为您找到与法国作家莫洛亚相关的共16个结果:
很多人都说法国女人优雅,浪漫,自信,充满魅力,她们在着装上很有自己的一套。下面是关于法国女人着装的礼仪,欢迎大家阅读!
法国的男士和女士都穿戴极为讲究。法国人对于衣饰的讲究,在世界上是最为有名的。所谓"巴黎式样",在世人眼中即与时尚、流行含意相同。在正式场合:法国人通常要穿西装、套裙或连衣裙,颜色多为蓝色、灰色或黑色,质地则多为纯毛。出席庆典仪式时:一般要穿礼服。男士所穿的多为配以蝴蝶结的燕尾服,或是黑色西装套装;女士所穿的则多为连衣裙式的单色大礼服或小礼服。对于穿着打扮,法国人认为重在搭配是否得法。在选择发型、手袋、帽子、鞋子、手表、眼镜时,都十分强调要使之与自己着装相协调,相一致。
1.吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意仪态用餐巾的一角轻轻印去嘴上或手指上的油渍便可。
2.假如吃多过一道主菜,吃完第一道(通常是海鲜)之后,侍应会送上一杯雪葩,用果汁或香槟造,除了让口腔清爽之外,更有助增进你食下一道菜的食欲。
3.就算凳子多舒服,坐姿都应该保持正直,不要靠在椅背上面。进食时身体可略向前靠,两臂应紧贴身体,以免撞到隔壁。
4.吃法国菜同吃西餐一样,用刀叉时记住由最外边的餐具开始,由外到内,不要见到美食就扑上去,这样十分失礼。
法国人在社交场合与客人见面时,-般以握手为礼,少女和妇女也常施屈膝礼。在男女之间,女士之间见面时,他们还常以亲面颊或贴面来代替相互间的握手。法国人还有男性互吻的习俗。两个男人见面,-般要当众在对方的面颊上分别亲-下。在法国一定的社会阶层中,“吻手礼”也颇为流行。施吻手礼时,注意嘴不要触到女士的手,也不能吻戴手套的手,不能在公共场合吻手,更不得吻少女的手。
法国人在餐桌上敬酒先敬女后敬男,哪怕女宾的地位比里宾低也是如此。走路、进屋、入座,都要让妇女先行。拜访告别时也是先向女主人致意和道谢,介绍两人相见时,-般职务相等时先介绍女士。按年龄先介绍年长的,按职位先介绍职位高的。若介绍客人有好几位,-船是按座位或站立的顺序依次介绍。有时介绍者一时想不起被介绍者的名字,被介绍音应主动自我介绍。到法国人家里作客时别忘了带鲜花。
送花时要注意,送花的支数不能是双数,男人不能送红玫瑰给已婚女子。在送花的种类上应注意:在当地送菊花是表示对死者的哀悼。法国人把每一种花都赋予了一定的含义,所以选送花时要格外小心:玫瑰花表示爱情,秋海棠表示忧虑,兰花表示虔诚,郁金香表示爱慕之情,报春花表示初恋,水仙花表示冷酷无情,金盏花表示悲伤,雏菊花表示我只想见到你,百合花表示尊敬,大丽花表示感激,金合欢表示信赖,紫丁香表示我的心是属于你,白丁香表示我们相爱吧,倒挂金种表示心里的热忱,龙头花表示自信,石竹表示幻想,牡丹表示害羞,白茶花表示你轻视我的爱情,红茶花表示我觉得你最美丽。此外,法国人视鲜艳色彩为高贵,很受欢迎,视马为勇敢的象征,认为蓝色是“宁静”和“忠诚”的色彩,粉红色是积极向上的色彩。但法国人忌讳核桃,厌恶墨绿色,忌用黑桃图案,商标上忌用菊花。法国人还视孔雀为恶鸟,并忌讳仙鹤(认为它是蠢汉与淫妇的象征)、乌龟,认为杜鹃花、纸花不吉利。
法国人大多信奉天主教,其次才是新教、东正教和伊斯兰教。他们认为“13”这个数字以及“星期五”都是不吉利的,甚至能由此引发什么祸事。如果你对老年妇女称呼“老太太”,她们是很不高兴的。法国人还忌讳男人向女人送香水,因为这有过分亲热和图谋不轨之嫌。他们还不愿意别人打听他们的政治倾向、工资待遇以及个人的私事。如果初次见面就送礼,法国人会认为你不善交际,甚至认为粗俗。
法国女宾有化妆的习惯,所以一般不欢迎服务员为她们送香巾。法国人在同客人谈话时,总喜欢相互站得近一点,他们认为这样显得更为亲近。他们偏爱公鸡,认为它既有观赏价值和经济价值,还有司晨报晓的功能,因而它可以用作“光明”的象征,并奉为国鸟。他们还非常喜爱鸢尾花,认为它是自己民族的骄傲,是权力的象征、国家的标志,并敬为国花。
法国人在交谈时习惯于用手势来表达或强调自己的意思,但他们的手势与我们的有所不同。如,我们用拇指和食指分开表示“八”,他们则表示“二”;表示“是我”这个概念时,我们指鼻子,他们指胸膛。他们还把拇指朝下表示“坏”和差的意思。
法国人一年到头似乎离不开酒,但贪杯而不过量。一日三餐,除早餐外,顿顿离不开酒。他们习惯于饭前用开胃酒疏通肠胃,饭后借科涅克(白兰地)之类的烈性酒以消食,佐餐时,吃肉类配红葡萄酒,吃鱼虾等海味时配白葡萄酒;玫瑰红葡萄酒系通用型,既可用于吃鱼,也可用于下肉。女士都爱用玫瑰红,以显示自己的口味清淡,不嗜烈物。法国人不仅看菜下酒,什么酒用什么杯子,也很有讲究,法国人讲究虽多,但喝的并不多。三五人一桌的聚会,一瓶10度上下的葡萄酒通常就行。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的法国待人接物的风俗礼仪,欢迎大家阅读!
1.吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意仪态用餐巾的一角轻轻印去嘴上或手指上的油渍便可。
2.假如吃多过一道主菜,吃完第一道(通常是海鲜)之后,侍应会送上一杯雪葩,用果汁或香槟造,除了让口腔清爽之外,更有助增进你食下一道菜的食欲。
3.就算凳子多舒服,坐姿都应该保持正直,不要靠在椅背上面。进食时身体可略向前靠,两臂应紧贴身体,以免撞到隔壁。
4.吃法国菜同吃西餐一样,用刀叉时记住由最外边的餐具开始,由外到内,不要见到美食就扑上去,这样十分失礼。
法国人在社交场合与客人见面时,-般以握手为礼,少女和妇女也常施屈膝礼。在男女之间,女士之间见面时,他们还常以亲面颊或贴面来代替相互间的握手。法国人还有男性互吻的习俗。两个男人见面,-般要当众在对方的面颊上分别亲-下。在法国一定的社会阶层中,“吻手礼”也颇为流行。施吻手礼时,注意嘴不要触到女士的手,也不能吻戴手套的手,不能在公共场合吻手,更不得吻少女的手。
法国人在餐桌上敬酒先敬女后敬男,哪怕女宾的地位比里宾低也是如此。走路、进屋、入座,都要让妇女先行。拜访告别时也是先向女主人致意和道谢,介绍两人相见时,-般职务相等时先介绍女士。按年龄先介绍年长的,按职位先介绍职位高的。若介绍客人有好几位,-船是按座位或站立的顺序依次介绍。有时介绍者一时想不起被介绍者的名字,被介绍音应主动自我介绍。到法国人家里作客时别忘了带鲜花。
送花时要注意,送花的支数不能是双数,男人不能送红玫瑰给已婚女子。在送花的种类上应注意:在当地送菊花是表示对死者的哀悼。法国人把每一种花都赋予了一定的含义,所以选送花时要格外小心:玫魂花表示爱情,秋海棠表示忧虑,兰花表示虔诚,郁金香表示爱慕之情,报春花表示初恋,水仙花表示冷酷无情,金盏花表示悲伤,雏菊花表示我只想见到你,百合花表示尊敬,大丽花表示感激,金合欢表示信赖,紫丁香表示我的心是属于你,白丁香表示我们相爱吧,倒挂金种表示心里的热忱,龙头花表示自信,石竹表示幻想,牡丹表示害羞,白茶花表示你轻视我的爱情,红茶花表示我觉得你最美丽。此外,法国人视鲜艳色彩为高贵,很受欢迎,视马为勇敢的象征,认为蓝色是“宁静”和“忠诚”的色彩,粉红色是积极向上的色彩。但法国人忌讳核桃,厌恶墨绿色,忌用黑桃图案,商标上忌用菊花。法国人还视孔雀为恶鸟,并忌讳仙鹤(认为它是蠢汉与淫妇的象征)、乌龟,认为杜鹃花、纸花不吉利。
法国人大多信奉天主教,其次才是新教、东正教和伊斯兰教。他们认为“13”这个数字以及“星期五”都是不吉利的,甚至能由此引发什么祸事。如果你对老年妇女称呼“老太太”,她们是很不高兴的。法国人还忌讳男人向女人送香水,因为这有过分亲热和图谋不轨之嫌。他们还不愿意别人打听他们的政治倾向、工资待遇以及个人的私事。如果初次见面就送礼,法国人会认为你不善交际,甚至认为粗俗。
法国女宾有化妆的习惯,所以一般不欢迎服务员为她们送香巾。法国人在同客人谈话时,总喜欢相互站得近一点,他们认为这样显得更为亲近。他们偏爱公鸡,认为它既有观赏价值和经济价值,还有司晨报晓的功能,因而它可以用作“光明”的象征,并奉为国鸟。他们还非常喜爱鸢尾花,认为它是自己民族的骄傲,是权力的象征、国家的标志,并敬为国花。
法国人在交谈时习惯于用手势来表达或强调自己的意思,但他们的手势与我们的有所不同。如,我们用姆指和食指分开表示“八”,他们则表示“二”;表示“是我”这个概念时,我们指鼻子,他们指胸膛。他们还把姆指朝下表示“坏”和差的意思。
法国人一年到头似乎离不开酒,但贪杯而不过量。一日三餐,除早餐外,顿顿离不开酒。他们习惯于饭前用开胃酒疏通肠胃,饭后借科涅克(白兰地)之类的烈性酒以消食,佐餐时,吃肉类配红葡萄酒,吃鱼虾等海味时配白葡萄酒;玫瑰红葡萄酒系通用型,既可用于吃鱼,也可用于下肉。女士都爱用玫瑰红,以显示自己的口味清淡,不嗜烈物。法国人不仅看菜下酒,什么酒用什么杯子,也很有讲究,法国人讲究虽多,但喝的并不多。三五人一桌的聚会,一瓶10度上下的葡萄酒通常就行。
浏览量:2
下载量:0
时间:
法国这个浪漫的国度,有着深厚的文化底蕴,你知道它有什么节日和传统的习俗吗?以下是读文网小编给大家带来法国民族风俗节日介绍,以供大家参阅!
8月:圣母升天节(L’Assomption)
宗教节日。天主教定于公历8月15日(东正教由于历法不同,相当于公历8月27日或28日)。通常放假一天。
11月1日:诸圣节(Toussaint)
也称“万灵节”,基督教节日之一。全国放假一天。法国的民间传统是这一天到墓地去献上鲜花,祭奠凭吊已故亲人,相当于中国的清明节。
11月11日:停战节(L’Armistice de la guerre1914-18)
纪念第一次世界大战停战。通常放假一天。
12月25日:圣诞节(Le Noël)
圣诞节是法国最重要的宗教节日之一。纪念耶稣诞生。圣诞节在法国是一个家人团聚的日子,12月24日圣诞前夕,相当于中国的除夕之夜。圣诞节前一个月各大商场、超市,街上的店铺,都开始为圣诞节人们采购礼物大促销做准备。城市的街道和店铺橱窗也都装饰得美轮美奂,树上挂满五颜六色的彩灯,广场上和商场门口立起巨大的圣诞树,到处充满了浓浓的节日气氛。圣诞前夜,一家人围坐一堂,品尝妈妈精心准备的圣诞大餐,传统菜肴有火鸡、鹅肝、牡蛎、甜点等等,佐以香槟和葡萄酒。家里的圣诞树精心装饰,下面堆满了礼物。
值得一提的是,圣诞之前街上的集市商贩们也销售一些极具圣诞特色的装饰品和传统食材、食品。法国最著名的圣诞大集市在法国东部的阿尔萨斯(Alsace)大区斯特拉斯堡(Strasbourg)附近的小城科尔玛(Colmar),科尔玛离斯特拉斯堡很近,西南方向,乘车只需50分钟。阿尔萨斯那边的老房子外墙装饰非常有特色,足以让人过目不忘。
看过法国节日及传统习俗介绍
浏览量:2
下载量:0
时间:
现代人吃法国菜虽已尽量一切从简,但法国菜始终都是比较讲究细致,有些餐桌礼仪和用膳细节你不可不知,记熟以下七大法则就肯定不会失礼于人啦!
一、吃法国菜基本上是红酒配红肉,白酒配白肉,至于甜品多数会配甜餐酒。
二、吃完放抹手抹嘴时切忌用餐巾大力擦,注意仪态。用餐巾的一角轻轻印去嘴上或手指上的油渍即可。
三、吃完第一道(通常是海鲜)之后,侍应会送上一杯雪葩(用果汁或香槟调制),它除了让口腔清爽之外,更有助增进吃下一道菜的食欲。
四、就算椅子多舒服,坐姿都要保持正直,不要靠在椅背上。进食时身体可略向前倾,两臂紧贴身体,以免撞到隔篱。
五、吃法国菜同吃西餐一样,用刀叉时记住由最外边的餐具开始,由外到内,不要见到美食就扑上去,失礼于人。
六、吃完每碟菜之后,将刀叉随便放会非常难看。正确的方法是将刀叉并排放在碟上,叉齿朝上。
浏览量:2
下载量:0
时间:
一谈起法国,我们总不免想到它的美酒佳肴,独一无二的风景和闲适的生活方式,这些都是世人所向往的。下面是除巴黎以外的法国最美十大旅游胜地。
One of the most visited countries in the world, France conjures up an image of long hot summer days and probably the desire not to come home again. When we think of France we usually think of fine wine and cuisine, exceptional scenery and a laid back lifestyle which is the envy of the world. The diverse landscape – which has inspired centuries of influential writers, artists and poets – include huge mountain ranges, acres of green countryside and miles of gorgeous coastline. Paris aside, here are ten of the most beautiful places to visit in France (in no particular order): 1. Loire Valley An area of outstanding natural beauty, the Loire Valley is also affectionately known as the garden of France. The valley is filled with culturally and historically important architecture which has earned it a world heritage site status- unsurprisingly it’s one of the most visited places in the country. Renowned for its large collection of fairytale-esque chateaux and mansions, exceptionally beautiful landscapes and one of the most striking rivers in Europe the Loire Valley is a gentle but most definitely bourgeois paradise.
1.卢尔河谷 卢瓦尔河谷拥有绝美的的自然风光,被亲切地称作“法国的花园”。很多重要的历史文化建筑坐落于此,让卢瓦尔河谷跻身世界文化遗产的行列,也就不奇怪它是法国游客最多的旅游景点了。众多古老神秘的城堡和塔楼,独特的风景和一条欧洲最引人注目的河流让卢瓦尔河谷享誉世界,它温文尔雅却也是纸醉金迷的天堂。
2. Mont Saint-Michel Second only to the Eiffel Tower as France’s best-loved landmark, Mont St-Michel is rocky, peaked island which is connected by a causeway to northwest France. An imposing sight sitting amid sandbanks and powerful tides, the heritage site is most celebrated for its Gothic-style Benedictine abbey. Directly below the grand monastery is a medieval village complete with winding streets, small houses and souvenir shops. The island is accessible at all times except when the tide is very high.
2. 圣米歇尔山 作为仅次于埃菲尔铁塔的法国最受欢迎的景点,圣米歇尔山岩石密布,尖瘦的小岛以一条堤道与法国南部相连。最让人印象上深刻的是它的沙丘和汹涌的潮汐,它同样以哥特式的本笃会修道院而出名。大修道院的正下方是一个中世纪小村庄,迂回的街道两旁是一些小房子和纪念品商铺。
Côte d’Azur The Mediterranean coastline of southeast France is otherwise known as the French Riviera. Although expensive and over-developed to some, with its miles of gorgeous coastline and azure waters it’s still one of the most beautiful places in France. The area has attracted and transfixed many visitors over the years including royalty, celebrities, writers and artists such as Pablo Picasso, and Henri Matisse. The Côte d’Azur is also famed for it’s stylish coastal cities such as Nice, Cannes and St-Tropez, which still remain exclusive holiday resorts even today.
天蓝海岸 法国东南部地中海沿岸最为人熟知的是法国里维埃拉。尽管某种程度上说它有点贵而且过度开发,但拥有迷人的海岸线和天蓝色的海水足以让它成为法国最迷人的地方之一。数年来,这里吸引了无数游客,惊艳四座,包括贵族、名人、作家和像毕加索、马蒂斯一样的艺术家。天蓝海岸还以它周边的时尚之都而出名,包括尼斯、戛纳和圣洛佩兹,这些至今依然是不可多得的度假胜地。
Giverny Giverny is a riverside rural idyll located on the borders of Normandy which is most famous for being the birthplace of impressionism. The small village was once Claude Monet’s cherished country retreat and now both his pink shutterboard house and highly photogenic country gardens are open to the public. Planted by Monet himself, the walled water garden (which inspired so many of his famous paintings) features white and purple wisterias, water lilies, weeping willows, bamboo and the iconic green Japanese bridge.
吉维尼 吉维尼是一个坐落在诺曼底边境上的河畔田园村落,因它是印象派的发源地而得名。它曾是莫奈的隐居之所,如今他的粉红木屋和上镜的乡间花园都对公众开放。围墙包围的水边花园里很多都是莫奈亲自种下的花草,白色和紫色相间的藤蔓,潺潺流水,飘扬的绿柳,青竹和绿色的日式小桥。
Versailles A wealthy suburb of Paris, Versailles is an important administrative centre and a proud tourist attraction in its own right. It’s most famous for its chateau – the grand and ornate Palace of Versailles which once housed the kings of France, (including the ill-fated Louis XVI and his wife Marie Antoinette). Both the beautifully preserved palace and manicured gardens are extraordinary and they also offer an interesting insight into the lives of 18th century French royalty before the start of the legendary Revolution.
凡尔赛 凡尔赛位于富饶的巴黎郊区,它是个重要的行政中心,同时它本身也是个观光胜地。它最有名的当数高大精致的凡尔赛宫,曾一度是法国国王的居所(包括不幸的路易十六和他的妻子玛丽•安托瓦内特)保存完好的宫殿和精心修剪的花园都美不胜收。他们还提供机会,让游客领略大革命前十八世纪法国贵族的奢华生活。
Annecy, The Alps The French Alps are best known for its prestigious ski resorts, although the region is also home to many pretty towns which are great to visit, summer or winter. One of the most attractive is Annecy which has a medieval picture-postcard quality. The centre is built around a 14th century Chateau and the whole town is interspersed with small canals which is why some locals refer to it as the ‘Venice of Savoie.’ With its canals and backdrop of snowy mountains, Annecy is easily one of the most photogenic towns in France.
安纳西,阿尔卑斯山脉 法国境内的阿尔卑斯山脉主要以它著名的滑雪胜地而广为人知,当然它也是许多风情小镇的故乡,不论冬夏都是值得一去的地方。其中最迷人的是安纳西,它拥有和中世纪明信片一样的美丽。中心是一座建于十四世纪的古老城堡,整个小镇被一条小小的护城河点缀着,也正因如此,当地人称它为“萨瓦的威尼斯”(注:在东南部,相当于今萨瓦省和上萨瓦省)。缓缓流淌的护城河,背靠无暇的雪峰,让安纳西成为最上镜的法国小镇。
Champagne-Ardenne The birthplace of champagne is also one of the most beautiful regions in France and of course it’s very popular with wine trail tourists. In addition to the miles of Champagne Routes, the region has exceptionally scenic countryside, medieval chateaux and vineyards as far as the eye can see. Make sure you visit the region’s capital Troyes for impressive art and architecture and Reims for its famous cathedral and acres of underground wine cellars. 7阿登高地—香槟之乡 香槟的发源地也是法国最美的地方之一,当然,它还以“美酒之路”吸引大量游客。除了长长的“香槟之路”,该地区还有景色秀丽的乡村,中世纪古堡和看不到边际的葡萄藤架。请一定要去它的首都特鲁瓦看看那些艺术和建筑杰作,还有兰斯的大教堂和巨大的地下酒窖。
Strasbourg Located right on the border of Germany and France this heritage city has distinct characteristics of both countries. It’s a picturesque, almost twee town radiating an old world charm which really draws the visitors. Famous for its riverfront half-timbered houses, beautiful gothic cathedral and fondness for flowers, it also makes a great base for those wishing to visit the nearby Black Forest or the River Rhine. 8.拉斯堡 斯特拉斯堡位于德法交界处,独特的地理位置让这座古城同时拥有两个国家的别样风情。它如诗如画,又几近风情万种,散发着旧时代的魅力,吸引了万千游客的眼球。河畔半木质的房子,美丽的哥特式大教堂和对鲜花的偏爱让它久负盛名,对于那些想去“黑暗森林”和莱茵河的游客来说,它也是个不错的落脚地。
Provence Although this region encompasses other places on this list, Provence deserves a mention of its own. It has a very diverse geography but Provence is best known for its irresistible countryside landscapes filled with endless lavender fields, lush olive groves and ancient hilltop villages. Long lazy days and alfresco lunches await you in this rural chic paradise. Make sure you include a trip to the impossibly picturesque villages of Baux-de-Provence and St. Rémy and also the spectacular walled city of Avignon. 9.普罗旺斯 尽管普罗旺斯已经包含了列举的其他地方,但它本身还是很值得一提的。普罗旺斯拥有千变万化的地貌特征,但最著名的还是那令人难以抗拒的乡村景色,无边无际的薰衣草地,茂密的橄榄树林,还有坐落在山顶的古老村落。在这天堂般的别致村庄,漫长慵懒的日子和丰盛的露天午餐正等候你的到来。一定要记得来这些风景如画的地方,波城,圣雷米和城墙环绕的城市——雄伟的阿维尼翁。
The Gorges du Verdon Europe’s answer to the grand canyon, this deep cliff gorge located in the Provence region is a visitor hot spot. Here you’ll find bright turquoise green waters, outstanding scenery and an abundance of wildlife – it’s not difficult to see why this gorge is so popular. Easily accessible from the French Riviera, the national park is a great spot to climb, hike, kayak or just go for a scenic drive. 10.凡尔登大峡谷 说到欧洲的大峡谷,陡峭险峻的凡尔登大峡谷必然是热门景点。在这里你可以找到绿松石般的河水,迷人的景色和大量野生动物,也就不难理解它为何如此受欢迎。从法国里维埃拉可以轻易到达这里,这里的国家公园是登山,远足和划皮艇的最佳地点;当然,仅仅来此兜风看风景也是很不错的。
浏览量:3
下载量:0
时间:
导语: 莫迪亚诺(Patrick Modiano 1945— ),法国小说家,1945年7月30日出生在法国的布洛涅-比扬古,是法国评论界一致公认的当今法国最有才华的作家之一。莫迪亚诺的作品探索和研究当今人的存在及其与周围环境、现实的关系。前期小说大都以神秘的父亲和二次大战的环境为主题,运用大量的回忆、想象,把现实和虚构结合起来,描写并未经历过的故事。
The Nobel Prize for Literature yet again eluded the popular Japanese writer Haruki Murakami (Norwegian Wood). But this year’s winner, dark horse that he is, deserves the honor.
今年诺贝尔文学奖结果已揭晓,人气颇高的日本作家村上春树再次落选,而这位半路杀出的“黑马”却当之无愧。
French writer Patrick Modiano, 69, has won the 2014 Nobel Prize for Literature for works that made him “a Marcel Proust (a well-known French author in the 19th century) of our time” with tales often set during the Nazi occupation of Paris during World War II, the Swedish Academy announced on Oct 9.
10月9日,瑞典皇家科学院宣布,现年69岁的法国作家帕特里克•莫迪亚诺获得2014年诺贝尔文学奖。因其作品多以二战期间纳粹统治下的巴黎为背景,莫迪亚诺被喻为“当代的马塞尔•普鲁斯特(19世纪著名法国作家)”。
Relatively unknown outside of France and a renowned media recluse, Modiano’s works have centered on memory, loss and the puzzle of identity. He has written novels, children’s books and film scripts.
在法国之外,莫迪亚诺鲜为人知,也很少接受媒体采访。他的作品集中探讨记忆、遗忘以及身份之谜。他不仅写过小说,还写过儿童读物和电影剧本。
The academy said the award of 8 million Swedish crowns (about 6.8 million yuan) was “for the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies”.
瑞典皇家科学院称,之所以将800万瑞典克朗(约680万元人民币)的诺奖奖金颁给他,是因为他“以记忆的艺术,唤起了人类最难以捉摸的命运。”
Peter Englund, permanent secretary of the Swedish Academy, noted that Modiano’s works are “always variations of the same thing, about memory, about loss, about identity, about seeking.”
瑞典皇家科学院常任秘书彼得•英格伦这样评价莫迪亚诺的作品:“(他的作品)是同一事物的各个方面,关于记忆、遗失、身份以及寻觅。”
In France, Modiano is a respected writer, The New York Times reported. His books, often coming in shorter than 200 pages, are widely read. Many of his fictional works are set in Paris during World War II, and some play with the detective genre.
据《纽约时报》报道,在法国,莫迪亚诺是一位受人尊敬的作家。他的书通常不到200页,却被广为阅读。他的小说多以二战时的巴黎为背景,一些则涉猎侦探题材。
Refined repetition
优雅的“重复”
His first novel La Place de l’Etoile, published in 1968, remains probably his best known book and touched on many themes that he would return to throughout his career, including the fate of the Jews under the Nazis.
莫迪亚诺的处女作《星形广场》出版于1968年,至今仍是他最著名的作品。该书包含的诸多主题,都贯穿了他整个的创作生涯,包括,纳粹统治下犹太人的命运等。
Modiano, reacting to the award, said he felt like he had been writing versions of the same book for many years.
对于获奖一事,莫迪亚诺说,他觉得自己多年来不过是在写同一本书的各种版本。
“What I am keen to see are the reasons why they chose me... One can never really be one’s own reader,” he told a news conference in Paris. “Even more so because I have the impression of writing the same book for 45 years.”
他在巴黎的新闻发布会上表示,“我很想知道他们为何选中我……因为没有一个人能真正成为自己的读者。而且我觉得自己45年来一直在写同一本书。”
“Of the unique things about him, one is of course his style, which is very precise, very economical. He writes small, short, very elegant sentences,” Englund said. “And he returns to generally the same topics again and again, simply because these topics cannot be exhausted.”
英格伦则说,“他有许多与众不同之处,言简意赅的写作风格就是其中之一,他笔下的句子短小、文雅。他一次次回到相同的主题,只因为这些都是永恒的主题。”
“After each novel, I have the impression that I have cleared it all away,” Modiano told France Today in a 2011 interview. “But I know I’ll come back over and over again to tiny details, little things that are part of what I am.”
在2011年接受《今日法国》采访时,莫迪亚诺说,“每写完一本小说,我觉得自己已将其完全抛于脑后,但我知道自己还是会一次次在细节中回归,因为那些微小之处正是我的一部分。”
“In the end, we are all determined by the place and the time in which we were born.”
“最终,我们都由自己出生时的时间和空间所决定。”
Modiano is not an unfamiliar name in Chinese literary circle. Many of his works have been translated into Chinese and have been an influence on some Chinese writers. The late writer Wang Xiaobo, for example, opened his own novel Temple of Eternal Life with the opening sentences from Modiano’s Missing Person: “I am nothing. Nothing but a pale shape.”
在中国文学圈中,莫迪亚诺并不是一个陌生的名字。他的很多作品都被译成中文,影响了一批中国作家。其中,已故作家王小波就曾将他《暗店街》中的句子“我的过去,一片朦胧。”作为自己小说《万寿寺》的开篇语。
浏览量:3
下载量:0
时间:
法兰西共和国(法语:République française,英语:the French Republic),简称法国,是一个本土位于西欧的总统共和制国家,海外领土包括南美洲和南太平洋的一些地区。那么,你知道法国的英文是什么吗?
她离开小岛而在法国的大都市中成名。
She left the small island and became famous in metropolitan France.
王先生是法国航空公司的一名职员。
Mr. Wang is a staff of France airline.
法国玛丽安东妮皇后是路易十六的妻子。
Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th.
我们将去法国度假。
We are going to France to spend our holidays.
法国沿莱茵河部分河段与德国接壤。
France borders Germany along parts of the Rhine.
巴黎是法国的首都。
Paris is the capital of France.
法国一家大银行取消了一则法国队的广告。
法国的英文是什么
A prominent bank has canceled an advertising campaign featuring the team.
选自法国的蓝霉鲜果,酸酸甜甜,与法国配方完美结合,奶味更浓,果味更香。
The milky blueberry brings more strong taste of milk and fruit.
然而,法国的乡间对于法国城市人来说,有更多的意义:他们认为自己本应出身于乡间。
Then they can feed the delusion to their own children.
德国与法国接壤。
Germany borders on France.
我记得我们一起在法国的时候。
I mind the time when we were in France together.
现在她有了个在法国工作的机会,她就可满足她游览欧洲的愿望。
Now she has a job in France she can gratify her wish to see Europe.
法国大革命期间,有些人被砍了头。
Some people were decapitated during the French Revolution.
但是我仍然有些法国的经验
Still, I have some experience of France.
加拿大和法国也应该这样做。
Canada and France should do the same.
在日本、法国和其他国家,人们是怎么接吻的?
How do they do it in Japan, France and other countries?
英国和法国各有一杯入账。
England and France have each won once.
但是,这周来,法国的多个村庄和西班牙海岸渡假胜地的一切都不那么乐观了。
However, this week all is not well in the villages of France and the coastal resortsof Spain.
一旦所有的玩家都到了法国,他可以轻松地对付他们。
Once all of the players were in France, he could easilydeal with them.
他们来自法国。
They come from France.
我的人都有灾难营救的经验,他们中的一些在曾经在美国和法国受训,他们知道怎样去救人。
My men have disaster rescue experience and some of them have been trained inAmerica and France. They know how to save people.
虽然我相信托马斯是在他入伍的那年写的这首诗,但是我认为在他入伍之前,你们可能认为托马斯已经在去往法国的火车上了。
Although I believe Thomas wrote the poem the year he enlisted but, I think, beforehis enlistment, you might feel as though Thomas is already on the train forFrance.
然而,如今来自全世界的投资者——包括中国和法国——已经蜂拥而至。
Now however, investors from all over the world, including China and France havecome flocking.
我们城市中也可以看到在某些方面受到法国的影响。
In our city, we can see the influence of France in some ways.
有些持平等主义观点的人可能不会接受这一推论,并会坚持认为在中国和法国,时间上不应该有价值差异。
Some egalitarians might dismiss this line of reasoning and insist that there should be no difference in the economic value of time in China and France.
然而我不是在巴黎的林荫大道,也不是在法国的任何一个角落。
Yet I was not on a boulevard in Paris, or anywhere in France for that matter.
亲爱的编辑, 我住在法国巴黎。
Dear Editor, I live in Paris, France.
亲爱的编辑, 我住在法国巴黎。
Dear Editor, I live in Paris, France.
浏览量:2
下载量:0
时间:
法兰西共和国(法语:République française,英语:the French Republic),简称法国,是一个本土位于西欧的总统共和制国家,海外领土包括南美洲和南太平洋的一些地区。那么,你知道法国的英语单词怎么说吗?
她离开小岛而在法国的大都市中成名。
She left the small island and became famous in metropolitan France.
王先生是法国航空公司的一名职员。
Mr. Wang is a staff of France airline.
法国玛丽安东妮皇后是路易十六的妻子。
Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th.
法国的英文单词
他搭乘便车往南去意大利,然后从那里进入法国。
He hitched south towards Italy, and thence into France.
我们将去法国度假。
We are going to France to spend our holidays.
法国沿莱茵河部分河段与德国接壤。
France borders Germany along parts of the Rhine.
巴黎是法国的首都。
Paris is the capital of France.
英国最近的邻居是法国。
Britain's nearest neighbour is France.
法国一家大银行取消了一则法国队的广告。
A prominent bank has canceled an advertising campaign featuring the team.
选自法国的蓝霉鲜果,酸酸甜甜,与法国配方完美结合,奶味更浓,果味更香。
The milky blueberry brings more strong taste of milk and fruit.
德国与法国接壤。
Germany borders on France.
我记得我们一起在法国的时候。
I mind the time when we were in France together.
现在她有了个在法国工作的机会,她就可满足她游览欧洲的愿望。
Now she has a job in France she can gratify her wish to see Europe.
法国大革命期间,有些人被砍了头。
Some people were decapitated during the French Revolution.
但是我仍然有些法国的经验
Still, I have some experience of France.
加拿大和法国也应该这样做。
Canada and France should do the same.
在日本、法国和其他国家,人们是怎么接吻的?
How do they do it in Japan, France and other countries?
英国和法国各有一杯入账。
England and France have each won once.
但是,这周来,法国的多个村庄和西班牙海岸渡假胜地的一切都不那么乐观了。
However, this week all is not well in the villages of France and the coastal resortsof Spain.
一旦所有的玩家都到了法国,他可以轻松地对付他们。
Once all of the players were in France, he could easilydeal with them.
他们来自法国。
They come from France.
我的人都有灾难营救的经验,他们中的一些在曾经在美国和法国受训,他们知道怎样去救人。
My men have disaster rescue experience and some of them have been trained inAmerica and France. They know how to save people.
虽然我相信托马斯是在他入伍的那年写的这首诗,但是我认为在他入伍之前,你们可能认为托马斯已经在去往法国的火车上了。
Although I believe Thomas wrote the poem the year he enlisted but, I think, beforehis enlistment, you might feel as though Thomas is already on the train forFrance.
然而,如今来自全世界的投资者——包括中国和法国——已经蜂拥而至。
Now however, investors from all over the world, including China and France havecome flocking.
我们城市中也可以看到在某些方面受到法国的影响。
In our city, we can see the influence of France in some ways.
有些持平等主义观点的人可能不会接受这一推论,并会坚持认为在中国和法国,时间上不应该有价值差异。
Some egalitarians might dismiss this line of reasoning and insist that there should be no difference in the economic value of time in China and France.
然而我不是在巴黎的林荫大道,也不是在法国的任何一个角落。
Yet I was not on a boulevard in Paris, or anywhere in France for that matter.
亲爱的编辑, 我住在法国巴黎。
Dear Editor, I live in Paris, France.
浏览量:3
下载量:0
时间:
你知道法国人的英语怎么说吗?下面一起来解决吧。
法国人擅长烹饪。
The French are renowned for their cooking.
他是在意大利工作的法国人。
He's a French national working in Italy.
我按出生是法国人,因结婚而成为英国公民。
I am French by birth and a British subject by marriage.
法国人的英文单词
据说法国人是世界上最浪漫的民族之一。
It is said that Frenchmen are among the most romantic people in the world.
他的父母是法国人。
He is French by birth.
他比那个法国人矮胖得多。
He was much stouter than the Frenchman.
变革无须践踏法国人珍视的价值。
Change need not mean trampling on values that the French cherish.
[color=#000000][font=Tahoma][font=宋体]变革无须践踏法国人珍视的价值。
[color=#000000]Change need not mean trampling on values that the French cherish.
在1700年代中期法国人重剑发展了手语。
In the middle of the 1700s a Frenchman named Epee developed sign language.
一支英国舰队在特拉法尔加击败了法国人。
A British fleet defeated the French at Trafalgar.
第二次世界大战中,美国人与英国人和法国人并肩战斗,抵抗德国人。
In World War Ⅱ,the Americans fought with the British and French against theGermans.
法国人也许是不怎么喜欢他们的总统,但他们还没找到一个更喜欢的总统。
The French may not much like their president. But they have yet to find anyone they like better.
你不是法国人并且我们也不在法国。
You’re not French and we’re not in France.
她是法国人。
She is French.
“没有法国人会干那事,”他说。
"No French person would do that," he said.
“我们必须酿造更多有意思的酒,而且我们必须更加深入地了解我们的不同的产区,就像法国人做的那样。”他说道。
“We have to be making more interesting wines, and we have to look more to ourregions, as the French do,” he says.
而且法国人一直热爱伊丽莎白女王和英国王室家族,这难道是因为他们拥有德国血统的缘故吗?
And yet the French have always loved Queen Elizabeth and the British royalfamily. Could it be because they have German blood?
我们都需要对方(尤其是你总统的任期),他告诉法国人。
We need you and you need us (particularly for your presidency), he told theFrenchman.
法国人并不是单靠吃面包过活的。
The French do not live by bread alone.
“把钱花在这些公司身上,但却没有把工作机会留在法国,这样我们将无法向法国人交待”,一位部长表示。
“We could not have explained to the French that we were spending money oncompanies but not saving jobs in France, ” says one minister.
就像我前几年移民到布鲁塞尔,许多的法国人也有和我一样的举措。
A lot of French have moved to Brussels, as I did a few years ago.
为什么法国人对他的印象如此负面?
Why are the French so negative about him?
你是法国人吗?
Are you French?
那些讨厌法国人的英国人倾向于喜欢美国人,反之亦然。
Those that hate the French tend to like the Americans, and vice versa.
她是法国人,他是英国人,他们刚刚从巴黎搬到伦敦。
SHE was French; he was English; they had just moved to London from Paris.
浏览量:2
下载量:0
时间:
法国是一个高度发达的资本主义国家,欧洲四大经济体之一,其国民拥有较高的生活水平和良好的社会保障制度。那么你知道法国用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来法国的英语说法,欢迎大家学习。
德国与法国接壤。
Germany borders on France.
我记得我们一起在法国的时候。
I mind the time when we were in France together.
现在她有了个在法国工作的机会,她就可满足她游览欧洲的愿望。
Now she has a job in France she can gratify her wish to see Europe.
法国大革命期间,有些人被砍了头。
Some people were decapitated during the French Revolution.
但是我仍然有些法国的经验
Still, I have some experience of France.
加拿大和法国也应该这样做。
Canada and France should do the same.
在日本、法国和其他国家,人们是怎么接吻的?
How do they do it in Japan, France and other countries?
英国和法国各有一杯入账。
England and France have each won once.
但是,这周来,法国的多个村庄和西班牙海岸渡假胜地的一切都不那么乐观了。
However, this week all is not well in the villages of France and the coastalresorts of Spain.
一旦所有的玩家都到了法国,他可以轻松地对付他们。
Once all of the players were in France, he could easilydeal with them.
他们来自法国。
They come from France.
我的人都有灾难营救的经验,他们中的一些在曾经在美国和法国受训,他们知道怎样去救人。
My men have disaster rescue experience and some of them have beentrained in America and France. They know how to save people.
虽然我相信托马斯是在他入伍的那年写的这首诗,但是我认为在他入伍之前,你们可能认为托马斯已经在去往法国的火车上了。
Although I believe Thomas wrote the poem the year he enlisted but, I think,before his enlistment, you might feel as though Thomas is already on thetrain for France.
弗朗西斯•奥朗德最近能在法国总统大选中胜出,部分就得益于他在竞选中呼吁帮助这些失业的年轻人。
In France, Francois Hollande recently won his bid for the presidency partly by campaigning to help out-of-work youths.
贝克先生将取道英国和法国回国。
Mr Baker will return home via Britain and France.
大多数有关法国外来移民的文学作品都是从法国人的视角写的。
Most literature on the subject of immigrants in France has been written from the perspective of the French themselves.
在法国,农场主是强有力的政党支持群体。
In France, farmers are a powerful political constituency.
浏览量:3
下载量:0
时间:
作家泛指能以写作为业的人,也特指文学创作上有盛名成就的人。因此,一般能被称为“作家”者,其作品大都能够获得出版发行,历史悠久。那么你知道作家的英语单词是什么吗?下面来学习一下吧。
狄更斯是他最喜欢的作家、
Dickens is his favorite author.
这本书表明他是一个有创造力的作家。
This book shows that he is an ingenious author.
这位作家极擅长叙述。
The writer had great skill in narrative.
与其说他是作家倒不如说他是学者。
He is not so much a writer as a scholar.
这个作家不太擅长写对白。
The writer is not very good at writing dialogues.
谁是你最喜欢的作家?
Who is your favorite writer?
他父亲是位作家,他也是位作家。
His father is a writer and he is another.
作为作家,我对人物塑造感兴趣。
As a writer I am interested in characterization.
这些案件都吸引了大批知名作家的关注。
These cases all attracted flocks of famous writers.
当代作家往往受到以前作家的影响。
Contemporary writers are often influenced by writers of the past.
最杰出的神怪作家往往也是最伟大的讽刺作家。
The best fabulists have often been the greatest satirists.
芭芭拉·斯托尼对这位作家生活的揭秘
Barbara Stoney's revelatory account of the author's life
他们使作家的洞察力混乱。
They dazzle the penetration of the composer.
这时期有很多作家固执己见。
Many writers at this time held rigidly dogmatic views.
瓦科斯基是密歇根州立大学的常驻作家。
Wakoski is writer in residence at Michigan State University.
体现了美洲观念变化的作家
A writer who incarnates the changing consciousness of the Americas
这个疯狂的作家把龙虾当宠物养。
This mad writer kept a lobster as a pet.
几个世纪以来人们一直相信伟大的作家、作曲家和科学家从根本上就与普通人大不相同。
It's been believed for centuries that great writers, composers and scientists are essentially quite different from ordinary people.
当作家而不深入群众,就不会写出好作品来。
If a writer does not go deep among the masses, he cannot expect to turn out good works.
作为一名科技作家,我对科技企业的创新速度感到很震惊。
As a tech writer, I 'm impressed by the industry and the rate at which companies innovate.
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来有关法国文化的英语美文,希望大家喜欢!
The Elysee Palace in France enjoys equal popularity in the world with the Buclangham Palace in the United Kingdom, the Kremlin in Russia as well as the White House in the U.S. It is the residence of the president ofthe French Republic and the symbol of the supreme authority in the France.
法国的爱丽合官与英国的白金汉官、俄国的克里姆林官以及美国的白宫一样闻名于世。她是法兰西共和国的总统府和法国最高权力的象征。
The Elysee Palace, with an area of 11,000 square meters, is at the easten end ofthe Champs Elysee in the bustling city of Pairs and backed by a large and tranquil garden of more than twenty thousand square meters. Is main building, quite handsome and graceful, is a two story classical stone architecture of European style, flanked by two side bruldings facing each other and with an extensive rectangular courtyard in the middle. There are altogether 369 halls and rooms of different size.
爱丽合官位于巴黎香榭丽合大街东端,它占地1 1000平方米,地处喧闹的市中心,背靠一个2万多平方米的恬静大花园o 它的主楼,是一座两层的欧式古典石建筑,庄重典雅,两侧各有一座建筑,相峙而立,中间是一个宽敞的矩形庭院,官内一共有369间大小不等的厅室。
The Elysee Palace, built in 1718, has a long history of closing to 300 years to date. This house was at first a private residence of a count named'Evreau, hence it was called Hotel d'Evreau. It had later gone through many vicissitudes and its owners had been changed for many times, but all the dwellers in it were distinguished personages and high officials.The house was renamed Bonaparte Mansion when it was owned by Louis 15 and Louis 16 successively when they acted as emperors. Napoleon I signed his act of abdication here when he had suffered crushing defeat in the Battle of Waterloo in 1815. Napoleon 3 moved in the Mansion in 1848 when he was elected president, and the house became a Royal Palace when he proclaimed himself as emperor. The Third French Republic issued a decreee in 1873, designating officially the Elysee Palace as the residence of president of the French Republic. Over the hundred odd years since then, almost all the president of the French Republic worked and lived there. Starting from 1989, the Elysee Palace is open to the public every year in September on the French Castles Day.
爱丽舍官,始建于1718年,至今有近300年的悠久历史。它最初是一位名叫戴弗罗伯爵的私人住宅,因此那时也称作戴弗罗公馆。此后历经沧桑,几易其主,但都—直为达官贵人所享用路易十五和路易十六当政时相继居住于此,并将其更名为波旁大厦。 1815年拿破仑一世在滑铁仑战役中一败涂地,并在此签字退位。 1848年拿破仑三世在被选举为总统后迁居于此,在他称帝后这里就变成了皇家宫殿。 1873年法兰西共和国颁布法令,正式将其指定为法兰西共和国总统府。此后百余年,法兰西共和国的历届总统几乎都在此工作和生活过,自1989年起,爱丽合官每年于9月的法国古堡节这天对公众开发。
有关法国文化的英语美文:法兰西之恋
Landing in France, a sacred feeling suddenly arises which attracts you to know more about this country.
踏上法国的领土,一种神圣的感觉会油然而生。这种感觉会吸引你去更多地了解这个国度。
France, approximately hexagonal in shape, has a boundary on the east with Germany, Switzerland and Italy, and is bounded on the southeast by Monaco and the Mediterranean Sea; on the south are Spain and Andorra, with the Bay of Biscay on the west and the English Channel on the north as natural borders.
法国从地图上看近似6边形。它东边与德国、瑞士和意大利接壤,东南与摩纳哥和地中海为邻,南边是西班牙和安道尔,比斯开湾和英吉利海峡则分别在西面和北面形成了天然的屏障。
A series of massive mountain ranges includes the Alps, which separate France and Italy, and the Jura Mountains that delineate the Franco-Swiss border.The Pyrenees Mountains, extending along them Franco-Spanish frontier from the Mediterranean to the Bay of Biscay, forms the other mountain boundary of France.
法国拥有连绵起伏的山脉,其中包括阿尔卑斯山脉,它横亘于法国和意大利之间,形成了一道天然国界;而侏罗山脉则成为法国和瑞士国界。位于法一西边界的比利牛斯山脉,由地中海—直延伸到比斯开湾,形成了法国的另一道山界。
The plains region is a prolection of the great plain of Europe. The outstanding features of the plains are the river valleys. Among all the nevers, totaling more than 200 with numerous tributaries which are almost all commercially navigable, the Rhine River is the largest in terms of discharge volume.
法国的平原在欧洲广袤的平原上是一个凸起,它突出的特点就是河流广布。它总共有200多条大河和不计其数的支流,其中大部分可做商业航行。如果以流量计算,莱茵河是法国最大的河流。
The capital and largest city in France is Paris, which attracts many visitors every year. Marseilles is a chiefport and Lyon is an industrial center famous for its textiles. Other major cities include Toulouse, an industrial and trade center; Nice, a resort; Strasbourg, a Rhine River port and industrial and commercial center; Bordeaux, a seaport and most famous for its wine.
首都巴黎是法国最大的城市,每年都能吸引无数的游客,马赛是最大的港口,而里昂则以纺织工业著称于世。其他的大城市大家应当是耳熟能详:图卢兹是工业及贸易中心,尼斯是著名的旅游胜地,斯特拉斯堡是莱茵河上的重要港口,也是工业和商业中心,波尔多是海港城市,它盛产的葡萄酒则更是名扬天下。
French perfume,champagne,and bridges in Paris... want to know more? then next time we will retum to Paris,and you willleam more about her.
还有法国的香水、香槟酒、巴黎的桥……你想知道的更多吗?下次我们会再谈巴黎,您可以深入地了解她.
浏览量:2
下载量:0
时间:
如果想要出国旅游,那就有必要学习一些常用旅游英语口语。下面读文网小编为大家带来法国旅游必备英语口语,欢迎大家学习!
1.above ground 地面上
2.peak season 旺季
3.give up 放弃
4.take one's turn to 轮到某人做某事
5.a man of vision 有眼光的人
6.ahead of 在……前面
7.the European Union 欧盟
8.Notre Dame de Paris 巴黎圣母院
9.Eiffel Tower 艾菲尔铁塔
10.Arch of Triumph 凯旋门
11.Elysee Palace 爱丽舍宫
12.Louvre 卢浮宫
13.River Seine 塞纳河
14.cultural heritage 文化遗产
15.the Alps 阿尔卑斯山脉
16.fashion capital 时尚之都
17.national flower 国花
18.Catholic Church天主教
19.PFace Charles de Gaulle 戴高乐星形广场
20.the Renaissance 文艺复兴
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面读文网小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!下面读文网小编为大家带来英语日常情景对话,欢迎大家学习!
Todd: OK, Raphael, you were saying you lived in Paris.
托德:拉斐尔,你说过你在巴黎生活过。
Rapheal: Yes, I made my studies there.
拉斐尔:对,我在那里上学。
Todd: Paris is just an amazing city. Can you talk about Paris?
托德:巴黎是一个非常棒的城市。你能谈谈巴黎的情况吗?
Rapheal:Yes! Well, the biggest difference I noticed with Tokyo is the size. Like Paris is nice in that way, you can go anywhere by walking. It might take at maximum an hour and a half if you want to go to a very far place, but basically it's a city like made for walkers and you can really go anywhere just by walking, I mean it's quite pleasant cause you can see many, you know, nice buildings and places and things, just by walking.
拉斐尔:当然!我认为巴黎和东京最大的不同就是面积。像巴黎的大小就很合适,你可以走着去任何地方。要是去稍微远点的地方最多要用一个半小时,基本来讲,巴黎这座城市很适合徒步旅行者,你可以步行去任何地方,我的意思是在这个过程中会非常愉快,因为步行你会看到许多漂亮的大楼、美丽的地方及美丽的事物。
Todd: Wow, that's nice. How many people live in Paris?
托德:哇,那真好。巴黎有多少人口?
Rapheal:Including the suburbs it's 8 million now. Maybe getting increasing, but the inner city is only one million, so it's not overcrowded at all. Yeah!
拉斐尔:包括郊区有8百万人口。可能还会持续增长,不过内城区的人口只有1百万,所以完全不会拥挤。就是这样!
Todd: So, what else would you say is different about Tokyo and Paris?
托德:那你觉得东京和巴黎还有什么区别呢?
Rapheal:Well, specially, Paris you mean? The Transport is less expensive. This is important.
拉斐尔:嗯,你是问巴黎的不同吗?交通费比较便宜。这很重要。
Todd: Yeah.
托德:好。
Rapheal:Yeah, Yeah.
拉斐尔:对,嗯。
Todd: It's more expensive?
托德:交通费更贵?
Rapheal:No, it's less, sorry, it's less expensive. Anyway, the, I was surprised because Tokyo is not that expensive finally, I mean you can, you can live in a very expensive way if you want but you can save a lot as well. It's really up to you. But in Paris is quite hard to save. I mean, the food is very expensive, and if you want to go out, just, a restaurant or anything, it's really more expensive than in Japan. A restaurant for example, like prices in Japan start from a thousand yen, maybe less, like 600 yen, and in France like the cheapest restaurant you can find is 15 Euro which is around 2000 Yen.
拉斐尔:不,更便宜,抱歉,更便宜。总之,其实东京的交通费也不算太贵,这令我很吃惊,我的意思是,你可以过奢侈的生活,但是你也可以省下很多钱。这完全取决于个人。但是巴黎就很难省钱。我的意思是,巴黎的食物非常贵,如果你去餐厅或其他地方吃饭,那花费要比日本贵很多。比如去餐厅吃饭,日本便宜的餐厅可能大概是1000日元起,或者更少,也许600日元吧,但是巴黎最便宜的餐厅也要15欧元,大概2000日元左右。
Todd: Whoa! That is expensive.
托德:哇!真贵!
Rapheal:Yeah, it's more expensive, wherever you go it's more expensive if you want to go out but on the contrary the cinema is really cheap, so so many people go to the cinema, I mean, the cinema is really, it's a part of Paris nightlife, like, people used to go to cinema once a week at least, almost everyone. Yeah, cause it's really cheap. A ticket is 1000 yen, maybe less.
拉斐尔:对,比日本贵,去餐厅吃饭的花费比日本贵,不过电影票非常便宜,所以许多人都去电影院看电影,我的意思是,看电影是巴黎的夜生活之一,人们至少每周去看一次电影,几乎所有人都是如此。嗯,因为电影票很便宜。一张票大概1000日元,可能更便宜。
Todd: So, what about sports, like what kind of sports do you like to do?
托德:那运动呢,你喜欢什么运动?
Rapheal:Yeah, anything. Anything, yeah! You have a lot of facilities, like gymnasium, swimming pools, clubs, yeah, you can practice a lot. Especially, I was a student so, I had this very easy student life because France has a lot of students, whatever it is, so they give you a bit of money, and you getdiscount on almost anything, so sport is specially favorized in Paris when you are a student, you can almost like do whatever you want, as a sport almost free, sometimes, so, it's, you can do a lot of things. Actually, I did Aikido. I did swimming pool, squash, tennis, yeah, uh, basketball, yeah, a lot of things actually.
拉斐尔:任何运动,没错,任何运动!有许多设施,比如健身房,泳池,俱乐部,你可以做许多锻炼。尤其是,我还是学生的时候,过着非常简单的学生生活,因为法国有许多学生,他们会给你一笔钱,然后你做所有事情都可以打折,所以运动在巴黎的学生中很受欢迎,你可以做你想做的任何运动,有时运动几乎就是免费的,所以,你可以做许多事情。其实,我非常喜欢合气道。我也会去游泳,打壁球,打网球,嗯,打篮球,其实进行过许多运动。
Todd: Active guy. And what about the traffic if you want to drive in Paris?
托德:你真是个有活力的家伙。那巴黎的交通情况怎么样,要是在巴黎开车呢?
Rapheal:I never tested, because as I told you it's so nice to just walk, that, and I didn't own a car but it's quite tough for people living in the suburbs cause they need a car to come, the train system is not really good. It's not like, there's a lot of delay, trains and things like that, so if you live in the suburbs you need a car, and driving through Paris in the mornings or evening is really difficult, so I just didn't want to test, you know.
拉斐尔:我从来没有试过,因为我告诉过你,在巴黎步行非常棒,而且我也没有车,不过步行对住在郊区的人来说很难,因为他们的出行需要轿车,巴黎的火车系统不是很好。火车经常晚点,所以要是住在郊区,你就需要一辆车了,不过早上和晚上在巴黎开车很难,所以我并不想开车,你知道的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
作家泛指能以写作为业的人,也特指文学创作上有盛名成就的人。因此,一般能被称为“作家”者,其作品大都能够获得出版发行,历史悠久。那么你知道作家用英语怎么说吗?下面跟着读文网小编一起来学习一下吧。
author
浏览量:2
下载量:0
时间:
巴黎,不仅是世界的一个政治、经济、科技、文化、时尚中心,而且是一座旅游胜地,以它独有的魅力每天吸引无数来自各大洲的宾客与游人。下面读文网小编为大家带来旅游英语法国巴黎英语介绍,欢迎大家阅读!
卢浮宫(Louvre)
这个举世闻名的艺术宫殿始建于12世纪初,当时是用作防御目的,后来经过一系列的扩建和修缮逐渐成为一个金碧辉煌的王宫。从16世纪起,弗朗索瓦一世开始大规模的收藏各种艺术品,以后各代皇帝延续了这个传统,充实了卢浮宫的收藏。如今博物馆收藏的艺术品已达40万件,其中包括雕塑,绘画,美术工艺及古代东方,古代埃及和古希腊罗马等7个门类。1981年,法国政府将这座精美的建筑进行了大规模的整修,从此卢浮宫成了专业博物馆。值得一提的是卢浮宫正门入口处有一个透明金字塔建筑,它的设计者就是著名的美籍华人建筑师贝聿铭。
埃菲尔铁塔(La tour Eiffel)
建于1889年是为当时的国际博览会而建的,建好后遭到很多非议,说是一堆烂铁破坏了巴黎的美。如今,这座曾经保持世界最高建筑纪录四十多年的铁塔成为巴黎最重要的标志。
浪漫的巴黎人给铁塔取了一个美丽的名字--"云中牧女"。埃菲尔铁塔是为隆重纪念法国1789年资产阶级革命100周年在轰动世界的国际博览会举行之际而建的。以设计人法国著名建筑工程师古斯塔夫·埃菲尔的名字命名,并在塔下为埃菲尔塑了一座半身铜像。1889年适逢法国大革命100周年纪念,法国政府决定隆重庆祝,在巴黎举行一次规模空前的世界博览会,以展示工业技术和文化方面的成就,并建造一座象征法国大革命和巴黎的纪念碑。筹委会本来希望建造一所古典式的、有雕像、碑体、园林和庙堂的纪念性群体,但在700多件应征方案里,选中了桥梁工程师埃菲尔(G·Eiffel,1832-1923)的设计:一座象征机器文明、在巴黎任何角落都能望见的巨塔。
巴黎圣母院
(Notre Dame de Paris)位于巴黎的发源地西岱岛,建于1163年,历时四百年完工,是哥特式教堂的代表作。巴黎圣母院内部装潢严谨肃穆,彩色玻璃窗设计引人,飞扶壁及怪兽出水口惟妙惟肖。
凯旋门
(Arc de Triomphe)地处宽阔的星星戴高乐广场。这里是香榭丽舍大街的尽头,又是沙佑山丘的最高点。从戴高乐广场向四面八方延伸12条大道。宏伟、壮丽的凯旋门就耸立在广场中央的环岛上面。这座拱门是在拿破仑时期1806年由夏尔格兰负责动工建筑的。根据拿破仑的命令,它被用来纪念法国大军。凯旋门它只有一个拱洞,上为桶形穹窿,其规模超过了罗马的康斯坦丁凯旋门。高50米,宽45米,凯旋门的每一面上都有巨幅浮雕。其中最著名也是最精美的的一幅就是位于面向香榭丽舍大街一面右下侧的那幅浮雕,上面描绘了1792年义勇军出征的情景,这一名作取名《马赛曲》。拿破仑大捷庆祝仪式的场面则被刻在这幅浮雕上方的其他位置,在顶端的盾形饰物上刻有每场战役的名称。1920年在拱洞下建了一处“无名战士”,每到傍晚,这里便燃灭的火焰。建筑物里还有一座小开支的纪念馆,馆内记载着这座纪念性建筑物的历史,在那里,游人可以看到8位将军的名字,其中一些人的名字下面划着线,那是因这些人都是在战斗中阵亡的。
浏览量:4
下载量:0
时间: