为您找到与澳大利亚的旅游景点用英语说相关的共200个结果:
澳大利亚人指大洋洲澳大利亚土著居民。又指英裔澳大利亚人。属于澳大利亚联邦居民的总称。那么你知道澳大利亚人用用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下吧。
澳大利亚人不友好 Australia not friendly
第一批澳大利亚人 First Australians
澳大利亚人报 Australian newspaper
我是澳大利亚人 i am Australian
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道澳大利亚的英语怎么读吗?一起来学习一下吧!
1. Australian rugby league enjoys a huge following in New Zealand.
澳大利亚橄榄球联盟在新西兰有众多支持者。
2. Australia's rugby union side enjoyed a record-breaking win over France.
澳大利亚的英式橄榄球联盟队创纪录地赢了法国队。
3. I'vebeen dragged back from Australia for no sufficient reason.
没有充分的理由,我就从澳大利亚被硬叫了回来。
4. The tour will include games against the Australian Barbarians.
这次巡回赛将包括和澳大利亚野人队的比赛。
5. Australia, put in to bat, made a cautious start.
轮到澳大利亚队出场击球,他们开始打得很谨慎。
6. He decided to do something about reforesting man-made wastes of western Australia.
他决定为在澳大利亚西部人为导致荒芜的土地上重新造林做点事情。
7. He has coached and played in Italy during the Australian off-season.
他趁澳大利亚的休赛期在意大利执教并参加比赛。
8. The Aussie was in agony with a broken finger.
这个澳大利亚人承受着断指之痛。
9. And I'll buzz over to talk some sense into old Ocker.
我会不厌其烦地给那个固执己见的澳大利亚老头讲道理。
10. Blake emigrated to Australia with his family at 13.
布莱克在13岁时随家人移民到了澳大利亚。
11. The Australian team will be seated in business class.
澳大利亚队将乘坐商务舱。
12. What we are planning is cutting-edge technology never seen in Australia before.
我们正在开发的是一种在澳大利亚从未有过的尖端技术。
13. The Labor government of Western Australia has an election due next spring.
西澳大利亚工党政府明年春天要举行选举。
14. The parliaments of Australia and Indonesia have yet to ratify the treaty.
澳大利亚和印度尼西亚的国会尚未批准该条约。
15. Brisbane has become the boom town for Australian film and television.
布里斯班由于澳大利亚电影和电视业的发展而迅速变成了一个繁荣的都市。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来上海旅游景点英语导游词,希望大家喜欢!
Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple. Before visiting the temple, I’d like to say a few words about the religious situation in Shanghai. Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief. There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church. When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e. temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines. The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known both at home and abroad.
The temple was first built during the reign of Emperor Guangxu of Qing Dynasty, when a monk named Hui Gen went on a pilgrimage to Burma and brought back five jade statues of Sakyamuni. On his way back to Mount Putuo via Shanghai, he left two jade statues here, one in sitting posture and the other, reclining. He had a temple specially built as a shrine for these two statues in 1882. later the temple was partly destroyed by fire and in 1928 a new temple was completed on the present site.
Just opposite the temple gate, there stands a giant screen wall. Various designs, such as dragon, phoenix, elephant, crane and peony are carved on it. In Chinese legend, all these things are considered the symbols of fortune, wealth, longevity and auspiciousness. Chinese people used to set up a wall in front of the house so as to keep the evils away.
Now ladies and gentlemen, please turn around. Here we can see the temple gate. It is also called the Sanmen Gate, or say, the Gate of Three Extrications. The door in the middle is called the Door of Emptiness, to its right is the Door of Non-phenomenon, and to its left, the Door of Non-Action. Sanmen Gate is also called the Mountain Gate because most famous temples in China are found deep in mountains. But the Sanmen gate does not open except on the first and the fifteenth of every lunar month. Now this way to the entrance.
Ladies and gentlemen, the first hall is the Heavenly King Hall. We will use the rear door, please follow me.
(in the Heavenly King Hall next to the southern entrance)
Here we can find the statue of a fat and smiling monk with bared belly. He is Bodhisattva Maitreya. His smile is so contagious that you will smile with him and forget all your worries. So he is also called the Laughing Buddha. According to Buddhist scripture, he is now practicing Buddhism in the Tusita Heaven. After 4000 years, which is equal to 5.67 billion years on the earth, he will become successor to Sakyamuni under a Long Hua Tree in Hualin Garden. Hence another name the Future Buddha. But this statue we see here is not the real image of Bodhisattva Maitreya, it is just his incarnation.. it is said that During the Five Dynasties Period, 1000 years ago, there lived in Fenhua in Zhejiang Province a monk named Qi Ci, who always carried a wooden staff with a cloth sack on his shoulder. He often went around towns and in streets to beg alms. Therefore he became known as “the Cloth Sack Monk”. He always smiled and laughed, looking as happy as ever. When he was dying, he left the message saying that he was the incarnation of Bodhisattva Maitreya. So his image is enshrined in the Buddhist Temple as the incarnation of Bodhisattva Maitreya.
(on the eastern side of the Heavenly King Hall)
On the two sides of the hall are enshrined four statues. They are so-called Four Heavenly Kings. In the Buddhist legend, there is in the center of the world a highest mountain called Mount Sumeru. Halfway on it is a mountain called Mount Ghandara with four peaks. On each peak lives a Heavenly King protecting the Buddhist heaven. The first one is the Southern King---King of Developing Merits. His duty is to educate all living creatures and develop king-heartedness. He is holding a sword in his hand which can emit a ray to chop off the enemies’ heads. The one next to him is the Eastern King---King of Protection for Buddhism. He is holding in his hand a pipa, which is somewhat like a guitar. With this pipa, he offers music to the Buddha. Meanwhile this pipa is a magic weapon. It can send out a musical rhythm to defeat the enemy by tormenting brain and causing him to lose combatability. Now ladies and gentlemen, please come over to this side.
(on the western side of the Heavenly King Hall)
The first one on this side is the Northern King---King of Virtue. He is so called because of his virtue. He is holding a parasol-shaped stela in his hand. The parasol can be opened into a canopy in Buddhist processions. It is at the same time a magic umbrella. Once it is opened in the battle field, the sky turns dark and a wind-storm rises, defeating the enemy with a dizzy spell and then it closes up capturing all the enemies. Next to him is the Western King---King of Far Sight. He observes the world with his penetrating eyes. He is holding a dragon-shaped silk rope. The rope is actually a net, with which he converts people to Buddhism just like catching fish with a net. This dragon also has a magic power. It can spurt water from its mouth and drown the enemy in floods.
(in the Heavenly King Hall next to the rear door)
The Statue facing the rear door is Bodhisattva Skanda. He is always dressed in armour with a worrior’s club in his hand. Originally he was one of the eight heavenly generals under the Southern King of Developing Merits. Later he has been enshrined here because of his bravery. He is also a god of message, a fleet-foot runner, so when visitors come to the temple, he will immediately report to the Buddha in the Grand Hall.
Now ladies and gentlemen, that’s all for the Heavenly King Hall. Please follow me and look out the threshold and the steps.
Now we can see a giant tripod in the courtyard. It is actually a giant incense burner. It was donated by some Buddhist laymen who believed that by donating something the Buddha they can help purify the souls of their dead relatives from sins and relieve them from purgatory.
Now this is the main hall, known as the Grand Hall or Grand Hall of the Great Sage. It is the main structure in every Buddhist temple, where the statue of Sakyamuni, the founder of Buddhism is enshrined.
(in the Grand Hall)
Ladies and gentlemen, in the middle of the hall is the statue of Sakyamuni, the founder of Buddhism. On his right is Medicine Buddha and on his left is Amitabha Buddha. Each is seated on a lotus blossom and has a back halo. Sakyamuni’s original name was Siddhartha Gautama. He was a contemporary of Confucius. He was born to a warrior’s family in the Himalayan foothill in ancient India, or say, in present-day Nepal. He spent his youth in great luxury. But he renounced the human world at the age of 29 in search of an ultimate solution to the problems of human sufferings. After six years of spiritual discipline he got enlightened at the age of 35. he spent the remaining 45 years of his life teaching his religion and establishing a community for monks to continue his work. He was entitled “Sakyamuni”, which means “the great sage of the Sakya Clan”. He died at the age of 80.
On his chest there is a sign that resembles a swastika but it has nothing to do with Hitler’s fascism because it is in an inverted order. It is actually a religious talisman used in ancient orient, symbolizing the concentration of happiness and auspiciousness.
The Medicine Buddha is responsible for the Eastern Bright World. Since he can relieve people of all pains and sufferings, he is called the Medicine Buddha. He is holding a wheel, which signifies the unremitting effort of converting people to Buddhism just like turning a wheel.
Amitabha Buddha is in charge of the Western Paradise. He is holding a golden lotus blossom stand with which he extradites Buddhist believers to the Western Pure Land, therefore he is also called the Buddha of Guidance.
In front of the Medicine Buddha is a hollow wooden fish. It is actually an instrument used by the monks to accompany the chanting of their prayers. But do you happen to know why it is in the pattern of a fish? Now let me tell you about it. The monks think that fish is the most diligent animal in the world because it never closes its eyes, therefore the image of the fish is used to advise people that they should practice Buddhism as diligently as the fish.
On both sides of the hall stand 20 Heavenly Gods, all protectors of Buddhist laws. They all bend slightly as if they are listening attentively to Sakyamuni’s preaching.
The first one on the right side is Brahma, the chief god of Brahmanism in ancient India. It was believed in ancient India that all living creatures in the world, including gods and men, were created by him and he was thus honored as the Great Creator. Next to him is Yamaraja, the God of Hell, who is in charge of the nether world.
The fourth one on this side is Goddess of Loving Children. There is an interesting story about her. It is said that before she became a goddess she was a wicked woman. She herself had many children, 500 in all, including 3 sons and 497 daughters. Her favorite child was her youngest son named Ai Nu, now standing by her side. As she always ate the children of other people, Buddha decided to convert her. One day, he hid Ai Nu in a jar. When the woman found her child missing she looked for him everywhere but could not find him. Then Buddha came up to her and said, “If you are worried when your child is missing, what about other mothers whose children you have eaten?” From then on she began to discipline herself and finally became a goddess.
This is the Emperor of the Solar Palace, or say the Chinese Apolo, opposite him is the Chinese Diana, the emperor of the Lunar Palace. The last statue on this side is the Dragon King.
(at the back of the Grand Hall)
Ladies and gentlemen, behind the statue of Sakyamuni there is a giant mural sculpture. In the middle is the statue of Bodhisattva Guanyin. Guanyin was originally named Guanshiyin but later abbreviated into Guanyin because the character “shi” was one of the characters in the Tang Emperor Li Shimin’s name and was considered a forbidden name. Guanyin often takes the image of a goddess in order to convert women to Buddhism. Actually he can incarnate into 32 images to convert people from all walks of life and relieve people from all kinds of sufferings. Any living creature in trouble needs only to recite his name and he will respond to the cry and readily come to help riding on the head of a huge turtle. That’s why he is described as a Bodhisattva of Great Mercy. By her two sides are her two disciples, San Cai the boy and Long Nu the girl. Above Guanyin is a statue of Sakyamuni when he was doing ascetic practices in a forest. A monkey on the right is offering preaches to him and a deer on the left is giving him milk to drink.
Now a few words about San Cai, the boy and Long Nu, the girl. It is said that when San Cai was born, a number of treasures came with him, hence his name. By the way, “Can” in Chinese means “wealth”. He was later converted by Bodhisattva Manjusri, the Bodhisattva of Great Wisdom, and went on a pilgrimage to the south in search of teaching. He was going to call on 53 teachers and then met Guanyin, hoping to obtain the guidance to buddhahood. There are altogether 53 statues on the mural sculpture, excluding the 18 arhats. They were all supposed to be San Cai’s teachers. He came to them one after the other. Guanyin was his 27th teacher. Long Nu, the daughter of Dragon King, was a genius. At the age of 8 she often attended lectures by Manjusri. Later she met the Buddha and attained buddhahood.
Below are 18 arhats, all disciples of Sakyamuni. According to Buddhist scripture, Sakyamuni asked them to stay permanently on the earth to help convert people to Buddhism. Arhats have three characteristics, namely, they can rid of all worries, they should be supported and offered by all people, and they enter nirvana once for all and never incarnate again.
(in the Hall of the Reclining Buddha)
Ladies and Gentlemen: in the middle of the hall we can see a jade statue of the reclining Buddha. This is Sakyamuni in his deathbed, or say, entering nirvana. We can see him looking slightly upward and reclining on his right arm. Some may ask why he looks so calm and carefree. It is said that in his entire life-time he had taught 500 disciples, therefore, he felt no worry because he firmly believed that his disciples would carry forward his principles and preach his doctrines to emancipate mankind. This statue, 96 cm long, is carved out of a single piece of jade. It was brought from Burma together with the other statue in sitting posture. The carving was exquisitely done with delicate features and a slender figure, it is considered a rare Buddhist relic, which contributes to Jade Buddha Temple’s reputation. Now ladies and gentlemen, over here we can see four pictures on the wall of the hall which describe the life story of Sakyamuni. The first one, “Tonsure”, describes Sakyamuni having his head tonsured and clothes changed into a monk’s robe when he came a monk at the age of 29; the second, “Enlightenment”, after six years ascetic practice he became enlightened and attained buddhahood at the age of 35; the third, “Preaching”, Sakyamuni is preaching to his first five disciples; and the fourth, “Nirvana”, Sakyamuni entered nirvana at the age of 80.
(before entering the Jade Buddha Chamber)
Ladies and gentlemen, we are going to visit the last main structure on the axis---the Jade Buddha Chamber. It is located on the second floor. Please do not take pictures or video tape-recording in the chamber.
(in the Jade Buddha Chamber)
Ladies and Gentlemen, the statue in front of us is the Jade Buddha in sitting posture. Since Buddhism is a leading religion in China, there are a great number of statues of Sakyamuni all over the country, and most of them are made out of stone, clay, or wood, but a jade statue of the Buddha of this size is rare. It is 1.92 meter in height and 1.34 meter in width. The jewels on his head, arms and feet are all genuine ones. They were donated by Buddhist believers. The statue was carved out of a single piece of jade. It is soft in luster, even in color, pure and flawless in texture and exquisite in workmanship. This statue reflects Sakyamuni’s getting enlightened. We can see that his left hand rests on his left knee showing his great determination of deep meditation while his right hand stretches out onto the ground indicating that he had devoted himself to the emancipation of all mankind and this could only be witnessed by the great earth. When monk Hui Gen found the jade in Burma, he had it excavated under the permission of the Burmese King and had the an artisans carve it into a Buddha Statue, so it is a crystallization of the friendship of different nations. This statue looks life-like, with gentle and soft features and is considered a precious relic of Buddhist art. This is the reason why the temple enjoys a high reputation.
In the cabinets on both sides are kept a complete set of Buddhist scripture, Da Zang Sutra, which was block-printed in 1870. this set of scripture covers Sakyamuni’s teachings by moth, Buddhist doctrines, and Buddhist theories.
(in the courtyard in front of the Abbot’s Room)
This is the Abbot’s Room, where the abbot priest lives. It is also a sermon hall where the monks attend lectures by the abbot priest. On the middle wall is hung the portrait of Priest Dharma, honored as the founder of the Chan Sect in Chinese Buddhism.
浏览量:3
下载量:0
时间:
澳大利亚,全称为澳大利亚联邦。四面环海,是世界上唯一国土覆盖整个大陆的国家。拥有很多独特的动植物和自然景观的澳大利亚,是一个奉行多元文化的移民国家。澳大利亚是一个高度发达的资本主义国家。作为南半球经济最发达的国家和全球第12大经济体、全球第四大农产品出口国。那么你知道澳大利亚的英语怎么拼吗?下面跟着读文网小编学习一下吧!
Aussie
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:西藏十大旅游景点,希望大家喜欢!
Tashilhunpo Monastery, founded in 1447 by the First Dalai Lama, is one of the Big SixMonasteries of the Gelug sect of Buddhism in Tibet.
扎什伦布寺1447年由第一任__喇嘛建立,是西藏佛教格鲁派六大寺院之一。
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道澳大利亚人的英语怎么读吗?一起来学习一下吧!
1. The Aussie was in agony with a broken finger.
这个澳大利亚人承受着断指之痛。
2. The Australians fry their bananas and sweeten them with honey.
澳大利亚人把香蕉炸了,然后再淋上蜂蜜吃。
3. Australians are justly proud of their native wildlife.
澳大利亚人有充分的理由为他们的野生动物感到骄傲。
4. Most Australians are of British origin.
大部分澳大利亚人都是英国人的后裔.
5. These nuts have been market tested and found to be most suited to the Australian palate.
这些坚果已经做过市场测试,结果发现它们最合澳大利亚人的口味。
6. Australians - a varied people in size, colour and origins.
澳大利亚人?有不同体型, 肤色和祖先.
7. Many Australians fought as volunteers on the Allied side.
许多澳大利亚人作为志愿兵与盟军一起战斗.
8. The English and Australians have a common language.
英国人和澳大利亚人有共同的语言.
9. They are either American or Australians. I am not sure.
他们不是美国人便是澳大利亚人. 我不能肯定.
10. But he had a dream of being an astronaut.
一名澳大利亚人,梅森先生被控欠债!
11. I can't bear the way the native Australians have been treated.
我不能忍受对土著澳大利亚人的态度.
12. At weekends many Australians go walking and camping in the countryside.
到了周末,许多澳大利亚人到乡村去散步和露营.
13. But it's not the only sport Australians are fond of.
但是它不是澳大利亚人唯一喜爱的运动.
14. The Australians are in the market for a communications satellite system.
澳大利亚人正想购买一套通讯卫星系统.
15. Because the weather's so good. Australians like being outdoors.
由于天气好, 澳大利亚人都喜爱户外运动.
浏览量:2
下载量:0
时间:
导语:滇池(英文名Tien Lake,亦作Tien Ch'ih或Dian Chi),亦称昆明湖、昆明池(K'un-Ming Ch'ih, 亦作Kunming Chi)、滇南泽、滇海。中国云南省大湖,在昆明市西南。以下是小编整理的英语
浏览量:2
下载量:0
时间:
澳大利亚四面环海,是世界上唯一国土覆盖一整个大陆的国家。拥有很多独特的动植物和自然景观的澳大利亚,是一个奉行多元文化的移民国家。那么你想知道澳大利亚用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来澳大利亚的英语说法,供大家参考学习。
Australia Day
澳大利亚纪念日
Australian
澳大利亚人
Australian faunal region
澳大利亚动物区
浏览量:3
下载量:0
时间:
中国地大物博,风景优美的旅游景点众多,那么你想知道国内旅游的英语导游词要怎么写吗下面读文网小编为大家带来国内旅游景点英语导游词,仅供大家参考学习!
Friends, hello!
Now our already arrived the Huangshan Mountain scenic spot southernregion strategic place soup mouth. First introduces the HuangshanMountain scenery in here to you the survey.
Huangshan Mountain, is located south the Chinese Anhui Province, isthe Chinese Nanling sierra the part, entire mountain areaapproximately 1,200 square kilometers. The Huangshan Mountain mountainsystem center-section, is Huangshan Mountain's essence are partial,also Huangshan Mountain scenic spot which must tour on us, areaapproximately 154 square kilometers. It within the boundaries ofHuangshan Mountain city, south neighbour She county, Huizhou area,Xiuning County and Yi Xian, north continually yellow mountainous area;These five counties, the area also all belong to the HuangshanMountain city jurisdiction.
Huangshan Mountain in Chinese Tang Dynasty before is called themountain, is the black appearance, because on the mountain therock blue black is blue black, the ancient gives it such name. Thefable we Chinese race's ancestor shaft Yellow Emperor in completes thearea south of Yellow River to unify after industry, founds the Chinesecivilization, arrives here to pick the medicine to build up Dan, takesa bath in the hot spring, thus obtains enlightenment the immortal.Tang Dynasty renowned Emperor Ming Huangli the prosperous baseextremely will believe this view, (747 years) has gotten downtogether the imperial edict in Day Valuable six years, the mountain willchange name Huangshan Mountain. The meaning is, this mountain isYellow Emperor's mountain. From then on, Huangshan Mountain this nameone until now.
The friends, you are not far thousand, even Wan Lidao here, must lookat Huangshan Mountain with own eyes the America? Not is must feel atime of life to be joyful? Yes, Huangshan Mountain is certainlybeautiful certainly beautiful, may say the day wonderful mountain, canascend a height to get a broad view it, has a look it with own eyes,truly is a life big happy event. Before the very long long time, inthe long geologic history generation, the nature infinite strength,has molded the Huangshan Mountain that certainly beautiful elegantdemeanour and all sorts of unusual landscapes very much, makes onefall, is elated.
Huangshan Mountain's America, first on beautifully in its high peak.Here competes Xiu, Feng Feng expresses admiration, respectively hasthe characteristic, each charm. The Huangshan Mountain high peak hashow many, but also does not have an accurate numeral. In the historysuccessively names has 36 big peaks, 36 small peaks, recent years alsohad 10 famous peaks to be selected "the Huangshan Mountain Will". Thismore than 80 mountain peaks high overwhelming majority above theelevation kilometer, lotus flower peak is all highest (1,864 meters),the light goes against is next (1,841 meters), the day all peak rankOld Three (1829.5 meters), these three big peaks and the graceful bearingoutstanding beginning letter peak (1,683 meters), are HuangshanMountain's friends, even if mounts in these four high peaks, alsocalculated No Empty This trip.
Under, I "four certainly" separately make again Huangshan Mountain anintroduction.
Said Huangshan Mountain "four certainly", arranges at first working asis the wonderful pine. Yellow pinus montana wonderfully in what place?First is wonderfully in it Does not have Compared to Obstinate Strong vitality, you saw have had noalternative but to express admiration. Generally said that, every hasthe earth the side to be able to leave the vegetation and the crops,but the yellow pine is long comes out from the hard yellow hillockrock. Huangshan Mountain everywhere all is growing the pine tree,their long peak, the long sheer precipice, is long in Deep Gully the glen,green and luxuriant, full of vitality. Since 1100, they were splitopen like this from the rock, the root deep deeply gripped in the rockseam, did not fear barren was arid, did not fear the wind and thundersleet, natural, unyielding. You can say is not wonderful? Next is,yellow pinus montana also wonderfully in it that unique naturalmodelling. From generally speaking, yellow pinus montana's needleshort and heavy dense, Ye Senong green, the trunk and branches tunelives, crown flat, appears one kind simply, steady, the vigorousimposing manner, but each pine tree, each pine tree, in theappearance, PostureAccommodates, is mad in the rhyme, also is each every different,all some one kind of unusual America. The people according to them thedifferent shape and the charm, separately gave them to get up has beenappropriate from however the elegant interesting name, like received aguest the pine, the black tiger pine, LiesDragon the pine, Long Zhuasong,searches Korean pine, unity pine and so on. They are the HuangshanMountain wonderful pine's representative.
The strange stone, is constitutes the Huangshan Mountain beautifulscenery one "certainly". Everywhere all may see in Huangshan Mountainwonderful shape strange rock, these strange stone appearancesinfinitely varied, some picture people, some picture thing, some havethe reflection certain myth fables and the historical story, lifelike,vivid were all interesting. In 121 famous stones, well-knownnesshigher some having "fly the stone", "immortal play chess", "the magpieascend the plum", "the monkey view sea", "immortal expose to the sunthe boots", "the Penglai three islands", "the golden rooster arecalled the fontanel" and so on. These strange stones have are thecolossi, some marvelous exquisite; Some independences become thescenery, some are several combinations or with the wonderful pineingenious knot synthesis scenery. Also a strange stone because watchedthe position and the angle has changed, the appearance also had thechange, has become stone two scenery, if "the golden rooster wascalled the fontanel" also to call "five old heavens all", "the magpieto ascend the plum" also to be called "immortal to refer to the road"is moves step trades the scenery the reason. Also some strangefactories, looked under the dissimilar condition, can produce cannotassociation, thus also had the different name, if "the monkey viewsea" also is called "the monkey to look peace" then is.
Also cloud sea. Although also can see the cloud sea in the Chineseother Mingshan, but does not have to be able compared to on theHuangshan Mountain cloud sea such magnificent sight and fluctuatesinfinitely. Probably is this reason, Huangshan Mountain also has othername, calls "Yellow Sea". This certainly to be sure claims withoutjustification, has the history for the card. The Ming Dynasty has therenowned annals scientist's to name be Pan to be permanent, has livedfor several dozens years in Huangshan Mountain, wrote 60 volumes bigHead book —— Huangshan Mountain mountain wills, the book title hascalled "Yellow Sea". Huangshan Mountain's some scenic areas, theguesthouse and the multitudinous landscape naming, all special "thesea" has the connection with this, some landscapes if watch in thecloud sea, can appear clearly, flavor also foot. These also all provedthat, "Yellow Sea" this name is worthy of the name.
Finally, introduces the hot spring. Our Chang Jiang and the tour hotspring is FrontMountain Huangshan Mountain guesthouse hot spring, ancienttime calls the hot spring, gushes out from the purple pinnacle. Hotspring scenic area names which with it, after enters the scenic areawhich the Huangshan Mountain south gate first arrives. Hot springwater volume sufficient, the water temperature year to year maintainsabout 42, the water quality is good, and includes to the human bodybeneficial mineral substance, has the certain medical value, to theskin disease, the rheumatism and the digesting system disease, reallyhas the certain curative effect. But only can the bath, not be able todrink; Crosses the cloud to say it may drink uses, is unscientific.
Actually, the Huangshan Mountain hot spring continues. The slope folds under the peak north Huangshan Mountain, but also some hot spring,calls the loose valley hut, ancient name tin spring. It with Shannan'sguesthouse hot spring contour interval 7.5 kilometers, elevation alsonear, the north and south are symmetrical, coordinate with each otheracross a great distance. This also sufficed wonderfully. But becauseit is situated remote at present not to develop the use.
Besides "four certainly", Huangshan Mountain's waterfall, sunrise andsunset glow, also is extremely the magnificent sight and lovely.
Huangshan Mountain, Shan Gaobei is steep, the brook rushes from themountain canyon gushes out, flies from the steep valley clift fallswith, forms the waterfall. "In the mountain night of rain, everywherehangs flies the spring", is the Huangshan Mountain attentive vividportrayal. The Huangshan Mountain waterfall are very many, magnificenthaving "Kowloon waterfall", "person character waterfall" and "ropemade of twisted bamboo strips waterfall".
Huangshan Mountain four seasons distinct: Spring Qingfeng DropGreen jade, thewild flower is brilliant; Summer the cool piece, everywhere flies thewaterfall; Autumn clear sky and fresh air, red leaves like rosy cloud;The cold winter is SilverAttireElementBinds, the ice sculpture jade builds.Huangshan Mountain truly is a traveling, the summer vacation, enjoysthe snow the exceedingly good destination.
浏览量:2
下载量:0
时间:
世界上有着许许多多的著名旅游景点,这些景点用英语该如何说呢,下面是读文网小编整理的一些世界著名旅游景点名称, 希望对大家有帮助。
Notre Dame de Paris, France
法国巴黎圣母院
Effiel Tower, France
法国艾菲尔铁塔
Arch of Triumph, France
法国凯旋门
Elysee Palace, France
法国爱丽舍宫
Louvre, France
法国卢浮宫
Kolner Dom, Koln, Germany
德国科隆大教堂
Leaning Tower of Pisa, Italy
意大利比萨斜塔
Colosseum in Rome, Italy
意大利古罗马圆形剧场
Venice, Italy
意大利威尼斯
Parthenon, Greece
希腊巴台农神庙
Red Square in Moscow, Russia
莫斯科红场
Big Ben in London, England
英国伦敦大笨钟
Buckingham Palace, England
白金汉宫
Hyde Park, England
英国海德公园
London Tower Bridge, England
伦敦塔桥
Westminster Abbey, England
威斯敏斯特大教堂
Monte Carlo, Monaco
摩纳哥蒙特卡罗
The Mediterranean
地中海
浏览量:2
下载量:0
时间:
武当山,道教圣地,位于湖北省十堰市境内,是联合国公布的世界文化遗产地之一,是中国国家重点风景名胜区、国家AAAAA级风景区。武当山也是道教名山和武当武术的发源地,被称为“亘古无双胜境,天下第一仙山”。下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:武当山旅游景点概况,希望大家喜欢!
Wudang Mountain,also called Taihe Mountain,is awell-known sacred mountain to Taoists in China. Itstands aloft in Danjiangkou,Shiyan City,HubeiProvince,overlooking the vast water of DanjiangkouReservoir in the front,and joining ShennongjiaForest Reserve at the back,covering an area of about 400 square kilometers. The highestpeak is the Heavenly Pillar Peak,rises 1 612 meters above the sea level.Around it there arealtogether 72 peaks,24 streams,11 caverns,3 ponds,9 springs,10 pools,9 wells,and 9terraces,to form this beautiful and grand view of Wudang Mountain.
武当山又名太和山,位于湖北省十堰市丹江口境内,是中国著名的道教圣地。武当山面临碧波万顷的丹江水库,背倚苍莽的神农架原始森林,整个景区面积约400平方公里。武当山主峰为海拔1 612米的天柱峰,周围邻里的众多风景名胜,尤其是二峰、二十四涧、十一洞、三潭、九泉、十池、九井、九台等的景色非常美丽壮观。
The large scale of its architectural complex was planned by the emperor himself,and theconstruction was supervised by imperial officials specially assigned for the project. The sitesof the buildings were decided by gemancy experts,and the master craftsmen of the nationwere summoned for the construction under the supervision of the minister ofconstruction.Therefore the complex is grand and imperial,brilliant and glorious,withfeatures that none is to match.With its 8 main palaces around the center Golden Summit,thecomplex as a whole looks with the majesty of a royal architecture of religion.
武当山庞大的道教建筑群是由皇帝亲自策划管理,朝廷派员营建的在整个背建过程中,朝廷指派风水家勘测选址,汇集个国能工巧匠精心施工,工部大臣亲临督工,因而使整个建筑群气势雄伟,瑰朋辉煌,极富特色整个建筑群以金顶为中心,八大宫为主体,具有皇家宗教建筑的气派。
The most distinguishing feature of Mount Wudang is the large Taoist architectural complex.Making full use of the terrain featuring towering mountains and deep valleys,more than 20 000 rooms were built in spots where they most harmoniously blended with the nearby woods,rocks and streams so that the man-built structures and natural elements complimented eachother. That is also the "oneness of heaven and man" and the "way of nature" Taoismpursues.The Gold Hall,built in 1416 on the top of the Heavenly Pillar Peak,is the largestcopper structure existing in the country. It is 5 .54 meters tall and 5.R meters wide. The wallswere cast separately,but precisely and well knit. All the statues of god and sacrificial vesselsare made of copper. Although 500 odd years have past,they still glitter as before.
武当山最具特色的景点是那片道教建筑群。这些建筑充分利用了武当山的自然风貌,依山就势,宛若天成,让人体会到道家‘天人合一,道法自然”的玄妙神奇之意。两万多间房屋星罗棋布于山上的从林、岩石或溪水之中,显得十分和谐自然,使这些人类建筑和自然风光融为一体。其中,建于1416年的金殿,高高地站立在天柱峰顶,是我国现存最大的铜质建筑它高5.54米,宽5. 8米,几向墙壁分开浇铸,但却吻合得极为精确细致这里所有的塑像和祭坛都由铜来浇铸,虽然时隔500余年,却仍像从前样栩栩发光。
The complex consists of buildings of three dynasties,Yuan,Ming ,and Qing,but thosepreserved to the present are mostly built in Ming Dynasty. Specifically,the survived buildingsmainly include the four palaces of Taihe Palace,South Peak Palace,Purple FirmamentPalace,and Sage Encounter Palace,the remains of Jade Heaven Palace and Five DragonsPalace, as well as Yuanhe Temple,Revelation Temple and numbers of nunneries,shrines .andcave temples,altogether over 200 in number,with a total building floor of about 50 000square meters on an area of about 1 000 000 square meters.
武当山建筑群包括元、明、清三个历史时期的建筑物。目前保存下来的多为明代建筑。武当山古建筑群现存太和宫、南岩宫、紫霄宫、遇真宫四座官殿,玉虚宫、五龙宫两处遗址,以及元和观、复真观和大量庵堂、神祠、岩庙等,共有古建筑200余栋,建筑面积5万平方米,占地100多万平方米。
The religious relics kept in the palaces and temples also enjoy a fame far and wide. There are 1 486 statues of bronze,iron,wood,or stone,nearly 1 000 of which were made before MingDynasty. There are 409 sites of cliff face inscriptions carved in Song,Yuan,Ming,and QingDynasties. And there are 682 religious tools or ceremonial appliances as well as various Taoismpaintings and classics. All these beautiful artifacts,tens of thousands in number,constitutethe most charming scenes of human culture. In addition,Wudang Mountain is also the cradleof the Wudang Kung Fu,a martial art from Wudang Taoism that is one of the main schools ofChinese martial art.
武当山宫观里的各种宗教文物闻名遐迩,保存着铜、铁、木、石各类造像l1486件,其中明代以前制品近1 000件,宋、元、明、清摩崖碑刻409处,法器、供器682件以及图书经籍等。数以万计的精美文物构成了武当山最具魅力的人文景观。此外,武当道教中产生的武当武术为中华武术的重要流派之一。
In 1994,the World Heritage Committee of UNESCO inscribed the building groups of WudangMountain into World Heritage List as a cultural heritage of the whole world.
1994年,联合国教科文组织世界遗产委员会将武当山古建筑群作为文化遗产列入《世界遗产名录》。
Wudang Mountain is considered as the cradle of theLofty God of Xuan-wu. Wudang Taoism held toaustere cultivation and the alchemy of internquduwenr. By "alchemy of internal elixir",they mean touse one's body as the burner to refine his "jing(vitalenergy)" arid "chi(life force)"as the raw rnedicineswith his "shen(spirit、"as the burning material. Oncethe three are refined and melted together to formthe " golden pill of holy medicine",that means he has obtained the prefect revelation and willbecome an immortal.
武当山传乃玄天真武上帝的发祥地,武当道教主张清修、炼内丹。
Wudang Kung Fu is also called "internal Kung Fu",developed and continuously perfected bythe Taoist masters of all times as a means of self defense and keeping health. It advocatespracticing but not showing one's kung fu,hence uplifting the martial art to a supreme realmof ideology.
武当功夫义称“内家功”,是由历代道门宗师开创并不断完善的防身健体之术。它提倡习武而不耀武的武德,具有极高的境界。
Wudang Taoist music is also referred to as "Wudang Melody".It takes in the gems of both theimperial court music and the folk music,therefore has not only the boldness andmassiveness of the ancient Ba-Chu music,but the elegance and charm of the court music.Its lyrical chanting is particularly unique,which is the purest and oldest feature of the earliestWudang Taoist music.
武当道乐又称“武当韵”,吸收了明代官廷音乐和民间音乐的精髓,因而既有古巴楚音乐的苍劲浑厚,又有宫廷音乐的优雅风韵。抒咏性的诵唱是武当道教音乐最纯朴、最古老的本色。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:香格里拉市是迪庆藏族自治州下辖市之一,市境位于云南省西北部,是滇、川及西藏三省区交汇处,也是“三江并流”风景区腹地。截止到2014年,香格里拉市总面积11613平方公里,辖4个镇、7个乡,共有6个社区、58个行政村。以下是小编整理的英语
浏览量:2
下载量:0
时间:
如果想要出国旅游,那就有必要学习一些常用旅游英语口语。下面读文网小编为大家带来澳大利亚旅游必备英语口语,欢迎大家学习!
Rachel:What did you'think about Sydney?
瑞秋:你觉得悉尼怎么样?
Kevin:I hadn't expected it to be so modem and cosmopolitan.No wonder people call it " New York ofthe Southem Hemisphere". And I was surprised to leam that Sydney has the most Chinese immigrants in Australia.
凯文:我没有想到悉尼那么现代,那么国际化,难怪人们叫它“南半球的纽约”。而且.我也很惊讶地发现悉尼是澳大利亚中国移民最多的城市。
Rachel:Did vou ao to the Chinatown?
瑞秋:你去唐人街了吗?
Kevin:Yes,because my father wanted to have some authentic Chinese food.Each end of the main street had one magnificent gateway in traditionai style of ancient China.
凯文:去了,因为我爸爸想吃原汁原味的中国菜,所以我们就去了。那儿主干道的两一头各有一个中国古代传统风格的大门。
RacheI:To the west of Chinatown is the Chinese Garden of Friendship.
瑞秋:唐人街的西边就是谊园。
Kevin:Yes,I visited it,too.lt's modeled after the enchanting garden s of old China.
凯文:是啊,我们也去了那里。谊园是模仿中国古代园林的精巧风格而建成的。
Rachel:What other places did you go?
瑞秋:你们还去了什么地方?
Kevin:We went to the Sydney Aquarium that has an amazing collection of unique sea creatures.
凯文:我们还去了悉尼水族馆,看到了各种各样令人惊奇的海洋生物。
Rachel:Yes,it is one of the lar gest aquariums in the world.My parents took me there several times when I was a little girl to watch the dolphin perfor-mances.I also enjoyed seeing the fish swimming all around m e as l walked through the underwater glass tunnel.
瑞秋:是的,悉尼水族馆是世界上最大的水族馆之一。我很小的时候,爸爸妈妈带我去看过几次海豚表演,我喜欢走在透明的海底隧道里,看着鱼儿在周围游来,游去。
Kevin:Yes,and it was so thrilling to see the sharks swimming above us!
凯文:是啊,当看到鲨鱼就在我们头顶上游的时候,感觉真兴奋。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面读文网小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!
Nicola: I'm gonna laugh!
我真想笑!
Todd: OK. Hello!
你好!
Nicola: Hello!
你好!
Todd: Hi. What is your name?
你叫什么啊?
Nicola: My name's Nicola.
我叫Nicola.
Todd: OK, Nicola. Where are you from?
好的,Nicola,你来自哪里?
Nicola: I'm from Australia.
我来自澳大利亚。
Todd: Australia! Great! And where are you from in Australia?
澳大利亚!太棒了!那你来自澳大利亚的哪里?
Nicola: I'm from a state called Queensland.
我来自一个叫昆士兰的国家。
Todd: OK. What is Queensland like?
好的。昆士兰有什么特征吗?
Nicola: It's pretty hot. There's a lot of beaches and a lot of rainforests.
那太热了。有很多沙滩还有很多热带雨林。
Todd: Oh, rainforests, really!
哦,热带雨林,真的呀!
Nicola: Yeah!
是的!
Todd: Do you go in the rainforest often?
你经常去热带雨林吗?
Nicola: Occasionally my friends and I go hiking there, but not that often.
偶尔会和朋友去那儿徒步,但不经常。
Todd: OK. Are there really big snakes?
好的。那真的有大蛇吗?
Nicola: Ahhhh..I haven't seen any yet.
呃……我还没见过呢。
Todd: OK, that's good. That's good. How do you feel about Australia?
恩,那就好,那就好。你感觉澳大利亚怎么样?
Nicola: It's a beautiful place to live. I like travelling, so I like seeing other countries. But when I go home I am always happy to be there.
那是一个很漂亮的地方,适合居住。我喜欢旅游,所以喜欢游历各个国家。但每次我一回家,还是觉得自己特别喜欢那儿
Todd: OK. Yeah, that's nice. I kind of feel the same way about America.
恩,很不错。我对美国有类似的感觉。
Nicola: Mm.
恩。
Todd: How would you compare Australia and Japan?
你觉得澳大利亚和日本相比怎么样?
Nicola: They are very different. Japanese people are quite busy, Australians are pretty laid back.
他们是完全不同的。日本人非常忙碌,而澳大利亚人却很悠闲。
Todd: OK. OK. I see we're just about out of time so anyway thanks.
好,好的。我觉得我们刚刚谈论的有些不合时宜,但不管怎样,还是谢谢了。
Nicola: OK. Thank you.
好的,谢谢。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来广东旅游景点英语导游词,希望大家喜欢!
yuexu park is considered to be one of the central parks in guangzhou city; recently it has been nominated as the scenic park of guangzhou. there are only eight certified scenic parks in guangzhou.
it acts as a natural defense in the northern part of the guangzhou city together with bai yun mountain. with height of more than 7000m above sea level, it is also historically known as yue (guangdong) xiu mountain, yue wang mountain. during the ming dynasty, in the reign of yong le, guan yin temple was built on this mountain hence it is also called guan yin mountain.
during the early west han dynasty, yue xu mountain was known to offer pilgrimage to many people, but then in the early 20th century, dr sun yat sen, suggested that yue xu should be turned into a grand park which was only realized after the liberation of china in 1949.
now, yuexu park is known for providing immense and comprehensive cultural recreation. it consists of one main hill, yue jin gang, 7 small hills guihua gang, muhe gang, yu gang, etc. and baixiu, nanxiu, dongxiu artificial lake. its total area is 860,000 sqm. its afforestation rate is at 92%. it is also a host to famous historical architectural site like zhen hai building, ming gu wall, square cannon site, dr, sun yat sen's monument etc. historical sites and ancient trees were also built and planted respectively around wu yang temple, hall of chinese idioms, a place of relaxation with trees, and bamboos, garden of flowers, art gallery, museum, recreational area, swimming pool, playground, restaurants, kiosk, states, building and pavilion etc. for people to rest and relax, making it a pleasurable experience to visit the park. the park also provides other amenities, to complete the wonderful experience, for visitors. there are many pathways for people to use to visit the places within the park. every year it also hosts a flower market festival. about more than 10 million people comprising of foreigners and locals visit this park every year,
since the yuan dynasty, yue xu mountain is considered to be a good scenic park in guangzhou. recently it also has been nominated as one of the ten best scenic parks. its zhen hai building and five ram statues are nominated for the ten best scenic sites.
浏览量:2
下载量:0
时间:
三亚位于海南岛的最南端,是中国最南部的热带滨海旅游城市,中国海滨城市,是中国空气质量最好的城市。 三亚市别称鹿城,又被称为“东方夏威夷”,位居中国四大一线旅游城市“三威杭厦”之首,拥有全岛最美丽的海滨风光。下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:三亚旅游景点概况,希望大家喜欢!
Tianya Haijiao(literally'edge of the sky,rim of thesea),which is 23 kilometers(about 15 miles)awayfrom the downtown center,just as its name meansthat it will take you to the end of heaven and earth.Ancient history recalls a beautiful love story thatrelates to this particular beauty spot that is enhanced by a blue sky and pure,clear seawaterof Tianya Haijiao. There are three famous huge rocks here that attract lots of visitors,andmany who take photos in front of them,as the Chinese characters of Tianya,Haijiao andNantian Yizhu are respectively engraved on them.
天涯海角(字面意思是“天之崖、海之边”)距市中心23公里(约15英里)。天涯海角,顾名思义,就是要把您带到天堂和地球的未端。古代历史记载了与天涯海角这特殊名胜蔚旅的天空和清澈的海水相关联的爱情故事。这里有三块著名的巨大岩石,吸引着众多的游客,许多人在岩石前留影纪念,因为上面分别刻着“天涯”、“海角”和‘’南大一柱”几个汉字。
Tianya Haijiao(literally edge of the sky,rim of the sea)is a somber-looking beach with clearwater, silver sands and a hundred-odd grotesque rocks in various shapes. Standing in thecenter is a huge rock,about 10 meters in height, inscribed with Chinese characters of"Tianya",the handwriting of Cheng Zhe,an officer of Yazhou,in 1733,or the 11th year ofQing Emperor Yongzheng's reign,and the characters of "Haijiao",added by literacy of theends of the Qing Dynasty. Other attractions such as Nantian Yizhu and Haipan Nantian,are alsowell known.
天涯海角是一个海天一色的沙滩。这里有清澈的海水,银色的沙子和耸立在沙难上的百余块大小不一的奇石。中央的一块高约10米,上面刻着“天涯“(1733年或清朝雍正11年崖州人太守陈哲的手迹)和下方是清末文人补刻的”海角”几个汉字。此外,其他景点还有”南天一柱“和”海判南天“也是很有名的。
浏览量:3
下载量:0
时间:
澳大利亚是几乎占据了整个大洋洲,可谓是一洲即一国,同时也因为澳大利亚独特的地理环境,成为用英语的出境游中又一个热门话题。那么下面小编就来给大家分享一下澳洲旅游的常用英语。
Where can I change money?我在哪里可以兑换外币?
Can you change this into Australian Dollars?将这些外币兑换成澳元?
What is the exchange rate ?兑换率是多少?
Do you accept traveler's checks?你这里接受旅行支票吗?
I'd like to cash this traveler's check请将这些旅行支票换成现金
I'd like some small change?请将大钞换成零钱
May I have a statement of accounts?请给我兑换发票
Exchange of foreign currency外币兑换
澳大利亚,是一个美丽的国家,地大物博,同时也是一个很具有旅游价值的旅游国家。如果大家有兴趣的话,不妨来澳大利亚看看,当然学习一点常用英语口语也是很有必要的哦!
浏览量:2
下载量:0
时间:
澳大利亚(Australia),全称为澳大利亚联邦(The Commonwealth of Australia)。其领土面积7,686,850万平方公里,四面环海,是世界上唯一一个国土覆盖整个大陆的国家。拥有很多独特的动植物和自然景观的澳大利亚,是一个奉行多元文化的移民国家。那么,你知道澳大利亚的英文怎么说吗?
我们的女儿十年前出国到澳大利亚去了。
Our daughter went out to Australia ten years ago.
我一时心血来潮,拿起话筒就给在澳大利亚的妹妹打了个电话。
On impulse, I picked up the phone and rang my sister in Australia.
这艘船定期往返于伦敦和澳大利亚之间。
This ship plies between London and Australia.
我的外籍教师来自澳大利亚。
澳大利亚英语怎么写
My foreign teacher came from Australia.
别把澳大利亚和奥地利混淆了。
Please don't confuse Australia with Austria.
澳大利亚是在大洋洲吗?
Is Australia part of Oceania?
澳大利亚的消费水平适中,可以提供优质的生活水平。
Australia also offers excellent value for money and a high standard of living.
澳大利亚还种植小麦和其它谷物。
It also grows wheat and other grains.
澳大利亚是袋鼠的生长地。
Australia is the province of the kangaroo.
他把家迁到澳大利亚。
He transplanted his family to Australia.
澳大利亚队掷币获胜,要求英格兰队首先击球。
Australia won the toss and put England in to bat.
这家人今年夏天将在澳大利亚度假。
The family will take a vacation this summer in Australia.
她已经下了决心不这么做,因为她移民到澳大利亚了。
She was so determined not to do this, that she moved to Australia.
所以我真的不知道,澳大利亚这些媒体是从哪里得到这些最新结果的。
So I really do not know where the Australia media got this latest one from.
我有两个兄弟,一个在澳大利亚,一个在美国。
I have two brothers, one in Australia and one in the States.
由于个人原因,我要搬到澳大利亚去。
Then for personal reasons I moved across to Australia.
他说:“如果我们仍然没有足够的资金,我们将询问澳大利亚和日本。”
"If we still do not have enough we will ask Australia and Japan, " he said.
在2002年,正是他确诊那年,澳大利亚队的所有比赛他都未能参加,2003年仅参加了两场。
He did not play for Australia at all in 2002, the year of his diagnosis, and onlytwice in 2003.
他可能会在澳大利亚定居。
He might settle out in Australia.
自那以后,他就把这条鲨鱼的一颗牙齿戴在脖子上,此外,还戴了一个环形大耳环和一顶澳大利亚的帽子。
He wore a tooth from that shark round his neck ever after, as well as one bighoop earring and an Australian hat.
到目前为止,今年在澳大利亚近海发现了大约900名非法移民。这个数字是2008年总人数的四倍。
So far this year, about 900 illegal migrants have been found at sea near Australia- four times the number for all of 2008.
我来自澳大利亚。
I’m from Australia.
澳大利亚或许并不欢迎这种局面:它希望与两大强国都成为朋友。
Australia might not welcome this: it wants to be friends with both big powers.
我们希望在澳大利亚能有一个代理来推动我们的产品销售。
A: We wish to have an agent to push our products in Australia.
我住在澳大利亚大陆和与其接壤的岛上。
I live on the continent of Australia and on neighboring islands.
在澳大利亚,农业已经改变或毁坏了一半的林地和森林。
In Australia, agriculture has altered or destroyed half of all woodland and forests.
如果你是生活在澳大利亚,美国,加拿大或者新西兰,那么你其实就是和我住在同一个地方:肥胖国。
If you live in Australia, the US, the UK, Canada or New Zealand, then you live inthe same place as me; Fat City.
但是这个时候运气离开了他尽管他之前享受着带领荷兰,澳大利亚,韩国打进世界杯决赛圈。
But on this occasion the fortune he previously enjoyed in World Cup finals withHolland, Australia and South Korea eluded him.
现在,由于卫星技术的魔力,我们可以为你直播澳大利亚悉尼的实况。
And now, by the magic of satellite technology, we can take you live to Sydney,Australia.
浏览量:2
下载量:0
时间: