为您找到与生活日常用英语怎么说相关的共200个结果:
谢谢! Thank you.
在欧美日常生活中,不能忘记对别人表示感谢。
Thank you. (谢谢!)
You're welcome. (不客气。)
多谢! Thanks. 比Thank you.较随便些。
非常感谢! Thank you very much.
比Thank you.要有礼貌。
= Thanks a lot.
= Thank you so much.
真是非常感谢。 Much appreciated. Thank you.
appreciate “感激”、“感谢”,多在美国南部使用。
= I appreciate it.
谢谢您的好意。 Thanks for your kindness.
= That's very nice of you.
= That's very kind of you.
= How kind of you.
非常感谢你的关怀。 I appreciate your kindness.
I appreciate your kindness. (非常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (别客气。)
我无法表达对您的感谢。 I can't thank you enough.
I can't thank you enough. (我无法表达对您的感谢。)
You're quite welcome. (您太客气了。)
真不知如何感谢你的关心。 I can hardly thank you enough for your kindness.
hardly常常和can、could构成否定的形式表示“根本不能……”、“难以……”。和barely意思大致相同。
I have no words to thank you. (不知说什么才能感谢您。)
I can't express how grateful I am. (不知如何表达谢意。)
你帮了我大忙了。 You've been very helpful.
You've been a big help. (你帮我大忙了。)
You've been a great help. (你帮我大忙了。)
谢谢你的帮助。 Thank you for the help.
Thank you for the help. (谢谢你的帮助。)
My pleasure. (没什么。)
Thank you for helping me. (谢谢你对我的照顾。)
= I appreciate your help.
耽误您时间,实在对不起。 Thanks for your time.
Thanks for your time. (耽误您时间,实在对不起。)
Don't worry about it. (没关系。)
感谢您为我做的一切。 Thanks for everything.
= Thanks for all you've done.
= Thank you for all of your kindness.
不管怎么都要谢谢您。 Thank you anyway. 对方虽好意相助,但终究没有起到作用时使用。
Sorry, I don't know. (对不起,我不知道。)
Thank you anyway. (不管怎么都要谢谢您。)
Thanks for offering, but... (谢谢你的建议,但是……)
Thanks for offering, but I have other plans. (谢谢您的建议,可是我们有其他计划。)
哦!那太好了。 How nice!
It's on me. (这次我请客。)
Oh! How nice! (哦!那太好了。)
= How lovely! 女性常用。
= What a treat!
我欠你的情。 I owe you one.
I'm much obliged. (万分感谢。)
比较礼貌的说法。be obliged表示“感谢,感激”,多在美国南部使用。
= I'm in your debt.
in one's debt “向……借过钱”,引申为“受……的恩惠”,比较强调感谢的心情。
谢谢你送给我的礼物。 Thanks a lot for your present.
= Thank you for your gift.
您能这样说,我非常感谢。 Thanks for saying so.
I really like your apartment. (我真的喜欢你的公寓。)
Thanks for saying so. (您能这样说,我非常感谢。)
= It's nice of you to say so.
谢谢你告诉我。 Thanks for telling me.
You have a run in your stocking. (你的丝袜跳线了。)
Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。)
= Thanks for letting me know.
非常感谢你等着我。 Thanks for waiting for me.
Sorry to have kept you waiting. (对不起,让你久等了。)
Sorry, I'm late. (对不起,我晚了。)
谢谢你约我出来。 Thanks for asking me out.
ask someone out 一般是“约会”的意思。
Thanks for inviting me. (谢谢您邀请我。)
谢谢你鼓励我。 Thanks for cheering me up.
cheer up “鼓励”、“打起精神”、“鼓足勇气”。
= Thank you for making me feel better.
你救了我一命。 You saved my life.
Watch out! Stop! (小心!站住!)
Thanks, you saved my life. (谢谢,你救了我一命。)
谢谢你对我的忠告。 Thanks for warning me.
= Thanks for the warning.
= Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。)
谢谢你不远万里专程跑一趟。 Thanks for coming all the way over here.
Thanks for coming all the way over here. (谢谢你大老远专程跑一趟。)
It was no trouble. (这没什么大不了的。)
谢谢你的来信,你对我太好了。 Thank you for your letter. It was very kind of you.
Thank you for your letter. It was very kind of you. (谢谢你的来信,你对我太好了。)
You're welcome. (这没什么。)
不客气。 You're welcome.
Thank you for everything. (感谢您做的一切。)
You're welcome. (不客气。)
= My pleasure.
= Don't mention it.
= No problem.
= Not at all.
= You're quite welcome.
= That's quite alright.
= Don't worry about it.
不必客气。 Don't mention it. 这句常用于美国,在英国和澳大利亚则不常使用。
能帮助您,我非常高兴。 I'm glad I could help.
Thanks, you saved my life! (谢谢您救了我一命。)
I'm glad I could help. (能帮助您,我非常高兴。)
对不起。 I'm sorry.
I'm sorry. I made a mistake. (对不起,我弄错了。)
That's all right. (没什么。)
= Excuse me. 用于各种情况。如“对不起,您再说一遍”、“对不起……”。
啊!对不起。 Whoops, excuse me. 用于踩了别人的脚等场合。
Ouch! (唉哟!)
= Whoops, excuse me. (啊!对不起。)
对不起,请原谅。 Excuse me. 用于一般的道歉。
= I beg your pardon. 比较正式的说法。
= Oh, sorry.
真的非常抱歉。 I'm awfully sorry.
那件事真对不起。 I'm sorry about that.
这是我的疏忽。 It's my fault.
直截了当地承认自己的错误并致歉的说法。
It's my fault. (这是我的疏忽。)
That's okay. Don't worry about it. (没关系,别太在意。)
= I'm to blame. (全怪我。)
哎呀,我弄错了。 Oops. My mistake.
茫然不知所措,不知如何是好或感到很遗憾,对做错的事感到惊讶和表示道歉的心情。Oops是“哎呀!”的语气。
= Oops, so sorry. (哎呀,真对不起。)
那事我觉得很抱歉。 I feel bad about it.
= I wish it had never happened.
直译“我希望没有发生过那样的事”,即“那事如果没有发生过该多好呀!”
真抱歉,我不能来。 I'm sorry I couldn't come.
I'm sorry I couldn't come. (真抱歉,我不能来。)
That's all right. (没关系。)
前几天真是很抱歉。 I'm sorry about the other day.
Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
I'm sorry about the other day. (前几天真是很抱歉。)
请您原谅我的失礼。 Please forgive my rudeness.
A) Please forgive my rudeness. (请您原谅我的失礼。)
B) I'll forgive you. (我原谅你。)
A更口语的说法是I'm sorry I was rude. (很抱歉,我失礼了。)
我不知该怎样向您道歉。 I don't know how to apologize to you.
apologize to...“向……道歉”。
= I can't express how sorry I am.
= Words can't express how sorry I am.
= I have no words to apologize to you.
我并没有那个意思。 I didn't mean that.
mean “打算说/做……”。
真对不起,给您添麻烦了。 I'm sorry to trouble you.
I'm sorry to trouble you. (真对不起,给您添麻烦了。)
That's okay. (没关系。)
实在对不起,让您费心了。 I'm really sorry for troubling you.
I'm really sorry for troubling you. (实在对不起,让您费心了。)
It was nothing. (这没什么。)
抱歉,让您久等了。 I'm sorry to have kept you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. (抱歉,让您久等了。)
I was about to go home. (我正想要回家呢。)
I'm sorry to be late again. (对不起,我又来晚了。)
Sorry, I'm late again. (对不起,我又迟到了。)
我希望……可是…… I wish I could...
Are you coming to my party? (你能来参加我的晚会吗?)
I wish I could come, but I'm busy on Friday. (我非常想去,可是星期五我很忙。)
没事儿。/别放在心里! That's all right. 有时连写成That's alright.
I'm sorry. (对不起。)
That's all right. (没事儿。/别放在心里!)
= Don't worry about it.
= Don't worry.
= It's no big deal. (不是什么大不了的事。)
= Never mind.
I forgot to bring your book. (我忘了把你的书带来了。)
Never mind. (不必在意。)
我帮您收大衣吧。 Let me get your coat for you.
主人迎接穿大衣来访的客人时使用。
Let me get your coat for you. (我帮您收大衣吧。)
Thanks. (谢谢。)
别拘束,像在自己家一样吧。 Make yourself at home.
I like your apartment. (我很喜欢您的公寓。)
Make yourself at home. (别客气,像在自己家一样吧。)
很抱歉…… Excuse me. 中途退席时。
= One moment, please.
现在您有空吗? Do you have a minute?
要和对方说话时。
= Can I talk to you for a minute?
= Are you busy now? (现在你忙吗?)
我能跟您说几句话吗? Can I talk to you for a minute?
Can I talk to you for a minute? (我能跟您说几句话吗?)
Sure, go ahead. (当然可以,你说吧!)
您先请。 After you.
After you. (您先请。)
Oh, thank you. (噢!谢谢!)
我帮您一把吧! Can I give you a hand?
Can I give you a hand? (我帮您一把吧!)
That's all right, thanks. (好的,谢谢。)
对不起,我过一下。 Excuse me.
Excuse me. (对不起,我过一下。)
That's all right. (您请。)
我接受你的建议。/就照你说的。 I'll accept your offer.
I'll accept your offer. (我接受你的建议。/就照你说的。)
That's great! (太棒了。)
常用于在工作中。例如在回答类似“我考虑要你做A分店的分店长怎么样?”和“这辆车我想卖5000美元”的问题时,前一种情况意为“我想我可以接受你的建议”,后一种情况可以理解为“好吧,这个
价钱我买了。”
对不起,打断一下。 Sorry to interrupt you.
Sorry to interrupt you. (对不起,打断一下。)
Yes? (什么事?)
真抱歉,这么突然。 Sorry for the short notice. short notice “急的,突然的”。
Sorry for the short notice. (真抱歉,这么突然。)
Don't worry about it. (没关系,不必担心。)
浏览量:2
下载量:0
时间:
如今没有一口流利的英语,了解一些简单的日常英语对话技巧也是很有必要的!今天读文网小编在这里为大家分享一些日常生活简单英语小对话,希望这些英语对话会对大家有所帮助!
Li Lei:
How many members are therein your family?
你们家有几口人?
Wang Fei:
There are four of us altogether. My father, mother, brother and I.
一共四口,我爸、妈、哥哥和我。
Li Lei:
How old are you? Can you tell me?
你多大了?能告诉我吗?
Wang Fei:
I’m seventeen.
我.. 17了。
Li Lei:
How old is your brother?
你哥哥多大了?
Wang Fei:
He is five years older than me.
他比我大.. 5岁。
Li Lei:
Then your parents are in their fifties. Am I fight?
那你父母今年.. 50多岁了,对吧?
Wang Fei:
Yes, I think they are.
我想是的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道日常生活用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
1. Does such an attitudinal change reflect real experiences in daily life?
人生观的这种转变是否反映了日常生活中的真实遭遇?
2. Family holidays are meant to be a break from routine.
家庭假日就是从平淡的日常生活中解脱一下。
3. Incineration plants should be built to burn household waste.
应该建立焚烧厂以焚毁日常生活垃圾。
4. Abortion is still one of the hot button issues of US life.
堕胎仍是美国人日常生活中的一个敏感议题。
5. Many of the differences in everyday life remain.
日常生活中的许多差异仍然存在。
6. events affecting the daily lives of millions of people
影响数百万人日常生活的事件
7. The Internet has become part of everyday life .
互联网已成为日常生活的一部分。
8. Her routine was invariable.
她的日常生活总是千篇一律。
9. the irrelevance of the curriculum to children's daily life
课程与孩子们日常生活的脱节
10. the synthesis of art with everyday life
艺术与日常生活的结合
11. She longed for something to relieve the tedium of everyday life.
她渴望有什么事情能排解她日常生活中的烦闷。
12. They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰.
13. In everyday life you may sometimes have a brush with other people.
在日常生活中,你有时会与别人有点小摩擦.
14. The safety net is an image commonly employed in everyday life.
安全网是日常生活中经常用到的一个比喻.
15. There's no time for formality in everyday life.
在日常生活中没有时间讲究礼节.
浏览量:2
下载量:0
时间:
学习了多年的英语之后,学生只会读,并且写的能力有限。他们无法用英语与别人交流。大多数学生的英语仍然是‘哑吧’英语,下面小编就分享日常生活英语听说句子给你们。
我可以请您帮个忙吗? Do you mind if I ask you a favor?
要注意回答“可以”时用No,“不可以”时用Yes。
Do you mind if I ask you a favor? (我可以请您帮个忙吗?)
No, not at all. (没问题,完全可以。)
= Can I ask a favor?
= May I ask you a favor? 这两个例句和上面例句不同,用Yes回答“可以”。
能帮把手吗? Would you give me a hand?
= Would you please help me?
= Would you mind giving me a hand?
= Could you help me out?
对不起…… I'm sorry to bother you,...
I'm sorry to bother you, but can you help me? (对不起,能帮我一下吗?)
It's no bother. (没问题。)
乐意为您效劳。 I'll be glad to.
= I'd be happy to.
= With pleasure.
= Love to.
我可不可以……/可不可以让我…… Could I possibly...?
Could I possibly use your bathroom? (我能用一下您的洗手间吗?)
Of course. (当然。)
如果可以的话,…… If you'd like,...
you'd是you would的缩写形式。
= If you want to,...
请您把糖拿过来行吗? Could you pass the sugar, please?
用于吃饭时等请别人拿自己够不到的东西时。
Could you pass the sugar, please? (请您把糖拿过来行吗?)
Sure. Here you are. (好的。给你。)
= Could I have the sugar, please?
= Could you hand me the sugar, please?
= Could you give me the sugar, please?
= Sugar, please. 比较随便的说法。
给! Here you are.
用于拿出对方所期待着的东西时。
= Here you go.
= Here it is.
请做这个。 Please do this.
What do you want me to do? (你想让我做什么?)
Please do this. (请做这个。)
= Please take care of this.
= Would you please do this (for me)? (您能为我做这个吗?)
您能开车送我到那家店吗? Would you drive me to the store?
= Would you take me to the store?
= Would you drop me off at the store? (能让我在那家店下车吗?)
您能帮我找到ABC饭店的电话号码吗? Would you help me find the number for the ABC Hotel?
Would you help me find the number for the ABC Hotel? (您能帮我找到ABC饭店的电话号码吗?)
My pleasure. (可以啊!)
我不知道怎么填这张表。 I don't know how to fill out this form.
fill out是固定搭配,表示“在空白处填写”。form是“表格用纸”。
= How do I fill out this form?
= Can you help me with this form? (您能帮我填一下这张表吗?)
告诉我为什么? Tell me why.
= What's the reason? (理由是什么呢?)
= Why do you think that? (你为什么那么想?)
能借用一下你的钢笔吗? May I borrow your pen?
borrow“借入”。
= May I use your pen?
= Is it okay if I use your pen?
有笔吗? Do you have a pen?
= Do you have a pen that I can borrow?
能借给我10美元吗? Can you lend me ten dollars?
你能给我打个电话吗? Would you give me a call?
= Could you call me?
= Can you ring me up?
你今天晚上如果能给我打个电话的话,我将非常感激。 I'd appreciate it if you could call me tonight.
I'd appreciate it if you could call me tonight. (你今天晚上如果能给我打个电话的话,我将非常感激。
I'd be glad to. (我非常愿意。)
请关小点儿声。 Please turn it down.
turn down 是“关小”电视、收音机等的声音。另外关于turn还有以下几种用法。
turn up (开大〈电视、收音机等〉的声音。)
turn off (关上〈电视、收音机等〉)
turn on (打开〈电视、收音机等〉)
= Would you please turn it down? 比较有礼貌的说法。
Would you please turn it down? (能把声音关小点吗?)
All right. (好吧!)
Not so loud, please.
= Please lower the volume.
= It's too loud. Turn it down. (太吵了,关小点声。) 带有命令的语感。
等我回来。 Wait here until I get back.
= Please wait here for me.
劳驾。 Excuse me.
用于向不认识的人打招呼时。是一句很常用的口语。
Excuse me. (劳驾。)
Can I help you? (有事吗?)
Pardon me.
喂,你! Hello, there!
= Hi, there!
喂! Hey!
表示呼吁、喜悦、吃惊等。口气有些傲慢无礼,所以对不认识的人最好用Excuse me.
= Yo!
= Hey, you!
= Say! 比较旧的说法。
你有空吗? Do you have time?
“你有时间吗?”,如果是Do you have the time?的话,意思是“你知道几点了吗?”。
Do you have time? (你有空儿吗?)
Sure. (有空。)
= Do you have a minute?
我想求你件事行吗? Can I ask you a favor?
常用在需要拜托或请求别人之前。
Can I ask you a favor? (我想求你件事行吗?)
Sure. What is it? (当然。什么事?)
Can I ask you a favor? (我想求你件事。)
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
May I ask a favor of you? 更礼貌的说法。
= Could you do me a favor?
= Could you help me?
= Can you help me?
我想打听点儿事。 May I ask you something?
May I ask you something? (我想打听点儿事。)
Sure. Go ahead. (当然,请说吧。)
= May I ask (you) a question?
= I'd like to ask you something.
= I have a question.
= Could you tell me something?
= Do you have time to answer a question?
= Could you answer a question?
= I hate to bother you, but can I ask you a question? (真不好意思,打扰您了,我可以问个问题吗?)
对不起,打断一下可以吗? Sorry for interrupting.
向正在工作或正在说话的人说话时的表达方式。
Sorry for interrupting... (对不起,打断一下可以吗?)
Oh, you're not. (噢,没关系。)
= I'm sorry to interrupt you.
= May I interrupt you?
= Excuse me for interrupting.
= Forgive me for interrupting.
你猜怎么着? Guess what?
跟对方说话时,说Guess what?来吸引对方的注意。
Guess what? (你猜怎么着?)
What? (怎么啦?)
= You know what?
对不起,我认错人了。 Sorry, I mistook you for someone else.
错向陌生人打招呼时。
Sorry, I mistook you for someone else. (对不起,我认错人了。)
That's all right. (没关系。)
= Sorry, I thought you were someone else.
= You're not who I thought you were. Sorry.
= Oops. My mistake. (不好意思,我弄错了。)
我能用一下您的电话吗? May I use your phone?
May I use your phone? (我能用一下您的电话吗?)
Go right ahead. (请用吧。)
我该怎么做呢? How should I do it?
Just start the car! (只要发动车!)
How should I do it? (我怎么发动汽车呢?)
你该这么做。 This is the way you should do it.
I can't do it. (我不会做。)
This is the way you should do it. (你该这么做。)
= This is how you should do it.
= You should do it this way.
= This is how you do it.
这样的话就会很顺利。 It'll do the trick.
表示稍微采用一些手段或方法就能产生所设想的效果/就会顺利。
How's this? (这样做怎么样?)
It'll do the trick. (这样就会见效。)
= It'll be effective.
= That'll work.
= That'll do it.
这样看上去好一些。 This looks better.
= This is more pleasing in appearance.
= I like the looks of this one better.
我用自己的办法做。 I'll do it my own way.
Let me show you how to do it. (我让你看看我的做法。)
I'll do it my own way. (我用我自己的办法。)
I'll do it the way I want to. (我用我自己想用的方法。)
像这样? Like this?
穿衣服时表示“是这样穿吗?”;吃第一次吃到的东西时表示“是这样吃吗?”。
You eat sushi this way. (寿司是这样吃的。)
Like this? (是像这样吗?)
= You mean like this?
像什么? Like what?
Like what? (像什么?)
Like chicken. (像只鸡。)
很简单。 It's easy.
= It's a cinch.
= It's a snap.
简单得不得了。 Just like that!
Can you buy guns in America? (在美国可以买到枪吗?)
Yes. It's easy, just like that! (是的,轻而易举。)
Just as if it were nothing. (简单得不能再简单了。)
有点儿难哦。 It's a little hard.
= It's kind of difficult.
很复杂哦。 It's complicated.
= It's complex.
首先应该做这个。 This is the first thing to do.
= You should do this first.
你掉了这个。 You dropped this.
drop “掉下,丢下”。
You dropped this. (你掉了这个。)
Oh, yeah. It's mine. (哦,对!是我的。)
我想这是你丢的吧! I think you dropped this.
I think this is yours. (我想这是你的吧。)
这是你的吗? Is this yours?
= Did you drop this?
这不是你的吗? Isn't this yours?
= Doesn't this belong to you?
是我的。 It's mine.
Yes, that's mine. (是的,那是我的。)
Yes, it's my handkerchief. (是的,是我的手绢。)
= It belongs to me.
我的钱包丢了。 I've lost my wallet.
这下可麻烦了。 I'm in trouble! be in trouble 表示“陷入困境”。
要我帮忙吗?/要我帮你拿吗? May I help?
May I help? (要我帮忙吗?/要我帮你拿吗?)
Sure. If you don't mind. (当然,要是不麻烦的话。)
= Do you want any help?
= Need any help?
= Need a hand?
= Do you need a hand?
= Can I give you a hand?
= Do you need some help?
= Can I help you carry that? (要我帮您搬吗?)
决定之前再好好考虑考虑。 Think twice before you decide.
这个怎么样? How about this one?
How about this one? (这个怎么样?)
It's the same price.(这个价钱也是一样。)
= What about this one?
我提个建议。 I want to make a suggestion.
= I want to offer a suggestion.
我们走近道吧! Let's take a short cut.
short cut表示“近路,捷径”。
= Let's go a shorter way.
咱们逃学吧! Let's play hooky!
play hooky 俚语,“逃学”。
= Let's skip school!
= Let's cut class!
= Let's ditch school!
我们打电话请个病假吧! Let's call in sick.
玩扑克吧! Let's play cards!
我有个主意。 I have an idea.
I have an idea. (我有个主意。)
What is it? (什么主意?)
= I've got it.
= I have come up with an idea.
= I have a good idea. (我有个好主意。)
这样怎么样? Tell you what.
用于向对方提建议时。它是I'll tell you what.的缩写。
Tell you what. Why don't you come to my house now? (这样怎么样?你现在就来我家一趟,怎么样?)
Okay. (好吧!)
让我考虑一下。 Let me think for a moment.
你好好想想看。 Just think about it.
I don't know what to say. (我不知道说什么好。)
Just think about it. (你好好想想看。)
你该剪剪你的头发了。 You should get a haircut.
= You should cut your hair.
= You need a hair cut.
你也一起来吧? Won't you join us?
Won't you...? 表示“……好吗?”,是一种表达建议的较随便的方式。
= Why don't you come along? (我们一起去吧?)
你有什么建议吗? What do you suggest?
= What is your suggestion?
打赌? Wanna make a bet?
wanna口语说法。是Do you want to...的缩写。
Wanna make a bet? (打赌?)
You're on! (行啊。)
= Do you want to bet?
= Why don't you put your money where your mouth is?
= Let's bet on it. (我们打个赌吧。)
= Want to bet?
我建议你坐出租车去。 I suggest you take a taxi.
有事吗? Can I help you?
直译是“我可以帮助你吗?”
Excuse me. (劳驾。)
Can I help you? (有事吗?)
= What can I do for you?
可以,什么事? Sure. What is it?
这种表达方式是作为对对方请求帮忙的回答。
= Sure, what can I do?
= Sure. How can I help?
= What is it?
有什么问题吗? Any problems?
= Is there a problem?
= What seems to be the problem?
= Anything wrong?
怎么了? What's the matter?
What's the matter? (怎么了?)
I don't feel well. (我觉得不舒服。)
当然。 Of course.
一般情况下的说法,“当然”。
Did you finish the report? (你写完报告了吗?)
Of course. (当然。)
Wanna come to my party? (你来参加我的舞会吗?)
Of course. (当然。)
Sure. 比Of course.要亲切一些。
= Okay.
= Certainly.
= Sure thing.
= For sure. 俚语。
= Surely.
No way. (绝对不行。)
没问题/没关系。 No problem.
No problem是Don't worry的随意的表达方式。
Could you give me a hand? (能帮我一把吗?)
No problem. (没问题。)
= There's no problem.
= You bet.
= All right.
= Sure.
= Absolutely.
= Certainly.
= My pleasure.
这是谁的主意? Whose idea is it?
好的,谢谢。 Yes, thank you.
向对方表示感谢的心情。
Would you like to try? (你想试试吗?)
Yes, thank you. (好的,谢谢。)
No, thank you. (不,不用了。)
是的,拜托您了。 Yes, please.
请求对方帮忙时。
Would you like some more? (您想再要点儿吗?)
Yes, please. (是的,拜托您。)
您请。 Go ahead.
催促对方说话或行动时。
May I? (我可以<先……〉吗?)
Go ahead. (您请。)
您先请。 After you.
After you. (您先请。)
Thank you. (谢谢。)
= Go ahead. Go ahead比After you语气要随便。
这是我的荣幸。 My pleasure.
Thank you for the report. (谢谢你的报告。)
My pleasure. (哪里,我乐意之至。)
= It's my pleasure.
= I'd be happy to.
= It's no problem.
当然。 Why not?
表示“没有理由不同意”的语感,意为“当然”、“很愿意”。
Should we have more drinks? (我们再喝点儿吗?)
Why not? (当然。)
= No reason not to.
没关系。 No, not at all.
Would you mind if I smoked? (我可以抽烟吗?)
No, not at all. (没关系,您请。)
这就做。 I will.
Do your homework now. (你现在就做作业。)
I will. (这就做。)
= I'm going to.
= I'll do it.
明白。 Got it.
特别是在听到命令和吩咐时用。
Get it? (明白了吗?)
Got it! (明白。)
= Got you.
= Gotcha. 俚语。
不用多说了。(就交给我吧。) Say no more.
用来回答对方提出“想……”的请求时。
I hate to ask you for help, but... (我不太想麻烦你,但是……)
Say no more. (就交给我吧。)
= Be my guest.
= Don't worry about it.
= I'll take care of it.
= Leave it up to me.
就像在自己家里一样。 Make yourself at home.
I like your apartment. (我喜欢你的公寓。)
Make yourself at home. (请随便点儿,就像在自己家里一样。)
很高兴为您效劳。 I'd be happy to help you.
I'd be happy to help you. (很高兴为您效劳。)
That's alright. (谢谢!不用了。)
I'll be happy to help you.
I'd love to help. 女性常用。
I'd be more than happy to help you. 更强调高兴的表达方式。
遵命。 Certainly.
愉快地、感到荣幸地接受别人请求或提问时,给予的礼貌性的回答。
I'd like more water, please. (我想再要点儿水。)
Certainly. (遵命。)
照您说的做。 Whatever you say.
I think we should do it this way. (我认为应该这样做。)
Whatever you say. (照您说的做。)
You're the boss. (您是头儿,您定吧!)
You're in control. (由您掌管。)
为你做什么都行。 Anything for you.
Would you help me out? (你能帮我吗?)
Anything for you. (为你做什么都行。)
I'll do anything for you. 上句是这句的缩写。
交给我吧! I'll take care of it.
“我来做”、“我负责任”。
It's due tomorrow. (支付期截止到明天。)
I'll take care of it. (我来处理吧。)
= I'll handle it.
= Leave it to me.
= (You can) count on me. count on... “指望……”、“依靠……”、“期待……”。
= You can leave it up to me.
算我一个。 Count me in.
用在听到了有趣的事情或计划时,带有“让我也参加吧”的语感。
Are you coming? (你也来吗?)
Count me in. (算我一个。)
= I'm in.
= I'm into it. 比较随便的说法。
= Count me out. (我不做。/别把我算上。)
剩下的就交给我! I'll do the rest.
I have to leave early today. (今天我得早走。)
Okay. I'll do the rest. (好的,剩下的由我做吧。)
= I'll finish up.
= I'll take care of the rest of it.
就这么着,说好了。 Deal.
既可以作为问题,也可以作为回答,常用于妥协时、分配工作时。表示“那就开始吧”、“就这么定了”、“那就成交了”。
Is it a deal? (这样行吗?)
Deal. (行,就这么着。)
I'll cook if you do the dishes. Deal? (你洗碗,我就做饭,行吗?)
Deal. (就这么着。)
= It's a deal.
= That's a deal!
= That will do.
= No deal. (那样的话还是定不了。)
不管发生什么,我也要做。 I'll do it no matter what.
no matter what “无论怎样”、“无论发生什么”。
If you do that, you'll get fired. (如果你那样做,那你将被解雇。)
I'll do it no matter what. (不管发生什么,我也要这样做。)
I'll do it regardless of circumstances.
= Nothing will stop me from doing it.
= Nothing will get in my way of...
这相当简单。 It's quite easy.
How did you do that? (那是怎么做的?)
It's quite easy. (这相当简单。)
= It's pretty simple.
= It's really easy.
那算不了什么。 It's nothing.
That looks hard. (那看上去很难。)
It's nothing. (那算不了什么。)
= It's a cinch.
= It's a piece of cake.
那太好了。 That would be great.
Would you like some coffee? (你来杯咖啡吗?)
That would be great. (那太好了。)
= That would be perfect.
= That would hit the spot. (那太让人满意了。)
= That's exactly what I want. (那正是我想要的。)
= That would be grand. 比较旧的说法。
行吗? Would you?
I'll help. (我来帮你吧!)
Would you? (行吗?)
= Could you?
好吧! You're on!
就对方所说的事表示“可以”、“明白了”的感觉。
Let's play mah-jong. (我们玩麻将吧!)
You're on! (好吧!)
= Okay.
= Sounds good.
= I'll take you up on that offer.
= Let's get moving.
= You've got a deal.
如果不给您添麻烦的话。 If you don't mind.
Would you like some help? (用我来帮助您吗?)
If you don't mind. (如果不给您添麻烦的话。)
Excuse me. May I help you? (劳驾,我可以帮忙吗?)
Sure. If you don't mind. (嗯,如果不麻烦你的话。)
= If it's no trouble.
= If you wouldn't mind.
随时为您效劳。 Anytime.
对方说Thank you时的回答。表示“什么时候我都乐意为您效劳”、“无论什么时候我都可以帮忙”。
Thank you for everything. (太感谢您了。)
Anytime. (愿意随时为您效劳。)
什么都行。 Anything.
“什么都可以,按你说的做”。
What would you like to drink? (你喝点什么?)
Anything. (什么都行。)
那,我们做吧。 Let's do it!
对新事物、有趣的事情而言。
We should take a trip. (我们应该去旅行。)
Let's do it! (那我们去吧!)
Let's not. (算了吧!)
满足你的希望。 Your wish is my command.
I want that. (我要那个。)
Your wish is my command. (满足你的要求。)
= Anything you say.
= I wanna make all your dreams come true.
= I'm here to please you.
那个可以。 That will do.
How's this? (这个怎么样?)
That will do. (可以呀。)
= That's good enough.
什么都可以。 Anything'll do.
用于哪个都管用的时候。
哪儿都行。 Anywhere'll do.
足够了。 That'll be enough.
Should I make more? (再多做点儿吗?)
That'll be enough. (那就足够了。)
= That's enough.
= That will do for now.
什么事? What's it about?
Can I talk to you? (我能跟你说句话吗?)
Sure, what's it about? (当然,什么事?)
能告诉我您的电话号码吗? May I have your phone number?
May I have your phone number? (请告诉我您的电话号码。)
Sure, it's 1212-1212. (好的,1212-1212。)
= Your number, please?
= May I have your number?
= Could I have your number?
我希望可以,但是…… I wish I could, but...
委婉地拒绝对方要求的表达方式。
Could you work overtime tonight? (今天晚上能加个班吗?)
I wish I could, but... (我希望可以,但是……)
= I'd love to, but...
我不愿意。 I won't.
I want you to do it now. (我想让你现在就做。)
I won't. (我不愿意。)
不,谢谢。 No, thank you.
虽然很感激,但必须拒绝时使用。
Do you need help? (要我来帮你吗?)
No, thank you. (不,谢谢。)
No, thanks. 随便的说法。
Yes, thank you. (好吧,麻烦你。)
我想不行。 I don't think so.
Can we go? (我们也能去吗?)
No, I don't think so. (不,我想不行。)
= I don't believe so.
我不要。 I don't want it.
Here you are. (给你。)
I don't want it. (我不要。)
真的不要。 I really don't want it.
Take one. (拿一个吧。)
I really don't want it. (我真的不要。)
真抱歉,我不能帮助你。 I'm sorry I can't help you.
Where is the ABC Hotel? (请问ABC饭店在哪儿?)
I'm sorry I can't help you. (对不起,我帮不了你。)
Can you work overtime tonight? (今天晚上你能加班吗?)
I'm sorry, I can't help you. (对不起,我加不了班。)
= I'm sorry I can't assist you.
= I'm sorry I can't be any help.
我反对他的建议。 I'm against his proposal.
我很乐意,可我帮不了你。 I wish I could help you, but I can't.
Could you help me get a job? (您能帮我找一份工作吗?)
I wish I could help you, but I can't. (可惜我帮不了你。)
那事我使不上劲。 I can't do anything about it.
You have to help me. (你得帮帮我。)
I can't do anything about it. (那事我使不上劲。)
= There is nothing I can do about it.
= I can do nothing about it.
我无法满足你的愿望。 I can't make that happen.
I want to work for this company. (我想在这家公司工作。)
Sorry, I can't make that happen. (对不起,我无法满足你的愿望。)
我没那份心情。 I'm not in the mood.
Do you want to dance? (想跳舞吗?)
I'm not in the mood. (我没那份心情。)
= I don't feel like it.
很遗憾,我现在有件急事。 I'm afraid I've got urgent business now.
I'm afraid I've got urgent business now. (很遗憾,我现在有件急事。)
That's a shame. (真是太遗憾了。)
我有别的事。 I have other business to take care of.
Are you free today? (你今天有时间吗?)
No, I have other business to take care of. (没有,我有别的事。)
对不起,我现在正忙着呢。 I'm sorry, but I'm busy just now.
I'm sorry, but I'm busy right now.
对不起,我有急事。 I'm sorry, but I'm in a hurry.
Sorry, I don't have time. (对不起,我没时间了。)
现在不行。 Not right now.
我就算了吧。 Count me out.
自己不愿意参加,不愿意加入时使用。
Are you coming? (你来吗?)
Count me out. (我就算了吧。)
Count me in. (算上我一个。)
如果可以的话,最好不…… I'd rather not.
Let's go drinking. (我们去喝酒吧。)
I'd rather not. (我还是不去了吧。)
够了,够了。 Enough.
Enough表示“所有量,接受量足够了”。也可以用来表示有够多的麻烦和痛苦时。
You have to... (你必须……)
Enough. (够了,够了。)
= Enough already.
= That's enough.
已经足够了。 I've had enough.
How about more salad? (再来点儿沙拉,怎么样?)
No, thank you. I've had enough. (不,谢谢,已经足够了。)
很遗憾,今天我不太方便。 Unfortunately, it's not convenient for me today.
Why don't we have dinner together? (一起去吃顿饭,怎么样?)
Unfortunately, it's not convenient for me today. (很遗憾,今天我不太方便。)
没说到点儿上。/离题万里。 That's beside the point.
beside the point 表示“估计错的”、“没抓住中心的”。
If it hadn't rained, I would have done it. (要是没下雨的话,我就可以做,可是……)
That's beside the point. (根本没说到点儿上。)
浏览量:2
下载量:0
时间:
如今没有一口流利的英语,了解一些简单的日常英语口语也是很有必要的!今天读文网小编在这里为大家分享一些日常生活必备英语短语,希望这些实用口语会对大家有所帮助!
Make yourself at home!就当在家一样!
My mouth is watering!我要流口水了!
Never heard of it!没听说过!
Nice talking to you!很高兴和你聊天!
No doubt about it!勿庸置疑!
No pain no gain!不经一事,不长一智!
None of your business!要你管?
There is nothing on your business!这没你的事!
Now you are really talking!说得对!
Please don't rush me!请不要吹促我!
Please keep me informed!请一定要通知我!
She looks blue today.她今天很忧郁!
She is under the weather.她心情不好!
So far,so good.过得去。
Speaking of the devil!一说曹操,曹操就到!
Stay away from me!离我远一点!
Stay on the ball!集中注意力!
That makes no difference.不都一样吗?
That's a touchy issue!这是个辣手得问题!
That's always the case!习以为常!
That's going too far!这太离谱了!
That's more like that!这才象话嘛!
The answer is zero!白忙了!
The dice is cast!已成定局了!
The same as usual!一如既往!
The walls have ears!隔墙有耳!
There you go again!你又来了!
Time is running out!没有时间了!
We better get going!最好马上就走
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语日常生活句子有哪些你知道吗?下面小编收集了一些英语日常生活句子分享给大家,希望对大家有用。
I am too busy to take a breath
W: Go type the document.
M: But I am too busy to take a breath.
W: But I am too busy.
M: Why do you always say you have no time?
W: I am too busy to take a breath.
M: Even on weekends?
I'll never do such a stupid thing again
W: I'll never do such a stupid thing again.
M: What?
W: I wanted to help but I gave more hindrance.
M: I heard that you were cheated when buying a mobile phone online.
W: Don't mention that. I'll never do such a stupid thing again.
M: Next time be more careful.
He has a big mouth
W: He has a big mouth.
M: Why do you say that?
W: He told my secret.
M: What do you think of Zhang Liang?
W: He has a big mouth.
M: I think so.
He has no sense of responsibility
W: I said goodbye to my boyfriend.
M: What happen?
W: He has no sense of responsibility.
M: Lao Wang has forgot what I told him to do.
W: Why is he always mistaken?
M: It's not that strange. He has no sense of responsibility.
She's still angry with me
W: Have you reconciled with your girlfriend?
M: No. She's still angry with me.
W: Come on. Just say some good words to her. Girls are happy with a sweet tongue.
M: I'll go home alone today.
W: But why?
M: Because she's still angry with me.
You are too greedy
W: We'll just buy this toy, ok?
M: No, I also want the others.
W: You are too greedy.
M: If only I can make a hundred Yuan a day!
W: You are too greedy.
M: Just think of that.
What a pity
W: The book and painting exhibition is over.
M: What a pity! I haven't seen it.
W: Yeah, neither have I.
M: I can't go to play in your home.
W: What a pity!
M: I'll go next time.
Failure is the mother of success
W: I didn't do well in the exam.
M: It's ok. Failure is the mother of success.
W: I don't expect much.
M: We lost the football match again.
W: Failure is the mother of success. Work harder next time.
M: That's the only way.
You destroy everything
W: How's the party this evening?
M: Come on. You destroy everything.
W: What? Don't you think I am good enough?
M: Did you manage it?
W: Well, you destroy everything.
M: How can you blame me?
Why do you change your mind
W: Will you go with us?
M: I've got something else to do.
W: Why have you changed your mind?
M: You said you would not come. How can you come?
W: Am I not welcome?
M: Why do you change your mind?
浏览量:3
下载量:0
时间:
对众多英语专业自考生来说,英语口语较难攻克。下面小编就分享日常生活中的英语句子给你们。
说实话…… As a matter of fact, ...
Who won the golf tournament? (那场高尔夫球比赛谁赢了?)
Well, as a matter of fact, I did. (其实,是我赢了。)
= Actually, ...
= To be honest, ...
= To be frank, ...
= Frankly speaking, ...
= Truthfully, ... (老实说……)
= In all actuality, ... (实际上,……) 正式的说法。
别告诉任何人。 Don't tell anyone.
Don't tell anyone. (别告诉任何人。)
I won't. (我不会的。)
= Keep it under your hat. 一种惯用说法。
我有件事要坦白。 I have a confession.
confession “坦白”、“告白”、“供认”。
= I have something to confess.
= I need to tell you something. (我有事必须告诉你。)
= I have a confession to make.
我有一个秘密。 I have a secret.
= I'm keeping a secret.
我把一切告诉你。 I'll fill you in.
fill...in“填满……”、“把……装满”。
So, what happened to my father? (那,我父亲出了什么事情?)
I'll fill you in. (我把一切告诉你。)
= I'll tell you all about it.
= I'll explain everything.
= I'll tell you all the details.
我就直说吧。 I'll level with you.
level 表示“把……弄平”,但在这儿表示“说话不拐弯,直说”。
Quit lying to me! (不要对我说谎话。)
All right. I'll level with you. (好吧,我就直说吧。)
= I'll tell you frankly.
= I'll be frank with you.
= I'll be open and sincere with you.
= I'll tell you the truth. (我告诉你真相。)
我知道的大概就是这些。 That is about all I know.
What else do you know? (其他你还知道些什么?)
That is about all I know. (我知道的大概就是这些。)
= I don't know anything else about it.
= That's all I know.
我们关起门来在这儿说。/我们私下里说。 This is just between you and me.
比较轻松的说法。直译为“你我俩人之间的事”。
This is just between you and me. (我们关起门来在这儿说。/咱们俩私下里说。)
What is it? (什么事呀?)
= Let's keep our talk between us.
= Let's keep this our little secret.
这是一个秘密。 It's a secret.
我告诉你一个秘密。 Let me tell you a secret.
他不能保守秘密。 He can't keep a secret.
你的嘴不严。 You've got a big mouth!
我不敢对我的老板说。 I don't have the guts to say that to my boss.
guts表示“勇气”。
听小道消息说。 A little bird told me.
说不清楚是从哪儿听来的,或者不愿意说出是从谁那儿听来的情况下使用。
A little bird told me that today is your birthday. (听说今天是你的生日。)
Wait. Who told you? (喂!谁告诉你的?)
= I heard it through the grapevine.
grapevine 原意为“葡萄藤,葡萄属植物”,这里表示“谣言,传闻”。比较常用。
= I just overheard it.
我什么都没说。 I didn't say anything.
表示自己没有泄密的说法。
= I kept my mouth shut.
= I didn't let the cat out of the bag.
表示“没有泄露秘密”的固定说法。
无意中说漏了嘴。 It was a slip of the tongue.
It was a slip of the tongue. (无意中说漏了嘴。)
Really? Didn't she know about it? (真的吗?难道她不知道?)
= I spilled the beans. (我泄露了秘密。)
= I stuck my foot in my mouth. (我把不好/失礼的事说出去了。)
我一个字都不说出去。 I won't say a word.
用来表示“保证对谁都不说出去”。
Mum's the word. (我什么都不说。)
= I won't say anything. (我什么都不说。)
= My lips are sealed. (我的嘴很紧。)
我保证。I promise.
You can't tell anyone. (你不能告诉任何人。)
I promise I won't. (知道,我保证。)
我不能保证。I can't promise.
“不能保证,但可以试试”。表达想帮助对方的心情。
You have to come. (你也来吧!)
I'll try but I can't promise. (我争取去,但不能保证。)
一定。 Will do.
Remember to bring the report. (记住带上你的报告。)
Will do. (一定带来。)
我发誓。 I swear.
语气强烈。
Are you sure? (是真的吗?)
I swear. (我发誓。)
请相信我。 Trust me.
I'm not sure. (我没有把握。)
Trust me. (请相信我。)
= Believe me.
= I know what I'm doing.
= You can trust me.
= Trust in me.
说到就得做到。 A promise is a promise!
I'm sorry I can't help you. (对不起,我帮不了你。)
You said you would. A promise is a promise! (你说过你可以,说到就得做到。)
You promised! (你不是答应我了吗!)
You can't go back on your promise now! (你现在不能食言。)
这是什么味儿? What's that smell?
完全不清楚时。
What's that smell? (这是什么味儿?)
Oh, no! Something's burning. (噢,不好!是什么糊了吧。)
= I wonder what that smell is?
= I wonder where that smell is coming from?
什么声音? What's that noise?
What's that noise? (什么声音?)
It's my alarm clock. (是我的闹钟的声音。)
这是排什么的队? What is this line for?
What is this line for? (这是排什么的队?)
I have no idea. (我也不知道。)
Why are people lined up? (人们为什么排队?)
打什么鬼主意呢?(你忙什么呢?) What are you up to?
up to “就某事有……企图”、“打……的坏主意”、“从事……”。
What are you up to tonight? (你今天晚上忙什么?)
Why should I tell you? (我干吗非得告诉你不可?)
What's going on? (是什么呀?)
我可以问一个问题吗? May I ask you a question?
May I ask you a question? (我可以问一个问题吗?)
Sure, what is it? (当然,什么问题?)
“drowsy”是什么意思? What does “drowsy” mean?
What does “drowsy” mean? (“drowsy”是什么意思?)
It means “sleepy.” (“drowsy”表示“犯困”。)
这是什么? What's this? What's this? (这是什么?)
It's a foldable bed. (这是折叠床。)
那是什么? What's that?
这是谁的? Who does this belong to?
= Whose is this?
= To whom does this belong?
哪一个? Which one?
That's my car. (那是我的车。)
Which one? (哪辆?)
这叫什么? What's it called?
What's it called? (这叫什么?)
It's called tempura. (这叫“天麸罗”。)
= What do you call it?
这是什么礼物? What did you get for me?
这种说法不只限于送礼物时。还有“你给我买什么了?”、“你给我带什么来了?”等的语感。
What did you get for me? (是什么礼物?)
I got you a doll. (我给你买了一个娃娃。)
去哪儿呀? Where are you headed?
比较随便的口语说法。
Where are you headed? (去哪儿?)
Home. (回家。)
= Where are you going?
= Where are you off to?
比如说? For example?
= For instance?
隔多长时间? How often?
“隔几分钟来一趟车”或者“隔多长时间打一次网球”等用于询问时间的间隔时。
How often should I take this medicine? (这药一天吃几次?)
Five times a day. (一天5次。)
= How frequently?
U.S.A.是什么的缩写? What does USA stand for?
What does USA stand for? (U.S.A.是什么的缩写?)
It stands for the United States of America. (它是United States of America的缩写。)
多长? How long?
询问距离、尺寸时间的长短,听到这样的提问,对方以具体数字回答。
How long have you dated her? (你和她交往了多长时间?)
About four years. (大概4年吧。)
How long is her hair? (她的头发有多长?)
Very long. (很长。)不能用具体数字回答时,也可以用类似very long这样的话来回答。
多早? How early?
How early should we leave? (咱们多早出发合适?)
Let's leave at 7∶30 am. (早晨7∶30吧。)用How表示问“多……”的说法还有以下几种。
How short? (多短?)
How fast? (多快?)
How far? (多远?)
How quickly? (多快的速度?)
How slowly? ([速度、动作]多慢?)
How soon? ([时间/期间]多快?)
How late? ([时间/时刻]多晚?)
How much? ([不可数]多少?)
How many? ([可数]多少?)
How big/large? (多大?)
How small/little? (多小?)
暑假什么时候开始? When does summer break start?
When does summer break start? (暑假什么时候开始?)
On July 25th. (7月25号。)
开学典礼是哪天? When was the opening ceremony?
When was the opening ceremony? (开学典礼是哪天?)
January 8th. (1月8日。)
你知道这个生词的意思吗? Do you know the meaning of this word?
这个词怎么发音? How do you pronounce this word?
How do you pronounce this word? (这个词怎么发音?)
Climb. The “b” is silent.
A和B之间有什么区别? What's the difference between A and B?
What's the difference between A and B? (A和B之间有什么区别?)
They're about the same. (它们几乎相同。)
我很高兴/幸福。 I'm happy.
How's your new home? (新家怎么样?)
I'm happy. (我很幸福。)
I'm ecstatic. (我高兴得忘乎所以了。) 希望进一步强调心情非常激动的感觉时。
I'm thrilled. (我太激动了。)
我高兴极了。 I'm so happy.
I feel so happy. (我非常高兴。)
I'm in heaven. (我好像到了天堂。)
呀嗬! Yahoo!
表示高兴和喜悦的心情时。
哇!/太棒了!/好家伙!
Oh, boy! 表示高兴、惊喜的同时,也表示稍觉为难的心情。注意,没有Oh, girl!的说法。
We're going camping next week. (下星期我们去宿营。)
Oh, boy! (哇-!)
I lost my keys! (我把钥匙丢了。)
Oh, boy! (哦!这下糟了。)
哇!/呀!/棒极了! Wow!
表示高兴、惊喜、赞叹。“啊”。
Look at the view! (看那边的景色!)
Wow! It's great. (哇!太漂亮了!)
哇!/棒极了! Yeah!
表示同意、赞成。比Yes要随便、粗鲁。
School is canceled today. (今天学校放假!)
Yeah! (哇-!)
哈哈!/太棒了! Whoopee!
孩子用来表示幸福的词,如果大人使用,听上去含有讽刺的意味。
We're going to Disneyland! (我们要去迪斯尼乐园了。)
Whoopee! (啊!)
He got the promotion. (他升官了。)
Whoopee. (啊?)
听到这消息我很高兴。 I'm glad to hear it.
= I'm happy you told me.
= That's great to hear.
= I'm relieved to hear that. (听了那个消息,我就放心了。)
谢天谢地…… I'm glad that...
I'm glad that the exams are over. (谢天谢地考完了。)
感觉好极了。 I feel like a million dollars.
million 是100万。
我从没有这么高兴过。 I've never been this happy.
= I've never been as happy as I am now.
= This is the happiest moment in my life.
= This is the best moment of my life.
= I couldn't be happier.
真是个好消息。 That's good news.
I heard John got married. (我听说约翰结婚了。)
That's good news. (真是个好消息。)
That's welcome news!
那太棒了!/太好了! What fun!
Let's go dancing. (我们去跳舞吧。)
What fun! (那太好了!)
= How fun!
舒服极了! I feel great!
It's a nice day! (今天的天气真好!)
I feel great! (舒服极了。)
= I feel wonderful!
= I feel good!
= I feel fantastic!
= I feel terrific! 进一步强调“舒服”的说法。
我今天的心情很好。 I'm in a good mood today.
The boss is in a good mood. (老板的心情很好。)
I'm in a bad mood today. (我今天心情不好。)
我期待着今年的夏天。 I'm looking forward to this summer.
Do you have any plans? (有什么打算吗?)
I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) 口语化的说法。
I'm looking forward to seeing you. (我期待着能见到您。)
今天你看上去很高兴啊! You look happy today.
Yes. I got a raise. (是呀,我涨工资了。)
= You seem really happy today.
高兴得飘飘欲仙。 I'm walking on air.
直译是“在天上走”,表达仿佛登上了天似的极其高兴的心情。
我高兴得跳了起来。 I jumped for joy.
这简直不敢让人相信。 This is too good to be true.
听到了非常好的消息时。
We're having a baby. (我们有孩子了!)
This is too good to be true. (这简直让人不敢相信。)
It's unbelievable. (这无法让人相信。)
= Too good to be true.
没有比这更让人高兴的了。 Nothing could be more wonderful.
= Nothing would please me more.
= Nothing could be nicer.
你使我感觉到了幸福。 You made me happy.
Did you receive my birthday card? (你收到我给你的生日贺卡了吗?)
Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。谢谢。)
成功了! I made it!
用来表现自己“成功了!”、“达到某个目标”时。如果是对对方说时用You did it!。
Did you pass the exam? (考试通过了吗?)
I made it! (通过了。)
= I did it!
你干得不错! You did it!
I've got a new job! (我找到了一个新工作。)
You did it! (太好了!)
= Alright!
= Yeah!
真运气! Lucky!
I won the lottery! (我中奖了。)
Lucky! (真走运。)
今天的运气真好。 I lucked out today.
美国的俚语说法。
Didn't that policeman give you a ticket? (那个警察没给你开违反交规的罚单吗?)
No, he didn't. I lucked out today. (没有,我今天的运气可真好。)
= I was lucky today.
= Today's my lucky day.
= I feel lucky today.
= I'm in luck today.
你真走运。 It's your lucky day.
I found $10.00 on the street. (我在街上拣了10美元。)
It's your lucky day. (你真走运。)
That's fortunate. (真有好运气。)
= You got lucky.
感谢上帝!/谢天谢地。 Thank heavens!
heaven是____所说的“天堂”,即“神和天使住的地方”。直译为“感谢天堂里的神”。
We didn't crash. (我们差点撞上。)
Thank heavens! (谢天谢地。)
= Thank God!
= Thank goodness!
我中头彩了! I hit the jackpot!
原意是赌博时赢得很多钱。一般用于“中了头彩”、“获得巨大成功”时。
What luck! (太走运了!)
= I struck it rich! (我发了笔横财。)
这句是从“挖到富矿”派生出来的一种表达方式。struck是strike的过去式。
只是运气好。 I was just lucky.
用just或pure强调“只是运气好而已”。
= It was just luck.
= It was pure luck.
美梦成真! It's a dream come true!
真幸运呀! Talk about luck.
Mike got a raise! (迈克加薪了!)
Talk about luck! (他可真走运!)
= This must be my lucky day!
= Things are really going my way!
= What a lucky day!
就是这个! This is it!
用于找到了一直在找的东西时。
What is a good gift for Tracy? (送特蕾西什么礼物好呢?)
This is it! (就这个吧!)
This is just what I was looking for. (这正是我要找的。)
就这么定了。 It's settled!
Why don't we go to New York? (我们干吗不去纽约呀?)
It's settled! (是呀!就这么定了。)
= That settles it!
听起来不错! Sounds great!
听到对方的建议后表达自己同意的意见时。
Let's go dancing tonight! (今天晚上去跳舞吧!)
Sounds great! (嗯,好主意!)
= It sounds great!
= That sounds great!
真不错。 Looks great!
看到什么人或什么物,发出“真棒”的感叹时。
Look at that salad bar. (你看那个沙拉长条桌。)
Looks great! (看起来不错!)
= It looks great!
= That looks great!
啊!可以松口气了! What a relief!
I passed! What a relief. (我通过了,总算可以松口气了。)
Good for you. (太好了。)
That's a relief! (总算放心了。)
= I'm relieved.
= Everything worked out well. (所有的事都解决好了。)
= I'm relieved. (我总算可以松口气了。)
= I feel relieved.
= I feel a lot better now.
吓我一跳! I'm surprised!
因意想不到的事情使得情况发生突然的变化,而使人吃惊、吓了一跳时。
Happy birthday! (生日快乐!)
I'm surprised! (吓我一跳!)
= What a surprise!
好了!这下放心了!/唷-!(吹口哨的声音。) Whew!
表示终于可以回避问题,松一口气的心情。发音就如同吹口哨一样。
Whew! (好了!这下放心了!)
We made it! (干得不错!)
= Thank goodness!
= Thank God!
啊! Aah!
表示心情放松、高兴和叹息,一般只用于自言自语。
听这么一说,我就放心了。 I felt relieved to hear that.
relieve 可以表示放下心来、安心的心情。
Did you hear that the meeting went well?(你听说了吗?那个会开得很顺利。)
Yes, I felt relieved to hear that. (听说了,这么一来我就放心了。)
= I was relieved to hear that.
= I felt much better after hearing that.
终于到了。 Here we are at last.
Here we are. 是固定短语,表示“到了”。
Here we are at last. (终于到了。)
Home sweet home. (还是自己的家好!)
= We've finally arrived.
可算摆脱了。 Good riddance.
riddance 表示“摆脱烦恼、麻烦”。
He finally left. (他终于回去了。)
Good riddance. (太好了,他可算走了。)
= I'm glad they're gone.
浏览量:3
下载量:0
时间:
在我国大学英语教学中,教师为了保证学生能顺利通过英语四、六级考试,常常将教学重点放在听力、阅读和写作三部分上,而英语口语教学一直处于被忽视的境遇。下面小编就分享日常生活的英语句子给你们。希望你们喜欢。
我们换个话题吧! Let's change the subject.
Okay, okay, I'll pay you back next week... (好吧,好吧,下星期我还你钱……)
= Let's talk about something else.
= Let's talk about something different.
= I'd rather talk about something else. (能不能换个别的话题。)
言归正传。 Let's get back to the subject.
Yes, let's. (对。)
= Let's get back to the point.
= Let's get back on track.
我现在不想谈那件事。 I don't want to talk about it now.
= I'd prefer not to talk about it. (我不想谈论那件事。)
那事儿以后再说吧。 Let's talk about it later.
We're playing golf this Sunday, right? (我们这个星期天要去打高尔夫球,对吧?)
另外我们说说…… To change the subject...
I can't believe it. (真让人难以相信。)
= To change the subject... (另外我们谈点儿别的吧。)
好了,玩笑就到此…… Well, all joking aside,...
Ha, ha, that's a good one! (哈,哈,这个玩笑真有趣。)
= Well, all joking aside, let's get to work. (好了好了,玩笑归玩笑,快去干活儿吧。)
= Well, seriously,...
顺便提一下…… By the way,...
It was really fun. (真的特好玩。)
By the way, how is John? (顺便问一下,约翰怎么样了?)
= Well,...
= Now,...
你刚才说什么来着? You were saying?
说话过程中话题改变时。
= Continue.
= Carry on.
= Please go on.
啊,我想起来了。 That reminds me.
The party gonna be great! (那个舞会一定会很棒。)
Oh, that reminds me. I can't go. (啊,我想起来了,我去不了。)
别说了。 Let's stop talking.
I'm tired of talking. (我都说累了。)
= I don't want to talk anymore. (我不想说了。)
那事儿我听过了。 I've heard the story before.
用于对方重复说一件事时。
= You've already told me.
= I'm sick and tired of hearing that. (我耳朵都听出老茧了。)
sick and tired of... “对……腻透了”。
= I've heard enough about it (already).加already起强调作用。
= I don't want to hear about it anymore. (我再也不想听那件事了。)
这件事别再说了。 Let's drop the subject.
drop 除了“落下”之外,还表示“(问题、事件、话题等)完了、结束、停止”。
= Let's drop it.
= I don't want to talk about it anymore. (我再也不想说那件事了。)
别那么大声说。 Don't say it so loud.
I thought you were hard of hearing. (我以为你没听见呢。)
= Don't say that kind of thing so loudly. (那种事别那么大声嚷嚷。)
= (Please) lower you voice. (小点儿声。)
别把责任推给我。 Don't blame me.
blame “把责任归于……”、“让人承担罪责等”。
It's all your fault! (都是你的错!)
Don't blame me, I'm innocent. (这可不能怨我,我是清白的。)
= Don't say it's my fault.
= Don't put the blame on me.
= Don't accuse me.
这是你的过错。 You're to blame.
You're to blame. (这是你的过错。)
Why me? (怎么是我?)
= It's your fault.
你站在我的立场上想想。 Put yourself in my shoes.
直译是“把你的脚放到我的鞋里试试?”,即“你站到我的立场上考虑考虑。”
We will not take your illness into consideration. (我们没考虑到你生病。)
Put yourself in my shoes. (你们该为我想想。)
= Try to see it from my point of view.
= Try to see it my way.
你就不觉得害臊吗? Aren't you ashamed of yourself?
ashamed “做了不好的事感到的羞愧和惭愧”。 be ashamed of... 表示“……觉得害臊”。
How do you live with yourself?
= You should be ashamed of yourself. (你该为自己害臊。)
我要教训他一顿。 I'll give him a piece of my mind.
give...a piece of...'s mind “严厉批评、责备……”、“大声地叱责……”。
I'll give him a piece of my mind for lying! (他撒谎了,我会好好说说他的。)
I don't blame you. (我不会怪你的。)
别把我卷进去。 Don't involve me!
I'd like you to lie for me. (能不能帮我撒一次谎?)
Please don't involve me! (请别把我卷进去。)
I don't want to get involved. (我不想被卷进去。)
我早说过了吧。 I told you so.
I got in trouble for lying. (因为撒谎,我闯祸了。)
I told you so. You shouldn't lie. (我早说过吧,你不该撒谎。)
= See, I told you so.
= There now, didn't I tell you?
= You should have listened to me. (你要听我的就好了。)
你知道的吧? You knew that, didn't you?
My son stopped going to school. (我儿子没去上学。)
You knew that, didn't you? (你知道这事儿吧?)
好像是我做错了什么事似的。 It is as if I had done something wrong.
as if... “好像……似的”。
= It's as if it's my fault.
= It's as if I'm to blame.
= It's like I did something wrong.
他在最后关头胆怯了。 He chickened out at the last moment.
别冲我发火。 Don't take it out on me.
take it out on... “为泄愤而冲……发火”。
Don't take your frustration out on me.
Don't treat me badly just because you had a bad day. (别因为今天你不顺就拿我撒气。)
I didn't do anything wrong! (我没有做错什么事。)
还我钱。 Pay up!
Pay up! (还我钱!)
Can you wait till next month? (能等到下个月吗?)
= Pay your debt!
= Pay me back!
= Give me my money now! (现在你就还我钱。)
我会找你算帐的。 You'll pay for this. 威胁他人,带有“要报复你”的语感。
你疯了! You're out of your mind!
直译“你失去理智了”。
= You're off your rocker.
= You're nuts.
你怎么这么说? You shouldn't say things like that.
Don't say stuff like that. (你别这样说呀!)
这可全为了你! It's for your own good!
I don't want to. (我不想做。)
It's for your own good! (这可全为了你!)
= It's for your own benefit.
= It's for your own sake.
你干吗老挑我的刺儿? Why are you picking on me?
表示“为什么责备我?”、 “干吗我非得挨责备?”
You've got an ugly tie on. (瞧你系这么条难看的领带。)
Why are you picking on me? (你干吗老挑我的刺儿?)
他对我的工作总是鸡蛋里挑骨头。 He always finds fault with my work.
find fault with... “吹毛求疵”、“有意见”、“挑剔”。
我得提醒一句。 Let me give you a piece of advice.
I want to buy this car. (我真想买这辆汽车。)
Let me give you a piece of advice. (我得提醒你一句。)
= Let me tell you something.
= I think you should know...
小心! Watch out!
用于有险情时,“危险!”、“留神!”、“小心!”。
Watch out! (小心!)
Thanks! You saved my life. (谢谢你救了我一条命。)
= Look out!
= Be careful!
= Heads up!
= You'd better be careful!
= Please be careful! (请多加小心!)
= You should be careful! (你得多加小心!)
= You should watch out! (你得留神!)
注意脚下。 Watch your step! 用于提醒地滑,看不清楚楼梯等场合。常用于公共告示。
Watch your step! (注意脚下。)
Oh, yeah? Why? (噢?是吗?为什么?)
= Mind your step.
= Be careful where you walk.
= Look where you're going.
抓紧我。 Hold on to me tight.
= Don't let go! (别松手!)
= Hold me tightly.
要提防着点儿他! Watch out for him!
Watch out for him! (要提防着点儿他!)
Why? (为什么?)
= Be careful of him.
= Keep your eye on him.
这里有点儿蹊跷。 There's a little catch.
“小心有陷阱,圈套”。
That sounds easy. (好像很简单。)
Well, there's a little catch. (可是,有点蹊跷。)
= There's something to it.
It's not as easy as it sounds. (并不像听起来的那么容易。)
三思而后行。 Think twice before you do it.
轻拿轻放。/动作轻点儿。 Easy does it.
表示“要小心谨慎地处理”易碎品或贵重物。
Easy does it, doesn't drop the TV. (动作轻点儿,小心别把电视掉下来。)
Don't worry. I won't. (放心吧,掉不下来。)
= Gently.
= Be careful. (小心啊!)
手下留情。 Please go easy on me.
出自于新手和没有实力的人的口中。 也可用于体育运动go easy on... 常用于命令句, 表示“对……要手软”、 “对人或东西要珍惜”、 “对……要留有余地”。
It's my first time, please go easy on me. (我这是第一次,请手下留情。)
Alright, I'll try. (知道了,我会的。)
别操之过急。 Let's not jump the gun.
gun为“手枪”,而jump the gun是固定词组,表示比赛枪响前就跑出去的意思。即“抢跑”、“抢先……”之意。
I think I've got the job. Let's celebrate! (我想我已经找到了工作。我们来庆祝一下吧!)
Let's not jump the gun. (为之过早了吧。)
= Let's not be too hasty.
= Let's not rush into things.
= Don't count your chickens before they are hatched.
“别在小鸡孵出之前就数鸡”,常用于口语中。
不要做得太过火。 Let's not go overboard.
go overboard “做过了”、“超限度”。
I bought four dozen eggs. (我买了四打鸡蛋。)
Let's not go overboard. (别太离谱呀!)
= Let's not go too far.
= Let's not be extreme.
我们看情况再说。 Let's wait and see how things go.
用于各种情况。
= Let's wait and see.
别这么快下结论。 Don't jump to conclusions!
jump to conclusions直译是“随便下结论”,即“过早地下结论”、“贸然断定”。
So, I think she's pregnant. (所以,我想她已经怀孕了。)
Don't jump to conclusions! (别这么快地下结论。)
Don't prejudge it! (别凭想像判断。)
Don't make assumptions! (不能主观臆断。)
Don't get the wrong idea. (不要抱有那种错误想法。)
别那么自私。 Don't be selfish. selfish “任性的,自私的,利己的”。
= Don't be self-centered.
= Don't be egotistical.
你的工作表现总是不稳定。 Your work is always inconsistent.
inconsistent “不一致的”、“不稳定的”、“反复无常的”。
= Your work is always erratic.
= Your work is always patchy.
= Your work is always uneven.
你不该随便乱花钱。 You shouldn't spend money foolishly.
You should try to be thriftier. (你该试着再节约些。)
You shouldn't spend your money like water.
= You shouldn't waste your money. (你不该那么浪费钱。)
你的态度太恶劣了。 You have an attitude problem.
You have an attitude problem. (你的态度太恶劣了。)
Who are you to say that? (你不是在说你自己吧。)
= I don't like your attitude.
= You have a bad attitude.
= You need to readjust your attitude.
别那么没有礼貌。 Don't be so naughty.
naughty “不听话,顽皮的,淘气的”。
= Don't do such naughty things.
= Don't be so bad.
= Behave yourself! (有点礼貌!)
请安静! Hold it down!
Be quiet! 用于一般情况下。
= Keep it down!
= Keep it quiet!
= Silence!用于学校老师对学生。
= Turn it down! 对看电视或听收音机的人说的。turn down是“关小电视、收音机等的声音”。
嘘!(安静!) Hush!
= Shh.
太吵了。 It's too noisy.
= It's too loud.
别丢人现眼了! Don't make a fool of yourself.
I'm going to dance. (我想去跳舞。)
Don't make a fool of yourself. (别丢人现眼了!)
= Don't play the fool.
= Don't make an ass out of yourself.
= Stop acting like a fool.
分清场合。 Think about where you are.
= You should consider where you are.
你也不看看你多大了。 Act your age.
一般用在父母等上年纪的人教育年轻人时。“做和自己年龄相符的举止、行为”。
How do you like my new red skirt? (你觉得我这条新的红裙子怎么样?)
Act your age. (你也不看看你多大了。)
You should act your age. 比较温和的说法。
Behave in accordance with what is expected of your age!
You should behave more maturely. (你该表现得更成熟些。)
You shouldn't act like a child. (别像个孩子似的。)
你想得也太天真了。 Your view is too optimistic.
optimistic “乐观的”,“乐天派的”。
你的想法太不现实了。 You should get your head out of the clouds.
直译是“你应该把你的脑袋从云中伸出来”,即“你的想法太不实际了,回到现实中吧”。
You should get your head out of the clouds. (你的想法太离谱了。)
Maybe you're right. I should try to be more down-to-earth. (也许你是对的。我该更现实点儿。)
= You aren't being realistic.
= You should be more logical.
logical “符合逻辑的”、“道理上讲得通的”。
别再重复这种愚蠢的错误了。 Don't make such stupid mistakes again!
make a mistake 惯用语, “出错”。
Don't make such stupid mistakes again! (不要重复这种愚蠢的错误。)
I won't, I won't. (不会了,不会了。)
You should be more careful! (你应该多加小心。)
Don't make dumb mistakes again!
别那么自命不凡。 Don't be stuck-up.
stuck-up “骄傲自满”、“自高自大”。
= Don't be so pompous. pompous “装模作样的”、“自负的”、“华而不实的”。
= Don't be such a snob. snob “势利小人”、“看人行事的俗人”。
= Don't act like you're better than I am.
= Don't flatter yourself so much. (别那么自以为是。) flatter oneself “骄傲自满”、“得意洋洋”。
人不可貌相。 Don't judge a book by its cover.
谚语,直译“不要根据书皮来判断书的内容”。
He's so short. (他的个儿多矮呀。)
Listen, don't judge a book by its cover. He was the best basketball player in California last year. (喂!你可不能以貌取人,他是去年加利福尼亚最棒的篮球运动员。)
Never judge something by its looks.
= Appearances are deceiving. (不能以貌取人。)
= Don't form an opinion about something based on appearance alone. (人不可貌相。)
说话要留神。 Watch your tongue.
直译是“看看你的舌头”,即“说话要小心”。
Hey, you, asshole! (你这个混蛋!)
Watch your tongue. (嘿,说话留点神儿。)
= Watch your language.
= Watch your mouth.
= Be careful of what you say.
= Don't use bad language. (不要说脏话。)
要遵守规则。 Follow the rules.
follow “遵守,服从(规则、命令、劝说等等)”。
Follow the rules. (要遵守规则。)
You're the one not following the rules. (你就没有遵守规则。)
= Don't violate rules. (不许违反规则。)
= Don't violate regulations. (不许违反章程。)
= Don't break the rules. (不许破坏规则。)
别偷懒! Stop goofing off!
这是一句俚语,用于针对在工作、学习或练习中偷懒、耍滑的人。 goof off是口语表达方式,意为“懒惰”、“偷懒”。
= Get a life!
= You should make something out of yourself!
= Don't be a bum!
= Get a job! (去找个工作。)
= Grow up! (该长大成人了!/你什么时候才能长大!)
照我说的做! Do as I said!
= Do what I said.
= Do what I tell you to do!
不要说别人的坏话。 Don't say bad things about others.
= Don't speak ill of others.
= Don't speak bad about other people.
别食言。 Don't go back on your word!
I'm sorry, I can't do that. (对不起,我做不了。)
Don't go back on your word! (别食言。)
Don't break your promise. (不能说话不算数。)
= You should keep your word.
做你能做的。 Don't take on more than you can.
“不要承担自己处理不了的工作,不要承担超过自己能力的事情”。
= Don't take on more than you can handle.
别那么粗鲁! Don't be rude!
= Don't be impolite!
你被开除了。 You're fired!
= Man, you're out of here. 严厉的说法。
= I have to sack you. 温和的说法。
= I have to let you go. 温和的说法。
你得像个男子汉! Be a man!
I don't want to be a leader. (我不想当头儿。)
Be a man! (你得像个男子汉!)
Be strong! (坚强些!)
Don't be a wimp! (别那么窝囊!)
Don't be a chicken! (别当胆小鬼。)
别自吹自擂。 Don't talk boastfully.
boastfully “夸耀的”、“自吹自擂的”。
Japan is a very rich country. (日本是一个富裕的国家。)
Don't talk boastfully. (别自吹自擂。)
= Don't brag.
= Don't boast.
= You should be more modest. (你该谦虚一些。)
请别让我失望。 Please don't disappoint me.
disappoint “让……失望”、 “辜负……期望”。
= Please don't let me down.
别挑逗女孩/男孩! Don't flirt with girls/boys!
flirt with “对异性半开玩笑的引诱”、“男女之间的调情”。
Don't flirt with girls! (别挑逗女孩!)
I was just being friendly. (我只是表示友好。)
= Don't make eyes at her/him! (别跟她/他眉来眼去的。)
make eyes at... “向……送秋波”。
别抱怨,叫你怎么做,就怎么做。 Don't complain and do as you are told.
= Do what I tell you to do without complaining.
干脆点!(赶快!) Make it snappy!
这是一个惯用句, “快!”、“干脆点儿!”
= Hurry it up!
= Look snappy. 英式英语。
麻利点!/利索点! Step on it!
step on it 原意是“坐火车飞跑”现在常表示“赶紧”的意思。
= Be quick!
= Get a move on!
= Move it!
= Snap to it.
教诲、告诫
约翰,向她道歉。 John, apologize to her.
John, apologize to her. (约翰,向她道歉。)
I'm really sorry. (真对不起。)
约翰,你听我说! John, you listen to me!
John, you listen to me! (约翰,你听我说!)
I don't want to. (我不想听。)
危险,别淘气。 Watch out! Don't play with that thing.
Mom, watch! (妈妈,你看!)
Watch out! Don't play with that thing. (危险,别淘气。)
自己的事情自己做。 Do it yourself.
Can you fix my bicycle? (能帮我修一下自行车吗?)
Do it yourself. (自己修。)
= Do it by yourself.
= Do it for yourself.
你别半途而废。 You should finish what you start.
I'm going to give up. (我想放弃了。)
You should finish what you start. (你别半途而废。)
= Don't leave things half done. 也可用half done来表示“半途而废”。
我认输了。 I'm ready to throw in the towel.
这是一句拳击用语,用来比喻“认输”。
You failed the exam again. (你又没考上。)
I'm ready to throw in the towel. (我认输了。)
这是你(应尽)的责任。 It's your duty (to do that).
duty “(法律、道德上的)义务,应尽的责任”。
It's up to you to do that. (这是你应该做的。)
It's your responsibility. (这是你分内的工作。)
要善待他人。 Be good to others.
= Do unto others as you would have done to you.正式的说法。
= You should treat others kindly.
= Do unto others.
你要再三小心。 You can't be too careful.
直译“再小心也不为过”。
You can't be too careful. (你要再三小心。)
That's true. (那是当然。)
= It's best to be as safe as possible.
= (It's) better safe than sorry. (保得安全总比后悔好。)
三思而后行。 Make up your mind after thinking it over carefully.
make up one's mind 常用词组,表示decide(下决心)。带有“仔细考虑之后再下决定”的语感。
= Make your decision after you give it a lot of thought.
= Think it over carefully before you decide.
我全靠你了。 I'm counting on you.
这句表示“我全仗你了,你好好干”。
= I'm relying on you.
你终究会明白的。 You'll see.
I don't think she's mean. (我没觉得她有什么恶意。)
You'll see. (你终究会明白的。)
You'll find out soon enough.
Time will tell. (时间会证明一切。)
冷静下来好好想想。 Calm down and think carefully.
calm down “冷静”、“镇静”。
Calm down and think carefully. (冷静下来好好想想。)
I can't! (我做不到。)
= Calm down and think about it clearly.
这是最重要的事情。 That's the most important thing.
We need to know who's buying our products. (我们需要弄清楚谁买了我们的商品。)
That's the most important thing. (这是最重要的事情。)
= That's the name of the game.
人要有自知之明。 Don't bite off more than you can chew.
bite off more than one can chew 直译是“咬下了自己嚼不了的东西”,常用来表示“接受自己力所不及的工作”、“接受超过自己能力的事情”。
= Don't attempt more than you are capable of.
这事做起来没有太大价值。 There isn't much merit in doing so.
= There is no reason to do so.
= I don't see the point (of doing that).
你还得再加把劲儿。 What you need is a little more effort.
effort “努力”、“尽力”。
You should put a little more effort into it. (你应该再加一把劲儿。)
You should try a little harder. (你应该再努力一点儿。)
有点自尊心吧! Respect yourself.
我希望你事事要积极。 I hope you'll be more positive overall.
positive “积极的”。
I don't think I can do it. (我觉得我做不了。)
I hope you'll be more positive overall. (我希望你事事要积极。)
= I hope you'll be more positive in every way.
= I wish you'd be more positive.
= You should be more optimistic. (希望你能乐观点儿。) optimistic “积极的”、“乐天派的”。
你说得容易。 That's easy for you to say.
If you practice hard, you'll get a gold medal. (如果你刻苦练习,一定能够得金牌。)
That's easy for you to say. (你说得容易。)
你发什么牢骚? There's no reason for complaints.
complaint “不满”、“抱怨”、“诉苦”。
= There is no reason to complain.
= There is nothing to complain about.
你脸上都写着呢呀! It's written all over your face.
Did you pass the exam? (考试都通过了?)
How did you know? (你怎么知道的?)
It's written all over your face. (你脸上都写着呢呀!)
= It's obvious. (明显地能看出来。) obvious “一眼就能看出来的,明显的”。
= I can see it in your eyes. 你的眼睛告诉了我。
我当然会生气了。 It's natural for me to get angry.
It's natural for...to “当然(自然)会”。
= Why shouldn't I be angry?
= I have a right to be upset!
= My reaction is completely appropriate. (我这样的反应是自然的。)
appropriate “与目的、条件等相称的,适合的,恰当的”。
我是根据我的经验才这样说的。 I'm telling you this from my experience.
Are you sure about it? (确实是这样吗?)
I'm telling you this from my experience. (我是根据我的经验才这样说的。)
Let me offer you some advice. From my experience... (我给你一个建议,据我的经验来看……)
没其他不同的看法吗? Can't you think of it differently?
= Can't you look at it another way?
= Can't you think of it in a different way?
好好想想。 Just think of it!
Just fancy. 有点过时的表达方式。
Just imagine. (想像一下。)
不要轻信。 Don't trust it.
“不要轻率地相信对方的话,别轻信”。
The newspapers say that the yen will go up soon. (报纸上说,日元马上就会升值。)
= Don't trust it. (别轻信!)
= Be cautious. (请慎重。)
= Be careful. (要多加小心。)
= Trust it. (请相信。)
我是个容易上当的人。 I'm so gullible. gullible “易受骗的,轻信的,太老实的”。
别小看他。 Don't underestimate him.
underestimate “过于轻视”、“小看”。
We don't need to worry about him. (我们不必担心他。)
Don't underestimate him. (别小看他的能力。)
You shouldn't underestimate his abilities. (你不该小看他的能力。)
He is better than you think. (他比你想像的要好。)
那是最重要的呀! That's the name of the game.
我不能对你特殊。 I can't make any exceptions for you.
exception “除去……”、“……除外”。
= We can't give you any special treatment.
= I can't make an exception for you.
动动脑子。 Use your head!
I don't know how to do it. (我不知道怎么做。)
Use your head! You can do it. (动动脑子,你能做到的。)
自作自受。 You asked for it!
直译是“那是你追求的”。常用短语“自作自受,活该”。
My boss scolded me today. (今天被老板训斥了一顿。)
You asked for it! You didn't finish your report on time again. (自作自受,你又没有按时交报告。)
如果批评得对,你就接受吧。 If the shoe fits, wear it.
直译是“如果鞋合适,你就穿上它”,表示“如果认为别人批评得有道理,就该接受”。
My boss criticized my sloppy personal appearance. (我的老板批评我穿得邋遢。)
Well, if the shoe fits, wear it. (如果批评得对,你就接受吧。)
做决定
我已经决定了。 I've decided.
I've decided to move. (我已经决定搬家了。)
Really? (真的?)
= I've made up my mind.
= I've come to a decision.
一切都看你的了。 It's up to you.
up to... “应该……做”、“随便……”、“全由……负责”。
What should we do tonight? (今天晚上我们干点儿什么?)
= It depends on you.
= It's completely up to you. 稍微强调的语气。
= It's all up to you. 比较强调的说法。
你决定吧! You decide.
Do you want to go out or stay home? (你想出去,还是在家?)
这是关键性的一点。 This is the important point.
= This is the main point.
= This is crucial. 语气稍重。
这是我个人的问题。 This is my personal problem.
Let me help you. (我来帮助你吧。)
= This is my private affair.
这是生死攸关的大事。 It's a matter of life and death.
事情非常重大时用。
= It's extremely important. (这是一件极其重要的事。)
是去是留,随你。 You're free to go or stay.
= You're free to leave anytime.
= I'm not keeping you here.
已经无可挽回了。 There's no turning back.
Are you going to patch things up? (你们打算和好吗?)
= No, there's no turning back. (已经不能挽回了。)
= We can't turn back now.
走一步看一步吧!(到时候再说吧!) Let's play it by ear.
这是句固定说法,直译是“凭耳朵来演奏”,意为“顺其自然,走一步看一步”。
Should we go to the party tonight? (我们今天晚上是不是该去参加聚会?)
= I don't know. Let's play it by ear. (我不知道,到时候再说吧。)
= Let's leave everything to chance.
= Let's just see what happens. (看情况吧。)
我确信我能做好。 I'm sure I can do it.
表示说话人有把握。
Are you sure you can do it? (你真的可以做吗?)
= I certainly can do it.
= I believe I can do it. (我相信我能干。)
我仍然无法决定我该做什么。 I'm still unable to decide what to do.
What are you going to do? (你打算做什么?)
I'm still unable to decide what to do. (我仍然无法决定该做什么。)
I'm still undecided. (我还下不了决心。)
I still can't decide what to do. (我还无法决定我该干什么。)
= I'm still unsure. (我仍然没有把握。)
我跟着她。 I'll follow her.
= I'll go after her.
我们拧成一股绳地去干。 Let's all get together and act as one.
= Let's work together as a team.
反正,也得干。 I have to do it anyhow.
anyhow表示“反正”、“无论如何”。
= I must do it anyway.
机不可失,时不再来。 It's now or never.
直译“现在不做,将来永远没机会了。”
Should I go to college? (我应该去上大学吗?)
= Yeah, it's now or never. (当然,机不可失,时不再来。)
= No time like the present. 直译是“没有像现在这样的时间了”。
= Seize the day. 直译“把握今天”。多在军队中用。
= Carpe diem. (不必担忧未来,及时行乐。)出自拉丁语,英语中也常使用。
越早越好。 The sooner, the better.
When should I go? (我什么时候去?)
The sooner, the better. (越早越好。)
碰碰运气看。 I'll take a chance.
Can you jump over the river? (你能跳过那条河吗?)
I'll take a chance. (碰碰运气看。)
= I'll take a gamble.
= I'll go for it. (我大胆试一试。)
= I'll give it a try. (试试看。)
再拿出点勇气来。 Have more guts!
我们总得想办法完成。 Let's finish it somehow.
somehow “想方设法”、“不管怎样”。
It's getting late. (已经这么晚了。)
Let's finish it somehow. (我们总得想办法完成。)
= Let's try our best to finish it. (竭尽全力完成。)
= Let's get it over with. (赶快把它做完吧。)
值得一试。 It's worth a try.
worth “有价值”、“值得”、“也许不顺利”或“做起来太勉强,但值得一试”。
I don't think I can beat him. (我想我赢不了他。)
= Well, it's worth a try. (但,值得一试。)
我们必须同心同德。 We must function as one mind and one body.
= We have to work together.
= We must be a team.
= We have to cooperate with each other. (我们必须相互协助。)
你等着瞧吧。 You just wait.
豁出去了。 It's all or nothing.
这是一句短语,最好能记住。
= We're betting all of our money. (我们把所有的钱都赌上吧。)
= Yeah, it's all or nothing. (好吧,孤注一掷。)
浏览量:2
下载量:0
时间:
如今没有一口流利的英语,了解一些简单的日常英语对话技巧也是很有必要的!今天读文网小编在这里为大家分享一些日常生活英语对话,希望这些实用口语会对大家有所帮助!
We can work it out. 我们可以解决这个问题。
We have a lot in common. 我们有很多相同之处。
We’ll see. 再说吧。
What a coincidence! 真是太巧了!
What a shame! 真是遗憾!
What are you up to? 你在忙什么呢?
What are you talking about? 你在说什么?
What are your plans for the weekend? 你周末计划做什么?
What can I do for you? 要我帮忙吗?
What do you do for relaxation? 你做什么消遣。
What do you recommend? 你推荐什么?
What do you think of my new car? 你觉得我的新车怎么样?
What do you think of it? 你觉得怎么样?
What is it about? 这是关于什么的。
What is it like there? 那儿怎么样?
What makes you say so? 你怎么这么说呢?
What’s going on? 发生了什么事了?
What’s on your mind? 你在想什么呢?
What’s the deadline? 截止到什么时候?
What’s the matter with you? 你怎么啦?
What’s the purpose of your visit? 你来访的目的是什么?
What’s the weather like? 天气怎么样?
What’s your favorite food? 你最喜欢的食物是什么?
What’s your job? 你做什么工作?
Whatever you think is fine with me. 我随你。
When is the most convenient time for you? 你什么时候最方便?
When will it be ready? 什么时候能准备好?
Where are you going? 你去哪儿?
Where can I check in? 在哪儿办理登记手续?
Where can I go for help? 我该怎么办呢?
Where do you live? 你住在哪儿?
Where have you been? 你去哪儿了?
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是小编整理的一些日常生活英语的单词, 希望对大家有帮助。
jacket夹克衫 shirt衬衫 T-shirt丅恤衫skirt短裙子 dress连衣裙jeans牛仔裤 pants长裤 socks袜子 shoes鞋子sweater毛衣 coat上衣raincoat雨衣shorts短裤sneakers网球鞋 slippers拖鞋 sandals凉鞋 boots靴子hat(有沿的)帽子 cap便帽 sunglasses太阳镜 tie领带 scarf围巾gloves手套 trousers裤子 cloth布
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面读文网小编为大家带来日常生活闲聊英语对话,欢迎大家学习!
Jack:
Hi, Ann! How was your morning?
嗨,Ann! 今天早上过得好吗?
Ann:
So so. (Drinking coffee…)
一般了。(喝着咖啡...)
Jack:
You look tired. What time did you get up?
你看起来有点累。你几点起床的呢?
Ann:
En…I got up at 11:30AM. I eat breunch now.
嗯...我11:30才起来,现在早餐午餐一起吃。
Jack:
Oh, so late. What time did you go to bed last night?
噢,这么晚。你昨晚几点才睡啊?
Ann:
2:00AM.
凌晨2:00
Jack:
Oh,so late. What did you do?
噢,太晚了。你做什么那么才睡?
Ann:
I played computer games. I have been so absorbed in it that I forgot the time. I’m always crazy about playing the game. It’s a pain in the neck to cut down playing the game.
我玩电脑游戏。我玩得太专心都忘记时间了。我总是痴迷于游戏,对于我来说戒掉它太痛苦了。
Jack:
Maybe you should find some important things to do to instead it. If you were busy in other things, you would have no time to play it.
也许你应该找一些有意义的事做从而代替它。如果你有其它事情忙着,你就没有时间玩游戏了。
Ann:
En…Good idea! I will try it from tomorrow. Thank you very much! Really nice speaking to you!
嗯,好主意!我将从明天开始试一试。非常感谢!和你讲话真开心。
Jack:
You too! See you later.
跟你讲话我也很开心!再见了。
Ann:
See you.
再见。
浏览量:3
下载量:0
时间:
当今社会,很多企业对就业高职毕业生的英语口语交际能力都有很高的要求。下面小编分享日常生活中常用的英语句子给你们。
做……可以吗? Is it all right if...?
常用来表示比较有礼貌地请求对方允许。
Is it all right if I open the window? (我可以开窗吗?)
Absolutely. (当然。)
也可以用Is it all right to...? 来代替Is it all right if...?意思相同。
Is it all right to smoke here? (我可以在这儿抽烟吗?)
No, this is a nonsmoking room. (不行,这儿是禁烟室。)
我可以进来吗? May I come in?
May I come in? (我可以进来吗?)
Please, do. (请进。)
= Is it alright to come in?
= May I enter?
我可以坐这儿吗? May I sit here?
= Is this seat taken?
= Is someone sitting here?
= Is this seat free?
我可以在这儿玩球吗? May I play catch here?
May I play catch here? (我可以在这儿玩球吗?)
Of course you may. (当然,玩吧。)
我可以抽烟吗? Do you mind if I smoke?
Do you mind if I smoke? (我可以抽烟吗?)
No, I don't mind. (行,没关系。)回答Do you mind...? 的提问时,想说“不行”时用Yes,“行”时用No。
这儿可以拍照吗? Am I allowed to take pictures here?
allow表示“原谅”、“同意”、“承认”。
Am I allowed to take pictures here? (这儿可以拍照吗?)
Yes, I think so. (我想可以。)
= Is taking pictures allowed here?
= Are you permitted to take pictures here?
= Do they permit taking pictures here?
= Is it okay to take photographs here?
让我看看。 Let me see it.
This is my favorite picture. (这是我最喜欢的照片。)
Let me see it. (让我看看。)
= Let me take a look.
= Please show it to me.
我可以借用您的电话吗? May I use your phone?
May I use your phone? (我可以借用您的电话吗?)
Only if it's not long distance. (只要不是长途电话就行。)
我可以借用您的卫生间吗? May I use the bathroom?
= May I use the rest room?
= May I use the washroom?
我可以把车停在那儿吗? Can I park my car there?
Can I park my car there? (我可以把车停在那儿吗?)
Yes, you can. (可以,停那儿吧。)
= Is parking there okay?
= Is it all right to park my car there?
= Am I permitted to park my car there?
我可以看一眼吗? May I take a look?
May I have a look?
May I see it?
哪儿都可以吗? You mean any place?
= Do you mean any place?
= Anywhere's okay?
= Any place?
行。 Go ahead.
May I use your phone? (可以借用你的电话吗?)
Go ahead. (可以。)
随你吧。 It's up to you.
= You decide.
可以。 Sure.
Would you help me? (你能帮我吗?)
Sure. (可以。)
= No problem.
= Okay.
= Sure thing!
= Why not?
= I don't see why not. 直译“我没有理由说不”,see表示“明白”。
= I don't see why it is not all right.
= That sounds okay.
行啊! I'm game!
Let's go out drinking. (我们去喝一杯吧。)
I'm game! (行啊!)
I'm all for it. (非常赞成。)
如果你不介意的话。 If that's all right with you.
请求对方同意、许可的说法。
It's five o'clock now. (现在5点了。)
Let's leave now, if that's all right with you. (我们走吧,如果你不介意的话。)
If that's all right for you.
如果方便的话…… If it's all right with you,…
这句同上句If that's all right with you.大致相同,但这句用在对话开始时。
If it's all right with you, I'd like to go to bed now. (如果方便的话,我想休息了。)
Go ahead. (您请吧。)
可以,您请。 Yes, please do.
May I sit here? (我可以坐在这儿吗?)
Yes, please do. (可以,您请坐。)
= Sure, go ahead.
= No problem.
约翰,你可以回家了。 You may go home now, John.
很遗憾,恐怕不行。 I'm afraid not.
用于虽然对方也许不想听,或者不相信,但不得不说No(不)时。这是一种委婉的否定表达方式,含有表示同情对方的心情。
Is this the smoking section? (这儿是吸烟席吗?)
No, I'm afraid not. (很遗憾,好像不是。)
= I'm afraid so. 这句话的意思是“很遗憾是这样”、“很遗憾是这么回事”。
最好不要。 I'd rather you didn't.
I'd rather...not表示“如果可以的话,我不想……”、“如果可以的话我想拒绝……”、“如果允许的话我想推辞……”。I'd rather是I would rather的缩写形式,用于婉转地拒绝对方的建议时。
May I smoke? (我可以吸烟吗?)
I'd rather you didn't. (最好不吸。)
Would you mind if I went with you? (我也可以和你一起去吗?)
I'd rather you didn't. (希望你最好别来。)
= I'd prefer it if you didn't.
= I'd prefer you not to.
= I'd rather that you not.
不行! Not on your life!
表示强烈的拒绝。
Would you lie for me? (你能帮我撒个谎吗?)
Not on your life! (不行!)
= Certainly not.
= Not for any reason!
= No way!
= Not a chance!
= Fat chance!
= Not a chance in the world! 表示更为强烈的拒绝。
绝不允许! Over my dead body!
表示“只要我还未闭眼,绝不让……”、“完全不可能”。
Would you loan me ¥100,000? (你能借给我10万日元吗?)
Over my dead body! (绝不可能!)
= Never!
= That will never happen!
= I will never let that happen!
= I'd rather die first!
不!不行! Nope!
比较随便的俚语说法。
Are you going to the party? (你要去参加舞会吗?)
Nope! (不,不去。)
还没有。 Not yet.
Have you finished? (你做完了吗?)
Not yet. (还没有。)
现在不行。 Not now.
Could you help me? (你能帮我一下吗?)
Not now. (现在不行。)
Later. (过会儿吧。)
这里不行。 Not here.
May I smoke? (我可以吸烟吗?)
Not here. (在这儿不行。)
你不能在这儿吃东西。 You may not eat here.
You may not eat here. (你不能在这儿吃东西。)
I'm sorry, I didn't know. (对不起,我不知道。)
= Eating here is not allowed.
= You can't eat here.
= Eating is prohibited here.
= Please refrain from eating here.
看! Take a look!
= Have a look!
= See for yourself.
听好喽! Listen!
在说完listen!引起对方注意之后,再开始进入话题,是很常用的方式。
Hi! Tom. (嗨!汤姆。)
Listen! Do you want to know a secret? (听着!你想知道一个秘密吗?)
Listen up. 更强烈地引起注意的说法。
Listen to me. (听我说。)
Listen to this. (好好听着。)
别不理我。 Don't ignore me.
ignore“忽视,不理”。
Listen to me. (听我说。)
看这儿! Look here!
看那儿! Look at that!
Look at that! (看那儿!)
Wow! (哇!)
快来看呀! Come, look!
看我! Look at me!
Hey, look! (嘿,看呀。)
我听见有什么声音。 I heard something.
I heard something. (我听见有声音。)
It's just my dog. (那是我的狗。)
What was that noise? (那是什么声响?)
I think I heard something. (我听见有动静。)
我这就去看看。 I'll go and take a look right away.
Did you see Tom's new house? It's really nice. (你看到汤姆的新家了吗?特别好。)
I'll go and take a look right away. (我这就去看看。)
= I'll go and check it out immediately.
= I'll go give it a look right now.
该你了。 It's your turn.
用于各种情况,如玩游戏或是按顺序做事情等。
Who's next? (下一个是谁?)
It's your turn. (该你了。)
说实话…… As a matter of fact, ...
Who won the golf tournament? (那场高尔夫球比赛谁赢了?)
Well, as a matter of fact, I did. (其实,是我赢了。)
= Actually, ...
= To be honest, ...
= To be frank, ...
= Frankly speaking, ...
= Truthfully, ... (老实说……)
= In all actuality, ... (实际上,……) 正式的说法。
别告诉任何人。 Don't tell anyone.
Don't tell anyone. (别告诉任何人。)
I won't. (我不会的。)
= Keep it under your hat. 一种惯用说法。
我有件事要坦白。 I have a confession.
confession “坦白”、“告白”、“供认”。
= I have something to confess.
= I need to tell you something. (我有事必须告诉你。)
= I have a confession to make.
我有一个秘密。 I have a secret.
= I'm keeping a secret.
我把一切告诉你。 I'll fill you in.
fill...in“填满……”、“把……装满”。
So, what happened to my father? (那,我父亲出了什么事情?)
I'll fill you in. (我把一切告诉你。)
= I'll tell you all about it.
= I'll explain everything.
= I'll tell you all the details.
我就直说吧。 I'll level with you.
level 表示“把……弄平”,但在这儿表示“说话不拐弯,直说”。
Quit lying to me! (不要对我说谎话。)
All right. I'll level with you. (好吧,我就直说吧。)
= I'll tell you frankly.
= I'll be frank with you.
= I'll be open and sincere with you.
= I'll tell you the truth. (我告诉你真相。)
我知道的大概就是这些。 That is about all I know.
What else do you know? (其他你还知道些什么?)
That is about all I know. (我知道的大概就是这些。)
= I don't know anything else about it.
= That's all I know.
我们关起门来在这儿说。/我们私下里说。 This is just between you and me.
比较轻松的说法。直译为“你我俩人之间的事”。
This is just between you and me. (我们关起门来在这儿说。/咱们俩私下里说。)
What is it? (什么事呀?)
= Let's keep our talk between us.
= Let's keep this our little secret.
这是一个秘密。 It's a secret.
我告诉你一个秘密。 Let me tell you a secret.
他不能保守秘密。 He can't keep a secret.
你的嘴不严。 You've got a big mouth!
我不敢对我的老板说。 I don't have the guts to say that to my boss.
guts表示“勇气”。
听小道消息说。 A little bird told me.
说不清楚是从哪儿听来的,或者不愿意说出是从谁那儿听来的情况下使用。
A little bird told me that today is your birthday. (听说今天是你的生日。)
Wait. Who told you? (喂!谁告诉你的?)
= I heard it through the grapevine.
grapevine 原意为“葡萄藤,葡萄属植物”,这里表示“谣言,传闻”。比较常用。
= I just overheard it.
我什么都没说。 I didn't say anything.
表示自己没有泄密的说法。
= I kept my mouth shut.
= I didn't let the cat out of the bag.
表示“没有泄露秘密”的固定说法。
无意中说漏了嘴。 It was a slip of the tongue.
It was a slip of the tongue. (无意中说漏了嘴。)
Really? Didn't she know about it? (真的吗?难道她不知道?)
= I spilled the beans. (我泄露了秘密。)
= I stuck my foot in my mouth. (我把不好/失礼的事说出去了。)
我一个字都不说出去。 I won't say a word.
用来表示“保证对谁都不说出去”。
Mum's the word. (我什么都不说。)
= I won't say anything. (我什么都不说。)
= My lips are sealed. (我的嘴很紧。)
约定
我保证。I promise.
You can't tell anyone. (你不能告诉任何人。)
I promise I won't. (知道,我保证。)
我不能保证。I can't promise.
“不能保证,但可以试试”。表达想帮助对方的心情。
You have to come. (你也来吧!)
I'll try but I can't promise. (我争取去,但不能保证。)
一定。 Will do.
Remember to bring the report. (记住带上你的报告。)
Will do. (一定带来。)
我发誓。 I swear.
语气强烈。
Are you sure? (是真的吗?)
I swear. (我发誓。)
请相信我。 Trust me.
I'm not sure. (我没有把握。)
Trust me. (请相信我。)
= Believe me.
= I know what I'm doing.
= You can trust me.
= Trust in me.
说到就得做到。 A promise is a promise!
I'm sorry I can't help you. (对不起,我帮不了你。)
You said you would. A promise is a promise! (你说过你可以,说到就得做到。)
You promised! (你不是答应我了吗!)
You can't go back on your promise now! (你现在不能食言。)
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面读文网小编为大家带来日常生活两人英语对话,欢迎大家学习!
Li Lei:
i Na, here is a little gift for your birthday.
李娜,送你一件生日礼物。
Li Na:
Forme? What is it?
送给我?什么东西?
Li Lei:
Open it and have a look your self.
请打开,自己看一看。
Li Na:
Wow, it’s a pocket English dictionary.
哇,袖珍英文字典。
Li Lei:
Do you like it?
喜欢吗?
Li Na:
Yes, of course. It’s useful to me.
当然了,这字典对我很有用。
Li Lei:
I’m glad you like it.
我很高兴你喜欢这个礼物。
Li Na:
Thanks a lot.
多谢了。
Li Lei:
Don’t mention it.
不必客气。
浏览量:3
下载量:0
时间:
合作型学习是提高学生英语口语能力的一种有效方法。下面小编就分享日常生活英语句子大全给你们,希望你们喜欢
我帮您收大衣吧。 Let me get your coat for you.
主人迎接穿大衣来访的客人时使用。
Let me get your coat for you. (我帮您收大衣吧。)
Thanks. (谢谢。)
别拘束,像在自己家一样吧。 Make yourself at home.
I like your apartment. (我很喜欢您的公寓。)
Make yourself at home. (别客气,像在自己家一样吧。)
很抱歉…… Excuse me. 中途退席时。
= One moment, please.
现在您有空吗? Do you have a minute?
要和对方说话时。
= Can I talk to you for a minute?
= Are you busy now? (现在你忙吗?)
我能跟您说几句话吗? Can I talk to you for a minute?
Can I talk to you for a minute? (我能跟您说几句话吗?)
Sure, go ahead. (当然可以,你说吧!)
您先请。 After you.
After you. (您先请。)
Oh, thank you. (噢!谢谢!)
我帮您一把吧! Can I give you a hand?
Can I give you a hand? (我帮您一把吧!)
That's all right, thanks. (好的,谢谢。)
对不起,我过一下。 Excuse me.
Excuse me. (对不起,我过一下。)
That's all right. (您请。)
我接受你的建议。/就照你说的。 I'll accept your offer.
I'll accept your offer. (我接受你的建议。/就照你说的。)
That's great! (太棒了。)
常用于在工作中。例如在回答类似“我考虑要你做A分店的分店长怎么样?”和“这辆车我想卖5000美元”的问题时,前一种情况意为“我想我可以接受你的建议”,后一种情况可以理解为“好吧,这个
价钱我买了。”
对不起,打断一下。 Sorry to interrupt you.
Sorry to interrupt you. (对不起,打断一下。)
Yes? (什么事?)
真抱歉,这么突然。 Sorry for the short notice. short notice “急的,突然的”。
Sorry for the short notice. (真抱歉,这么突然。)
Don't worry about it. (没关系,不必担心。)
太棒了! Great!
I got a promotion today. (今天我被提升了。)
Great! (太棒了!)
= That's great!
= Excellent!
= Fantastic!
表示非常高兴,同时又有点儿吃惊的心情。
= Wonderful!
约翰你真够出色的! John is incredible!
John is the greatest! (约翰是个很了不起的人。)
真不错。 Good job!
赞扬对方出色行为时比较随便的说法。
Look! I made this chair. (你看,这是我做的椅子。)
Good job! (真不错!)
= You did it!
= Well done!
= Great!
干得真好! Way to go!
“太好了”、“真的”,向对方表示惊叹的语气。多用于父母对孩子,意为“你真是个好孩子”。大人之间也常用。
I got 100 points! (我考了100分。)
Way to go! (好样的!)
= Right on!
= Nice going!
= Good going!
= All right.
儿子,你真棒! Well done, son!
例句是对儿子说的,如果是对女儿说,句尾不用加任何词。
My grades went up! (我的成绩提高了!)
Well done, son! (儿子,你真棒!)
恭喜了! Congratulations!
We ran a race and I was the fastest. (我赛跑得了第一名。)
Congratulations! (是吗?恭喜你了!)
你真了不起! You were great!
You were great! (你真了不起!)
It was nothing. (这算不了什么。)
= You were wonderful!
= That was very smart! (你真聪明!)
恭喜你。/干得不错。/真是件好事。 Good for you. 听到好事时的回答。
I've started jogging. (我开始跑步了。)
Good for you! (这真不错。)
My teacher praised me today. (今天老师表扬我了。)
Good for you! (真是件好事。)
= I admire you for it!
That's great!
Kenji and I are friends now. (现在我和健二是好朋友。)
That's great. (那太好了。)
That's good (for you)! (太好了!)
真是好孩子。 Good boy.
I cleaned up my room. (我把我的房间打扫干净了。)
Good boy. (真是好孩子。)
= Good girl.
多漂亮的裙子呀! What a nice dress!
我真喜欢你的衬衫。 I like your shirt.
= That's a nice shirt.
= That shirt looks good on you. (你穿这件衬衫真合适。)
= You look good in that shirt. (你穿这件衬衫正合适。)
你的领带真漂亮。 That's a great tie.
That's a great tie. (你的领带真漂亮。)
Do you like it? (你喜欢吗?)
I like your tie. (我喜欢你的领带。)
你有辆好车呀! You have a nice car.
You have a nice car. (你有辆好车呀!)
It's brand-new. (这可是辆新车呀。)
在哪儿买的? Where did you buy it?
是在K店买的。 I bought it at the K store.
在特别降价的时候。 It was on sale.
on sale是“降价,减价,甩卖”;for sale是“正在出售的,出售的”。两种用法不同,注意不要混淆。
你看上去真好/真帅。 You look nice.
= You look good.
= You look pretty. (你真可爱。)
= You look great!
对你正合适。 It looks nice on you.
look nice on... “合适……”,“看上去很适合……”。
A) How does it look? (你看怎么样?)
B) It looks nice on you. (对你正合适。)
A正在试衣服。
这得归功于您呀! All the credit goes to you.
credit “功绩”、“功劳”、“名誉”。
It's a big hit! (这是一个巨大的成功!)
All the credit goes to you. (这完全都得归功于您呀!)
= You deserve all the credit.
非常出色! Brilliant!
有了让人吃惊的主意或解决了问题时使用。
What do you think of my proposal? (您认为我的提案怎么样?)
It's brilliant! (非常出色!)
= That's brilliant!
真是个男子汉! What a man!
He's a real hero! (他是一个真正的英雄!)
What a man! (真是个男子汉!)
= He's a great man!
= He's a real man.
真不愧是你,干得好! Wow, you're on a winning streak.
直译“啊!你连连取胜”,表达“真不愧是你”的语感。
We won again. (我们又赢了。)
Wow, you're on a winning streak. (哇,又赢啦!干得好。)
你的儿子真可爱。 You have a cute son.
是男孩的情况下。
You have a cute son. (你的儿子真可爱。)
Thank you. (谢谢。)表示女孩子的说法如下。
You have a cute daughter. (你女儿真可爱。)
Thank you. She takes after her mother. (谢谢,她长得像她妈妈。)
您看上去很年轻。 You look young for your age.
You look young for your age. (您看上去很年轻。)
You're the only one who has said that. (只有你一个人这样对我说。)
我非常感谢您为此所做出的努力。 I appreciate your effort very much.
= Thank you for your hard work.
真羡慕你。 I envy you.
I'm getting married. (我要结婚了。)
I envy you. (真羡慕你。)
I don't envy you. (我并不羡慕你。)
他对你的评价很高。 He thinks highly of you.
He thinks a lot of you... 这句虽然不是一句正确的英语,但口语常用。
= He has a high opinion of you.
我需要一个值得我尊敬的老板。 I need a boss I can look up to.
look up to “尊敬,对人表示尊敬”。
他真有勇气。 He's got guts. guts还有“内脏”的意思。
So, he complained to his boss. (所以,他向老板发牢骚。)
He's got guts. (他可真敢。)
= He's brave.
成。 I agree.
比较生硬的说法。
I think it's very important. (我认为这个问题很重要。)
I agree. (我同意。)
= I agree with that.
= I'm with you.
“对,对”、“很好嘛”、“我赞成”、“OK”。
= I'm for it.
I don't agree. (我反对。)
我也这样认为。 I think so, too.
更口语的说法。
Tokyo is too expensive. (东京的物价太贵。)
I think so, too. (我也这样认为。)
好哇! Anything you say!
Let's see a movie. (我们去看电影吧。)
Anything you say! (好哇!)
= I'm with you.
= Okay, let's.
= You're in charge.
= You're the boss.
= I agree with you.
没有异议。 No objection!
我不反对。 I don't have any objection to it.
objection “异议”、“反对”、“不服从”、“反对理由”。
What do you think of my proposal? (你觉得我的建议怎么样?)
I don't have any objection to it. (我不反对。)
= I have no objection to it.
= I don't object to it.
= No problem here.
= Sounds alright to me.
我觉得那样很好。 That's fine with me.
How's tomorrow? (明天怎么样?)
That's fine with me. (我没问题。)
= That sounds good.
= Sounds like a good idea to me.
很好! Fine.
这是种常用的表达方式,表示带有“无可挑剔的”、“不错的”、“好的”等语感。
How was the proposal? (这个建议怎么样?)
Fine. (很好!)
How's everything? (一切都好吗?)
Fine. (很好呀!)
= Good.
= It's acceptable.
= Okay.
那就行了。 That's fair.
用于听到对方给予妥协性的回答时,就对方的意见或行为作出答复,含有“这样才公平、公正”的语气。
How does that sound? (那样行吗?)
That's fair. (那就行了。)
= Fair enough.
我也有同样感觉。 You can say that again.
表示“我的看法和你完全一致”,带有同情的语感。
That meeting was awful. (那个会开得真糟糕。)
You can say that again. (我也有同样感觉。)
= I'll say.
= Definitely.
好像挺有意思。 Sounds like fun.
接受别人的邀请或建议时。
Let's go out! (我们出去玩吧。)
Sounds like fun. (那一定很有意思。)
当然!/一定! You bet! 完全赞成对方所说的事的语气。
Did you study for the test? (快考试了,你准备了吗?)
You bet. (当然!/一定!)
= That is for sure.
= You know it.
= I'd bet on it.
= You can bet on it.
= Bet on it.
= Of course.
= It goes without saying.
= That goes without saying.
= You betcha. 俚语。
你是反对还是赞成他的主意? Are you for or against his idea?
好! Good. 用来向对方表达愉快、批准、同意、满意等心情。
How is it? (这个怎么样?)
Good. (好!)
= It's good.
太棒了! Great!
比good更要强烈地表示“吃惊的、终于可以松一口气的心情”,还带有“得意洋洋”、“心满意足”的语感。
The boss approved my proposal. (老板同意了我的建议。)
Great! (太棒了!)
= That's great!
好主意。 Good idea.
Let's do this part first. (我们先做这部分吧!)
Good idea. (好主意。)
= Good thinking.
Bad idea. (馊主意。)
你说的有一部分是对的。 What you say is partly right.
partly “部分的”。
Don't you agree? (你同意吗?)
What you say is partly right. (你说的有一部分是对的。)
= You are partially correct.
= I agree with you partially. (我部分同意。)
我反对。 I don't agree.
比I can't agree.的语气还要强烈,给人一种直接反对的印象。
I know I'm correct. (我认为我是正确的。)
I don't agree. (我不这样认为。)
I don't agree with that.
I don't agree with you.
I agree. (同意。)
我不能同意。 I can't agree. “我不能同意你的意见”,比较礼貌的说法。
All politicians are liars. (所有的政治家都是骗子。)
I can't agree. (我不能同意。)
= I can't agree with that.
= I can't agree with you.
我怀疑。 I doubt it.
Do you think it's true? (你觉得那是真的吗?)
I doubt it. (我怀疑。)
= I don't think so.
It's not likely to happen. (才不会发生呢!)
我反对。
Objection!
We found out that he wasn't there. (我们发现他没有在那儿。)
Objection! (我反对。)
= I object!
你不是这么说的。 That's not what you said.
= You didn't say that.
我无法相信。 I can't buy that! buy 除了“买”以外,还有“相信”、“承认”的意思。
I'm telling the truth. (我说的都是真的。)
I can't buy that! (我无法相信。)
That doesn't make sense. (那不合乎道理。)
That's ridiculous! (那太荒谬了。)
I refuse to believe that. (我不敢相信。)
馊主意。 Bad idea. 用于不同意对方的提议时。
Let's cheat. (我们糊弄一回吧。)
Bad idea. (馊主意。)
= That's a bad idea.
= That's not a good idea.
= Not a good idea.
Good. (好哇。)
那可不好哦! No good.
用于否定对方的意图、打算、计划时。是“那样不好”、“不行”的意思。这种表达方式让人觉得说话人有与对方不同的主意。
How is it? (怎么样?)
No good. (那可不好哦!)
That's no good.
Good. (那很好。)
算了吧! Let's not.
否定、拒绝对方的提议、定义、暗示。
Let's go drinking. (我们去喝酒吧!)
Let's not. (算了吧!)
那怎么可能。 That's impossible. 很有把握时。
He's guilty. (他有罪。)
That's impossible. (那怎么可能。)
= Impossible.
= That can't be.
那完全是胡说八道。 That's absolute nonsense.
I saw you steal the money. (我看见你偷人家钱了。)
That's absolute nonsense. (那完全是胡说八道。)
Don't be so unreasonable. (别那么不讲道理。)
= That's out of the question. (那根本不可能。)
= That's quite impossible. (那根本不可能。)
行不通。 It won't work.
意为“好像怎么也不行”、“好像不顺利”、“好像不妥当”,是No good的较正式的表达方式。
I think it's a good idea. (我觉得那是一个好主意。)
It won't work. (恐怕行不通。)
It will work. (看起来不错。)
不总是这样。 Not always.
You always work late. (你总是工作到很晚啊。)
Not always. (不总是这样。)
不是那样。 Not really.
不能同意对方的意见或信息时,有礼貌地加以否定。
Do you want to go out for dinner? (你想不想去外面吃晚饭?)
Not really. (不太想去。)
Was it fun? (有意思吗?)
Not really. (不怎么有意思。)
It must be expensive. (这个一定很贵吧!)
Not really. (也不那么贵。)
Not especially.
对,是我。 Yes, I am.
Are you Ms. Tanaka? (您是田中女士吗?)
Yes, I am. (对,是我。)
Oh, yes! (啊,是!) 充分地肯定。
= Oh, yeah!
No, I'm not. (不,不是。)
嗯。 Yeah. 非常随便地表示同意。
Do you like movies? (你喜欢看电影吗?)
Yeah. (嗯。)
我想是的。 I think so.
稍带迟疑的肯定,“好像……吧!” “好像听说是……”。
Is John off today? (约翰今天休息?)
I think so. (我想是吧。)
= I believe so.
= So they say.
= So I understand.
= I suppose so.
= To my understanding.
是的。/对。 Right.
就问题或想法等表示同意、赞成时。“你说得对,完全正确,是那么回事”。
You're from Canada, right? (你是加拿大人,对吧?)
Right. (对。)
= That's right.
= Yes.
= Correct. “与事实相符”、“没错”、“完全正确”。
= That's correct.
= You're correct.
= That's true.
Wrong. (不对。)
一点儿没错! Absolutely!
充分肯定的表达方式。“一点儿没错,就是那样”,表示完全认可对方所说的话。
Is that right? (是那么回事吗?)
Absolutely! (一点儿没错!)
Do you want to go? (你想去吗?)
Absolutely! (特想去。)
= Definitely.
= That's it exactly.
= Exactly.
Not exactly. (未必。/不全是。)
一句话,是。 In a word, yes.
Is it true? (是真的吗?)
In a word, yes. (一句话,是。)
= Absolutely.
完全和你说的一样。 You're perfectly correct.
What do you think? (你觉得怎么样?)
You're perfectly correct. (我觉得你说的很对。)
= You're quite right.
= You're absolutely correct.
= You're exactly right.
在某种意义上,他是对的。 In a sense he's right.
啊,对啦! That's it!
正中对方话语、行为的核心,惊讶或高兴时用。
Let's push this button. (摁这个按钮看看。)
That's it! (啊,对啦!)
Let's try this way. (用这个方法试一试。)
That's it! (啊,对啦!)
= That's a winner.
= Sounds like a winner.
T= hat's not it. (啊,不对。)
正是! You got it. 直译是“我说的话你正确地理解了”。
Do you mean this one? (你的意思是这个?)
You got it. (正是!)
= You've got it.
= That's right.
= You know it.
你说到点子上了。 Your answer is to the point.
Your answer is very to the point. 加上very后,句中就含有“确实掌握了要点”的语感。
We should fire him. (我们应该解雇他。)
Your answer is to the point. (你说到点子上了。)
= That's a very straightforward answer.
应该是吧。 I bet.
It's true. (这是真的。)
I bet. (应该是的。)
①那好吧,拜托您了!/那谢谢了。
②为什么不行?
Why not? Why not? 有两种意思。(
1)accepting (接受承诺)在别人的建议下回答“麻烦您……”,作“谢谢。”时使用。
(2) questioning (询问理由)是询问“为什么不行?”的。
1) Would you like some more? (您还想再要点儿吗?)
Why not? (好的。)
No reason not to.
Sure.
Thanks.
No problem.
2) You can't see your friends today. (今天你不能去见你的朋友。)
Why not? (为什么不行?)
对啰! Bingo!
俚语。表达类似“说对了!”、“猜中了!”的意想不到的喜悦心情。
You play tennis, right? (你打网球是不是?)
Bingo! (对呀!你说对了。)
说得对!说得好! Hear, hear!
对演讲人说出的重大的事情表示充分赞成的表达方式。
We should lower taxes! (应该减少税金。)
Hear, hear! (说得对!说得对!)
是,先生。 Yes, sir. 对男性。
Yes, ma'am. 对女性。
I'd like a wake-up call, please. (请提供叫早服务。)
Yes, sir. (是,先生。)
No, sir./No, ma'am. (不,不对。) 用于工作中的有礼貌的说法。
确实是这样。 No doubt.
对别人的意见表示完全同意、赞成时。意为“毫无疑问”、“确实是这样”。
It's a hard job. (那是份很辛苦的工作。)
No doubt. (确实是这样。)
No doubt about it.
You said it. 比较随便的说法。
You can say that again. 比较随便的说法。
That's doubtful. (那是使人怀疑的。)
当然可以。 Fair enough.
因为fair“公平、公正的”是enough“足够、充分的”,所以意思是“很公平的”、“不得不同意对方的意见”。
I'll help you after dinner, okay? (晚饭以后我再帮你,行吗?)
Fair enough. (当然行!)
= That's fair.
= That's reasonable.
恐怕就是这样了。 I'm afraid so.
一种将不愉快的事情或对方不想听到的事情告诉对方并表示同情的语感。“很遗憾是这样”、“恐怕是这样”。
Did you lose your wallet? (你丢了钱包?)
I'm afraid so. (好像是。)
Do I have to do it again? (我还得重新干吗?)
I'm afraid so. (恐怕就是这样了。)
你的意见有道理。 Your opinion is reasonable.
reasonable “有道理的”、“合乎情理的”、“合理的”。
I don't think it's a good idea. (我觉得那不是个好主意。)
Your opinion is reasonable. (你的意见有道理。)
= Your opinion stands to reason.
= That's a reasonable opinion.
Your opinion is unreasonable. (你的意见没道理。)
如果你说是的话,那就是吧。 If you say so.
I'm telling the truth. (我在说事实。)
If you say so. (如果你说是的话,那就是吧。)
据我所知,是的。 Yeah, as far as I know.
Is he coming? (他来吗?)
Yeah, as far as I know. (来,据我所知。)
Yeah, as far as I can tell.
Yes, to the best of my knowledge. 恭敬的说法。
Yes, I think so. (对,我想是的。)
我这就做。 I'm going to.
Have you finished your homework yet? (你已经做完作业了吧?)
I'm going to. (我这就做。)
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家整理的在家中的日常生活英语短句,欢迎大家学习!
●从起床到出门
早晨好!
Good morning.
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
闹钟响了吗?
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
Did the alarm clock buzz?
Did the alarm clock ring?
该起床了!
It's time to get up!
It's time to get up! (该起床了!)
I don't wanna get up. (我真不想起。)
It's time to wake up!
It's time to get out of bed.
It's time to get ready.
快点儿起床!
Get up soon.
Get up soon. (快点儿起床!)
I don't want to. (我真不想起。)
你醒了吗?
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
Are you awake? (你醒了吗?)
I am now. (我刚醒。)
你不舒服吗?
Are you feeling sick?
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
睡得好吗?
Did you sleep well?
Did you sleep well? (睡得好吗?)
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
Did you sleep well? (睡得好吗?)
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
能帮我关掉闹钟吗?
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
你终于起来了。
You finally got up.
You finally got up. (你终于起来了。)
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
今天是个好天!
It's a nice day!
It's a nice day! (今天是个好天!)
It sure is. (是不错啊。)
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
Did you go to bed late last night?
把被子叠好。
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
昨天晚上你打呼噜了。
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
我做了个可怕的梦。
I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
It's all right now. (现在没事了。)
你一直没关灯啊。
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
我得洗脸了。
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
该吃早饭了。
It's time to eat breakfast.
It's time to have breakfast.
我还困着呢。
I'm still sleepy.
I'm still drowsy.
我还打哈欠呢。
I'm still yawning.
昨天的酒还没醒呢。
I have a hangover.
我是个夜猫子。
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
I'm not. (我可不是。)
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
我是用咖啡来提神的。
Coffee wakes me up.
Coffee gets me going.
刷牙了吗?
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
我得梳梳头了。
I have to comb my hair.
穿什么好呢?
What should I wear?
What should I wear? (穿什么好呢?)
The red one. (穿红的吧!)
Which dress should I wear?
Which one should I wear?
What should I put on?
快换衣服。
Hurry up and get dressed.
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
Why? (干嘛?)
把睡衣收好。
Put those pajamas away!
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
我走了,妈妈。
I'm leaving. Bye mom!
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!)
Study hard. (好好学习啊!)
I'll see you when I get back.
I'm taking off now.
See you.
See you later.
今天我们逃学吧。
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。)
Yeah, let's. (好哇,走吧!)
你毛衣穿反了。
You're wearing your sweater inside out.
You have your sweater on inside out.
上下颠倒了。
It's upside down.
别忘了扔垃圾呀。
Don't forget to take out the garbage.
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!)
I won't. (忘不了!)
今天该你扔垃圾了。
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。
今天你干什么?
What are you doing today?
What are you doing today? (今天你们干嘛?)
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。)
你快点儿,我们该迟到了。
If you don't hurry, we'll be late.
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!)
Okay, Okay. (知道了,知道了。)
Hurry up or we'll be late.
快点儿,上学该迟到了。
Hurry or you'll be late for school.
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。)
What time is it? (现在几点?)
你锁门了吗?
Did you lock the door?
Have you locked the door?
没忘了什么东西吧?
Aren't you forgetting something?
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?)
I don't think so. (我想没有。)
都已经8点了!
It's already 8:00.
It's 8:00 already.
我晚了!
I'm late!
I'm late! (我晚了!)
Hurry up! (快点儿吧!)
我得赶紧走!
I have to rush!
I have to hurry (up)!
I have to get going!
I have to get moving.
你今天会回来得晚吗?
Are you gonna be late today?
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?)
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。)
几点回来?
What time are you coming home?
What time are you coming home? (几点回来?)
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。)
饭盒带了吗?
Have you got your lunch box?
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?)
Yes, right here. (嗯,带了。)
今天好像要下雨。
It might rain today.
It might rain today. (今天好像要下雨。)
Take your umbrella with you. (带上伞吧!)
出门的时候,可别忘了锁门。
Don't forget to lock the door when you leave.
●从回家到就寝
我回来了。
I'm home.
I'm home. (我回来了。)
Welcome back. (你回来了。)
I'm back!
你回来了。
Welcome home!
Welcome back!
今天过得愉快吗?
Did you have a good time?
今天怎么样?
How did it go today?
How was your day?
我可以出去玩儿会儿吗?
Can I go out to play?
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?)
After you finish your homework. (写完作业再去吧。)
我饿了。
I'm hungry.
I'm hungry. (我饿了。)
We have some snacks. (吃点儿点心吧。)
点心在哪儿?
Where are the snacks?
Where are the snacks? (点心在哪儿?)
They're in the cupboard. (在碗橱里。)
我去补习学校了啊。
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。)
Call when you finish. (下课后来个电话。)
能给我点儿零花钱吗?
May I have my allowance?
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?)
What do you want to buy? (你要买什么呀?)
真累啊!
I'm tired.
I'm exhausted. (我精疲力尽了)
I'm pooped. *俚语
晚饭你想吃什么?
What would you like for dinner?
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?)
How about steak? (吃牛排怎么样?)
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?)
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?)
你能帮我准备餐具吗?
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、叉和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?)
I'd be happy to. (乐意之至。)
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?)
晚饭做什么好呢?
What should I make for dinner?
What should I whip up for dinner?
What should I cook for dinner?
What should I fix for dinner?
还是家好哇。
It's good to be home.
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。
It feels so good to be home.
你能不能赶紧去趟商店?
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?)
In just a minute. (稍等一下。)
洗澡水烧好了。
The bath is ready.
It's been a long day. (今天真累呀!)
The bath is ready. (洗澡水烧好了。)
我要冲个澡。
I'm taking a shower.
I'm going to take a shower.
晚饭做好了吗?
Is dinner ready?
Is dinner ready? (晚饭好了吗?)
Not yet. (还没呢。)
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?)
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?)
妈妈,今天晚饭吃什么?
Mom, what's for dinner tonight?
Mom, what did you make for dinner?
Mom, what did you fix for dinner?
晚饭吃什么?
What's for dinner?
What's for dinner? (晚饭吃什么?)
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。)
Great! (太棒了。)
今天吃咖哩饭。
Today, we're having curry.
We're having curry today.
还要多久才能做好呀?
How soon can you get it ready?
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?)
In about five more minutes. (再有5分钟吧。)
When will it be ready?
How soon will it be done?
我吃了啊。
Let's eat.
Shall we begin? (可以吃了吗?)
请先吃吧。
Please go ahead.
Please help yourself.
这把刀真快呀!
This knife cuts well, doesn't it?
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?)
It sure does. (真挺快的。)
水开啦!
The water is boiling!
The water is boiling! (水开啦!)
O.K. (知道啦!)
开饭啦!
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!)
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!)
该吃饭啦!
It's time to eat.
It's time to eat. (该吃饭啦!)
Finally. (终于吃上饭喽!)
这就来啦!
I'm coming.
I'll be right there. (我马上就去。)
I'm on my way.
手洗干净了吗?
Did you wash your hands well?
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?)
Yes. (洗干净了。)
别弄洒了。
Don't spill it!
Don't tip it over.
把碗里的菜吃光。
Eat all of your vegetables.
Finish your vegetables.
Finish up your vegetables.
把饭吃光。
Finish up your plate.
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。)
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。)
我不喜欢吃芦笋。
I don't like asparagus.
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。)
Don't be picky. (不许挑食。)
谢谢您的款待。
It was very delicious. Thank you.
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。)
能帮我收拾盘子吗?
Would you clear the table?
Would you put the dishes away?
把盘子洗了。
Do the dishes! *最好就这样记住。
Do the dishes! (把盘子洗了。)
I will. (就去洗。)
Do the dishes! (把盘子洗了。)
It's not my turn. (今天不该我洗。)
Wash the dishes!
我擦盘子。
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。
你干什么呢?
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?”
我看电视呢。
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。
有什么好看的节目吗?
Are there any good programs on TV?
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?)
No, not today. (没有,今天没什么好看的。)
野茂上电视了。
Nomo is on TV.
8频道演什么呢?
What's on Channel 8?
能不能帮我换个台?
Would you change the channel?
Would you switch the channel?
Would you change the station?
我还想看电视。
I want to watch more TV.
I want to watch more TV. (我还想看电视。)
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。)
铺床吧。
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。)
我困了。
I'm sleepy.
I'm sleepy. (我困了。)
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?)
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。
作业做了吗?
Did you do your homework?
Did you finish your homework?
好好学习。
Study hard.
Study hard. (好好学习。)
I am. (好好学着呢。)
快点睡觉。
Hurry up and go to sleep.
游戏玩够了吧。
Enough with your video games.
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。)
I can't quit now. (正好玩着呢。)
一定要刷牙噢。
Make sure you brush your teeth.
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。)
I will. (一定刷。)
明天的东西都准备好了吗?
Are you ready for tomorrow?
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?)
No, not yet. (没有,还没准备好呢。)
我去洗个澡。
I'm going to take a bath.
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。)
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。)
该睡觉了。
Time to go to sleep.
Time to go to sleep. (该睡觉了。)
Just a minute. (再等一下。)
电视还开着呢。
You left the TV on.
You left the TV on. (电视还开着呢。)
Sorry about that. (对不起,我忘了关。)
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。)
别把你的东西都摊在这儿。
Don't leave your stuff here.
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。)
I won't. (知道了。)
把闹钟定在8点了。
I set the alarm clock for 8:00.
I set it for 8:00.
明天7点叫醒我。
Wake me up at seven tomorrow.
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。)
Sure thing. (知道了。)
晚安。
Good night.
Good night. (晚安。)
Sweet dreams. (做个好梦。)
做个好梦。
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。
Sweet dreams! (做个好梦。)
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。
Have pleasant dreams.
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面读文网小编为大家带来日常生活英语情景对话,欢迎大家学习!
L: Hey, Rebecca. Long time no see!
R: Hi, Lisa. We haven't seen for months. How are you these days?
L: Good. What are you up to!
R: I've been working like a dog to buy an apartment.
L: You must be very tired, aren't you? But you look great today. Your new hairstyle is so wonderful!
R: Really?
L: Yeah. I like it so much. You got a square perm, right?
R: Yes, square perm can create long lasting curls.
L: You know the hairstyle makes you more charming.
R: Thank you.
L: How much does such hot hairdressing cost you?
R: About 500 yuan.
L: That's too expensive.
R: But I like it. It makes me feel more confident.
L: Yes, we women should learn to stop and smell the rose.
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面读文网小编为大家带来生活日常英语对话,欢迎大家学习!
Nancy:
Please excuse me, but I really have to be going.
对不起,我真的得走了。
Robbins:
Yes, of course. It was nice to see you.
好吧。很高兴见到你。
Nancy:
It was nice to see you, too. And please give my regards to Mrs. Robbins.
我也很高兴见到你。请代我向罗宾斯夫人问好。
Robbins:
I will. Goodbye.
我会的。再见。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《大学英语课程教学要求》倡导的口语网络教学是一种有广阔发展前景的新兴教学模式,对英语教学改革必将产生深远影响。下面小编就分享日常生活常用英语句子给你们,希望你们喜欢。
知道了。 I understand.
“理解了”。
I can't go today. (今天我不能去。)
I don't understand. (不能理解。)
= I get it.
明白了吗? See?see “明白”、“知道”。
= Do you see?
= Do you understand?
= Do you get it?
完全明白。 I understand very well.
Do you understand? (明白了吗?)
我想我懂了。 I think I understand.
我明白你说的了。 I see what you mean.
我太清楚那种事了。 I know that too well.
我明白你的意思。 I see your point.
I think we need to expand. (我认为我们必须再扩展。)
= I see what you mean.
= I understand what you mean.
= That makes sense.
= I get the point.
噢,我终于明白了。 I get it.
终于明白对方所说的事情。语感较随便。
If you change this, it will work. (如果你改变一下这个,它就能运作了。)
= I get it. (噢,我终于明白了。)
I don't get it. (我还是不明白。)
这样啊,原来是这么回事。 I got it.
随意说法。
You see? (明白了吗?)
= I see.
这点事儿我还是知道的。 I know that much!
表示“这点事儿我知道,别把我当傻瓜”。
原来是这样啊! That solves it.
在对方指点下,问题、疑问得以完全解决。
I left because I didn't feel well. (因为不舒服,我回去了。)
= Well, that solves that.
= That's that.
比较随意的说法。
好吧,好吧,我知道了。 All right, all right. I understand.
被对方反复地嘱咐时的回答。
You have to change your attitude. (你得改变你的态度。)
= All right, all right. I understand. (好吧,好吧,我知道了。)
我知道呀! I know.
表示“无需对方解释,我很清楚”。
L.A. is in California. (洛杉矶在加利福尼亚州。)
= I know that.
= I know it.
= I didn't know. (我怎么不知道。)
我认识那个人。 I know that person.
= I'm acquainted with that person.
我见过他。 I know him by sight.
*know... by sight “知道,见过面”。
Do you know that man? (你认识那个人吗?)
No, but I know him by sight. (不认识,但我见过他。)
嗯,我听说了。 Yeah, I heard about it.
Jeff got married. (杰夫结婚了。)
= Yeah, someone told me.
= Yes, I've been told.
= Yeah, I know.
我听着呢。/我知道了。 I hear you.
对对方所说的事情表示“知道了”、“听到了”。
We have to work harder. (我们得更加努力地工作了。)
Yes, I understand.
我理解了。 I'm following you.
向对方再一次表示“我懂了”。
So, do you get it? (怎么样?你理解了吗?)
= I'm with you.
= I'm following.
I'm not following you. (我不明白你的意思。)
言之有理。 Makes sense.
认为所听到的事情“有道理”、“可以理解”时。
He got fired because he was lazy. (他因为懒,才被解雇了。)
= That makes sense.
= Makes sense to me.
= You're making sense.
That doesn't make sense. (这也太奇怪了。)
我不明白。 I don't understand.
I can't tell you. (我不能告诉你。)
= I don't understand. (我不知道是什么事。)
= I'm not following.
= I don't get it.比较随便的说法。
= I'm confused.
I get it. /I understand. (明白了。)
我不太明白。 I don't really understand.
= I don't understand very well.
我不清楚。 That's not clear.
*不清楚对方所说的事情时。
So, was he the thief? (这么说,他是个小偷?)
我不明白你在说什么。 I can't see your point.
表示“我不同意你所说的,我不明白你为什么会这样说”。
We should do this first. (我们首先应该做这个。)
= I don't see where you're coming from.
= I don't see your point.
我不明白你的意思。 I can't understand what you mean.
= I can't see what you mean.
= I don't understand what you're trying to say.
= I don't get your drift.
我弄不清楚你想说什么。 I'm not sure what you mean.
That's how you do it. (所以应该这样做呀。)
= I'm not sure I understand.
= I'm not sure I see what you mean.
= I don't know if I understand what you're trying to say.
我根本不知道这是怎么回事。 I don't know what's what.
what's what 是what is what的缩略形式,直译为“什么是什么”。
= I don't have any idea what's going on.
= I don't know anything any more.
太难了,我弄不懂。 It's over my head.
直译是“它超过了我的头脑”。用于所听到的信息或事情,难于理解、弄不懂时。
...so, that's the way to use computers. (总之,电脑是这样使用的。)
= It's beyond me.
我也搞不清楚。 Your guess is as good as mine.
guess “推测,猜想”。这是句常用表达方式,意为“你要不知道,那我更不知道了”。
How many people live in this town? (这个镇上住了多少人?)
越想越糊涂。 The more I think about it, the less I understand it.
如例句所示,在more(更好的,更多的)、less(比较少的,更少的)等比较级前面加the,构成the+比较级……,the+比较级……。
我不知道他要干什么。 I don't know what he is driving at.
drive at... “打算做……”。
= I don't know what he intends.
= I don't know what he is getting at.
= I don't know what he is trying to do.
= It's not clear. (我不清楚。)
= That's unclear.
That's clear. (那很清楚了。)
她到底想干什么? What's she after?
I'm not sure. (我不清楚。)
= What's her game?
我一点儿都不知道。 I have no idea.
Do you know where my pen is? (你知道我的笔在哪儿吗?)
= I have no clue.
= No idea.
= It's all Greek to me.
我怎么不知道。 I didn't know that.
John got married last week. (约翰上星期结婚了。)
That's news to me.
习惯用法。
= I wasn't aware of that.
不知道。/不太清楚。 I don't know.
Do you know where she's from? (你知道她是从哪儿来的吗?)
= I have no idea.
我不太清楚。 I don't know for sure.
for sure 有“确切地”、“毫无疑问地”的含意。
Do you know the way to my house? (你认识去我家的路吗?)
= I don't know for certain.
= I'm not absolutely sure.
谁也不知道确切的情况。 No one knows for sure.
这种说法与“who knows?”几乎相同,但因为有了for sure,所以句子含有知道得不确切,但也有各种各样的说法的语感。
我怎么会知道? How should I know?
用于被问到“自己不可能知道”、“根本不知道”的问题时。根据说话的语气,有时会给人以不理睬对方、冷淡对方的语感。
Is he married? (他结婚了吗?)
谁能知道? Who knows?
该句有时让人听起来有些富有哲理。
What is the meaning of life? (什么是人生?)
= Nobody knows.
= No way of knowing.
= There's no way of knowing.
= It's impossible to find out.
有事吗? Yes?
Excuse me... (对不起……)
为何? What for?
I bought this beautiful pen. (我买了一支漂亮的钢笔。)
您说什么? Pardon me?
因为声音小而没有听清楚或一时没能理解对方所表达的意思时,与其装作听见或听懂了,不如问一句Pardon me?这样就可以不失礼貌地将对话进行下去。
Is there a post office near here? (这附近有邮局吗?)
= Pardon?
= I beg your pardon?
现在怎么样? How about now?
对不起,你说什么? Excuse me?
= What did you say?
什么? What?
用于没听清对方说什么、没理解对方的意思时。但这样的问法让人听起来有些粗鲁和生硬。
= Huh?
比what?更随便的说法。
你说什么来着? Did you say anything?
用于没听见对方说什么、或别人说话时,自己走神或不知对方是否说了什么的场合。
对不起,你说什么来着? I'm sorry, what did you say?
确实听到对方说了什么,希望对方能够重复一遍。
那又怎么样呢? So what?
含有不感兴趣和轻蔑的语气。口语中常用。
= What of it?
什么意思? What does it mean?
没弄明白对方所说事情时,可以这样积极主动地问。
= What do you mean?
= Please explain what you mean. (请您解释一下您的意思。)
= What are you trying to say? (您想说什么?)
= What do you mean by that? (您这是什么意思?)
你是说……吗? Are you saying that...?
确认对方讲话内容时。
Are you saying that it's a bad idea? (你是说这个主意不好?)
That's right. (是的。)
= Do you mean...?
= Are you trying to say that...?
后来怎么样了? Then what?
= And then?
= What happened then?
他到底想干吗? What's he driving at?
用于不明白对方的意图时。
您能再说一遍吗? Would you repeat that, please?
用于没有听清或没有听懂时。
= Could you repeat that, please?
= Could you say that again, please?
= Say it again. (再说一遍。)
= Please say it again. (请再说一遍。)
= Please repeat that. (请再重复一遍。)
您说得太快了。 You're speaking too quickly.
= You're talking too fast.
请您再说慢一点儿。 Please say it more slowly.
= More slowly, please.
= Please speak slower.
= Please don't speak so quickly. (请您不要说得太快。)
= Would you slow down, please? (您能说慢一点儿吗?)
我跟不上您说的。 I can't keep up.
请再大一点儿声说。 Please speak a little louder.
= Could you speak up? (您能再大一点儿声儿吗?)
= A little louder, please? (请大点儿声。)
= Speak up, please? (请大声说。)
= Please speak up.
= Please speak louder.
我听不见。 I can't hear you.
这种情况下只能用hear而不能用listen。
= I can't hear a word you're saying. (我根本听不见你说什么。)
= I can't hear you at all. (根本听不见。)
= I can't hear you well. (我听不太清楚。)
我没听见你说什么。 I couldn't catch what you said.
“听见,明白(话语等)”。
I didn't catch that.
你在说什么呢? What are you talking about?
用于听不懂对方所说的内容,或没注意听对方说什么的场合。
就像我一样。 Just like me!
John is very smart. (约翰真聪明。)
= Yeah, just like me! (嗯,就像我一样。)*夫妻谈论自己的儿子约翰。
好吃吗? Was it good?
= We had melon for lunch at school. (在学校吃午饭时,我们吃了哈蜜瓜。)
玩得高兴吗? Did you have fun?
After school, we played soccer. (放学后,我们去踢足球了。)
这套衣服怎么样? How do you like this suit?
It looks great on you. (很配你呀!)
= How do you like this suit? (你看这件衬衫怎么样?)
I think it's nice. (我觉得挺好。)
你觉得怎么样? How did you like it?
I liked it very much. (我非常喜欢。)
= What did you think of it?
你喜欢吗? Did you like it?
= Did you enjoy it?
你觉得那个怎么样? What do you think of it?
询问别人有何感想时。
What do you think of our new boss? (你觉得我们新老板怎么样?)
I think she's very friendly. (我觉得她非常友善。)
= What do you think about it?
询问、叙述情况
结果怎么样? How'd things turn out?
turn out... “结果是……”。
= How'd things turn out? (结果怎么样?)
They turned out to be miserable. (结果很惨。)
= How was it?
= How did it go?
= How did it turn out?
= How did it end up?
长话短说…… To make a long story short,...
你就简明扼要地说吧。 Just tell me the story in a nutshell.
nutshell “坚果的壳”,in a nutshell是惯用语,“简明扼要地说,总结性地说”。
= Give it to me in a nutshell.
告诉我详细情况。 Let me know the circumstances.
= Let me know the situation.
轻而易举。 A piece of cake.
像吃一块蛋糕一样简单。“轻而易举”。
How was the test? (你考试考得怎么样?)
= A piece of cake. (简直轻而易举。)
= It was a piece of cake.
= It was very easy.
= It was a snap.
= It was no problem (at all).
= It was as easy as 1,2,3.
= It was as easy as A,B,C.
到现在为止还好。 So far, so good.
How's your cooking going? (你做饭做得怎么样了?)
= Up till now, no problems.
马马虎虎。 So-so.
“不好不坏,过得去”。
How's school? (你们学校怎么样?)
= So-so. (马马虎虎。)
事情)就是这样。 That's about it.
没什么了不起的。 It was nothing.
Wow! How'd you do that? (哇!你怎么做出来的?)
= It was no big deal.
这很简单。 There's nothing to it.
Can you help me E-mail? (你能教我用一下E-mail(电子邮件)吗?)
= It's a piece of cake. (这轻而易举。)
= Nothing complicated about it. (这没什么复杂的。)
啊,真灵! It worked!
And if you plug this in... (然后你插上插头……)
It worked! (啊,亮了!)
= It did the job!
还需再加把劲。 It needs work.
还需要努力才能达到完美,变得更好。
What about the new computer system? (那个新的计算机系统怎么样?)
= It needs work. (还需改进。)
= It needs more work.
= It needs some work.
就差那么一点儿。 Almost.
表示“可惜”,“差一点儿”。
= I thought it was a home run. (我以为是个本垒打呢。)
越来越不好。 Going from bad to worse.
直译是“从不好到更糟糕的”,可以用于人际关系、经济或成绩等多种场合。
How's married life? (婚后生活怎么样?)
= Getting increasingly worse.
= Getting worse and worse (all the time).
他一举成名。He made it big.
*make it big “在社会上取得了成功”。
= He became very successful.
= He is a big success.
问题解决了。 We're set.
这句用来表示“准备好了,预备好了”。set“解决”。
They just fixed the car. (他刚把车修好。)
We're set. (我们准备好了。)
= Let's get going. (那我们走吧。)
= Our problem's solved.
= We're ready.
= We're okay.
浏览量:4
下载量:0
时间: