为您找到与汉译英长难句分析相关的共94个结果:
近几年的高考英语阅读理解题所选的短文句子结构复杂,长、难句较多,难理清头绪,这势必影响对短文内容的理解。下面小编就为大家介绍高考英语句子长难句分析,希望对大家有用。
1. Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says hi 0 1. Scott Hahn, cofounder with Gregory of Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to find. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Scott Hahn says…。high-quality sustainable…find为says的宾语。which引导的非限制性定语从句which uses all-organic cotton修饰的是Rogan and Loomstate。cofounder with Gregory为Scott Hahn的同位语。
【译文】Scott Hahn与Gregory同为使用全有机棉的Rogan和Loomstate公司的创始人,他声称,高质量的可持续使用面料仍然很难寻觅到。
2. Most designers with existing labels are finding there aren’t comparable fabrics that can just replace what you’re doing and what your customers are used to,” he says. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Most designers…are finding…。there aren’t…used to为省略了that的宾语从句。that引导的定语从句that can just replace…修饰fabrics。what引导的两个宾语从句what you’re doing和what your customers are used to作replace的宾语。
【译文】他说,“大多数现有品牌设计师发现,并没有匹配的面料能代替你正用着的和顾客们已经适应的面料。”
3. Last year the influential trade show Designers & Agents stopped charging its participation fee for young green entrepreneurs (企业家) who attend its two springtime shows in Los Angeles and New York and gave special recognition to designers whose collections are at least 25% sustainable. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为… Designers & Agents stopped charging…and gave special recognition…。who引导的定语从句who attend its…York修饰entrepreneurs,whose引导的定语从句whose collections are…sustainable修饰designers。
【译文】去年,颇具影响力的Designers & Agents对参加其在洛杉矶和纽约举办的两次春季展览的年轻环保企业家们实行免费入场,同时给予那些作品中包括至少四分之一可持续产品的设计师们以特别表彰。
4. This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organ 0 4. This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional (过渡型的) cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Wal-Mart is set to announce a… initiative。aimed…organic为后置定语,修饰initiative。冒号后的句子it will buy…prices即initiative的内容,相当于initiative的同位语从句。helping to…sustainable作伴随状语。
【译文】本周沃尔玛特打算宣布一大重要举措,旨在帮助种植棉花的农民走有机种植之路:它将以稍高价收购过渡型的棉花,以此帮助扩大一种主要的可持续使用面料的供应量。
5. Scientists have devised a way to determine roughly where a person has lived using a strand (缕) of hair, a technique that could help track the movements of criminal suspects or unidentified murder victims. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Scientists have devised a way…。a technique为a way的同位语。where引导的宾语从句where…lived作determine的宾语。using…hair为现在分词作方式状语。that引导的定语从句that…victims修饰technique。
【译文】科学家已经设计出一个方法,凭借人的一缕头发便能大致确定某人曾经居住过的地点,这项技术可能能够帮助跟踪锁定犯罪嫌疑人或不明身份案件受害人的活动场所。
6. Todd Park, a local detective, said the method has helped him learn more about an unidentified woman whose skeleton was found near Great Salt Lake. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Todd Park said…。a local detective为Todd Park的同位语。the method has…为省略了引导词that的宾语从句,该宾语从句中又包含一个由whose引导的定语从句whose skeleton…Lake,修饰的是woman。
【译文】当地的侦探Todd Park说这个方法帮助他了解到关于一具在大盐湖附近发现的不明身份女尸骸的更多信息。
7. He had a perfect résumé and gave good responses to her questions, but the fact that 07. He had a perfect résumé and gave good responses to her questions, but the fact that he never looked her in the eye said “untrustworthy,” so she decided to offer the job to her second choice. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为He had a…résumé and gave…responses, but the fact…said untrustworthy…so she decided…。从句that he never looked her in the eye为the fact的同位语。and连接He的两个谓宾,but表转折,so则表结果。
【译文】这位应试者的履历非常完美,并且对她的问题回答得不错,但是,他不敢正视她这一事实意味着“不值得信赖”,因此她决定把工作留给第二个候选人。
8. When we begin to question our assumptions and challenge what we think we have learned from our past, from the media, peers, family, friends, etc., we begin to realize that some of our conclusions are flawed (有缺陷的) or contrary to our fundamental values. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主句为we begin to realize…,从句为When引导的时间状语从句When we…etc.。主句中包括一个由that引导的宾语从句that some…values,作realize的宾语。从句中包含了一个由what引导的宾语从句what we think,作challenge的宾语;而think后又带了一个省略引导词的宾语从句we have learned from…etc.。
【译文】当我们开始质疑自己的假设,并且向那些我们认为是从我们的过去、媒体、同辈、家人、朋友等那里学到的东西发出挑战的时候,我们就开始意识到我们的结论有些是有缺陷的,或者说与我们的基本价值是相违背的。
9. We need to train ourselves to think differently, shift our mindsets and realize that diversity opens doors for all of us, creating opportunities in organizations and communities that benefit everyone. (2009年6月)
【分析】本句为复合句,主干为We need to…。to后带了三个并列的不定式,分别是train ourselves to think,shift our mindsets和realize,而that引导的宾语从句that diversity opens…us则作realize的宾语。creating…communities作伴随状语,该状语中又包括一个由that引导的定语从句that benefit everyone,修饰的是opportunities。
【译文】我们需要训练自己用不同的思维方式去思考,转变我们的思维,并且意识到多元化的大门向我们每一个人开放,这样就能创造机会,使组织和社区中的每一个人都受益。
10. They only come in when a friend drops dead on the golf course and they think, ‘Geez, if it 010. They only come in when a friend drops dead on the golf course and they think, ‘Geez, if it could happen to him, …’(2008年12月)
【分析】本句为复合句,主句为They only come in,从句为when引导的时间状语从句。从句中包含两个由and连接的并列结构a friend drops dead和they think…。‘Geez…’为think的宾语,该宾语的省略号里其实省略了与it could happen to him结构对应的it could happen to me too。
【译文】某个朋友在打高尔夫时猝死,他们会想:‘天啊,如果这能在他身上发生……’,只有这个时候他们才会来(医院)。
11. He believes most diseases that commonly affect men could be addressed by preventive check-ups. (2008年12月)
【分析】本句为复合句,主干为He believes…diseases…could be addressed…。that引导的定语从句that commonly affect men修饰most diseases。by preventive check-ups为be addressed的方式状语。
【译文】他相信,那些经常感染男性的疾病大多数都可以通过预防性的检查来处理掉。
12. Shoppers seldom complain to the manager or owner of a retail store, but instead will alert their friends, relatives, coworkers, strangers — and anyone who will listen. (2008年12月)
【分析】本句为复合句,主干为Shoppers seldom complain to…but…will alert…。破折号在这里起到强调或引起别人注意破折号后面要说的话的作用。在破折号后,who引导的定语从句who will listen修饰的是anyone。
【译文】顾客很少向经理或者零售店的老板投诉,相反,他们会转而向他们的朋友、亲戚、同事、陌生人——以及任何可以听到的人吐苦水。
13. This guidance eliminated the need for customers to circle the parking lot endlessly, and avoided confrontation between those eyeing the same parking space. (2008年12月)
【分析】本句为简单句,主干为This guidance eliminated the need…and avoided confrontation…。eyeing the same parking space为现在分词作后置定语,修饰those。
【译文】这些引导消除了顾客在停车场无尽地兜圈子的必要,而且避免了顾客之间因抢占空车位而引发的冲突。
14. Customers can also improve future shopping experiences by filling complaints to the retailer, in 014. Customers can also improve future shopping experiences by filling complaints to the retailer, instead of complaining to the rest of the world. (2008年12月)
【分析】本句为简单句,主干为Customers can…improve…experiences。方式状语by filling complaints to the retailer修饰improve future shopping experiences。instead of表示否定,其前后成分结构一致,complaining前其实省略了by。
【译文】顾客也可以通过向零售商投诉来改善今后的购物体验,而不是向全世界其他的人抱怨。
15. A code of conduct is hard to create when you’re living in a world in which everyone is exhausted from overwork and lack of sleep, and a world in which nice people are perceived to finish last.(2008年12月)
【分析】本句为复合句,主句为A code of conduct is hard to create,从句为when引导的时间状语从句when you’re living…last。从句中又包括两个由介词in加which引导的定语从句in which everyone is…sleep和in which nice…last,先行词均为a world。
【译文】当你生活在一个每个人都因加班工作、缺乏睡眠而筋疲力尽的社会,在一个好人最后总是吃亏的社会时,很难创造出一套行为准则。
16. This jumping to our children’s defence is part of what fuels the “walking on eggshells” feeling that surrounds our dealings with other people’s children. (2008年12月)
【分析】本句为复合句,主干为…jumping to our children’s defence is part of…。what引导的宾语从句what fuels…feelings作of的宾语。that引导的定语从句that surrounds…children修饰feeling。
【译文】这种对孩子的急切保护,加剧了我们在处理别人孩子的事情时,那种“在蛋壳上行走”的感觉。
17. Assuming you make it to the end of your natural term, about 78 years for men in Australia, you’ll die on average five years before a woman. (2008年12月)
【分析】本句为简单句。句子主干为 you’ll die…。Assuming…term 为条件状语。about 78 years for men in Australia作插入语,是对natural term的解释说明,去掉后,句子的语法结构和语义仍完整。
【译文】假定你有幸活到了生命的自然尽头——在澳大利亚男性大概是78岁——你平均也要比女性早去世五年。
浏览量:2
下载量:0
时间:
案例分析不仅能考察考生了解知识的程度,而且能考察考生理解、运用知识的能力,更重要的是它能考察考生综合、分析、评价方面的能力。那么你知道案例分析用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下吧。
1. The Case Against the Case Against Discretionary Fiscal Policy.
案例分析反对任意财政政策.
2. The thesis explains investment decision of R & D upgrading through case analysis finally.
最后通过案例分析进一步阐释R & D升级投资的投资决策.
3. The second part is the case analysis to main business development strategy.
第二部分是主营业务发展战略的案例分析.
4. The article includes two parts the case and the case study.
本案例包括两部分:案例和案例分析.
5. Finally, an illustrative example is given to show of the method.
最后通过案例分析,表明该方法具有实际应用价值.
6. This paper consists of case introduction and case analysis.
本报告分为案例介绍及案例分析两部分.
7. Ltd. It consists the case and the case analysis.
主要由案例正文和案例分析组成.
8. This article adopts theoretical reasoning and case analysis as research methodologies.
本文主要采取理论论述和案例分析的研究方式.
9. The paper ends with the case - analysis a hi - tech enterprise.
文章结尾的案例分析也是以高科技企业作为分析对象的.
10. This thesis consists of two parts the case and the case analysis.
本论文包括两部分:案例正文和案例分析.
11. Synthesize your knowledge of financial reporting through a comprehensive case analysis.
通过一个综合性案例分析汇总你的财务报告知识.
12. Simple talk about USe case teaching methodology ofthe change in specialities course.
本文运用矿井典型事故案例分析,寓于专业课教学环节中.
13. This part provides the necessary information and material for case study.
为案例分析提供了必要的资料和素材.
14. In section two , we analyze successful case of some country non - performing assets.
本章的第三节,在前文案例分析的基础上, 归纳了各国成功解决不良资产问题的经验.
15. Finally, a case is analyzed from the viewpoint of enterprises and macrostructure.
同时从企业层次和宏观层次进行案例分析.
浏览量:2
下载量:0
时间:
在英语考试结束之后,做好试卷分析是很有必要的。下面读文网小编为大家带来小学五年级英语试卷分析,希望对你有所帮助。
(一)、注重了基础知识的考查。
试卷中能充分体现考查学生基础知识为主要目标的命题原则,坚持依据于课本,但又避免教材中机械的知识,对于一些学生必须掌握的基础知识作为重点考查的内容。(二)、渗透了能力考查的要求。
英语作为语言,是一种交际的工具。小学英语教学根据小学生的年龄特点和语言学习的规律,确立以听、说、读、写能力的培养为主要目标。小学英语教学不仅要教给学生一些最基本的语言知识,而且要教给学生运用语言的方法和能力。本次测试在试卷的问题设计上,不仅突出了对学生听、写能力的考察,而且增加了对学生活用语言能力的考查
(三)、英语教学与学生的生活实际相联系
小学英语的教学内容贴近学生生活,本次测试试题内容同样体现了贴近学生生活的原则,侧重用已学过的英语知识解决实际问题,既源于课本,又高于课本,充分体现了素质教育的内涵,特别是笔试部分的六题中设计的在毛毛虫身上完成乘法题,重视了对学生运用所学
知识分析、解决实际问题的能力,对学生能力进行了全面考查,对教师的教学及学生的后续学习都有一定的导向作用。
浏览量:3
下载量:0
时间:
初一英语考试结束后,对英语试卷进行分析十分重要。下面读文网小编为大家带来初一英语试卷分析,希望对你有所帮助。
一,听力题第四节 语篇理解 第20题,他没填对。错误原因:录音语速快,没听清这个空的词,快速听力练的少,也不排除紧张心理在作怪。
二 ,书面测试第二大题单项选择第25题:It's Mike's-----birthday today .His classmates have a party for him and they are very happy ,
A, three B, thirteen C, thirteenth
他 选了B, 答案应为C。错误原因:这里是用序数词来限定Mlik具体的年龄,不能按中国人的思维去理解,要从英文的语言习惯和语法上去理解。
三, 书面测试第六大题补全对话第68题,他的答案是:When is your birthday ?正确答案应为:Her birthday is in September .
错误原因:粗心大意,只看下句就回答上句,没考虑全文的上下衔接,没关注最后的标点符号,关注标点符号,一定要 注意细节,这是我在平时讲课时常提醒的,结果还是没注意到,要学会全方位思考问题,学习就是这么严谨的事情。
四,书面测试第七大题连词成句第74题:原题是: has, my ,father ,,milk ,for ,breakfast ,always
他的几次答案分别是:1,My father breakfast always has for milk.
2, My father breakfast always for has milk.
3, My father always breakfast for has milk.
正确答案:My father always has milk for breakfast.
分析其错误原因如下:句子意义明白,在语法结构方面思维混乱,按中国人的语言习惯去思考连句,平时的朗读背诵还得加强,有利于培养英文的语感,英文的句子一般将时间状语,地点状语甩在句尾,这也是讲课多次提到的。要学会随时扭转思维,适应中英文语言转换。
另外他把has翻译成有,一个英文单词翻译成中文有多种意义,具体应该翻译成什么要根据整个句子的含义和整篇文章的含义而定。
五,书面测试第五大题B部分词汇运用题。第二句话 我让他翻译,他把Have a look at the clothes.中的 have不加思索地翻译成有, Have a look at 是英语中的固定搭配,单词不能单独的解释,是一个完整的含义,看一看,证明他平时词组积累不到位。他把We sell shirts for only 80 yuan .译成:我们的裙子只有80元。他把skirt和shirt又混了,前者是短裙,但后者是衬衫!应该译成:我们的衬衫仅售80元。
又帮他积累了一些固定答配:
be at a good price be at great sale
六,书面测试第五大题第59空,他把图上画的梨看成了草莓, ,填错,而且这个地方要注意名词变复数问题,这个句子中重点词汇是two 。他把pear 拼成了price,这是很多学生的共性,相类似的单词总爱张冠李戴,究其原因就是心情浮躁,急躁,学习不是非常严谨细心的态度而造成的。
七,一些重读闭音节单词动词变动名词的一些规律也要求他点滴积累,我希望我教给学生的更多的是方法,培养他们更多的良好的学习习惯,从点滴做起,点滴积累:
如:swim----swimming , sit ----sitting , shop---shopping . put----putting 等等。要求他自己今后进行相关积累。
八,以字母o 结尾的名词变复数问题:
巧记以o 结尾的名词的复数形式
名词单数变复数,本不是个太难的问题。谁都知道在一般情况下加s,其他的如以s,x,ch,sh结尾的加es。但对以o结尾的名词,如 hero(英雄),piano(钢琴),bamboo(竹),solo(独唱)这一类,到底是该加s,还是该加es,常使中学生困惑不解。我们可按下面一条规律来记住它们的复数形式:指人和农作物的加es、其他的加s.(或者是有生命的加es,无生命的加s)
如下面单词加es
Negro—Negroes (黑人)
hero—heroes (英雄)
tomato—tomatoes (西红柿)
potato—potatoes (土豆)
而下面的单词加s
photo—photos (相片)
zoo—zoos (动物园)
radio—radios (收音机)
piano—pianos (钢琴)
单词tobacco(烟草),coo(鸽子咕咕叫声)却不适用这一条。
这里再介绍一个帮助记忆的好方法。张道真先生编的《实用英语语法》中写道:“以o结尾的词多数都加es,但下面两类只加s”:
(1)词末为两个元音字母的词
(2)某些外来词
这样,凡外来词则加 s.如 photos,solos,pianos,kilos(千克),tohaccos。凡词尾以两个元音结尾的词则加 s.如:zoos, bamboos,coos, radios, studios(艺术家的工作室)。
除此而外,其他的都加 es,如 echoes(回声),torpedoes(鱼雷)。
浏览量:3
下载量:0
时间:
数据分析是指用适当的统计分析方法对收集来的大量数据进行分析,那么你知道数据分析用英语怎么说吗? 下面和读文网小编一起来学习一下数据分析的英语说法吧。
数据分析员 Data Analyst
矩阵数据分析法 Matrix Data Analysis
统计数据分析 statistical data analysis
数据分析设备 data analysis facilities
经济与数据分析 Economic and Statistical Analysis
浏览量:2
下载量:0
时间:
市场分析是对市场规模、位置、性质、特点、市场容量及吸引范围等调查资料所进行的经济分析。那么你知道市场分析用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下吧。
1. Good market analysis alone will not make you a winner.
仅有好的市场分析,也不能使你成为赢家.
2. Impact analysis of the effectiveness of the real estate market.
影响房地产市场分析有效性的原因.
3. The analysis of the current morning paper market in Beijing area.
第一,北京地区当前早报市场分析.
4. With complete facility, Hong Kong Center may start operation immediately.
市场分析香港城设施齐备,可立即运营.
5. Jake van der Kamp is an independent market analyst in Hong Kong.
冯-德尔-坎普是香港的独立市场分析人员.
6. Could you tell me some more about your market analysis?
请你多告诉我一些你们的市场分析好 吗 ?
7. Ways to enhance the effectiveness of the real estate market analysis.
提高房地产市场分析有效性的途径.
8. Collect information in order to provide market analysis and sales forecast.
收集有关信息做好相应的市场分析和销售预测.
9. Analyzes market and delivery systems to determine present and future material availability.
根据市场分析及交付体系确定材料在现在及将来的可用性.
10. Information collecting, market analysis on industrial for searching potential clients.
对潜在客户的行业进行信息收集和市场分析.
11. Market analysis: Spa is a kind of more valuable eco - tourism resource.
市场分析: 温泉是旅游资源中较为珍贵的生态旅游资源.
12. Market analysis: what developers eyes integrity?
市场分析: 开发商眼中的诚信 什么样 ?
13. The real estate market macro - management market analysis.
市场 宏观 管理中的房地产市场分析.
14. Fourth, market analysis data adequacy and reliable.
第四, 市场分析的数据是否充分、可靠.
15. Produce regular technical market analyses.
定期提出技术市场分析报告.
浏览量:2
下载量:0
时间:
掌握英语句子中长难句分析的方法,能分析较为复杂的语言现象,对提高英语阅读能力是很有益处的。下面小编就为大家介绍英语句子成分练习长难句,希望对大家有用。
Two months ago Gullotta saw a 50-year-old man who had delayed doing anything about his smoker’s cough for a year.
【分析】本句为复合句。主句为Gullotta saw a 50-year-old man。 who引导定语从句,修饰 a 50-year-old man。delay后常接动名词,表示“推迟做某事”。smoker’s cough指吸烟引起的咳嗽。
【译文】两个月前,古丽塔遇见一位50岁的男人,他耽搁了一年而未对吸烟引起的咳嗽做任何处理。
Store managers are often the last to hear complaints, and often find out only when their regular customers decide to frequent their competitors, according to a study jointly conducted by Verde Group and Wharton School.
【分析】本句为并列复合句。when引导时间状语从句,according to…是介词短语。conducted by Verde Group and Wharton School作后置定语修饰a study。the last one to do sth.意为“最后一个做某事的人”。
【译文】据沃德集团和沃顿商学院所做的一份联合调查显示,商店经理总是最后一个接到投诉,并且通常是当他们的常客决定定期光顾他们的竞争对手时才发现。
“Retailers who’re responsive and friendly are more likely to smooth over issues than those who aren’t so friendly,” said Professor Stephen Hoch. (2008年12月)
【分析】本句中的直接引语为复合句。句子主干为Retailers are more likely to smooth over issues than those, more…than是比较级结构。第一个who引导的定语从句修饰Retailers,第二个who引导的定语从句修饰those。
【译文】史提芬?霍克教授说:“与那些态度不友好的零售商相比,能够及时作出反应且态度友好的零售商更有可能平息事端。”
But the real truth is that we don’t know enough to relieve global warming, and - without major technological breakthroughs - we can’t do much about it. (2008年6月)
【分析】本句为复合句,主干为the real truth is that…。that从句为is的表语,在该表语从句有两个由and连接的简单句we don’t know…warming和we can’t do much about it。两个破折号之间的内容是对we can’t do much about it的原因解释。
【译文】但真相是,我们对缓解全球变暖知道的还不够多,并且--没有较大的技术突破--我们仍将束手无策。
We need economic growth unless we condemn the world’s poor to their present poverty and freeze everyone else’s living standards. (2008年6月)
【分析】本句为复合句,主句为We need economic growth,从句为unless引导的条件状语从句。在从句中,we有两个由and连接的谓宾:condemn…poverty和freeze…standards。
【译文】我们需要经济增长,除非我们迫使世界上的穷人继续穷困潦倒,不提高他们的生活水平。
The trouble with the global warming debate is that it has become a moral problem when it’s really an engineering one. (2008年6月)
【分析】本句为复合句,主干为The trouble…is that…。that引导的表语从句that it has become…one作is的表语,该表语从句中又包括一个由when引导的时间状语从句when it’s really an engineering one。
【译文】全球变暖的争论很伤脑筋的地方在于,全球变暖其实是一个技术问题,但在现在的争论中已经变成了一个道德问题。
Whoever it is, they will see you in a way you never intended to be seen - the 21st century equivalent of being caught naked. (2008年6月)
【分析】本句为复合句,主句主干为they will see you,从句为Whoever引导的让步状语从句Whoever it is。in a way为see you的方式状语。you never intended to be seen为省略了引导词的定语从句,修饰的是way。破折号在这里起解释说明的作用,解释前面的句子。
【译文】无论是谁,他们都会以一种你所不愿意被看到的方式来看你--21世纪就好像是一个被人裸视的时代。
Psychologists tell us boundaries are healthy, that it’s important to reveal yourself to friends, family and lovers in stages, at appropriate times. (2008年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Psychologists tell us…。us后接了两个宾语从句,第一个宾语从句为boundaries are healthy,省略了引导词that;第二个宾语从句为that引导的that it’s…times。按照规则,若动词后跟两个由that引导的宾语从句,第一个宾语从句可省略引导词,但第二个宾语从句的引导词必须出现,不能省略。
【译文】心理学家告诉我们,隐私界线是健康的,在某些阶段,某个合适的时间,向朋友、家人和爱人展现你自己很重要。
Few people turn down a discount at tollbooths (收费站) to avoid using the EZ-Pass system that can track automobile movements.(2008年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Few people turn down a discount。at tollbooths为地点状语。to avoid using the EZ-Pass system为不定式作状语。that引导的定语从句that can track automobile movements修饰the EZ-Pass system。
【译文】很少有人会拒绝使用在收费站能打折的易通收费系统,该系统能够追踪汽车的行车路线。
Privacy economist Alessandro Acquisti has run a series of tests that reveal people will surrender personal information like Social Security numbers just to get their hands on a pitiful 50-cents-off coupon (优惠券). (2008年6月)
【分析】本句为复合句,主干为Alessandro Acquisti has run a series of tests。Privacy economist作Alessandro Acquisti的定语。that引导的定语从句that reveal people… coupon修饰的是a series of tests。to在这里表目的。
【译文】隐私权经济学家Alessandro Acquisti做了一系列测试,测试显示,人们会为了得到少得可怜的50美分优惠券而轻易地就将像社会保险号码这样的个人信息提供出来。
When you consider that nearly three out of four Americans have seen the game show Who Wants to Be a Millionaire? you can understand the power of television to communicate with a large audience.
【分析】本句为复合句,主句主干为you can understand the power,从句为when引导的时间状语从句When you consider…Millionaire?。从句中又包含一个由that引导的宾语从句that nearly…Millionaire?,作consider的宾语。
【译文】当你考虑到几乎每四个美国人中就有三个看过电视游戏节目《谁想成为百万富翁?》,你就会明白电视在与大量的观众交流方面的巨大威力了。
Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century, but - regardless of whether it is or isn’t - we won’t do much about it. (2008年6月)
【分析】本句为并列句。句子主干为Global warming…,but we won’t… about it。regardless of意为“不管,不顾”;whether it is or isn’t 中的it指代的是并列连词but前的句子。
【译文】不管全球变暖是否是21世纪最大的环境危机,我们都不会为之倾注太多。
Al Gore calls global warming an “inconvenient truth”, as if merely recognizing it coAl Gore calls global warming an “inconvenient truth”, as if merely recognizing it could put us on a path to a solution. (2008年6月)
【分析】本句为复合句。主句为Al Gore calls global warming an “inconvenient truth”。as if 意为“仿佛/好像……似的”,引导方式状语从句时谓语多用虚拟语气,表示与事实相反。put us on a path to a solution意为“找到解决之道”。
【译文】阿尔?戈尔将全球变暖称作一个“不愿面对的真相”,好像仅仅认识到全球变暖便能找到解决之道似的。
The digital bread crumbs(碎屑) you leave everywhere make it easy for strangers to reconstruct who you are, where you are and what you like. (2008年6月)
【分析】本句为复合句。句子主干为The crumbs make it easy。make sth.+adj.+to do为固定用法;you leave everywhere为省略了that或which的定语从句;reconstruct后接了三个并列的宾语从句;digital bread crumbs为比喻用法,意为“数字碎屑”。
【译文】你在任何地方留下的数字碎屑都会让陌生人很容易就重新构造出一个你来,知道你的身份,住所,和喜好。
Only when it’s gone do you wish you’ve done more to protect it. (2008年6月)
【分析】本句为复合句。when it’s gone为状语从句。Only在句首时,主句要部分倒装,即将助动词do提前。
【译文】当你失去时,你才会希望自己原来能够多做点事情以保护好它。
But at the same time, the opening of national borders to the flow of goods, services, information and especially people has made universities a powerful force for global integration, mutual understanding and geopolitical stability. (2007年12月)
【分析】本句为简单句。句子主干是the opening has made universities a powerful force。动名词opening作主语,of后面都是定语,在这里a powerful force是宾语universities的补语。at the same time是时间状语。
【译文】但是同时,世界各国对商品、服务、信息,尤其是人员的跨境开放,已经使大学成为加速全球一体化进程、增进互相了解和促进地缘政治稳定的一股强大力量。
Objections from American university and business leaders led to improvements in the process and a reversal of the decline, but the United States is still seen by many as unwelcoming to international students. (2007年12月)
【分析】本句为并列句,but连接两个并列的简单句。句子主干为Objections led to improvements and a reversal, but the United States is still seen as unwelcoming。第一个分句的谓语是led to,其后有两个由and连接的并列宾语,分别是improvements和a reversal。第二个分句里的as是副词,连接补语。
【译文】尽管在美国大学校长和商界领袖们的反对之下,签证程序有所改进,留学生人数开始回升,但美国依然给许多人留下了不欢迎外国留学生的印象。
In response to the same forces that have driven the world economy, universities have become more self-consciously global: seeking students from around the world who represent the entire range of cultures and values, sending their own students abroad to prepare them for global careers, offering courses of study that address the challenges of an interconnected world and collaborative (合作的) research programs to advance science for the benefit of all humanity. (2007年12月)
【分析】本句为复合句。主句主干为 universities have become…global。In response to 连接方式状语,其中包含了一个that引导的定语从句,修饰forces,that在从句中作主语。冒号后面的部分是三个并列的现在分词作状语,解释说明前面的句子。在第一个分词结构里包含了一个who引导的定语从句,修饰students。在最后一个分词结构里也有一个that引导的定语从句,修饰courses of study。
【译文】作为对推进世界经济力量的回应,大学变得更加具有“自我全球意识”:大学从世界各地招来承载多元文化和价值观的学生;大学把本校学生派往国外准备开拓全球事业;大学还通过开设课程,共同应对来自互相联系的世界及为了全人类的利益发展科学而展开的联合研究带来的多重挑战。
Yale professor and Harvard Hughes Medical Institute investigator Tian Xu directs a research center focused on the genetics of human disease at Shanghai’s Fudan University in collaboration with faculty colleagues from both schools. (2007年12月)
【分析】本句为简单句。句子主干为Tian Xu directs a research center。主语前面的部分都是它的同位语,说明身份。focused on作后置定语修饰research center;at Shanghai’s Fudan University是地点状语;in collaboration with…则是方式状语。
【译文】由徐天教授(耶鲁大学教授,霍华德·休斯医学院研究员)所负责的人类疾病遗传学研究中心坐落在上海的复旦大学,其工作人员由耶鲁和复旦两所大学共同派人组成。
In the wake of September 11, changes in the visa process caused a dramatic decline in the number of foreign students seeking admission to U.S. universities, and a corresponding surge in enrollments in Australia, Singapore and the U.K. (2007年12月)
【分析】本句为简单句。句子主干为 changes caused…and…。caused有两个并列宾语,分别是 decline 和 surge。 seeking 是现在分词作定语修饰 students。
【译文】“9·11事件”之后,签证程序的调整导致注册美国大学的外国学生人数急剧下降。而同一时期前往澳大利亚、新加坡和英国留学的外国学生人数却迅猛增长。
浏览量:2
下载量:0
时间:
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了投资分析机构财经词汇,希望对你有帮助哦!
Accelerated Depreciation 加快折旧 任何基于会计或税务原因促使一项资产在较早期以较大金额折旧的折旧原则
Accident and Health Benefits 意外与健康福利 为员工提供有关疾病、意外受伤或意外死亡的福利。这些福利包括支付医院及医疗开支以及有关时期的收入。
Accounts Receivable (AR) 应收账款 客户应付的金额。拥有应收账款指公司已经出售产品或服务但仍未收取款项
Accretive Acquisition 具增值作用的收购项目 能提高进行收购公司每股盈利的收购项目
Acid Test 酸性测试比率 一项严谨的测试,用以衡量一家公司是否拥有足够的短期资产,在无需出售库存的情况下解决其短期负债。
计算方法: (现金 + 应收账款 +短期投资)/流动负债
Act of God Bond 天灾债券 保险公司发行的债券,旨在将债券的本金及利息与天然灾害造成的公司损失联系起来
Active Bond Crowd 活跃债券投资者 在纽约股票交易所内买卖活跃的定息证券
Active Income 活动收入 来自提供服务所得的收入,包括工资、薪酬、奖金、佣金,以及来自实际参与业务的收入
Active Investing 积极投资 包含持续买卖行为的投资策略。主动投资者买入投资,并密切注意其走势,以期把握盈利机会
Active Management 积极管理 寻求投资回报高于既定基准的投资策略
Activity Based Budgeting 以活动为基础的预算案 一种制定预算的方法,过程为列举机构内每个部门所有牵涉成本的活动,并确立各种活动之间的关系,然后根据此资料决定对各项活动投入的资源
Activity Based Management 以活动为基础的管理 利用以活动为基础的成本计算制度改善一家公司的运营
Activity Ratio 活动比率 一项用以衡量一家公司将其资产负债表内账项转为现金或营业额的能力的会计比率
Actual Return 实际回报 一名投资者的实际收益或损失,可用以下公式表示:预期回报加上公司特殊消息及总体经济消息
Actuary 精算 保险公司的专业人员,负责评估申请人及其医疗纪录,以预测申请人的寿命
Acquisition 收购 一家公司收购另一家公司的多数股权
Acquisition Premium 收购溢价 收购一家公司的实际成本与该公司收购前估值之间的差额
Affiliated Companies 联营公司 一家公司拥有另一家公司少数权益(低于50%)的情况,或指两家公司之间存在某些关联
Affiliated Person 关联人士 能影响一家企业活动的人士,包括董事、行政人员及股东等
After Hours Trading 收盘后交易 主要大型交易所> After Tax Operating Income - ATOI 税后营运收入 一家公司除税后的总营运收入。计算方法为将总营运收入减税项
After Tax Profit Margin 税后利润率 一种财务比率,计算方法为税后净利润除以净销售额
After The Bell 收盘铃后 股票市场收盘后
Agent 代理人 为客户进行证券买卖的人士或机构 持有销售保险许可证的人士 代表证券经纪行或发行人向公众出售或尝试出售证券的证券销售人员
Agency Bonds 机构债券 由政府机构发行的债券
Agency Cross 交叉代理人 一项由一名代理人同时代表买方与卖方的交易,"Dual Agency"。
Agency Problem 代理问题 债券人、股东及管理人员因目标不同而产生的利益冲突
Agency Securities 机构证券 由美国政府支持的企业发行的低风险债务
Aggregate Exercise Price 总行使价格 出售或买入期权的行使价格乘以合约金额
Aggressive Accounting 激进会计法 不当地编制损益表以取悦投资者及提高股价
Aggressive Investment Strategy 进取投资策略 投资组合经理尝试争取最高的回报。进取的投资者把较高比重的资产投入股票,比重较其他风险较低的债务证券要高
Alan Greenspan 格林斯潘 格林斯潘博士是美国联邦储备局监理会的主席。他将于2004年6月20日完成第四个四年任期。格林斯潘博士也联邦储备局主要货币政策制定组织联邦公开市场委员会的主席
Allotment 配股 首次公开上市中向各承销机构分配,容许其出售的股份。其余股份会分给其他取得上市股份出售权的证券公司
Allowance For Doubtful Accounts 呆账准备金 公司对可能不能收到的应收账款的预测,这项数据将纪录在公司的资产负债表上
American Depository Receipt (ADR) 美国存托凭证 一份美国存托凭证代表美国以外国家一家企业的若干股份。美国存托凭证在美国市场进行买卖,交易程序与普通美国股票相同。美国存托凭证由美国银行发行,每份包含美国以外国家一家企业交由国外托管人托管的若干股份。该企业必须向代为发行的银行提供财务资料。美国存托凭证不能消除相关企业股票的货币及经济风险。美国存托凭证可在纽约股票交易所、美国股票交易所或纳斯达克交易所挂牌上市
American Depository Share (ADS) 美国存托股份 根据存托协议发行的股份,代表发行企业在本土上市的股票
American Option 美式期权 可在有效期间随时行使的期权
American Stock Exchange 美国股票交易所 美国第三大股票交易所,位于纽约,处理美国交易证券总额的10%
Amortization 摊销 在一段期间分期偿还债务 在一个特定时期资本开支的减少。与类似相似,是一种衡量长期资产,例如设备或建筑物在特定期间价值的消耗
Analyst 分析员 具备评估投资专长的金融??同基金。分析员对不同的证券作出买入、卖出或持有的建议。为了提供全面的研究分析,分析员一般会专注于不同的行业或经济板块
Angel Investor 天使投资者 向小型初始企业或创业者提供创业资金的财务投资者
Annualize 年度化 将不足一年的回报率转为全年回报率 将不足一年的税务期转为每年一度
Annual General Meeting (AGM) 年度股东大会 必须每年举行一次的股东会议,指在向股东通报公司的决策与工作
Annual Report 年报 一家公司每年一度的财务营运报告。年报的内容包括资产负债表、损益表、审计师报告以及公司业务的概要
Annuity 年金 在特定期间定期定额支付的款项
Annuity Due 即付年金 需要即时支付, 而不是在期末支付的年金
Anti-dilution Provision 反摊薄条款 期权或可转换证券的一项条款,用以保障投资者,不会由于未来公司以较低价格(低于有关投资者支付的价格)发行股份而被摊薄
Anti-takeover Measure 反收购措施 企业管理人员长期或不时采取,防止或延迟被恶意收购的措施
Anti-takeover Statute 反收购法规 旨在防止或延迟恶意收购的一套美国法规。每一州的法规细则有所不同,一般只适用于在州内注册成立的公司
Anti-trust 反垄断法 美国的反垄断法适用于所有行业及所有层面的业务,包括制造、交通、分销及促销。法律禁止多种对交易造成妨碍或限制的行为。非法行为包括联合控制价格、可能减弱个别市场竞争动力的企业合并、意图实现或维持垄断势力的掠夺性行为
Any and All Bid 所有出价 投标买入在特定价格出售的所有股份
APICS Business Outlook Index APICS(美国生产及库存控制协议)商业前景指数 美国全国性制造业指数,每月对多家制造业企业进行调查。若指数高于50,表示行业正在扩展,若低于50,则表示行业正在萎缩
Appraisal 价值评估 对一项物业或业务价值的意见
Appreciation 升值 资产价值上升
Arbitrage 套汇 同时买入及卖出证券,意图从差价中获利,在一般于不同的交易所或市场进行买卖
Arbitrage Bond 套汇债券 市政府在市政府现有高评级证券买回日期前发行的低评级债务证券
Arbitrage Pricing Theory (APT) 套汇定价理论 是资本资产定价模式以外的另一个选择,主要分别在于其假设及对资产相关风险因素的诠释
Arbitrage Trading Program (ATP) 套汇交易理论 同时买入股票指数期货及相关股份的交易计划,旨在从差价中获利(市场套汇)
Arbitration 仲裁 对争议的非正式听证,其间一组由公正委员会选出的人士(一般为三名)对争议作出裁判。在做出判决会,不设进一步上诉的机制
Arms Length Transaction 公平交易 一项产品的买方与卖方独立进行交易,互相之间并无任何关系
Asian Option 亚洲式期权 回报根据相关证券在特定期间的平均价格而定的期权
Ask (Price) 买方叫价 卖方愿意接受的证券价格,也称为要约价格
Assessed Value 评估后价值 一项房地产在税务上的预测价值
Assessor 估价人 决定一项房地产在税务上价值的地方政府官员
Asset 资产 个人或一家企业拥有、具有经济价值的任何物品。资产也是资产负债表上的一个重要项目,显示公司拥有的价值 企业买入资产以提高公司的价值或促进业务
Asset-Backed Security 资产抵押证券 由资产相关票据或应收账款,而不是房地产为担保的证券
Asset Allocation 资产分配 将一个投资组合分为不同资产种类的过程,主要资产种类包括债券、股票或现金。资产分配的目的在于通过分散投资减低风险
Asset Allocation Fund 资产分配基金 一种将投资资产分为债券、股票及其他证券的共同基金,目的在于回报最大化及风险最小化
Asset Coverage Ratio 资产偿付比率 评估一家企业在扣除所有负债后以资产偿付债务的能力,计算方法为: (总资产账面值-无形资产 -(流动负债-短期债务))/未偿还债务总额
Asset-Liability Management 资产负债管理 企业协调资产及负债管理的措施,以赚取适当的回报
Asset Management 资产管理 企业管理其财务资产,以实现最高的回报 在一家金融机构开设户口,以享有支票服务、信用卡、记账卡、保证金贷款、自动将现金结余投入货币市场基金以及证券经纪服务
Asset Play 资产隙 估值不当的股票,其合并资产价值高于总市值,以而具有吸引力
Asset Redeployment 资产重新配置 将公司的资产重新进行策略分配,以提高盈利能力
Asset Swap 资产互换 与单纯掉期结构相似,主要分别在于潜在的掉期合约。互换的是固定及浮动投资,而不是一般的固定或浮动贷款利率
Asset Turnover 资产周转率 每一单位金额资产产生的营业额。计算方法为:总营业额/总资产值
Asset Valuation 资产估值 评估一个投资组合、一家企业、一项投资或资产负债表项目当时价值的过程
Assets Under Management 管理资产额 一般为一家投资公司代表投资者管理资产的市场价值
Assignment 转让 将要一项权益或物业转给另一名人士或另一项业务
At the Money 到价 一项期权到价指该期权的行使价格相等于相关证券的市场价值
ATP 套汇交易理论 同时买入股票指数期货及相关股份的交易计划,旨在从差价中获利(市场套汇)
Auction Market 拍卖市场 买方与卖方同时进行竞争性叫价及出价的市场
Audit 审计 对一家机构财务报表的公正验证及评价,可以是机构内部的程序(由机构员工进行)或外部程序(由外部机构进行)
Auditor’s Report 审计师报告 是公司年报的一部分,旨在确证公司财务报告符合适当的通用会计原则
Authorized Stock 授权股份 企业公司章程容许发行的最高股份数量。这个数字一般列在资产负债表的资本账目部分
Auto Sales 汽车销售额 美国国内主要汽车制造商每月报告销售金额。美国商务部每季度作出调整,并于每月结束前一至五天向公众公布
Automated Bond System (ABS) 自动债券系统 纽约交易所的电子系统,纪录被动交易债券的叫价及出价。系统不断对债券进行监察,直至债券被注销
Automated Confirmation Transaction Service (ACT) 自动确认交易系统 纪录及结算纳斯达克市场交易的自动系统
Average Annual Growth Rate 平均年度增长率 一个投资组合在一年内价值的平均升幅
Average Annual Return 平均年度回报率 用以报告共同基金历史回报表现的数据。平均年度回报率扣除了开支,包括行政费用、12b-1费用以及其他开支
Average Life 平均时期 对到期时期的预测,其中考虑了提早偿付的可能性。平均时期的计算根据收取所有未来现金流的加权平均时间
Average Price 平均价格 在某些情况用作评估债券的到期时收益率。债券平均价格的计算方法为债券面值加支付价格,然后把总和除二 对共同基金而言,平均价格也称为净资产值
Average Price Call 平均价格买入期权权 一种期权,其收益为零或相等于资产平均价格高于行使价格的金额
Average Price Put 平均价格出售期权 一种期权,其收益为零或相等于行使价格高于资产平均价格的金额
Average Up 提高平均价格 以比原先买入价格高的价格买入更多股票,从而提高所有股票的平均价格
浏览量:2
下载量:0
时间:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。接下来小编为大家整理商贸文书常见英语错译分析,希望对你有帮助哦!
1.上海SFECO拥有5个控股子公司。
原译文:Shanghai SFECO Group has 5 share-holding companies.
注:share-holding company指控制或持有某公司股权的股东公司。上述译文意思是5个公司持有Shanghai SFECO Group的股份,换句话说,这5个公司是“老子”公司,因此显然不符合中文原意。
应译为:
Shanghai SFECO Group is a holding company of 5 subsidiary companies. 或Shanghai SFECO Group holds shares of 5 subsidiary companies.
2.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。
原译文:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co, Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.
注:投资某项工程应为invest in a project,在被动语态中不能漏去前置词in。应译为:
The Haikou Power Station Project invested in(在某些情况下可用financed or funded) by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.
3.中国民生银行有限公司
原译文:China Minsheng Banking Corporation, Ltd.
注:corporation本身即为有限公司,相当于limited company,英译中无需再加“Ltd”。应译为:China Minsheng Banking Corporation
4.项目中标之后,我们将立即开始前期准备工作。
原译文:After the bid is awarded, we shall immediately start our advance-phase preparation.
注:项目中标应为accept a bid or award the contract。显然上述译文把两种表达法相混淆了。应译为:
After the bid is accepted (or the contract is awarded), we shall immediately start our advance-phase preparation.
5.欢迎您参观我们交易会
原译文:Welcome you to visit our fair!
注:译文中welcome是动词,因此此句是祈使句形式,省略的主语为第二人称你(你们),而不是中文所含的我(我们)之意。应译为:
We welcome you to visit our trade fair!
更简洁而地道的译法是:Welcome to our trade fair!
6.我公司出口工业产品、化工产品、医药等。 原译文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc..
注:etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述译文无需加上and一词。应译为:Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc..
7.我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯的业务代理。
原译文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.
注:entrust一词在作委托解时用法为entrust somebody with something or entrust something to somebody。应译为:
We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.
8.本合同签订之后,签约双方中任何一方不得将合同内容泄露给第三方。
原译文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.
注:双方中任何一方为either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方才用any of the parties,因本句为否定句,应译为:Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.
9.在双方签约之后,各方将严格遵守本协议。
原译文:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it.
注:与上一条相类似,在协议当事方为三方(或三方以上)时,各方为all parties,而当事方为两方时应用both parties。应译为:
After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.
浏览量:4
下载量:0
时间:
小编为大家整理了商务英语常见错译分析。一起来学习一下吧!
We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week and please confirm it ASAP so that we can start our mass production.
Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft。
译文:
很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始大批生产。
付款方式为1O0% 即期,保兑,不可撤消信用证。
注解:
confirmed 一词在这两句话的意思也不一样。在第一个句子中,confirm 的意思是“确认”。在第二个句子中,confirmed L/C 应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。
浏览量:2
下载量:0
时间:
“补全对话”是中考的常考题型,其中选择句子型补全对话是经常采用的形式。下面小编就跟你们详细介绍下翻译补全句子汉译英,希望对你们有用。
1. 我的朋友说这本书很容易读。
My friends said this book ________ easy __________ _____________.
2. 他们把墨水用完了。
They have ___________ ______________ _________ the ink.
3. 这是一座具有丰富多彩历史的有趣的城市。
This is an _____________ city _____________ a very colorful history.
4. 学生们正在唱歌为慈善组织募捐。
Students are singing __________ ________________ money _______________ charity.
5.艾利森到现在已经整整滑了五个小时了。
Alison has been skating _________________ _______________ ___________ five hours
6. 我们应该尽量做到不烦恼。
We should ___________ _________________ _____________ be annoyed.
7. 在新的房子里你一定会非常兴奋。
You must be very _____________________ to _________________ in a new house.
8. 把你的电视音量调小些好吗?太吵了。
Would you mind _______________ ____________ your TV? It’s too ________________________ .
9. 我不喜欢排队等候时售货员却在电话里长谈。
I don’t like ________________ ________________ ______________ when a shop assistant _______________ a long telephone conversation.
10. 他的女儿在公共场合总是很害羞。
______________ daughter is always shy ________________ _________________________.
11.当你有困难的时候为什么不寻求帮助?
Why ___________ ________________ ___________________ help when you were in troubles?
12.大火最终被消防员扑灭了。
At last the fire _________________ __________________ ____________ by the fireman.
13.请把它捡起来好吗?
Would you mind ______________________ ________________ __________________ ?
14.即时你打车去,你还是会赶不上火车。
____________ __________ you take a taxi, you _____________ still _____________ your train.
15.你知道一些说英语的国家吗?
Do you know ______________________ ________________________ countries?
16.他去打篮球了而不是去游泳了。
He went to play basketball ______________ __________ ______________________.
17. 你曾经收到的最好礼物是什么?
What’s ___________ ___________ gift you ________________ ever ______________________?
18.狗太难照顾了。
Dogs are __________ difficult to _______________ ________________ ______________________ .
19.人们不需要在买礼物上花费太多的钱。
People don’t need to spend ______________ _______________ money ________________ gifts.
20. 有时我没有足够的时间和她在一起。
_______________ I don’t have _______________ time to spend _______________ ________________.
21.这份礼物或许会被赠送给别人。
This gift may _______________ ________________ _____________ _______________ someone else.
22. 相反,打扫你的房间将会让你的母亲很开心。
_____________ your room will make your mother ______________________________________.
23.在亚洲,中国比其他任何一个国家都大。
China is larger than ________________ _________________ ___________________ in Asia.
24.他们正在乘火车穿越欧洲旅行,计划到莫斯科为终点站。
They’re travelling ________ Europe by train and are planning to ________ __________ in Moscow.
25. 事实上,那就是我想说的。
___________ ____________, that’s all I _____________ _____________ ________________ .
26. 是因为我会讲英语所以我得到了这个工作。
_________________ ______________ because I could speak Emglish _______________ I got the job.
27.我们大多数人很可能都听说过米老鼠。
____________ of us __________________ probably _____________ __________ Micky Mouse.
28.你曾经去过水族馆吗?
_______________ you ever ______________________ _______________________ an aquarium?
29.超过四分之三的人口是中国人。
______________ than ________________ ___________________ of the population are Chinese.
30.他从来没有跟外国人说过话。他的哥哥也是如此。
He hase never _____________ __________ a foreigner. __________ _________________ his brother.
31.像你这样的朋友会是适应新环境变得很容易。
Friends ________ you make it a lot _____________ to ___________ _____________ in a new place.
32.当我看到相册的时候,我会想到你。
I’ll _______________________ ________________ you ______________ I watch the photo album.
33.在你来之前,我一直在费劲找这所学校。
I was having a hard time ____________ this school _________________you came along.
34.他不会游泳,是吗?
He can hardly swim, ______________________ _____________________?
35.我和你姐姐一般高,不是吗?
I am _______________ tall ______________ your sister, ________________ I?
36.你和你的朋友们相处的如何?
_____________ are you _________________ _______________ with your friends?
37.我病了,什么也吃不下。
I am ill. I don’t ________________ _______________________ eating ________________.
38.他们两个身体都不好,但都努力地学习。
________________ of them was in good health, but ________________ studied very well.
39.汤姆不喜欢这个,我也不喜欢。
Tom deosen’t like this one. ________________________ ______________________ I.
(1)
A: Alice, how long have you________________________skating?
B: I’ve been ______________________ _________________________________five hours.
A:Wow! ________________ long did you skate?
B: I skated ______________________ four hours. I started at 9 o’clock. In the morning and stopped at one o’clock
In the afternoon. I’m very tired.
A: ___________ did you start skating?
B: At 9 o’clock.
A: so you’ve been skating for…
B: I’ve been skating for 5______________.
(2)
A: Can I ___________ you?
B: I _______________this shirt here yesterday, and the sales clerk ______________me the ______________size.
_______________you mind _______________me a smaller one?
A: Certanily ______________. Do you _______________your receipt?
B: Uh-huh.______________it is.
(3)
A: May I help you?
B: I bought this pen here. But it’s_____good.
A: What’s the _________________________?
B: It doesn’t________________. Would you______________giving me a new ___________?
A: ___________at all. Here you are.
B: Thanks.
(4)
A: So, ___________kind of pet___________you want to get?
B: How______________goldfish? Fish are easy___________take ___________of.
A: They’re too boring. ___________about a snake? ______________are interesting.
B: Snakes are too scary! Let’s get a nice pet___________a cat.
A: A cat? I don’t______________cats. Cats aren’t friendly______________.
B: well then, how about a dog? Dogs make great ______________.
A: That’s ture. Hey, how about that dog? Isn’t___________beautiful?
B: yes, but his hair___________too long. I don’t want to______________ ___________dog hair every day.
A: Oh, all right.well,that hamster___________ there looks nice. He _______________friendly.and he has______________ hair.
B: Yeah,he’s perfect.let’s___________him.
(5)
A: Have you______________been_____Water World,Harvey?
B: No,I’ve_______________been there.
A: ______________have I. Let’s___________.
B: I’d really___________to go., but I don’t ___________any money.
A: Well,let’s ______________skating______________. There’s a great new place______________skating on center
Street ___________river Park.
B: That’s a great_______________. ______________I borrow your bike? I want to _____ home to _____my skates.
(6)
A: It’s always rains___________the weekend,_______________it?
B:Yes,______________ rains every Saturday! Do you______________ it’ll stop by noon?
A: I hope ___________. I want_____ ___________swimming.
B: oh? ______________do you swim?
A: At Franklin Lake. Do you ___________go ______________?
(7)
A: Hi. You’re Tom’s brother,_______________you?
B: Yes, I am. My___________is Jay.
A: Hi, Jay. I’m Liu.
B: How do you___________ Tom? Liu?
A: Oh,we’re ___________a music group together.
B: Oh,You______________the guitar,______________you?
A: Yes, I ______________. Do you play the guitar?
B: No,I don’t.
A: Do you play _____piano?
B: well, I ___________piano music. But I ______________play the piano.
A: oh, but you play______________________ else,_______________you?
B:well, I play the CD player.
浏览量:2
下载量:0
时间:
学习英语最重要的部分就是英语写作,英语写作是检验学生运用和掌握英语能力的最佳方式,由此可见英语写作的重要性。为如何提高大家的英语写作能力和技巧,下面读文网小编为大家带来英语六级写作范文分析,欢迎大家学习!
· Thematic sentence
* Ea rly rising — beneficial in many ways
· Advant ages of early rising
* Fr es h morning air
* Fres h memory
* Plan for the day in the mor ning
* Enough time for preparing a day’s work
· Late rise rs should cultivate this habitbe
浏览量:2
下载量:0
时间:
雅思听力以场景的多样性和重复性为其显著特点。利用已知的概念或过去的经历是理解新事物过程中关键的一步。下面小编就和大家一起学习下雅思听力看病场景场景如何分析。
1 看病场景
考点:健康检查 病症状况表现 医生诊断结果 治疗方案 相关建议
mental hospital精神病医院 clinic诊所
physician/internist内科医生 oculist/eye doctor眼科医生
surgon外科医生 dentist牙医
vet兽医 shrink心理医生
symptom症状 have/catch a cold感冒 考试大
have a sore throat嗓子痛 have a stomachache胃痛 have a fever发烧 pneumonia肺炎
flu流感 have a cough咳嗽
have a headache头痛 have a toothache牙痛
liver trouble肝炎 allergy过敏症
twisted/sprained扭伤的 feel dizzy头晕
feel chilly觉得发冷 asthma哮喘
diabetics糖尿病患者 cramps抽筋
vomit/throw up/nauseate呕吐 diarrhea腹泻考试大
vomitive/pukey恶心的 luggies/phlegm痰
have a stuffed nose鼻子不通 cholera霍乱
stiff neck脖子发僵 abscess脓肿
yellow fever黄热病 hay fever枯草热
pills药丸 mixture合剂
eyedrops眼药水 syrup糖浆
pad药棉块 vitamin维他命
tablet药片 penicillin盘尼西林
antibiotic抗生素 ointment药膏考试大
medication药物 aspirin阿司匹林
bandage绷带 syringe注射器
stethoscope听诊器 injection注射
preventive injection预防针 gauze纱布
cold cure感冒药 sweating medicine发汗药考试大
febrifuge退烧药 capsule胶囊
case history病历 extract拔牙
take one&39;s temperature量体温 see a doctor看病
send for a doctor请医生 feel one&39;s pulse量脉搏
take one&39;s blood pressure量血压 give a prescription开药方
have an operation 动手术 make an appointment预约
浏览量:2
下载量:0
时间:
考研英语翻译是考研英语当中的一个重点模块,也是相当难得分的一个部分。值得庆幸的是考试要求是英译汉,这要比汉译英简单很多。英译汉是把一种语言承载的信息用另一种语言表达出来,是语法、修辞、逻辑、文化知识等的综合运用。它大致上可以分为三个阶段:理解、表达、校核。理解是表达的前提,要充分、准确、迅速地传达原文信息,译者首先要理解原文。如果理解不准确,好的翻译就无从谈起。
把英语长难句拆分的目的是把主句和从句拆分开来,把主干部分和修饰部分拆分开来,理清句子结构。
浏览量:3
下载量:0
时间:
雅思考试(IELTS)(包括听力、阅读、写作以及口语四项考试)是近年来去英联邦国家的热门英语水平测试。雅思听力考试在题型和听力材料语篇方面等与别的英语听力考试如托福,大学英语四、六级相比,呈现出不同的特点。精通以下词汇雅思听力不再是难题。
1)常用词汇
bank book/pass book存折 open an account开户
earn interest赚取利息 savings account储蓄存款帐户
current account活期存款帐户 check/cheque account支票帐户
deposit account定期存款帐户 annual interest rate年利率
monthly savings account按月计息帐户 daily interest account按天计息帐户
instant account速成户头 service charge服务费/手续费
signature card签名卡 draw/withdraw提款
order check/cheque记名支票 rubber check/cheque空头支票
blank check/cheque空白支票 exchange rate汇率
denomination=face value面额 four in hundred四张一百元面额
give the money in fives/tens换成五元或十元面额
bill钞票 change零钱
cash现金 password/code密码
amount in figures小写金额 amount in words大写金额
credit card信用卡 the balance of your bank account帐户余额
traveler’s check/chque旅行支票 coin硬币
penny便士 nickel(美、加)的五分硬币
dime(美、加)的十分硬币 unit 货币单位
value/worth面值 ounce盎司1/16磅
commercial/merchant bank商业银行 full refund全额偿还
extension延期 overdraw/overdraft透支
rebate回扣 payday发薪日
pay slip/envelop薪水单 a princely sum巨款
mortgage抵押 by installment分期付款
apply for/grant_______a loan申请/批准贷款
debt债务 collateral担保物
fill out/in填写 chquebook/checkbook支票簿
loan贷款 joint account联名帐户
expense account公款支付帐户 cashier收银员
teller银行职员 statement对帐单
money order汇票 accountant会计
A.T.M自动取款机
2)常用句型
I’d like to open a_____________account.
I’d like to check the present balance in ___________account.
I’d like to apply for a personal loan.
I’d like to change___________for_____________.
What’s the current rate?
How would you like to receive your change(零钱)?
还有时常会考到银行的开放时间,一般是几点到几点?还有周末或许不同(注意)
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编为大家整理的英语否定词语表达举例分析,希望能帮助大家更好地认识英语否定词语,提高英语水平。
肯定与否定是两个完全对立的概念,容不得半点含糊。然而,英语的否定形式相当繁杂,稍有不慎,难免有“谬以千里”之虞。本文拟将英汉两种语言对否定概念的表达方式作一概括性分析,并简述部分翻译技巧。
英语否定概念的表达形式大致可分为两类——显形否定与隐形否定。前者一般借助否定词或含否定意义的句型表达,其否定含义较为直观,故有明否定之称;后者无明显否定词,其否定含义往往要靠上下文或语境来推定,比较难以把握,故有暗否定或间接否定之称。
现分述如下:
常用否定词
no,not,never,none,nobody,nothing,nowhere,neither, nor,neither...nor,but,without,unless,but for,but that,in the absence of,regardless of, instead of,exclusive of,short of,rather than,anything but,any more than,out of the question,would no more...than
由a-,dis-,il-,im-,ir-,un-,non-,anti-,mal-,under-等前缀及-less,-free,-proof等后缀合成的否定词
hardly,scarcely,barely,little,few,seldom等半否定词
avoid,ban,call off,cancel,deny,deprive,exclude,escape,evade,forbid,free...from,free from/of,fail,hate,ignore,lack,lose,miss,naught,neglect, prohibit,quit, refuse,rid,rule out,stop以及above,against,beneath,beyond,far from,off,out of,past和absent,bad,bare, empty, last, poor,vaccant等可用于表达否定概念的词。
1) 这类否定句要注意如下三个问题:
否定程度的强弱,说话者的态度以及否定句式表肯定概念
He is not richer than I. 他不比我富。
He is no richer than I. 他和我一样,也不富。
He is not a statesman. 他不是政治家。
He is no statesman. 他绝非政治家。(弦外音:他不懂政治)
No less than fifty people were killed in the accident. 事故中多达五十人死亡(够多的,≈as many as,多达)。
Write a short passage of not less than 200 words.
写一段短文字数不少于二百(多则不限)。
We have not learned more than 1,000 English words.
我们学了不超过一千个英语单词(顶多一千个,可能比这还少)。
We have learned no more than 1,000 English words.
我们学了一千个英语单词(不够多)。
I could not feel better.我感觉再好不过了。
I can not agree more.我完全同意。
You can't be too careful when driving.开车时愈小心愈好(或尽可能小心)。
There is no smallest wind today.今天一点风也没有。
There is no small wind today.今天的风可真不小。
It leaves nothing to be desired. 这已完美无缺。
2)错位否定
It doesn't seem to be logical. 这似乎不合逻辑。
I don't think you are right.我认为你不对。
He didn't go there by bus. 他不是乘公共汽车去的。
I don't teach because teaching is easy for me. 我之所以教书,并不是因为教书容易。
In no circumstances should we be conceited.我们绝不应该骄傲自满。
但有些否定词的位置不同,含义也不同。
I haven't decided to go there. 我没决定去不去那儿。
I have decided not to go there.我已决定不去那儿。
这类词还有 advise,tell,ask,require,request,pretend 等。
3)部分否定(或不完全否定)
除了上述c)类词以外,当all,both,every,everything,everybody,everywhere,always,often,completely, wholly,entirely,necessarily 与not 连用时,也表示部分否定:
I do not remember all those names.我记不得所有的名称。
He does not often come here. 他不是老来这儿。 Don't always ask for help.不要老让人帮忙。
另外,d)类词属多义词,必须多加小心,尤其是beyond等介词,要注意其搭配关系。
如:It's quite beyond me (above me, past me, beyond my depth). 这个我理解不了。
beyond: ~ expectation(出乎意料), ~ debate / controversy(无可争议,无疑的), ~ dispute(无可辩驳),~ description(无法描述),~ cure(不可救药),~ one
--------------------------------------------------------------------------------------
相关文章推荐:
浏览量:3
下载量:0
时间:
考研翻译评分标准就是分段给分,微观扣分。也就是说考生在做考研翻译之前就要做一个句子切分的工作,拆分的依据就是长难句分析的依据。最后,考研作文和长难句也是息息相关的,如果你能准确把握长难句翻译难的原因,那作文何愁写不来长句子呢?近些年考研英语试卷中,考生普遍认为难度较大的是长难句的理解与翻译。这些句子一般为多个从句,因此翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及从句之间的关系。然而“看花容易,绣花难”,究竟该如何攻克考研英语中的难点长难句呢?
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文后面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
例如:
It therefore becomes more and more important that, if students are not to waste their opportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more advice。
分析:该句由一个主句,一个条件状语从句和一个宾语从句组成,“……变得越来越重要”是主句,也是全句的中心内容,全句共有三个谓语结构,包含三层含义:A. ……变的越来越重要;B. 如果要使学生充分利用他们的机会;C. 得为他们提供大量更为详尽的信息,作更多的指导。为了使译文符合汉语的表达习惯,我们可采用逆序法,翻译成:
因此,如果要使学生充分利用他们(上大学)的机会,就得为他们提供大量关于课程的更为详尽的信息,作更多的指导。这个问题显得越来越重要了。
浏览量:3
下载量:0
时间: