是进一步思考。目前世界上许多地方思想的自由受到压制。
我们必须在这里保留思想的自由,即使有些一本正经的人竭力遏制它——这些人口口声声说他们这样做是基于爱国,也许他们真这样想,但他们却在竭尽所能摧毁自由,而拥有自由正是美利坚合众国对它的民众和整个人类的首要意义之所在。
这种观点也许不像这个节目大多数观点那样带个人感情色彩,如果真是如此,则是因为一个人到我这个年纪大多靠冲动处理与自己的关系,让他回过头来想清楚是什么激励了他是有点困难的。
现在他要考虑的是作为一个非常特殊的种群(也许甚至是独一无二的种群)的一员,能为现在或将来做出什么贡献。历史记载已充分证明这一种群无论行善还是作恶,能力都很强。
那需要标注日期的历史阻止了一些不可预知的宇宙灾难,也许是摆在我们眼前的最原初的开端,而我们碰巧身处历史转折点之一——绝不是第一个也不会是最后一个;我们这一代的所作所为将对人类的未来造成较大的影响。
我们该怎么办?嗯,首先也是最重要的是保留自由,尽我们所能拓展自由。除此之外,除了说我们应该努力促使人们不断端正行为之外,我不知道该如何更好地说明我们的这一事业。行为端正意味着尊重他人、不利用人、永远不说:“得让这个人吃些苦头我心里才舒服。”
这看起来容易,做起来难,因为我们不可能在生活中不伤害他人,无论这种伤害多么无心,但是伤害是有限度的。我不相信挪威奥斯陆市维格兰雕塑公园著名的“生命之柱”上人们从别人身上爬过去再把人往下踩的情景准确地表现了人类的生活。纳粹在占领挪威时对那根石柱顶礼膜拜。
他们会照此行事,可我们其他人的行为可以比他们有人性,每个时代的众多男男女女都是如此,现在仍然如此。
苏格兰科学家约翰·伯登·桑德斯·霍尔丹曾说能为人类发展做出积极贡献的人寥寥无几,大多数人只能满足于避开乱世的侵扰。能那样已经够难了,尤其是当今这个动荡不安的时代
人们的生存在过去很长一段时间都不曾像现在这样遭到威胁。但如果我们能够避开这些混乱的侵扰,为人类创造性的智慧创造空间,我们就能感到自己已经为推动人类前进的步伐尽了绵薄之力。
看完这篇文章
浏览量:3
下载量:0
时间:
自由是可以自我支配,凭借自由意志而行动,并为自身的行为负责。生活自由自在,是很多人都向往的理想,那么你想知道自由的英语单词是什么吗?下面读文网小编为大家带来自由的英语单词,欢迎大家学习。
liberty
英 [ˈlibəti] 美 [ˈlɪbəti]
浏览量:2
下载量:0
时间:
自由的意思是由自己作主;不受限制和拘束。那么你知道自由用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
liberty
浏览量:2
下载量:0
时间:
自由都是相对的,没有绝对的自由,那么怎样的自由才算是真正的自由?下面读文网小编为大家带来经典英语散文:论自由,希望大家喜欢。
1.license n.放任
2.anarchy n.无政府
3.loaf v.游惰;闲荡
4.interfere n.妨碍;抵触
5.decrease v.减少
6.disregard n.忽视;轻蔑
7.invader n.侵入者
浏览量:2
下载量:0
时间:
在当今时代的电子游戏中,也有自由度这个概念,在高自由度的游戏中,玩家可以不必一定要按照规定的路线进行。玩家操作人物在地图中可以向各个方向前进、做事,受到的拘束很少。那么你知道自由度用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来自由度的英语说法,供大家学习。
1. With some limitations, this is true also of rotational degrees of freedom.
在某些限定条件下, 这一说法对转动自由度也成立.
2. The results converge reasonably well for the twelve degress of freedom case.
对于十二个自由度的情形来说,结果收敛得相当好.
3. In a three - body decay, the emerging particles have more freedom.
在三体衰变中, 出现的产物粒子有较大的自由度.
4. Each F distribution has a pair of degrees of freedom.
每个F分布,都有一对自由度.
5. It imposes constrains, restricting nature's freedom.
它具有限制自然界自由度的强制性.
6. The internal degrees of freedom are almost, but not completely, frozen out of the energy sharing.
内自由度几乎都与能量分配无关, 但并非全部无关.
7. A single - degree - of - freedom rate gyro can be made to indicate north, provided that it is sensitive enough.
如果单自由度速率陀螺具有足够的灵敏度,就可以用它来指示北向.
8. For a system comprising two or more objects, degrees of freedom are additive.
具有两个或更多个物体的系统, 自由度更多.
9. Thus a 2 - freedom - degree mechanic model for dynamic tension was constructed.
基于这些结果建立了两自由度动张力模型.
10. A new 6 - DOF universal heterogeneous hand controller was proposed.
提出了一种新型的六 自由度 通用异构式手控器.
11. If tempo is 15 then CF should be 15.
如果节奏是15,那么前场自由度也应该是15.
12. The paper gives a design of four - DOF precision adjustment mechanism.
设计了一种对镜子进行四 自由度 精密调整的机构.
13. It widens application areas of 5 - DOF parallel virtual axis machine tool.
拓宽了三杆五 自由度 并联机床的应用范围.
14. The power assembly mounting system is a six - freedom degrees vibration system.
动力总成悬置系统是一个六自由度振动系统.
15. Freedom is the most precious thing we have Amway.
在安利发展的最宝贵之处,是可享有很高的自由度.
浏览量:2
下载量:0
时间:
自由女神位于美国纽约海港内,她美国的象征,表达着美国人民争取民主、自由的崇高理想。那么你知道自由女神用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来自由女神的英语说法,供大家学习。
1. A little statue of liberty and the light is its torch.
一个小自由女神雕像,是小火把发出的光.
2. I just spent the morning being chased around the Statue of Liberty by goons.
早上我在自由女神那被几个家伙追.
3. When the moment is right, we will ignite the Beacon of the Liberty!
一旦成熟我们就点燃这个自由女神的火炬!
4. For 30 years, Lady Liberty's 29 - foot torch was accessible via service ladder.
30年以来, 自由女神29英尺长的火炬只能由梯子来进入.
5. Other exhibits include antique cameras and copies of the Statue of Liberty.
在这次展览会上还展出了包括老式相机和自由女神复制品在内的展品.
6. S. Statue of Liberty also was among the choices.
美国的自由女神也在候选之中.
7. Once a magician made the Statue of Liberty disappear for several minutes.
有一次,一位魔术师使自由女神雕像消失了好几分钟.
8. Look at the picture. It's a picture of the Statue of Liberty.
请看这张相片. 它是一张自由女神的相片.
9. What does the Statue of Liberty symbolize?
自由女神象征着 什么 .
10. How tall is the Statue?
自由女神多高?
11. Those who expect to reap the blessings of freedom must undergo the fatigue of supporting it.
那些期望收获自由女神祝福的人必须经历拥护她所带来的疲惫.
12. It has stood against the harsh sea air for more than 200 years.
自由女神已在恶劣的海洋空气中站立了200多年.
13. My country s greatest symbol the world the Statue of Liberty, was designed with great care.
对于世界来说,美国最伟大的象征是自由女神.自由女神是经过精心设计的.不知道你们看到过没有.
14. In 1883, American poet Emma Lazarus wrote a poem as if Lady Liberty were speaking.
1883年, 在美国诗人艾玛·拉撒路的笔下,诗篇中的自由女神仿佛能开口说话.
15. Liberty is not a crowned goddess , beautiful, in spotless garments, victorious, supreme.
自由可不是什么头戴冠冕的美丽的女神, 穿着洁白无瑕的衣裳, 象征着胜利, 至高无上.
浏览量:3
下载量:0
时间:
自由泳是竞技游泳比赛项目之一。大多数游泳运动员在自由泳比赛时选择使用这种泳姿,这种姿势结构合理,阻力小,速度均匀、快速,是最省力的一种游泳姿势。那么你知道自由泳用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来自由泳的英语说法,供大家学习。
400m自由泳 400m free style
自由泳比赛 freestyle race
百米自由泳 Hundred-metre freestyle
自由泳简单转身技术 open turn skill
浏览量:2
下载量:0
时间:
自由是一个政治哲学(political philosophy)概念,在此条件下人类可以自我支配,凭借自由意志而行动,并为自身的行为负责。那么你知道自由用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来自由的英语说法,供大家学习。
be free to choose; have a free choice;
自由选择
have a free exchange of views;
自由讨论
act on one's own;
自由行动
express one's views unreservedly;
自由发表意见
free activities;
自由活动
浏览量:2
下载量:0
时间:
自由女神像,正式名称是“自由照耀世界(Liberty Enlightening the World)”,位于美国纽约海港内自由岛的哈德逊河口附近。是法国于1876年为纪念美国独立战争期间的美法联盟赠送给美国的礼物,如今是纽约市的一个热门旅游景点之一。下面读文网小编为大家带来旅游英语自由女神像英语介绍,欢迎大家阅读!
观光的游人从铜像底部乘电梯直达基座顶端,然后沿着女神像内部的171级盘旋式阶梯登上顶部的冠冕处。为了方便游人,每隔三节旋梯就设置一些休息座,供不能一口气登顶的游客小憩。冠冕处可同时容纳40人观览,四周开有25个小铁窗,每个窗口高约1米。通过窗口向外远眺,东边可见有“钢铁巴比伦”之称的曼哈顿岛上高楼大厦林立;南边的纽约湾一望无际,波光船影相映;北边的哈得逊河逶迤伸向远方。从冠冕处向右还可登上铜像右臂高处的火炬底部,这里可容纳12人凭窗远望,9.11袭击后因顾及安全暂停了开放,直到2009年5月才再次对外开放。塑像的基座是一个大厅,1972年美国联邦政府将其辟为移民博物馆。馆内设有电影院,为游客放映美国早期移民生活的影片。从市区到自由岛之间,每隔半小时有一班轮渡,来往非常方便。
浏览量:25
下载量:0
时间:
2023年成人高考专升本英语真题及答案(详解)
成人高考,作为一项国家级的大型考试,承载着无数考生的梦想和期望。经过一上午努力奋斗,2023年10月份成人高考英语科目已经考完,下面小编为大家整理了2023年成人高考专升本英语真题及答案,这些都是由考生回忆整理的,仅供参考!
成人高考英语是必考科目,相对四级英语来说,成考英语的难度要低一些,介于三级到四级之间。很多成考生都没有长期的学习英语,所以刚开始学习难度可能会比较大,但是不用担心,只要坚持学习一段时间,慢慢的我们的学习能力就会加强的。
学习英语尽量开口说,就算记生词也是。把握正确念法,才能帮助记住一个单词。多找文章大声朗诵。成考英语学习没有捷径,学会学习,才能更好地提高复习效率。成人高考属于成人教育的一种,考生几乎都是在职人士,国家自然会有所考量,作为国家选拔人才的一种方式,成人高考采用宽进严出的方式,考试难度并不大。
浏览量:4
下载量:0
时间:
考研英语2024备考复习技巧
考研英语分为英语一,英语二。考研英语一和英语二的题型都有英语知识运用、阅读理解和写作。以下是小编为大家收集的关于考研英语2024备考复习技巧的相关内容,供大家参考!
1、考研英语二的总考试时长是180分钟。
2、第一部分的20个选择题,可以安排20分钟。
3、第二部分的A节安排75分钟,B节安排25分钟。预计总时长是100分钟。
4、第三部分的英译汉,安排20分钟。
5、第四部分的Part A安排15分钟,Part B安排25分钟。预计总时长是40分钟。
浏览量:4
下载量:0
时间:
硕士研究生考研英语完型填空题及答案(2024)
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,小编考研频道已经整理出了2024年考研英语完型填空试题和答案。如果你正在准备考研,不妨了解一下这些资料,希望它们能对你的备考有所帮助。
考研的考场分配根据考生的所在地以及报考学校等进行安排,在职人员考研时,考场一般都会分配在户籍所在地或工作单位所在地。
考研报考同一学校的考生理论上是分配在一个考点,甚至是同一考场的。考研报考同一学校的相同专业和不同专业是一起考试的。因为考研的考点、考场分配是实行统一管理,采取统一分配的原则,便于管理。
考研考场还有另外的分配方法,是划分考研的考场、考点时先按照各省、各市进行统一划分,然后是按照学校进行划分,再次是按照专业进行划分。
总之就是考研考场怎么分配对于考生的影响不大,考生只需要按照准考证所指示的前往指定考点进行考试即可,并且携带相关证件。
浏览量:4
下载量:0
时间: