为您找到与没有时间阅读的英语相关的共200个结果:
We’re all too busy, spending our days in back-to-back meetings and our nights feverishly responding to emails. (Adam Grant, a famously responsive Wharton professor, told me that on an “average day” he’ll spend 3-4 hours answering messages.) That’s why people who waste our time have become the scourge of modern business life, hampering our productivity and annoying us in the process.
Sometimes it’s hard to escape, especially when the time-waster is your boss (one friend recalls a supervisor who “called meetings just to tell long, rambling stories about her college years” and would “chastise anyone who tried to leave and actually perform work”). But in many other situations, you can take steps to regain control of your time and your schedule. Here’s how.
白天要开一个接一个的会议,晚上则是狂热地回邮件,我们都太忙了。(Adam Grant是一位能够及时回复的沃顿商学院教授,他告诉我,他“平均每天”要花上3到4个小时回应信息。)这就是为何浪费我们时间的人,如今已经成为现代商业生活的害群之马,既妨碍了我们的生产力,也让我们在此过程中备受其扰。
有时,这实在难以避免,尤其是当浪费你时间的人是你老板的时候(我的一位朋友想起了一名主管,他“召集大家开会,仅仅是为了讲他大学时期的那些又长又杂乱的故事”,而且他会“责骂那些想要试图离开去认真工作的人”)。但在其他很多情况下,你能够采取措施,重新掌控你自己的时间和日程。你可以这样做:
State your preferred method of communication. For years, millennials have famously eschewed phone calls — but almost everyone has a communication preference of some sort. Regina Walton, a social media and community manager, told me that she, too, hates talking on the phone, a habit she developed after years of living abroad; email is almost always better for her, as “I can respond when I have time and usually am very fast to reply.” You can often limit aggravation (and harassment via multiple channels) by proactively informing colleagues about the best way to reach you, whether it’s via phone calls, texts, emails, or even tweets.
Require an agenda for meetings. Pointless or rambling meetings account for a disproportionate share of workplace time leakage. Here’s a solution: insist on seeing an agenda before you commit to attending any meeting, “to ensure I can contribute fully.” You can model the practice by writing an agenda for any meetings you chair, and offering to share the template with others. In fact, you could push to establish company norms that include best practices such as eliminating generic “updates” (which can usually be emailed in advance) and clearly indicating the decisions that need to be made as a result of the meeting. “Discuss expansion strategy” would be a murky and perhaps unproductive agenda item; “Decide whether to open a Tampa office” can guide the conversation much more clearly.
明确你更喜欢的沟通方式。多年来,千禧一代是公认的不爱接打电话,但几乎所有人都有某一种更偏好的沟通渠道。Regina Walton(一位社交媒体与社区经理)告诉我,她也同样讨厌在电话里交谈,这一习惯源于她多年的海外生活经历。对她来说,电子邮件无疑总是更好,因为“我能够在有时间的时候回复它们,而且我的回复速度通常很快。”你能够通过主动地告诉同事联系你的最佳方式,来减少伤脑筋的情况(以及多种渠道所导致的烦扰),无论这一方式是电话、信息、电子邮件还是推特。
要求一份会议议程。不得要领或是散漫的会议占据了很大一部分的工作时间浪费。解决方式如下:在确认参加任何会议之前,坚持先看议程,“以确保我能够全心投入”。你能够通过为你所主持的会议写好议程,以及主动与他人共享这一模式来进行实践。实际上,你能够推动公司常规的建立,让这些常规包括最佳的实践方法,比如说去掉一般的“更新内容”(这些内容往往能够通过电邮提前通知)和清楚地表明在会议最终要做出的决定。“讨论扩张战略”可能会是一个模糊、甚至无成果的议程条目;“决定是否在坦帕新开一个办事处”则能够更加清晰地引导对话。
Police guest lists. Meetings are also dangerous when their list of invitees has been wantonly constructed, filled with irrelevant people and lacking decisionmakers with the authority to get things moving. If you’ve been invited, ask two critical questions. First, do I need to be there? Looking at the agenda (which you’ve insisted they provide), you can gauge whether your input would be valuable or if you can just find out details afterwards. Second, will the (other) right people be there? If you’re theoretically deciding on the Tampa expansion strategy and the executive in charge of Southeast operations isn’t in the room, it’s likely you’ll have to repeat the whole process again for her benefit. Make sure you understand who the real decisionmakers are, and don’t waste your time (or other people’s) until they can be present and participate.
Force others to prepare. We all hope and expect that others will prepare for meetings with us. Surprisingly often, they don’t. Even when they’re requesting the meeting, they may have done very little research and waste our time with extremely basic questions they could have Googled. Instead, we need to force others to prepare in advance. “Force” is a harsh word, and that’s intentional — because it’s not burdensome for people who would have prepared anyway, yet it effectively weeds out the uncommitted. Debbie Horovitch, a specialist in Google+ Hangouts, has long offered complimentary initial strategy sessions, but realized that some people were taking advantage with irrelevant discussions.
认真关注与会人员名单。当被邀请人的名单是随意拟定,充斥着不相关的人、却又缺少拥有足够权限的决策者来推动进程的时候,这种会议是很危险的。如果你被邀请了,问问两个关键性问题。首先,我需要来这儿吗?看看议程(这一你坚持让他们提供的东西),你就能够估计你的参与是否具有价值或是你能否在事后确定细节。其次,其他合适的人会参加吗?假设你们正在对坦帕的扩张战略做出决定,而管理东南地区运营的主管却并不在,那为她着想,你很可能必须向她重复整个流程。确保你知道真正的决策者是谁,如果他们不能够到场并参加会议,那就别浪费你自己(或是其他人)的时间了。
强制他人提前做好准备。我们都希望并且预期别人会和我们一起为会议做准备。但往往出人意料的是,他们并不会这么做。即便是他们自己要求开会,他们也可能只做了非常少的研究,并且以那些在网上搜索就能够得到答案的、极其基础的问题来浪费我们的时间。因此比起放任自流,我们必须强制别人提前做准备。“强制”是一个听起来很刺耳的词,而选择这个词是故意的,因为对于总是会提前准备的人而言,这算不上负担,但它能够有效地淘汰那些不负责任的人。Debbie Horovitch(Google+视频群聊项目的专家),一直有提供免费的初始型战略会议,但却发现有些人利用其进行无关的讨论。
She’s adopted a new policy: “Everyone who wants a call/chat with me must fill in an application” with specific questions about what will be discussed. “Now that I’ve set my boundaries and expectations of the people I work with, it’s much easier to identify the time wasters.” Similarly, when people request informational interviews with me, I’ve begun sending them a document with links to articles I’ve written about their area of interest (becoming a consultant or speaker, reinventing their careers, etc.) and asking them to get back in touch after they’ve read them to see what questions they still have. Most never get back to me, which is just as well — I only want to speak with people who are interested and committed.
Will you face blow-back by toughening up and putting clear boundaries around your time? Inevitably. But you may also find that people start to respect you —and your time — a lot more. Most of us wish we could control our schedules better. If you’re willing to step up and argue for smarter policies (like requiring all meetings to have agendas), that benefits everyone. The key is to frame your advocacy not as purely self-interested (“I don’t have time for this nonsense”), but instead as a manifestation of your commitment to the company and your shared mission. “I want to make sure we’re all as productive as possible,” you could say, “and that’s why I think it’s important to make sure we’re respecting each other’s time.” In the end, that’s a hard message to resist.
因此,她开始采取一种新的策略:“所有想要给我打电话或是与我交谈的人,必须填写一份申请表”,说明将要讨论的具体问题。“现在我已经设下了界限,以及对于与我一起工作的人的期望,因此我更加容易辨别那些浪费我时间的人。”相同的,当人们想要与我进行信息调查面谈的时候,我开始给他们发送一份文件,文件里包含了那些关于他们感兴趣的领域,我所写的文章的链接(比如说成为一名咨询顾问或是发言人,重塑职业生涯等等。),并且请他们在看完这些文章之后再联系我,看看他们还有什么问题。大多数人都再也没有找过我,当然这也无妨,毕竟我只想和那些真正感兴趣并且投入其中的人交谈。
你会因为强硬起来,给自己的时间设定清楚的界限而不得不面对非议吗?这当然不可避免。但你也会发现,别人开始更加尊重你和你的时间。我们中的大多数人都希望我们能够更好地控制自己的日程。如果你愿意采取措施、寻求更明智的策略(比如说要求所有会议都设置议程),就能够造福每个人。关键所在,是不要将你的主张局限于利己方面(“我根本没时间处理这种没意义的事儿”),而要将其扩展为对于公司和共同任务的投入。“我想要确保我们所有人都发挥了最大的效率,”你可以这样说,“这就是为什么我觉得确信我们尊重彼此的时间非常重要。”最终,这就能成为别人难以抗拒的有力信息了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
阅读能力的提高要讲究阅读方法,阅读目的不同需要不同的方法,阅读材料不同也需要不同的方法。授之以鱼,不如授之以渔。现代教育更重视培养学生的自我发展能力,这就要求教师不仅要教学生“学会”,而且还要教学生“会学”。
1.充分利用教材中的课文进行阅读训练。改革课堂教学结构,使精读与泛读紧密结合,强调独立阅读课文,旨在形成能力。每教一篇新课文时,先让学生用10-20分钟进行快速阅读,同时做课文的理解题,然后,再按精读要求,给学生指定段落,让他们自己研究主要语言点,鼓励他们提问和讨论,以求弄懂。泛读也全是由学生自己去研读,改变了那种课堂中从泛读到精读,全由教师包讲到底的局面,使学生自学能力得到提高。
2.开展课外阅读活动。开展课外阅读活动,目的在于增加阅读量。向学生提供较多而且题材较广的短小成篇的阅读材料,并要求学生相互交换各自的不同阅读材料,要求每人每天课外阅读600个词的短文,这样,既增加了阅读量,又扩大了学生的知识面,提高了学生的阅读兴趣。我们在正常课文教学的同时,选择学生感兴趣的、融知识性和趣味性于一体的、可读性强的课外阅读材料让学生阅读,要让学生感到阅读是一种享受,不是呆板地“读”文章,而是“欣赏”文章。良好的阅读习惯使人终生受益。教师要在教学过程中,注意培养学生的阅读习惯。阅读时,克服疲劳和倦怠心理,并且努力克服心译的阅读习惯。
浏览量:3
下载量:0
时间:
考研英语阅读一篇用时是根据考生的实际水平和阅读的难易程度来定的。下面是小编整理的考研英语阅读一般做多长时间,欢迎大家阅读分享借鉴,希望对大家有所帮助。
在考研试卷中,一般有四篇大阅读,每个阅读有五道题,每题2分,共计40分。在题目考察内容上,题型大致可以分为例证题、推理题、主旨题、细节题、词汇题、态度题几大类,只要掌握了考察重难点,找准出题人的脉搏,拿高分并不是一件难事。下面文都名师就和大家分享下考研英语阅读理解题的解题技巧,希望同学们都能够取得一个好成绩。
寻找例证题的答案还是比较容易的,带着问题回到原文找到例子所在你就成功了一半,一般来说例证题都有明显的标志词,比如example和illustrate等,例子是为观点服务的,通常围绕例子上下寻找就可以找到作者的观点所在,和选项对比即可做出正确选择。
推理题的考察主要在于答题人的阅读理解能力,理解文中句子与句子、段落与段落之间的联系,能够做到选项和文中内容的同意替换。解题的原则是主题大于细节、观点大于论据。
词汇题考察的是根据上下文推理词义的能力,很多时候考察的是单词的多意性,在解题事一定要注意把选项的词汇代入到原文中去检验其意思是否能够行得通,一定要注意原文中有无关联词,根据关联词判断原文,防止误判而使意思南辕北辙。
主旨题主要是考察对整篇文章的总体把握和理解,解题的关键在于找到文章的主题句或主题词,主题句是作者的观点所在,一般在首段或末段出现比较多,主题词就是文章中多次出现的关键词。要注意正确选项是一个结论,而不是一个细节或现象。
态度题主要是考察作者或某人的态度和观点、意图,在解题时一定要仔细,不要找错题目的主体和对象,一般文章中都有比较明显的词汇表示说话人的态度,所以在做这类题目要认真判断考察对象的褒贬态度。
最后把做阅读的三步骤送给大家:定位、替换、排除,牢记这六个字,考研路上你将受益匪浅。
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:回想一下,你(还有我本人)用“没时间”来搪塞自己为什么不能做某事、不能接新任务、不能帮助别人、不能见别人的频率有多高。我们都快把这个借口用滥了。有时候事实可能的确如此,但有时候我们必须正视它只是个借口。
Do You Have the Time?In English, this question hastwo different meanings.The first one is: “Do youknow what time it is?” While not uncommon, this isless frequently used than the simpler question withthe same meaning: “What time is it?”The othermeaning is: “Do you have the time (e.g. to do this orthat)?” This is a very commonly asked question,whether in American, British, or Australian English.If Iwere the editor of the Grand Encyclopedia of Excuses(a book which does not yet exist), I think that theresponse — “I don’t have the time” — would win theprize for being the most commonly used excuse, year after year.After all, it’s such aconvenient excuse.
你真的没时间吗?在英文中,“你有时间吗”(Do You Have the Time?)有两种截然不同的含义。第一种含义是“你知道现在几点吗?”虽然这种问法并不少见,但比起直接问“几点啦”(What time is it ?)用得还是比较少。第二种含义是“你有时间(做某事)吗?”这种问法在美国英语、英国英语、澳洲英语中都十分常见。假如我是《借口大辞海》(一本迄今为止还不存在的书)的编辑,我会认为“没时间”将成为历年“最常用借口”大奖的得主。毕竟,用“没时间”做借口再方便不过。
Think about how often you (and I) have used this as an explanation of why we couldn’t dosomething, take on a new task, help someone, visit someone, etc. We’ve all used this excusecountless times. Sometimes it’s a statement of fact, and let’s face it, sometimes it’s just anexcuse.The distinction here between a when it’s a statement of fact and when it’s an excuseis blurry and subjective, but deep down we each have a pretty clear idea of the difference.Inpractical terms, the lack of available time seems to be, and often is, a valid reason for why wecannot take something on. Unless, of course, we make the effort to re-arrange our time,within our abilities to do so, probably making a sacrifice of some sort in the process.“I justdon’t have the time” is — all too often — a dodge, a hedge, and a cop-out. Once we get to acertain age, when we are generally considered to be “grown-ups”, we are expected to havedeveloped improved time management skills.In many instances, “I don’t have time” has thesame meaning as “I am not willing to make time.” Sure, we’re all busy; but in the end, it’s amatter of priorities: within work, work versus family, spouse or partner, friends, community,etc.
回想一下,你(还有我本人)用“没时间”来搪塞自己为什么不能做某事、不能接新任务、不能帮助别人、不能见别人的频率有多高。我们都快把这个借口用滥了。有时候事实可能的确如此,但有时候我们必须正视它只是个借口。在这里,事实和借口的界线十分模糊,也很主观,但在内心深处,我们都非常清楚它们的不同。在现实中,缺少时间似乎是,并且经常是我们不能做某事的正当理由。当然,除非我们能在能力许可的范围内尽量重新安排时间,并在这一过程中作出某种牺牲。“我只是没时间” 在太多情况下只是一种躲闪、回避和逃离。当我们到了某个年龄,被当作是“大人”时,就要求我们具备更完善的管理时间的技能。很多时候,“我没时间”和“我不愿意花时间”意思相同。的确,我们都很忙,但归根结底还是熟轻孰重的问题,这包括在工作中,也包括在工作和家庭、伴侣和合作伙伴、朋友和社会之间。
No one gives you the time. It doesn’t grow on trees or fall from the sky like raindrops. Youmake the time, as well as most of the related decisions about what is important. The key iswhat criteria you rely on. It may be coolness, a money-making opportunity, hanging out withthe right crowd, or reaching out to people in need.If you don’t decide on the use of your time,the decision will be taken away from you. Lots of powerful magnets surround us, ready to pullour time from us like loose iron shavings off a table top. It’s really up to us to decide on how tobalance and manage time, and that’s a challenge.Another saying in English is “take your time,”which means “relax; no great rush; follow your own pace” similar to the Chinese, “慢慢来”.I see adeeper meaning to this simple phrase, which is that if you don’t take (control of) your time,someone else will do so for you. It’s a bit like a child being told “eat your food, or someone elsewill.”That does not mean we should ignore unpredictable urgent demands on our time whichcan arise, which often impinge on our ability to do other more meaningful things. But it doesmean we need to develop a clear-minded approach to prioritizing, and a disciplined approachto time management.
没有人能给你时间,时间不是树上结出的果子,也不会像雨点般从天而降。你只能自己创造时间,并对与其关系最紧密的问题,也就是事物重要性的问题做出决定。其中关键就是决策的依据,这个依据可能是酷,可能是挣钱的机会,可能是与情投意合的人结伴玩耍,也有可能是向有需要的人施以援手。如果你不支配自己的时间,那决定权就由不得你。我们身边有很多强力的磁场,会像从桌上吸走铁屑一样瞬间就吸走我们的时间。如何平衡与管理时间真的要取决于我们自己的决定,这是一个挑战。英语中有个说法叫“take your time”,意思是“放松,别着急,跟着自己的节奏走”,和中文中的“慢慢来”颇为相似。这个简单的短语让我看到一层深意,就是如果你不慢慢来(不控制时间),别人就会帮你控制。就像我们常对孩子说的:“吃你的饭,要不该被别人吃了。”这并不是说要忽略出人意料的突发事件在时间上对我们的要求,因为这种情况通常会激发我们的潜力,让我们做出更有意义的事。但是,它意味着我们必须对优先排序和时间管理有个思路清晰、条理清楚的办法。
If you consider customer relationships, how often is the root of a customer’s dissatisfactionthe perception that we were too busy to pay attention to his or her needs? This is often acore element of customer unhappiness, and part of the reason we lose customers. If youconsider friends and family relationships, how often is the root of hurt feelings the perceptionthat “so and so” has become too busy to call, visit, answer our communications, etc? Left topeople’s imagination and common fears, these feelings easily evolve into a sense of rejection,an erosion of trust, and eventually a breakdown in relationships. That is, unless we reallycare. And if we care, all it takes to avoid these speed bumps — in the workplace or elsewhere —is keeping a clear focus on priorities, and not getting swept up into the hectic pace to theextent that we begin to overlook some of the really important stuff. What helps to make “Idon’t have the time” the most common excuse of all is that we often don’t even say it out loud.We simply think it, and act on it; so the other party is left wondering what the reason for ourinattention is. That creates uncertainty, plants the seeds of doubt, and hurt feelings.
讲到客户关系,客户不满意从根本上讲有多少是与我们太忙而无法关注他们的需求有关?这往往是引起客户不高兴的主因,也是客户流失的部分原因。讲到朋友和家庭关系,伤感情的根本原因有多少是与某某人忙得没时间打电话、看望或回应沟通有关?仅凭想象和担忧,这种感觉很容易就会演化为反感、不信任,甚至最终导致关系的破裂。也就是说,除非我们真的在乎。如果在乎的话,为避免这种“减速带”,无论在职场或其他地方,所要做的就是关注轻重缓急,不要陷入手忙脚乱的节奏,以至于开始忽略真正重要的东西。让“我没时间”变成常用借口的一个帮凶就是我们通常不会大声把它说出来,而只是想想或者直接去做。结果,对方完全不明白我们不理不睬的原因,这样不仅会滋生不确定性,还会埋下怀疑和伤害感情的种子。
If we find that that has happened, whether at work or outside, the best antidote is to have thecourage to say “I’m sorry.” It won’t solve the whole problem, but it helps repair the initialdamage, and sets the stage for ongoing repair. If you think about your friends, colleagues andbusiness partners, it’s not difficult to divide them into two categories: those rare ones whoalways make time for you when you need them, and those common folks who mostly don’t. Inthe long run, your loyalties will naturally gravitate to those who do. Beware the world’s mostcommon excuse, whether you speak the words or just think the thought. When you look backon your life, you’ll be more appreciative of those occasions when you made the time than forthose when you seized the advantage.
一旦发生这种情况,不管是在单位还是在外边,最好的矫正办法就是鼓足勇气说声“对不起”。虽然这解决不了什么问题,但却有助于修补最初的裂痕,并为进一步修复关系搭建平台。回想一下你的朋友、同事和商业伙伴,他们很容易就被分为两类:一类是极少数总能在你需要时挤出时间的人,另一类是大多数总也没有时间的人。长此以往,你的心自然就会偏向那些愿意为你花时间的人。对于这个世界上最常见的借口,大家一定要好好了解,无论是把它说出来还是藏在心里。回顾一生,那些挤出时间才完成的事总要比顺便才做的事更让你印象深刻。
We have more compromises,but less time;
我们妥协更多,时间更少;
Treasure Every Moment That You Have! Yesterday Is History. Tomorrow Is Mystery.
珍惜你所拥有的每一刻时间。昨日已成历史,而明日仍是个谜。
Today is a gift. That's why it's called “the present”
今天则是珍贵的礼物,那是它为何被称做『礼物』的原因。
To realize the value of one year:
要想知道一年的价值
Ask a student who has failed a final exam.
那就去问期末考试不及格的学生。
To realize the value of one month:
要想知道一个月的价值
Ask a mother who has given birth to a premature baby.
那就去问生了早产儿的母亲。
To realize the value of one week:
要想知道一周的价值
Ask an editor of a weekly newspaper.
那就去问周报的编辑
To realize the value of one hour:
要想知道一小时的价值
Ask the lovers who are waiting to meet.
那就去问等待见面的恋人
To realize the value of one minute:
要想知道一分钟的价值
Ask a person who has missed the train, bus or plane.
那就去问误了火车、汽车或者飞机的人
To realize the value of one second:
要想知道一秒钟的价值
Ask a person who has survived an accident.
那就去问大难不死的人
To realaize the value of one millisecond:
要想知道一毫秒的价值
Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.
那就去问奥运会获得银牌的人
Time waits for no one.
时间不等人
Treasure every moment you have
你拥有的每一刻都要珍惜。
浏览量:2
下载量:0
时间:
人总是在遭遇一次重创之后,才会幡然醒悟,重新认识自己的坚强和坚忍。所以,无论你正在遭遇什么磨难,都不要一味抱怨上苍不公平,甚至从此一蹶不振。人生没有过不去的坎,只有过不去的人。下面是读文网小编为大家带来英语励志美文:没有过不去的坎,希望大家喜欢!
Our tolerating ability is indeed way beyond our imagination. But not until the very critical moment will we realize our potential tolerating ability.
人的承受能力,其实远远超出我们的想象。但是不到关键时刻,我们很少能够意识自己的潜力。
There was a woman in the countryside who got married at the age of 18 and had to escape with her two daughters and a son wherever she could at the age of 26 due to the Japanese army’s invasion. Many people in the village at that time could not bear the suffering of being a fugitive and wanted to commit suicide. After she knew about it, she would come to those people and soothed them by saying, “Don’t do that silly thing. There are no such setbacks that we could not overcome. The Japanese armies are bound to be foiled one day!”
有一位农村妇女,18岁结婚,26岁时日本人侵略中国,在农村进行大扫荡,她不得不经常带着两个女儿一个儿子东躲西藏。村里很多人受不了这种暗无天日的折磨,想到了自尽,她得知后就会去劝:“别这样啊,没有过不去的坎,日本鬼子不会总这么猖狂的。”
Finally she insisted until the day when all the Japanese armies were kicked out of China. Nonetheless, her son died of disease without sufficient medicine and nutrition in those days of hardships. Her husband, after knowing the death of his son, lay in bed for two days without eating and drinking anything. She teared to her husband and said, “We have a tough destiny, but however tough our lives will be, we should also persist. Though our son has passed away, we can have another. There are no such setbacks that we could not overcome.”
她终于熬到了把鬼子赶出中国的那一天,可是她的儿子却在那炮火连天的岁月里,由于缺医少药,又极度缺乏营养,因病夭折了。丈夫不吃不喝在床上躺了两天两夜,她流着泪对丈夫说:“咱们的命苦啊,不过再苦咱也得过啊,儿子没了,咱再生一个,人生没有过不去的坎。”
After giving birth to the second son, her husband died of edema, which almost blew her away. But eventually, she recovered and cuddled the three young children, saying, “My sweet hearts, don’t feel scared. You still have me, your dear mum!”
刚刚生了儿子,丈夫因患水肿病离开了人世。在这个打击下,她很长时间都没回过神来,但最后还是挺过来了,她把三个未成年的孩子揽到自己怀里,说:“娘还在呢,有娘在,你们就别怕。”
It took her painstaking efforts to raise her children up and the life of her family was getting better and better. Two daughters were married and so was his son finally. She said to everyone she met, “Look! What I said is absolutely right. There are no such setbacks that we could not overcome! My life is so happy now!” She was aging gradually and could not do the farm work any more. So she stayed at home and did some stitching work.
她含辛茹苦地把孩子一个个拉扯大了,生活也慢慢好转起来。两个女儿嫁了人,儿子也结了婚。她逢人便乐呵呵地说:“我说吧,没有过不去的坎,现在生活多好啊。”她年纪大了,不能下地干活,就在家纳鞋底,做衣服,缝缝补补。
Nevertheless, the Heaven seemed to show no affection to her who had undergone a rough life. She got her leg broken accidentally when she was nursing her grandson. Due to her old age that posed a great risk to her operation, she did not receive operation and had to lie in bed all day long. Her children all cried heavily, while she merely said, “Why do you cry? I am still living.”
可是,上苍似乎并不眷顾这位一生坎坷的妇女,她在照看孙子时不小心摔断了腿,由于年纪太大做手术危险,就一直没有做手术,她每天只能躺在床上。儿女们都哭了,她却说:“哭什么,我还活着呢。”
Even though she could not rise from bed, she did not complain about anything and anybody. Instead, she sat on the bed and did some stitching work. She had learnt scarves-weaving, broidery, crafts-making, etc. All her neighbors spoke highly of her skills and came to learn from her.
即便下不了床,她也没有怨天尤人,而是坐在床上做针线活。她会织围巾,会绣花,会编手工艺品,左邻右舍的人都夸她手艺好,还来跟她学艺。
She lived until 86. Before she went to Heaven, she said to her children, “You all should live to your best. There are no such setbacks that we could not overcome!”
她活到86岁,临终前,她对自己儿女们说:“都要好好过啊,没有过不去的坎。”
We will only get to realize our own iron will and strong tolerating ability after getting stricken heavily. Therefore, no matter what you are suffering from now, do not merely complain about the unfairness of our destiny and maintain low-spirited all the time. There are no such setbacks that we could not overcome. Only those who have no confidence and courage to overcome setbacks will be defeated at last!
人总是在遭遇一次重创之后,才会幡然醒悟,重新认识自己的坚强和坚忍。所以,无论你正在遭遇什么磨难,都不要一味抱怨上苍不公平,甚至从此一蹶不振。人生没有过不去的坎,只有过不去的人。
英语励志美文:没有过不去的坎相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语阅读能力是学习英语的重要能力,也是考研英语重要考察的能力之一,下面读文网小编为大家带来考研英语阅读精选时文,希望对你有所帮助!
Foxconn, the world’s largest electronics contract manufacturer, is revamping the pay structure at its main production base in southern China in a move that could end up the cost structure of global electronics production.
富士康,这一全球最大的电子产品合同制造商正彻底调查其位于中国南方主要生产基地的员工薪资结构,而此举可能推高全球电子产品生产的成本构成。
Following a 30 percent wage increase from July 1, the group said workers who reach certain performance standards would now also get an additional 66 percent pay rise from October 1.
7 月1 日富士康已经给工人加薪30%,之后又表示会从10 月1 日起给达到一定业绩标准的工人额外加薪66%。
“The monthly wage for all first-line employees and their line leaders and supervisors in Shenzhen will be elevated to Rmb2,000 as early as October 1 2010, ” if the workers successfully passed a three-month evaluation period, the company said.
富士康表示,“最早从10 月1 日起,深圳工厂中所有‘一线’员工及线长、组长的月薪将增加到2000 元,只要员工能成功通过为期3 个月的考核期。”
The wage increase comes as a spate of suicide among workers in Foxconn’s largest plant and a strike at a Honda factory in China have triggered calls for better conditions for the tens of millions of migrant workers who have been powering China’s export-manufacturing machine.
此次加薪的直接原因是富士康最大厂区一连串自杀事件以及在本田中国工厂的罢工事件。这一系列劳工事件引发了对改善数以百万计中国农民工劳动条件的呼声。农民工一直是中国出口制造业的真正动力。
Foxconn’s decision is the clearest sign yet of major changes in the labor conditions in export manufacturing in China.
富士康的加薪决定预示着中国出口制造业的用工状况正发生重大转变。
Foxconn, which makes electronic gadgets such as iPhones and PlayStation video game consoles, is China ’s largest employer with a headcount of 800,000, and has been the country’s largest exporter every year since 2003.
富士康,这家生产iPhone 和PlayStation 视频游戏机等电子产品的企业,拥有全中国最多的雇员,员工80 万名。自2003 年以来,每年都是中国最大的出口企业。
Foxconn executives said they could not predict how the additional cost would be shared but expected customers to help shoulder the burden.
富士康管理层说他们无法预测谁来承担加薪造成的额外成本,但预计部分会被转嫁给消费者。
The latest increase would more than double the basic pay of assembly line workers in Shenzhen and bring it to a level they currently only reach by working 12-hour shifts six days a week.
最新的加薪举措使富士康深圳工厂流水线工人的基本工资提高一倍多。目前工人想要挣到这么多钱,必需一周工作6 天、每天工作12 个小时。
The increase exceeds the demands of some labor activists who had rejected Foxconn’s earlier 30 per cent pay rise as too little too late. Activists said the group needed to increase pay by at least 50 per cent to give workers a decent income without massive overtime.
本次加薪甚至也超出了一些劳工维权人士的预期。他们曾表示富士康此前30%的加薪“太少”也“太晚”。这些维权人士认为,富士康至少需要加薪50%,才能让工人得到不错的报酬,而又不需要大量加班。
浏览量:3
下载量:0
时间:
阅读理解是学习高中英语重要考察的能力,为了帮助大家提高英语阅读能力,下面读文网小编为大家带来高二英语阅读强化试题,供同学们阅读训练!
本文讲一个赌棍想要赌钱,因此叫他的儿子把风,可他的儿子却把警察找来的故事。
1. C。细节题。根据第1段第2句话 As a driver, he was busy but he was paid much 可知答案为 C。
2. B。推断题。根据第1段第3句话 His wife was an able woman and did all the housework. When he came back, she took good care of him and he never did anything at home 可知答案为 B。
3. A。推断题。根据 His wife told him not to do it but he didn't listen to her. She had to tell the police 可知答案为 A。
4. A。细节题。根据 …he hated her very much and the woman had to leave him可知答案为 A。
5. B。语义理解题。根据最后一句话 I saw there weren't any policeman outside, daddy, so I went to the crossing and asked some to come 可知答案为 B。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语阅读是学习高中英语中的重点题型,多做练习提高阅读理解能力十分重要。下面读文网小编为大家带来高三英语阅读练习题,供同学们阅读训练!
1. Which of the following best expresses the main idea of the passage?
A. Fred Astaire was a famous dancer.
B. True ability will always make itself known.
C. Some people never get discouraged.
D. Albert Einstein proved his teachers wrong.
2. When Paderewski's teachers told him he'd never be a success, they were _______.
A. being humorous B. cheerful, though concerned
C. somewhat hesitant D. seriously mistaken
3. "Ad astra per aspera" is used in the passage _______.
A. as a motto for the three men's lives
B. to show the value of Latin
C. to send the reader to the dictionary
D. to point out that genius is always recognized early
4. The writer of the passage thinks that the reader _______.
A. knows that the three men were successful men
B. someday dreams to become like one of the men
C. sympathizes with(同情) the poor teachers of the three men
D. knows that Fred Astaire was an actor famous for performing Shakespeare's plays
浏览量:3
下载量:0
时间:
有良好的英语阅读习惯,能够提高我们的英语阅读水平,下面读文网小编为大家带来哲理英语美文阅读,希望大家喜欢!
"A friend walk in when the rest of the world walks out."
"别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”
Sometimes in life,
有时候在生活中,
You find a special friend;
你会找到一个特别的朋友;
Someone who changes your life just by being part of it.
他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。
Someone who makes you laugh until you can't stop;
他会把你逗得开怀大笑;
Someone who makes you believe that there really is good in the world.
他会让你相信人间有真情。
Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.
他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。
This is Forever Friendship.
这就是永远的友谊。
when you're down,
当你失意,
and the world seems dark and empty,
当世界变得黯淡与空虚,
Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.
你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。
Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.
你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。
If you turn and walk away,
你转身走开时,
Your forever friend follows,
真正的朋友会紧紧相随,
If you lose you way,
你迷失方向时,
Your forever friend guides you and cheers you on.
真正的朋友会引导你,鼓励你。
Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.
真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。
And if you find such a friend,
如果你找到了这样的朋友,
You feel happy and complete,
你会快乐,觉得人生完整,
Because you need not worry,
因为你无需再忧虑。
Your have a forever friend for life,
你拥有了一个真正的朋友,
And forever has no end.
永永远远,永无止境。
浏览量:2
下载量:0
时间:
想要学好初中英语,那么坚持每天的英语美文晨读是很多人都推荐的学习方法。下面读文网小编为大家带来精选的初中英语晨读美文,供大家阅读欣赏!
Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.
有没有遇到过那么个人,只要他/她在你身边,你立即就觉得安心?或许你就是让别人觉得安心的那么一个人。
What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.
那些气场中自带温暖的人有哪些共性呢?一些人也许认为这与性格或外貌有关。但这基本解释不了为什么明亮的灯塔之光四处可见。本质与我们的外在无关。
I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.
我愿意相信这个共性是我们都能够触及的、普遍存在的品质。当我们欣赏自己的本质并全心全意热爱着这一切的时候,我们自然而然就会出类拔萃。当我们欣然接受自己的本质并遵循本心来生活的时候,我们会自带平和的光环。
Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.
每一天,我们都可以选择一醒来就欣赏做自己这一项天赋。当我们决定以“本性”来生活的时候,在每个人身上,甚至是那些可能还没有开始欣赏自身本性的人身上,我们变得很容易就能看到同样的光芒和天赋了。
The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.
自爱的益处有很多。我所知道的真相就是,我们都能赋予自己这项天赋,这一点我深信不疑。
These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.
这些话让我想起欣然接受自己的本质始终是上策的原因。或许这也会与你产生共鸣。
When you love who you are,
当你爱自己的时候,
you become a conduit of light.
你会成为一道光。
Just drop into your heart space,
只需触及心房,
and live life from this view.
并遵循本心来生活。
For all of this doing
做这一切
is not who you are.
无关你是谁。
Listen to your heart’s soft whisper,
聆听内心轻柔的呢喃,
this voice will show you the way.
她会告诉你方法。
Live life from your essence
遵循本性来生活
is what she will say.
她会这样告诉你。
See the light in yourself,
欣赏自身的光芒,
and your world will be bright.
你的世界都会变得明亮。
There is no need to worry,
没必要担心,
you are exactly as you should be;
你正是自己本来的模样;
remember to love who you are,
记得爱自己,
and love you will see.
爱自己欣赏的一切。
浏览量:5
下载量:0
时间:
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。下面读文网小编为大家带来初学者英语阅读美文,欢迎大家阅读欣赏!
My neighbor Mrs. Gargan first told me about it."Have you seen the tree?" she asked as I was sitting in the backyard enjoying the October twilight.
关于那棵树,最初是我的邻居加根太太告诉我的。“你见过那棵树吗?”她问道,当时我正坐在后院欣赏十月的暮色。
"The one down at the corner," she explained. "It's a beautiful tree-all kinds of colors.Cars are stopping to look. You ought to see it."
“就是下去拐角处的那棵”她解释说,“漂亮极了—五颜六色的。好多车路过都停下来看,你该去看看。”
I told her I would, but I soon forgot about the tree. Three days later, I was jogging down the street, my mind swimming with petty worries, when a splash of bright orange caught my eye. For an instant, I thought someone's house had caught fire. Then I remembered the tree.
我对她说我会去看的,可转眼就忘记了关于树的事。三天后,我顺着街道慢跑,脑子里充斥着恼人的小事,忽然,一片耀眼的橘红色映入眼帘,有一会儿,我还以为是谁家的房子着火了呢,但我马上想到了那棵树。
As I approached it, I slowed to a walk. There was nothing remarkable about the shape of the tree. a medium-sized maple. But Mrs. Gargan had been right about its colors.Like the messy whirl of an artist's palette, the tree blazed a bright crimson on its lower branches, burned with vivid yellows and oranges in its center. and simmered to deep red at its top. Through these fiery colors cascaded thin rivulets of pale-green leaves and blotches of deep-green leaves, as yet untouched by autumn.
我慢慢走近它.就像朝圣者缓缓步向神殿,我发现靠近树梢的地方有几根光秃秃的枝丫,上面黑乎乎的小枝像鹰爪一般伸向天空。枯枝上落下的叶子一片猩红,像地毯似的铺在树干周围。
Edging closer-like a pilgrim approaching a shrine-I noticed several bare branches near the top, their black twigs scratching the air like claws.The leaves they had shed lay like a scarlet carpet around the trunk.
当我靠近树时,禁不住放慢了脚步。树的形状并没有什么非凡之处,是一棵中等大小的枫树。但加根太太说得不错,它的色彩确实奇特,像画家调色板中斑斓的颇料,令人眼花缭乱。树底部的枝丫好似一片鲜红的火海,树的中部燃烧着明快的黄色和橘色,顶部的树梢又爆发着深红色。在这火一样的色彩中,流淌着浅绿的叶子汇成的小溪,深绿的叶子斑驳点缀其间,似乎至今末曾受到过秋天的侵袭。
With its varied nations of color, this tree seemed to become a globe, embracing in its broad branches all seasons and continents: the spring and summer of the Southern hemisphere in the light and dark greens, the autumn and winter of the Northern in the blazing yellows and bare branches.
这棵枫树集各种颇色于一体。如果一种颜色就是一个国家,枫树俨然成了一个缤纷的地球,它张开宽大的枝条,历数着四季轮回,容纳着五湖四海。深浅错落的绿叶,昭示着南半球的春夏,耀眼的黄叶和光秃秃的枝丫勾勒出北半球的秋冬。整个星球就围绕这一时空的交集点和谐运转。
As I marveled at this all-encompassing beauty, I thought of Ralph Waldo Emerson's comments about the stars. If the constellations appeared only once in a thousand years, he observed in Nature, imagine what an exciting event it would be. But because they're up there every night, we barely give them a look.
我为这棵树无所不包的美而惊叹不已。这时,我想起了著名作家拉尔夫·沃尔多·爱默生有关星星的评论。他在《自然》一书中写道:倘若星座一千年才出现一次,那么,星座的出现是一桩多么激动人心的事;可正因为星座每夜都挂在天上,人们才很少去看上一眼。
I felt the same way about the tree. Because its majesty will last only a week, it should be especially precious to us. And I had almost missed it.
对于眼前这棵树,我也有同感。它此时的华美只能维持一个星期,所以它对于我们就相当珍贵。可我竟差一点错过了。
Once when Emily Dickenson's father noticed a brilliant display of northern lights in the sky over Massachusetts, he tolled a church bell to alert townspeople. That's what I felt like doing about the tree. I wanted to become a Paul Revere of autumn, awakening the countryside to its wonder.
有一次,当埃米莉·迪金森的父亲偶然看见马萨诸塞州上空一道炫目的北极光时,他立刻跑到教堂鸣钟告知所有市民。现在,我也产生了同样的想法,我要向世人宣扬这棵树。我愿成为秋天的信使。让田园乡村每一个角落的人们都了解它的神奇。
I didn't have a church bell or a horse, but as I walked home, I did ask each neighbor I passed the same simple but momentous question Mrs. Gargan had asked me: "Have you seen the tree?"
可我没有教堂的大钟,也没有快马,但当我走在回家的路上,我会问遇见的每一位邻居加根太太曾问过我的那个极其简单又极其重要的问题:“你见过那棵树吗?”
初学者英语阅读美文相关
浏览量:4
下载量:0
时间:
阅读英语美文,是我们提高英语阅读水平的很好方法。下面读文网小编为大家带来哲理英语阅读美文,欢迎大家阅读欣赏!
Steve, a twelve-year-old boy with alcoholic parents, was about to be lost forever,
by the U.S. education system. Remarkably, he could read, yet, in spite of his reading
skills, Steve was failing. He had been failing since first grade, as he was passed on
from grade to grade. Steve was a big boy, looking more like a teenager than a twelve
year old, yet, Steve went unnoticed... until Miss White.
Miss White was a smiling, young, beautiful redhead, and Steve was in love! For the first time in his young life, he couldn’t take his eyes off his teacher; yet, still he
failed. He never did his homework, and he was always in trouble with Miss White. His
heart would break under her sharp words, and when he was punished for failing to turn in his homework, he felt just miserable! Still, he did not study.
In the middle of the first semester of school, the entire seventh grade was tested
for basic skills. Steve hurried through his tests, and continued to dream of other things, as the day wore on. His heart was not in school, but in the woods, where he
often escaped alone, trying to shut out the sights, sounds and smells of his alcoholic
home. No one checked on him to see if he was safe. No one knew he was gone, because no one was sober enough to care. Oddly, Steve never missed a day of school.
One day, Miss White’s impatient voice broke into his daydreams.
“Steve!!” Startled, he turned to look at her.
“Pay attention!”
Steve locked his gaze on Miss White with adolescent adoration, as she began to go over the test results for the seventh grade.
“You all did pretty well,” she told the class, “except for one boy, and it breaks my heart to tell you this, but...” She hesitated, pinning Steve to his seat with a sharp stare, her eyes searching his face.
“...The smartest boy in the seventh grade is failing my class!”
She just stared at Steve, as the class spun around for a good look. Steve dropped his eyes and carefully examined his fingertips.
After that, it was war!! Steve still wouldn’t do his homework. Even as the
punishments became more severe, he remained stubborn.
“Just try it! ONE WEEK!” He was unmoved.
“You’re smart enough! You’ll see a change!” Nothing fazed him.
“Give yourself a chance! Don’t give up on your life!” Nothing.
“Steve! Please! I care about you!”
Wow! Suddenly, Steve got it!! Someone cared about him? Someone, totally unattainable and perfect, CARED ABOUT HIM??!!
Steve went home from school, thoughtful, that afternoon. Walking into the house, he took one look around. Both parents were passed out, in various stages of undress, and the stench was overpowering! He, quickly, gathered up his camping gear, a jar of peanut butter, a loaf of bread, a bottle of water, and this time...his schoolbooks. Grim faced
and determined, he headed for the woods.
The following Monday he arrived at school on time, and he waited for Miss White to enter the classroom. She walked in, all sparkle and smiles! God, she was beautiful! He yearned for her smile to turn on him. It did not.
Miss White, immediately, gave a quiz on the weekend homework. Steve hurried through the test, and was the first to hand in his paper. With a look of surprise, Miss White took his paper. Obviously puzzled, she began to look it over. Steve walked back to his desk, his heart pounding within his chest. As he sat down, he couldn’t resist another
look at the lovely woman.
Miss White’s face was in total shock! She glanced up at Steve, then down, then up.
Suddenly, her face broke into a radiant smile. The smartest boy in the seventh grade had just passed his first test!
From that moment nothing was the same for Steve. Life at home remained the same, but life still changed. He discovered that not only could he learn, but he was good at it!
He discovered that he could understand and retain knowledge, and that he could translate the things he learned into his own life. Steve began to excel! And he continued this course throughout his school life.
After high-school Steve enlisted in the Navy, and he had a successful military
career. During that time, he met the love of his life, he raised a family, and he
graduated from college Magna Cum Laude. During his Naval career, he inspired many young people, who without him, might not have believed in themselves. Steve began a second career after the Navy, and he continues to inspire others, as an adjunct professor in a nearby college
Miss White left a great legacy. She saved one boy who has changed many lives. I
know, because I am the love of his life.
You see, it’s simple, really. A change took place within the heart of one boy, all
because of one teacher, who cared.
浏览量:2
下载量:0
时间:
有良好的英语阅读习惯更能够提高我们的英语阅读水平,下面读文网小编为大家带来高中英语美文阅读,希望大家喜欢!
It is alway a wonder-ful time to gaze at the beauty ofnature in the morning.
清晨,凝视着大自然的美景,总是美妙的。
It makes our minds become so peaceful and calm
这样会让我们的心变得宁静安然,
that all our worries and sorrows leave us at once.
忧虑和愁苦就会立刻远离我们。
But as residents of the city,
但是作为城市的居民,
we can hardly enjoy nature's morning beauty,
我们很难欣赏大自然的清晨美景,
despite the fact that we rise at dawn.
尽管我们黎明即起。
The morning peaceful atmosphere is in- variably spoiled by the usual city life.
清晨的宁静气氛总是会被惯常的城市生活破坏。
Even before daybreak
甚至在天还未破晓时,
the trams and buses have already begun to disturb the silence.
电车和公共汽车早已打破了寂静。
And the sounds made by the brooms of the street-sweepers are the typical noises
清洁工的扫帚声是典型的噪声,
that jar your ears in the early morning in the streets of a city.
在清晨的城市的街道,它刺激着你的耳朵。
Soon,school children and office workers begin to set off to their destinations.
不久,学生和办公室职员开始动身到他们的目的地去。
The streets are jammed by pubic vehicles and motorcars.
街上堵塞着公交车和小汽车,
The roads are all crowded with people of all ranks.
路上挤满了人。
Buses are packed with passengers who are squashed so tightly together
公共汽车里挤满了乘客他们挤得紧紧的,
that they seem to be tinned sardines.
看起来像是装在罐头里的沙丁鱼。
At this hour,the city everywhere is filled with all sorts of noises,
此刻,城市到处都混杂着各种嘈杂声,
adding to the rumbling of trams
再加上电车的隆隆声,
and the honks of the big and small motorcars,commercial vehicles,etc.
大小汽车,货车等等的喇叭声。
It seems the city in the morning
似乎早晨的城市
is like an exodus of all the citizens from their homes.
就像是所有市民从他们家成群结队地走出来。
浏览量:4
下载量:0
时间:
英语美文不仅能使我们的品格、人生修养和境界等得到提升,是高中学习英语很好的阅读材料。下面读文网小编为大家带来高中英语美文摘抄阅读,希望大家喜欢!
"Mom?"I instantly recognized the odd tone in mydaughter Maura's voice.
"妈妈?"从女儿莫娜的口语中,我立刻意识到有点不对劲。
"Mom,one of my friends in the dorm tried to killherself.
"妈妈,我宿舍里有位同学要自杀。
She took pills.We made her throw them up,
她吃了许多安眠药。我们已想办法让她吐了出来,
then sat up with her all night,talking. She's tried thisbefore,Mom."
还整夜陪她坐着,劝她。妈妈,她以前也试着这样做过。"
"Did your friend get medical attention?"
"你的朋友看过医生没有?
I asked,trying to hit the right note in my own voice.
我强作镇静地问她。
"No,she's okay now, and she doesn't want us to report her."
"没有,她现在一点事儿都没有,而且她不要我们告诉别人。"
"You kids can't handle this kind of problem by yourselves,"
"你们还小,是无法处理这些事情的,"
I warned."Your friend needs professional help.
我告诫她。"你的朋友需要专业人士的帮助。
Tell your resident adviser what happened.She'll know what to do."
把我的一些告诉你们的舍监。她会知道怎么处理的。"
What a load for an 18-year-old.
对18岁的孩子而言,这个责任太大了。
"I was scared,Mom. You can't imagine how scared."
"妈妈,我好害怕。你根本就想象不出有多可怕啊。"
Yes,I can,Maura.I'm scared too--for your friend and for you.
不,我想象得出,莫娜,我也好担心呀,担心你的朋友,也担心你呀。
"All we could do was to hold her hand and listen."
"我们所能做的就是握住她的手,听她诉说。"
If only I could hold Maura's hand that very moment.
但愿此刻我能握住莫娜的手。
After hanging up the phone,
打了电话之后,
I thought of all the right things I might have said,and didn't
我想起了我应该说而没有说的所有的话。
Ours is an affectionate family,
虽然我们家是个温馨的家。
but we are inclined to show,not tell our feelings.
但是我们都倾向于表现而不是说出自己的感受。
How do you hug a child long-distance?
怎么去拥抱你那天各一方的孩子呢?
I had copied a poem to send to each of my college daughters
我总是给每个上大学的女儿抄写一首诗寄给她们,
when,as now, the occasion warranted.
每当碰到像现在这样的情况。
It was from a little book by Susan Polis Schutz called Don't Be Afraid to Love.
这首诗选自苏珊.波利斯.舒尔茨的一本小册子,书名是《大胆去爱》。
The jacket flyleaf said her poems strike a responsive chord with readers.
该书扉页上的评论说她的诗歌可以引起读者心灵的共鸣。
This one did for me:
这首诗确实适合我:
I am always here to understand you I am always here to laugh with you
我一直陪伴左右与你心心相印我总是在你身旁与你笑语吟吟
I am always here to cry with you I am always here to talk to you
我时时鞍前马后与你同声哭泣我天天端坐眼前与你促膝谈心
I am always here to think with you I am always here to plan with you
我时刻如影随形与你仔细思寻我经常与你相依相偎与你计议前程
even though we might not always be together
尽管我俩也许无法永不分离
please know that I am always here to love you
不过请你相信任天涯海角我爱你永远是刻骨铭心
Maura called the day she got my letter.
莫娜收到我信的当天,就给我打来了电话。
Her friend was all right,she said,and got counseling.
她说,她的朋友平安无事,并且接受了劝告。
"I gave her a copy of the poem you sent
"我把你给我的那首诗抄了一份送给她,
and she is carrying it in her wallet for moral support.
她把那首诗放在钱包里作为精神支柱。
I put the original on the message board on my door."
我把那份原件贴在了房门的告示板上。"
My tongue tied again as it reached for something to say.
话到嘴边我却再次什么都说不出来了。
"About that physics grade,"I changed the subject abruptly.
"物理成绩怎么样,"我赶紧岔开话题。
"Now that this crisis is over,
"既然这个非常事件过去了,
you have to buckle down and work harder Maura."
你就应该埋头苦干好好读文网,莫娜。"
on and on I went, playing the taskmaster,the preacher--
我重复了一遍又一遍,扮演着导师,牧师的角色,
at no loss at all for words in those roles.
不失时机地重复这些话语。
The following Saturday,there was a letter to me from Maura.What now?
随后的星期六,我收到了莫娜的一封信。这为什么呢?
She never wrote letters.Maybe I was too tough on her.
她是从不写信的。也许我对她太苛刻了吧,
Is something so bad that she's afraid to tell me on the phone?
还是有什么难言之隐不便在电话里说呢?
The note was short:
信很短:
"Dear Mom: In case you were wondering,
亲爱的妈妈:您毋须一天到晚担惊受怕,
'I am always here to understand you.' Love,Maura.
'我一直陪伴左右,与您心心相印。'爱您的莫娜。
浏览量:4
下载量:0
时间:
学习英语,阅读真的很重要,多阅读一些英语短篇美文能有效提高自己的英语阅读能力,下面读文网小编在这里整理了一些英语美文短文精选给大家,希望大家会喜欢这些英语美文!
Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.
在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。
In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.
远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。
As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.
他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。
There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.
在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。
"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.
“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。
"I can't. There are no steps." The man replied.
“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。
"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.
“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。
"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."
“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”
"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."
“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”
But he decided not to jump in. And that was a wise decision.
但他没有往下跳。而这是个明治的选择。
There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.
生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。
But in fact, they are traps that you can't come back from.
但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。
Life is hard. Stay wise. And fight.
生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。
浏览量:6
下载量:0
时间:
在大学学习英语,坚持阅读英语美文是最好的学习方法,下面读文网小编为大家带来大学英语美文,欢迎大家阅读!
One day, when I was a freshman in high school, I saw a kid from my class walking home from school. His name was Kyle. It looked like he was carrying all of his books. I thought to myself, "Why would anyone bring home all his books on a Friday? He must really be a nerd." I had quite a weekend planned (parties and a football game with my friend tomorrow afternoon), so I shrugged my shoulders and went on. As I was walking, I saw a bunch of kids running toward him. They ran at him, knocking all his books out of his arms and tripping him so he landed in the dirt. His glasses went flying, and I saw them land in the grass about ten feet from him. He looked up and I saw this terrible sadness in his eyes. So, I jogged over to him and as he crawled around looking for his glasses, and I saw a tear in his eye. As I handed him his glasses, I said, "Those guys are jerks. They really should get lives.
当我还在上高一时,有一天,我看到我们班的一个孩子正步行回家。他叫凯尔。他似乎背着所有的书。我心想:“为什么有人在周五就把所有的书都带回家呢?他肯定是个书呆子。”我的周末计划得非常详细(先是派对,在第二天下午和我的朋友踢足球)。因此我耸了耸肩,走开了。正走着,我看到一帮孩子朝他跑去。他们追上他,把他所有的书都从怀里扔到地上并把他绊倒,结果他摔在污泥里,眼镜也被打飞了,我看到它落在离他10英尺远的草地上。他抬起头时,我看到他眼里极度悲伤的表情。因此,我慢步向他跑过去。在他爬着寻找眼镜时,我看到了他眼中的泪水。 我把眼镜递给他,说道:“那些家伙都是些蠢蛋,他们真该遭到报应。”
He looked at me and said, "Hey thanks!" There was a big smile on his face. It was one of those smiles that showed real gratitude. I helped him pick up his books, and asked him where he lived. As it turned out, he lived near me, so I asked him why I had never seen him before. He said he had gone to private school before now.
他看了看我,说:“嗨,谢谢了!”笑容在他脸上展现。正是这样的笑显示出了真正的感激。我帮他捡起书,问他住在哪里。原来他住得离我很近。于是我就问他,怎么以前我从没有见过他呢,他说在来这所学校以前他上的是私立学校。
We talked all the way home, and I carried his books. He turned out to be a pretty cool kid. I asked him if he wanted to play football on Saturday with me and my friends. He said yes. The more I got to know Kyle, the more I liked him. And my friends thought the same of him.Monday morning came, and there was Kyle with the huge stack of books again. I stopped him and said, "Dim boy, you are gonna really build some serious muscles with this pile of books everyday!" He just laughed and handed me half the books.
我们一路聊着回家,我帮他拿着书。他原来竟是一位非常讨人喜欢的孩子,我问他是否周六想跟我及我的朋友一起踢足球。他答应了。对凯尔了解得越多,我越是喜欢他。我的朋友也都这么认为。到了周一早晨,凯尔又要背上那个巨大的书包了。我制止他,说:“傻孩子,你每天背这么一大堆书,想练就一身强壮的肌肉呀!”他只是笑,并把一半书都递给了我。
Over the next four years, Kyle and I became best friends. When we were seniors, we began to think about college. Kyle decided on Georgetown, and I was going to Duke. I knew that we would always be friends, that the miles would never be a problem.
接下来的四年里,凯尔和我成为最好的朋友。到了高年级后,我们开始考虑上大学的事。凯尔决定去乔治敦,而我要去杜克。我知道我们永远都是朋友,距离决不会成为问题。
Kyle was valedictorian of our class. I teased him all the time about being a nerd. He had to prepare a speech for graduation. I was so glad it wasn't me having to get up there and speak.
凯尔是我们班致告别词的学生代表。 我总是取笑他是一个书呆子。他必须为毕业准备一个演讲。我很庆幸不是我要站在那儿演讲。
Graduation day, I saw Kyle.. He looked great. He was one of those guys that really found themselves during high school. He had more dates than me and all the girls loved him! Boy, sometimes I was jealous.
毕业日来临了——我看到了凯尔,他看起来帅极了。他是那些在高中真正把握住自己的人之一。他的约会比我还要多,几乎所有的女孩都喜欢他。 天哪,有时候我都有些嫉妒。
Today was one of those days. I can see that he was nervous about his speech. So, I smacked him on the back and said, "Hey, big guy, you'll be great!" He looked at me with one of those looks (the really grateful one) and smiled."Thanks," he said. As he started his speech, he cleared his throat, and began. "Graduation is a time to thank those who helped you make it through those tough years. Your parents, your teachers, your siblings, maybe a coach.... but mostly your friends. I am here to tell all of you that being a friend to someone is the best gift you can give him or her. I am going to tell you a story." I just looked at my friend with disbelief as he told the story of the first day we met. He had planned to kill himself over the weekend. He talked of how he had cleaned out his locker so his Mom wouldn't have to do it later and was carrying his stuff home. He looked hard at me and gave me a little smile. "Thankfully, I was saved. My friend saved me from doing the unspeakable."
今天就是这样。我能看出他对于演讲有些紧张。因此,我拍了拍他的后背,说:“嗨,大小伙子,你会很出色的!”他看了看我,带着那样的表情(真正出于感激的那种),笑了。“谢谢,”他说。开始演讲时,他清了清喉咙,开始说:“毕业的时候,你应该感谢那些帮助你度过最困难时期的人。你的父母、老师、兄弟姐妹、也许还有教练……但主要是你的朋友。我在这儿要告诉你们,做别人的朋友是你能给予他们的最好礼物。我要给你们讲一个故事。”我不敢置信地望着我的朋友,他讲的就是我们第一天相遇的故事。他本来打算要在那个周末自杀,他谈到自己如何把课桌收拾干净,把他所有的东西都带回家,这样就不用妈妈以后再收拾了。他直直地看着我,给了我一个笑容。“谢天谢地,我获救了。我的朋友阻止了我去做那不堪设想的事情。”
I heard the gasp go through the crowd as this handsome, popular boy told us all about his weakest moment. I saw his Mom and Dad looking at me and smiling that same grateful smile. Not until that moment did I realize it's depth.
当这位帅气的、受欢迎的男孩告诉我们有关他的最脆弱的时刻时,我听到人群中都深吸了一口气。我看到他的爸爸妈妈都看着我,带着同样感激的微笑。直到那时我才意识到它的深刻。
Never underestimate the power of your actions. With one small gesture you can change a person's life. For better or for worse.
决不要低估你的行动的力量,一个简单的举止也许会改变人的一生,无论是好是坏。
浏览量:3
下载量:0
时间:
如今没有一口流利的英语,了解一些简单的日常英语对话技巧也是很有必要的!今天读文网小编在这里为大家分享一些谈论饮食英语情景对话,希望这些英语对话会对大家有所帮助!
A:Let's have seafood for a change.How about oyster and lobster?
我们吃海鲜换换口味吧.牡蛎和龙吓怎么样?
B:I couldn't agree more!
B:我完全同意!
A:Anything else you want to add?
A:你还要加点什么吗?
B:Oh,yeah,two beers.
B:噢,对了,两杯啤酒。
浏览量:4
下载量:0
时间: