为您找到与景点旅游英语相关的共200个结果:
世界上有着许许多多的著名旅游景点,这些景点用英语该如何说呢,下面是读文网小编整理的一些世界著名旅游景点名称, 希望对大家有帮助。
Notre Dame de Paris, France
法国巴黎圣母院
Effiel Tower, France
法国艾菲尔铁塔
Arch of Triumph, France
法国凯旋门
Elysee Palace, France
法国爱丽舍宫
Louvre, France
法国卢浮宫
Kolner Dom, Koln, Germany
德国科隆大教堂
Leaning Tower of Pisa, Italy
意大利比萨斜塔
Colosseum in Rome, Italy
意大利古罗马圆形剧场
Venice, Italy
意大利威尼斯
Parthenon, Greece
希腊巴台农神庙
Red Square in Moscow, Russia
莫斯科红场
Big Ben in London, England
英国伦敦大笨钟
Buckingham Palace, England
白金汉宫
Hyde Park, England
英国海德公园
London Tower Bridge, England
伦敦塔桥
Westminster Abbey, England
威斯敏斯特大教堂
Monte Carlo, Monaco
摩纳哥蒙特卡罗
The Mediterranean
地中海
浏览量:2
下载量:0
时间:
中国有很多著名景点,那你知道它的英文名怎么说吗?下面是读文网小编整理的中国著名景点中英互译,欢迎大家阅读!
1. 九寨沟 Nine-village Valley
2. 张家界 Zhang Jiajie
3. 桂林山水 Guilin Scenery with Hills and Waters
4. 十三陵 The Ming Tombs
5. 秦始皇陵 The Emperor Qin Shihuang's Tomb
6. 天安门广场 Tian'anmen Square
7. 人民英雄纪念碑 The Monument to the People's Heroes
8. 毛主席纪念堂 Chairman Mao Memorial Hall
9. 人民大会堂 The Great Hall of the People
10. 故宫 The Forbidden City
11. 天坛 The Temple of Heaven
12. 颐和园 The Summer Palace
13. 长城 The Great Wall
14. 北海公园 Beihai Park
15. 故宫博物院 the Palace Museum
16. 革命历史博物馆 The Museum of Revolutionary History
17. 紫金山天文台: Purple and Gold Hills Observation
18. 黄果树瀑布 Huangguoshu Falls
19. 龙门石窟 Longmen Cave
20. 苏州园林 Suzhou Gardens
21. 庐山 Lushan Mountain
22. 天池 Heaven Poll
23. 大雁塔 Big Wild Goose Pagoda
24. 华山 Huashan Mountain
25. 峨眉山 Emei Mountain
26. 西湖 West Lake
27. 布达拉宫 Potala Palace
28. 滇池 Dianchi Lake
29. 杜甫草堂 Du Fu Cottage
30. 都江堰 Dujiang Dam
31. 鼓浪屿 Gulangyu Islet
32. 岳阳楼 Yueyang Tower
33. 黄鹤楼 Yellow Crane Tower
34. 圆明园 The Ruins of Yuanmingyuan
35. 安徽黄山 Mount Huang of Anhui
36. 长江三峡 the Three Gorges on the Yangtze River
37. 台湾日月潭 the Sun and Moon Lake of Taiwan
38. 陕西秦始皇陵兵马俑 Terra Cotta Warriors
39. 观前街 Guan Qian Walk Street
40. 北寺塔 North Temple Pagoda#p#副标题#e#
41. 枫桥 Feng(Maple) Bridge
42. 仓浪亭 Changlang(Blue Wave) Pavilion
43. 木渎古镇 Historic Town of MuDu or Mudu,a Town of Ancient gardens
44. 严家花园 Yans Garden
45. 灵严山 Lingyen Mountain
46. 天平山 Tianpin Mountain.
47. 新疆 Xinjiang
48. 天池 Tianchi Lake
49. 卡纳斯湖 Kanas Lake
50. 吐鲁番 Turpan
51. 丝绸之路 Silk Road Tour
52. 巴音布鲁克草原 Bayanbulak Grassland
53. 苏州 Suzhou
54. 拙政园 Zhuozheng or the Humble Administrator's Garden
55. 狮子林 Shizilin
56. 留园 Liuyuan or Lingering Garden
57. 沧浪亭 Canglangting or the Surging Wave Pavilion
58. 网师园 Wangshiyuan
59. 环秀山庄 Huanxiushanzhuang Garden
60. 虎丘山 the Tiger Hill
61. 枫桥 Fengqiao Bridge
62. 盘门 Panmen
63. 寒山寺 Cold Mountain Temple
64. 角直 Luzhi Town
65. 双桥 Shuangqiao Bridges (Double Bridges)
66. 杭州Hangzhou
67. 断桥 Broken Bridge
68. 西湖 West Lake
69. 三潭映月 Three Pools Mirroring the Moon
70. 岳飞祠 Yue Fei Temple
71. 六和塔 Six Harmonies Pagoda
72. 保俶塔 Baoshu Pagoda
73. 花港观鱼 Fish Wonder at Huagang Crook
74. 西泠印社 Xiling Seal Club
75. 黄龙洞 Yellow Dragon Cave
76. 灵隐寺 Lingyin Temple or Temple of Soul's Retreat
77. 飞来峰 Carved Stone Statues on Peak Flown From Afar
78. 千岛湖 Thousand-Island Lake
79. 严子陵钓鱼台 Yan Ziling's Fishing Platform
80. 天目山 Tianmu Mountains
81. 富春江 Fuchun River
82. 桂林 Guilin
83. 七星岩 Seven-star Park
84. 漓江 Li River
85. 骆驼山 Camel Hill
86. 花桥 Flower Bridge
浏览量:2
下载量:0
时间:
导语:滇池(英文名Tien Lake,亦作Tien Ch'ih或Dian Chi),亦称昆明湖、昆明池(K'un-Ming Ch'ih, 亦作Kunming Chi)、滇南泽、滇海。中国云南省大湖,在昆明市西南。以下是小编整理的英语
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:香格里拉市是迪庆藏族自治州下辖市之一,市境位于云南省西北部,是滇、川及西藏三省区交汇处,也是“三江并流”风景区腹地。截止到2014年,香格里拉市总面积11613平方公里,辖4个镇、7个乡,共有6个社区、58个行政村。以下是小编整理的英语
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来上海旅游景点英语导游词,希望大家喜欢!
Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple. Before visiting the temple, I’d like to say a few words about the religious situation in Shanghai. Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief. There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church. When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e. temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines. The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known both at home and abroad.
The temple was first built during the reign of Emperor Guangxu of Qing Dynasty, when a monk named Hui Gen went on a pilgrimage to Burma and brought back five jade statues of Sakyamuni. On his way back to Mount Putuo via Shanghai, he left two jade statues here, one in sitting posture and the other, reclining. He had a temple specially built as a shrine for these two statues in 1882. later the temple was partly destroyed by fire and in 1928 a new temple was completed on the present site.
Just opposite the temple gate, there stands a giant screen wall. Various designs, such as dragon, phoenix, elephant, crane and peony are carved on it. In Chinese legend, all these things are considered the symbols of fortune, wealth, longevity and auspiciousness. Chinese people used to set up a wall in front of the house so as to keep the evils away.
Now ladies and gentlemen, please turn around. Here we can see the temple gate. It is also called the Sanmen Gate, or say, the Gate of Three Extrications. The door in the middle is called the Door of Emptiness, to its right is the Door of Non-phenomenon, and to its left, the Door of Non-Action. Sanmen Gate is also called the Mountain Gate because most famous temples in China are found deep in mountains. But the Sanmen gate does not open except on the first and the fifteenth of every lunar month. Now this way to the entrance.
Ladies and gentlemen, the first hall is the Heavenly King Hall. We will use the rear door, please follow me.
(in the Heavenly King Hall next to the southern entrance)
Here we can find the statue of a fat and smiling monk with bared belly. He is Bodhisattva Maitreya. His smile is so contagious that you will smile with him and forget all your worries. So he is also called the Laughing Buddha. According to Buddhist scripture, he is now practicing Buddhism in the Tusita Heaven. After 4000 years, which is equal to 5.67 billion years on the earth, he will become successor to Sakyamuni under a Long Hua Tree in Hualin Garden. Hence another name the Future Buddha. But this statue we see here is not the real image of Bodhisattva Maitreya, it is just his incarnation.. it is said that During the Five Dynasties Period, 1000 years ago, there lived in Fenhua in Zhejiang Province a monk named Qi Ci, who always carried a wooden staff with a cloth sack on his shoulder. He often went around towns and in streets to beg alms. Therefore he became known as “the Cloth Sack Monk”. He always smiled and laughed, looking as happy as ever. When he was dying, he left the message saying that he was the incarnation of Bodhisattva Maitreya. So his image is enshrined in the Buddhist Temple as the incarnation of Bodhisattva Maitreya.
(on the eastern side of the Heavenly King Hall)
On the two sides of the hall are enshrined four statues. They are so-called Four Heavenly Kings. In the Buddhist legend, there is in the center of the world a highest mountain called Mount Sumeru. Halfway on it is a mountain called Mount Ghandara with four peaks. On each peak lives a Heavenly King protecting the Buddhist heaven. The first one is the Southern King---King of Developing Merits. His duty is to educate all living creatures and develop king-heartedness. He is holding a sword in his hand which can emit a ray to chop off the enemies’ heads. The one next to him is the Eastern King---King of Protection for Buddhism. He is holding in his hand a pipa, which is somewhat like a guitar. With this pipa, he offers music to the Buddha. Meanwhile this pipa is a magic weapon. It can send out a musical rhythm to defeat the enemy by tormenting brain and causing him to lose combatability. Now ladies and gentlemen, please come over to this side.
(on the western side of the Heavenly King Hall)
The first one on this side is the Northern King---King of Virtue. He is so called because of his virtue. He is holding a parasol-shaped stela in his hand. The parasol can be opened into a canopy in Buddhist processions. It is at the same time a magic umbrella. Once it is opened in the battle field, the sky turns dark and a wind-storm rises, defeating the enemy with a dizzy spell and then it closes up capturing all the enemies. Next to him is the Western King---King of Far Sight. He observes the world with his penetrating eyes. He is holding a dragon-shaped silk rope. The rope is actually a net, with which he converts people to Buddhism just like catching fish with a net. This dragon also has a magic power. It can spurt water from its mouth and drown the enemy in floods.
(in the Heavenly King Hall next to the rear door)
The Statue facing the rear door is Bodhisattva Skanda. He is always dressed in armour with a worrior’s club in his hand. Originally he was one of the eight heavenly generals under the Southern King of Developing Merits. Later he has been enshrined here because of his bravery. He is also a god of message, a fleet-foot runner, so when visitors come to the temple, he will immediately report to the Buddha in the Grand Hall.
Now ladies and gentlemen, that’s all for the Heavenly King Hall. Please follow me and look out the threshold and the steps.
Now we can see a giant tripod in the courtyard. It is actually a giant incense burner. It was donated by some Buddhist laymen who believed that by donating something the Buddha they can help purify the souls of their dead relatives from sins and relieve them from purgatory.
Now this is the main hall, known as the Grand Hall or Grand Hall of the Great Sage. It is the main structure in every Buddhist temple, where the statue of Sakyamuni, the founder of Buddhism is enshrined.
(in the Grand Hall)
Ladies and gentlemen, in the middle of the hall is the statue of Sakyamuni, the founder of Buddhism. On his right is Medicine Buddha and on his left is Amitabha Buddha. Each is seated on a lotus blossom and has a back halo. Sakyamuni’s original name was Siddhartha Gautama. He was a contemporary of Confucius. He was born to a warrior’s family in the Himalayan foothill in ancient India, or say, in present-day Nepal. He spent his youth in great luxury. But he renounced the human world at the age of 29 in search of an ultimate solution to the problems of human sufferings. After six years of spiritual discipline he got enlightened at the age of 35. he spent the remaining 45 years of his life teaching his religion and establishing a community for monks to continue his work. He was entitled “Sakyamuni”, which means “the great sage of the Sakya Clan”. He died at the age of 80.
On his chest there is a sign that resembles a swastika but it has nothing to do with Hitler’s fascism because it is in an inverted order. It is actually a religious talisman used in ancient orient, symbolizing the concentration of happiness and auspiciousness.
The Medicine Buddha is responsible for the Eastern Bright World. Since he can relieve people of all pains and sufferings, he is called the Medicine Buddha. He is holding a wheel, which signifies the unremitting effort of converting people to Buddhism just like turning a wheel.
Amitabha Buddha is in charge of the Western Paradise. He is holding a golden lotus blossom stand with which he extradites Buddhist believers to the Western Pure Land, therefore he is also called the Buddha of Guidance.
In front of the Medicine Buddha is a hollow wooden fish. It is actually an instrument used by the monks to accompany the chanting of their prayers. But do you happen to know why it is in the pattern of a fish? Now let me tell you about it. The monks think that fish is the most diligent animal in the world because it never closes its eyes, therefore the image of the fish is used to advise people that they should practice Buddhism as diligently as the fish.
On both sides of the hall stand 20 Heavenly Gods, all protectors of Buddhist laws. They all bend slightly as if they are listening attentively to Sakyamuni’s preaching.
The first one on the right side is Brahma, the chief god of Brahmanism in ancient India. It was believed in ancient India that all living creatures in the world, including gods and men, were created by him and he was thus honored as the Great Creator. Next to him is Yamaraja, the God of Hell, who is in charge of the nether world.
The fourth one on this side is Goddess of Loving Children. There is an interesting story about her. It is said that before she became a goddess she was a wicked woman. She herself had many children, 500 in all, including 3 sons and 497 daughters. Her favorite child was her youngest son named Ai Nu, now standing by her side. As she always ate the children of other people, Buddha decided to convert her. One day, he hid Ai Nu in a jar. When the woman found her child missing she looked for him everywhere but could not find him. Then Buddha came up to her and said, “If you are worried when your child is missing, what about other mothers whose children you have eaten?” From then on she began to discipline herself and finally became a goddess.
This is the Emperor of the Solar Palace, or say the Chinese Apolo, opposite him is the Chinese Diana, the emperor of the Lunar Palace. The last statue on this side is the Dragon King.
(at the back of the Grand Hall)
Ladies and gentlemen, behind the statue of Sakyamuni there is a giant mural sculpture. In the middle is the statue of Bodhisattva Guanyin. Guanyin was originally named Guanshiyin but later abbreviated into Guanyin because the character “shi” was one of the characters in the Tang Emperor Li Shimin’s name and was considered a forbidden name. Guanyin often takes the image of a goddess in order to convert women to Buddhism. Actually he can incarnate into 32 images to convert people from all walks of life and relieve people from all kinds of sufferings. Any living creature in trouble needs only to recite his name and he will respond to the cry and readily come to help riding on the head of a huge turtle. That’s why he is described as a Bodhisattva of Great Mercy. By her two sides are her two disciples, San Cai the boy and Long Nu the girl. Above Guanyin is a statue of Sakyamuni when he was doing ascetic practices in a forest. A monkey on the right is offering preaches to him and a deer on the left is giving him milk to drink.
Now a few words about San Cai, the boy and Long Nu, the girl. It is said that when San Cai was born, a number of treasures came with him, hence his name. By the way, “Can” in Chinese means “wealth”. He was later converted by Bodhisattva Manjusri, the Bodhisattva of Great Wisdom, and went on a pilgrimage to the south in search of teaching. He was going to call on 53 teachers and then met Guanyin, hoping to obtain the guidance to buddhahood. There are altogether 53 statues on the mural sculpture, excluding the 18 arhats. They were all supposed to be San Cai’s teachers. He came to them one after the other. Guanyin was his 27th teacher. Long Nu, the daughter of Dragon King, was a genius. At the age of 8 she often attended lectures by Manjusri. Later she met the Buddha and attained buddhahood.
Below are 18 arhats, all disciples of Sakyamuni. According to Buddhist scripture, Sakyamuni asked them to stay permanently on the earth to help convert people to Buddhism. Arhats have three characteristics, namely, they can rid of all worries, they should be supported and offered by all people, and they enter nirvana once for all and never incarnate again.
(in the Hall of the Reclining Buddha)
Ladies and Gentlemen: in the middle of the hall we can see a jade statue of the reclining Buddha. This is Sakyamuni in his deathbed, or say, entering nirvana. We can see him looking slightly upward and reclining on his right arm. Some may ask why he looks so calm and carefree. It is said that in his entire life-time he had taught 500 disciples, therefore, he felt no worry because he firmly believed that his disciples would carry forward his principles and preach his doctrines to emancipate mankind. This statue, 96 cm long, is carved out of a single piece of jade. It was brought from Burma together with the other statue in sitting posture. The carving was exquisitely done with delicate features and a slender figure, it is considered a rare Buddhist relic, which contributes to Jade Buddha Temple’s reputation. Now ladies and gentlemen, over here we can see four pictures on the wall of the hall which describe the life story of Sakyamuni. The first one, “Tonsure”, describes Sakyamuni having his head tonsured and clothes changed into a monk’s robe when he came a monk at the age of 29; the second, “Enlightenment”, after six years ascetic practice he became enlightened and attained buddhahood at the age of 35; the third, “Preaching”, Sakyamuni is preaching to his first five disciples; and the fourth, “Nirvana”, Sakyamuni entered nirvana at the age of 80.
(before entering the Jade Buddha Chamber)
Ladies and gentlemen, we are going to visit the last main structure on the axis---the Jade Buddha Chamber. It is located on the second floor. Please do not take pictures or video tape-recording in the chamber.
(in the Jade Buddha Chamber)
Ladies and Gentlemen, the statue in front of us is the Jade Buddha in sitting posture. Since Buddhism is a leading religion in China, there are a great number of statues of Sakyamuni all over the country, and most of them are made out of stone, clay, or wood, but a jade statue of the Buddha of this size is rare. It is 1.92 meter in height and 1.34 meter in width. The jewels on his head, arms and feet are all genuine ones. They were donated by Buddhist believers. The statue was carved out of a single piece of jade. It is soft in luster, even in color, pure and flawless in texture and exquisite in workmanship. This statue reflects Sakyamuni’s getting enlightened. We can see that his left hand rests on his left knee showing his great determination of deep meditation while his right hand stretches out onto the ground indicating that he had devoted himself to the emancipation of all mankind and this could only be witnessed by the great earth. When monk Hui Gen found the jade in Burma, he had it excavated under the permission of the Burmese King and had the an artisans carve it into a Buddha Statue, so it is a crystallization of the friendship of different nations. This statue looks life-like, with gentle and soft features and is considered a precious relic of Buddhist art. This is the reason why the temple enjoys a high reputation.
In the cabinets on both sides are kept a complete set of Buddhist scripture, Da Zang Sutra, which was block-printed in 1870. this set of scripture covers Sakyamuni’s teachings by moth, Buddhist doctrines, and Buddhist theories.
(in the courtyard in front of the Abbot’s Room)
This is the Abbot’s Room, where the abbot priest lives. It is also a sermon hall where the monks attend lectures by the abbot priest. On the middle wall is hung the portrait of Priest Dharma, honored as the founder of the Chan Sect in Chinese Buddhism.
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来广东旅游景点英语导游词,希望大家喜欢!
yuexu park is considered to be one of the central parks in guangzhou city; recently it has been nominated as the scenic park of guangzhou. there are only eight certified scenic parks in guangzhou.
it acts as a natural defense in the northern part of the guangzhou city together with bai yun mountain. with height of more than 7000m above sea level, it is also historically known as yue (guangdong) xiu mountain, yue wang mountain. during the ming dynasty, in the reign of yong le, guan yin temple was built on this mountain hence it is also called guan yin mountain.
during the early west han dynasty, yue xu mountain was known to offer pilgrimage to many people, but then in the early 20th century, dr sun yat sen, suggested that yue xu should be turned into a grand park which was only realized after the liberation of china in 1949.
now, yuexu park is known for providing immense and comprehensive cultural recreation. it consists of one main hill, yue jin gang, 7 small hills guihua gang, muhe gang, yu gang, etc. and baixiu, nanxiu, dongxiu artificial lake. its total area is 860,000 sqm. its afforestation rate is at 92%. it is also a host to famous historical architectural site like zhen hai building, ming gu wall, square cannon site, dr, sun yat sen's monument etc. historical sites and ancient trees were also built and planted respectively around wu yang temple, hall of chinese idioms, a place of relaxation with trees, and bamboos, garden of flowers, art gallery, museum, recreational area, swimming pool, playground, restaurants, kiosk, states, building and pavilion etc. for people to rest and relax, making it a pleasurable experience to visit the park. the park also provides other amenities, to complete the wonderful experience, for visitors. there are many pathways for people to use to visit the places within the park. every year it also hosts a flower market festival. about more than 10 million people comprising of foreigners and locals visit this park every year,
since the yuan dynasty, yue xu mountain is considered to be a good scenic park in guangzhou. recently it also has been nominated as one of the ten best scenic parks. its zhen hai building and five ram statues are nominated for the ten best scenic sites.
浏览量:2
下载量:0
时间:
中国地大物博,风景优美的旅游景点众多,那么你想知道国内旅游的英语导游词要怎么写吗下面读文网小编为大家带来国内旅游景点英语导游词,仅供大家参考学习!
Friends, hello!
Now our already arrived the Huangshan Mountain scenic spot southernregion strategic place soup mouth. First introduces the HuangshanMountain scenery in here to you the survey.
Huangshan Mountain, is located south the Chinese Anhui Province, isthe Chinese Nanling sierra the part, entire mountain areaapproximately 1,200 square kilometers. The Huangshan Mountain mountainsystem center-section, is Huangshan Mountain's essence are partial,also Huangshan Mountain scenic spot which must tour on us, areaapproximately 154 square kilometers. It within the boundaries ofHuangshan Mountain city, south neighbour She county, Huizhou area,Xiuning County and Yi Xian, north continually yellow mountainous area;These five counties, the area also all belong to the HuangshanMountain city jurisdiction.
Huangshan Mountain in Chinese Tang Dynasty before is called themountain, is the black appearance, because on the mountain therock blue black is blue black, the ancient gives it such name. Thefable we Chinese race's ancestor shaft Yellow Emperor in completes thearea south of Yellow River to unify after industry, founds the Chinesecivilization, arrives here to pick the medicine to build up Dan, takesa bath in the hot spring, thus obtains enlightenment the immortal.Tang Dynasty renowned Emperor Ming Huangli the prosperous baseextremely will believe this view, (747 years) has gotten downtogether the imperial edict in Day Valuable six years, the mountain willchange name Huangshan Mountain. The meaning is, this mountain isYellow Emperor's mountain. From then on, Huangshan Mountain this nameone until now.
The friends, you are not far thousand, even Wan Lidao here, must lookat Huangshan Mountain with own eyes the America? Not is must feel atime of life to be joyful? Yes, Huangshan Mountain is certainlybeautiful certainly beautiful, may say the day wonderful mountain, canascend a height to get a broad view it, has a look it with own eyes,truly is a life big happy event. Before the very long long time, inthe long geologic history generation, the nature infinite strength,has molded the Huangshan Mountain that certainly beautiful elegantdemeanour and all sorts of unusual landscapes very much, makes onefall, is elated.
Huangshan Mountain's America, first on beautifully in its high peak.Here competes Xiu, Feng Feng expresses admiration, respectively hasthe characteristic, each charm. The Huangshan Mountain high peak hashow many, but also does not have an accurate numeral. In the historysuccessively names has 36 big peaks, 36 small peaks, recent years alsohad 10 famous peaks to be selected "the Huangshan Mountain Will". Thismore than 80 mountain peaks high overwhelming majority above theelevation kilometer, lotus flower peak is all highest (1,864 meters),the light goes against is next (1,841 meters), the day all peak rankOld Three (1829.5 meters), these three big peaks and the graceful bearingoutstanding beginning letter peak (1,683 meters), are HuangshanMountain's friends, even if mounts in these four high peaks, alsocalculated No Empty This trip.
Under, I "four certainly" separately make again Huangshan Mountain anintroduction.
Said Huangshan Mountain "four certainly", arranges at first working asis the wonderful pine. Yellow pinus montana wonderfully in what place?First is wonderfully in it Does not have Compared to Obstinate Strong vitality, you saw have had noalternative but to express admiration. Generally said that, every hasthe earth the side to be able to leave the vegetation and the crops,but the yellow pine is long comes out from the hard yellow hillockrock. Huangshan Mountain everywhere all is growing the pine tree,their long peak, the long sheer precipice, is long in Deep Gully the glen,green and luxuriant, full of vitality. Since 1100, they were splitopen like this from the rock, the root deep deeply gripped in the rockseam, did not fear barren was arid, did not fear the wind and thundersleet, natural, unyielding. You can say is not wonderful? Next is,yellow pinus montana also wonderfully in it that unique naturalmodelling. From generally speaking, yellow pinus montana's needleshort and heavy dense, Ye Senong green, the trunk and branches tunelives, crown flat, appears one kind simply, steady, the vigorousimposing manner, but each pine tree, each pine tree, in theappearance, PostureAccommodates, is mad in the rhyme, also is each every different,all some one kind of unusual America. The people according to them thedifferent shape and the charm, separately gave them to get up has beenappropriate from however the elegant interesting name, like received aguest the pine, the black tiger pine, LiesDragon the pine, Long Zhuasong,searches Korean pine, unity pine and so on. They are the HuangshanMountain wonderful pine's representative.
The strange stone, is constitutes the Huangshan Mountain beautifulscenery one "certainly". Everywhere all may see in Huangshan Mountainwonderful shape strange rock, these strange stone appearancesinfinitely varied, some picture people, some picture thing, some havethe reflection certain myth fables and the historical story, lifelike,vivid were all interesting. In 121 famous stones, well-knownnesshigher some having "fly the stone", "immortal play chess", "the magpieascend the plum", "the monkey view sea", "immortal expose to the sunthe boots", "the Penglai three islands", "the golden rooster arecalled the fontanel" and so on. These strange stones have are thecolossi, some marvelous exquisite; Some independences become thescenery, some are several combinations or with the wonderful pineingenious knot synthesis scenery. Also a strange stone because watchedthe position and the angle has changed, the appearance also had thechange, has become stone two scenery, if "the golden rooster wascalled the fontanel" also to call "five old heavens all", "the magpieto ascend the plum" also to be called "immortal to refer to the road"is moves step trades the scenery the reason. Also some strangefactories, looked under the dissimilar condition, can produce cannotassociation, thus also had the different name, if "the monkey viewsea" also is called "the monkey to look peace" then is.
Also cloud sea. Although also can see the cloud sea in the Chineseother Mingshan, but does not have to be able compared to on theHuangshan Mountain cloud sea such magnificent sight and fluctuatesinfinitely. Probably is this reason, Huangshan Mountain also has othername, calls "Yellow Sea". This certainly to be sure claims withoutjustification, has the history for the card. The Ming Dynasty has therenowned annals scientist's to name be Pan to be permanent, has livedfor several dozens years in Huangshan Mountain, wrote 60 volumes bigHead book —— Huangshan Mountain mountain wills, the book title hascalled "Yellow Sea". Huangshan Mountain's some scenic areas, theguesthouse and the multitudinous landscape naming, all special "thesea" has the connection with this, some landscapes if watch in thecloud sea, can appear clearly, flavor also foot. These also all provedthat, "Yellow Sea" this name is worthy of the name.
Finally, introduces the hot spring. Our Chang Jiang and the tour hotspring is FrontMountain Huangshan Mountain guesthouse hot spring, ancienttime calls the hot spring, gushes out from the purple pinnacle. Hotspring scenic area names which with it, after enters the scenic areawhich the Huangshan Mountain south gate first arrives. Hot springwater volume sufficient, the water temperature year to year maintainsabout 42, the water quality is good, and includes to the human bodybeneficial mineral substance, has the certain medical value, to theskin disease, the rheumatism and the digesting system disease, reallyhas the certain curative effect. But only can the bath, not be able todrink; Crosses the cloud to say it may drink uses, is unscientific.
Actually, the Huangshan Mountain hot spring continues. The slope folds under the peak north Huangshan Mountain, but also some hot spring,calls the loose valley hut, ancient name tin spring. It with Shannan'sguesthouse hot spring contour interval 7.5 kilometers, elevation alsonear, the north and south are symmetrical, coordinate with each otheracross a great distance. This also sufficed wonderfully. But becauseit is situated remote at present not to develop the use.
Besides "four certainly", Huangshan Mountain's waterfall, sunrise andsunset glow, also is extremely the magnificent sight and lovely.
Huangshan Mountain, Shan Gaobei is steep, the brook rushes from themountain canyon gushes out, flies from the steep valley clift fallswith, forms the waterfall. "In the mountain night of rain, everywherehangs flies the spring", is the Huangshan Mountain attentive vividportrayal. The Huangshan Mountain waterfall are very many, magnificenthaving "Kowloon waterfall", "person character waterfall" and "ropemade of twisted bamboo strips waterfall".
Huangshan Mountain four seasons distinct: Spring Qingfeng DropGreen jade, thewild flower is brilliant; Summer the cool piece, everywhere flies thewaterfall; Autumn clear sky and fresh air, red leaves like rosy cloud;The cold winter is SilverAttireElementBinds, the ice sculpture jade builds.Huangshan Mountain truly is a traveling, the summer vacation, enjoysthe snow the exceedingly good destination.
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:西藏十大旅游景点,希望大家喜欢!
Tashilhunpo Monastery, founded in 1447 by the First Dalai Lama, is one of the Big SixMonasteries of the Gelug sect of Buddhism in Tibet.
扎什伦布寺1447年由第一任__喇嘛建立,是西藏佛教格鲁派六大寺院之一。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:美国闹鬼的五大景点,希望大家喜欢!
这家玩具反斗城的闹鬼故事已经被多家电视机报纸媒体报道了。所以这里的闹鬼故事可信度较高。.甚至所有在这里工作的雇员都一致认为的确闹鬼。
闹鬼的故事在几十年前开始。那是这里还是一片农田,这家玩具店也还没建起来。农场里的一名雇工爱上了老板的女儿。但是和电影电视里的经典情节不同。这位白富美没有回应这位屌丝的爱。屌丝眼泪流下来,拿起斧子去砍树泄愤。冲动是魔鬼,他砍脚上了。然后流血至死。安息吧……斧子不是你想玩,想玩就能玩的。
这位小伙没有安息,他在玩具反斗城里漫游。还好,他并没有像电影里面的情节,四处拿斧子砍人。他满足于玩玩具和人。很典型的事就是在早上店开门的时候,一颗球从货架之间弹走。或者货架上的货物被搞得很乱。或者有人一个人在卫生间里听到有人一进门就打开水龙头。这说明这位小伙是一个变态加洁癖,或者就是帮你打开水龙头而已。新时代的雷锋啊。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:英国著名博物馆和公园景点,希望大家喜欢!
火车:Cutty Sark/轻轨:DLR
格林威治是伦敦历史最悠久的皇家公园,也是皇家气象台的所在地。公园内的玫瑰花园,林荫大道和基础历史名胜都深受人们的喜爱。
浏览量:2
下载量:0
时间:
三亚位于海南岛的最南端,是中国最南部的热带滨海旅游城市,中国海滨城市,是中国空气质量最好的城市。 三亚市别称鹿城,又被称为“东方夏威夷”,位居中国四大一线旅游城市“三威杭厦”之首,拥有全岛最美丽的海滨风光。下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:三亚旅游景点概况,希望大家喜欢!
Tianya Haijiao(literally'edge of the sky,rim of thesea),which is 23 kilometers(about 15 miles)awayfrom the downtown center,just as its name meansthat it will take you to the end of heaven and earth.Ancient history recalls a beautiful love story thatrelates to this particular beauty spot that is enhanced by a blue sky and pure,clear seawaterof Tianya Haijiao. There are three famous huge rocks here that attract lots of visitors,andmany who take photos in front of them,as the Chinese characters of Tianya,Haijiao andNantian Yizhu are respectively engraved on them.
天涯海角(字面意思是“天之崖、海之边”)距市中心23公里(约15英里)。天涯海角,顾名思义,就是要把您带到天堂和地球的未端。古代历史记载了与天涯海角这特殊名胜蔚旅的天空和清澈的海水相关联的爱情故事。这里有三块著名的巨大岩石,吸引着众多的游客,许多人在岩石前留影纪念,因为上面分别刻着“天涯”、“海角”和‘’南大一柱”几个汉字。
Tianya Haijiao(literally edge of the sky,rim of the sea)is a somber-looking beach with clearwater, silver sands and a hundred-odd grotesque rocks in various shapes. Standing in thecenter is a huge rock,about 10 meters in height, inscribed with Chinese characters of"Tianya",the handwriting of Cheng Zhe,an officer of Yazhou,in 1733,or the 11th year ofQing Emperor Yongzheng's reign,and the characters of "Haijiao",added by literacy of theends of the Qing Dynasty. Other attractions such as Nantian Yizhu and Haipan Nantian,are alsowell known.
天涯海角是一个海天一色的沙滩。这里有清澈的海水,银色的沙子和耸立在沙难上的百余块大小不一的奇石。中央的一块高约10米,上面刻着“天涯“(1733年或清朝雍正11年崖州人太守陈哲的手迹)和下方是清末文人补刻的”海角”几个汉字。此外,其他景点还有”南天一柱“和”海判南天“也是很有名的。
浏览量:3
下载量:0
时间:
武当山,道教圣地,位于湖北省十堰市境内,是联合国公布的世界文化遗产地之一,是中国国家重点风景名胜区、国家AAAAA级风景区。武当山也是道教名山和武当武术的发源地,被称为“亘古无双胜境,天下第一仙山”。下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:武当山旅游景点概况,希望大家喜欢!
Wudang Mountain,also called Taihe Mountain,is awell-known sacred mountain to Taoists in China. Itstands aloft in Danjiangkou,Shiyan City,HubeiProvince,overlooking the vast water of DanjiangkouReservoir in the front,and joining ShennongjiaForest Reserve at the back,covering an area of about 400 square kilometers. The highestpeak is the Heavenly Pillar Peak,rises 1 612 meters above the sea level.Around it there arealtogether 72 peaks,24 streams,11 caverns,3 ponds,9 springs,10 pools,9 wells,and 9terraces,to form this beautiful and grand view of Wudang Mountain.
武当山又名太和山,位于湖北省十堰市丹江口境内,是中国著名的道教圣地。武当山面临碧波万顷的丹江水库,背倚苍莽的神农架原始森林,整个景区面积约400平方公里。武当山主峰为海拔1 612米的天柱峰,周围邻里的众多风景名胜,尤其是二峰、二十四涧、十一洞、三潭、九泉、十池、九井、九台等的景色非常美丽壮观。
The large scale of its architectural complex was planned by the emperor himself,and theconstruction was supervised by imperial officials specially assigned for the project. The sitesof the buildings were decided by gemancy experts,and the master craftsmen of the nationwere summoned for the construction under the supervision of the minister ofconstruction.Therefore the complex is grand and imperial,brilliant and glorious,withfeatures that none is to match.With its 8 main palaces around the center Golden Summit,thecomplex as a whole looks with the majesty of a royal architecture of religion.
武当山庞大的道教建筑群是由皇帝亲自策划管理,朝廷派员营建的在整个背建过程中,朝廷指派风水家勘测选址,汇集个国能工巧匠精心施工,工部大臣亲临督工,因而使整个建筑群气势雄伟,瑰朋辉煌,极富特色整个建筑群以金顶为中心,八大宫为主体,具有皇家宗教建筑的气派。
The most distinguishing feature of Mount Wudang is the large Taoist architectural complex.Making full use of the terrain featuring towering mountains and deep valleys,more than 20 000 rooms were built in spots where they most harmoniously blended with the nearby woods,rocks and streams so that the man-built structures and natural elements complimented eachother. That is also the "oneness of heaven and man" and the "way of nature" Taoismpursues.The Gold Hall,built in 1416 on the top of the Heavenly Pillar Peak,is the largestcopper structure existing in the country. It is 5 .54 meters tall and 5.R meters wide. The wallswere cast separately,but precisely and well knit. All the statues of god and sacrificial vesselsare made of copper. Although 500 odd years have past,they still glitter as before.
武当山最具特色的景点是那片道教建筑群。这些建筑充分利用了武当山的自然风貌,依山就势,宛若天成,让人体会到道家‘天人合一,道法自然”的玄妙神奇之意。两万多间房屋星罗棋布于山上的从林、岩石或溪水之中,显得十分和谐自然,使这些人类建筑和自然风光融为一体。其中,建于1416年的金殿,高高地站立在天柱峰顶,是我国现存最大的铜质建筑它高5.54米,宽5. 8米,几向墙壁分开浇铸,但却吻合得极为精确细致这里所有的塑像和祭坛都由铜来浇铸,虽然时隔500余年,却仍像从前样栩栩发光。
The complex consists of buildings of three dynasties,Yuan,Ming ,and Qing,but thosepreserved to the present are mostly built in Ming Dynasty. Specifically,the survived buildingsmainly include the four palaces of Taihe Palace,South Peak Palace,Purple FirmamentPalace,and Sage Encounter Palace,the remains of Jade Heaven Palace and Five DragonsPalace, as well as Yuanhe Temple,Revelation Temple and numbers of nunneries,shrines .andcave temples,altogether over 200 in number,with a total building floor of about 50 000square meters on an area of about 1 000 000 square meters.
武当山建筑群包括元、明、清三个历史时期的建筑物。目前保存下来的多为明代建筑。武当山古建筑群现存太和宫、南岩宫、紫霄宫、遇真宫四座官殿,玉虚宫、五龙宫两处遗址,以及元和观、复真观和大量庵堂、神祠、岩庙等,共有古建筑200余栋,建筑面积5万平方米,占地100多万平方米。
The religious relics kept in the palaces and temples also enjoy a fame far and wide. There are 1 486 statues of bronze,iron,wood,or stone,nearly 1 000 of which were made before MingDynasty. There are 409 sites of cliff face inscriptions carved in Song,Yuan,Ming,and QingDynasties. And there are 682 religious tools or ceremonial appliances as well as various Taoismpaintings and classics. All these beautiful artifacts,tens of thousands in number,constitutethe most charming scenes of human culture. In addition,Wudang Mountain is also the cradleof the Wudang Kung Fu,a martial art from Wudang Taoism that is one of the main schools ofChinese martial art.
武当山宫观里的各种宗教文物闻名遐迩,保存着铜、铁、木、石各类造像l1486件,其中明代以前制品近1 000件,宋、元、明、清摩崖碑刻409处,法器、供器682件以及图书经籍等。数以万计的精美文物构成了武当山最具魅力的人文景观。此外,武当道教中产生的武当武术为中华武术的重要流派之一。
In 1994,the World Heritage Committee of UNESCO inscribed the building groups of WudangMountain into World Heritage List as a cultural heritage of the whole world.
1994年,联合国教科文组织世界遗产委员会将武当山古建筑群作为文化遗产列入《世界遗产名录》。
Wudang Mountain is considered as the cradle of theLofty God of Xuan-wu. Wudang Taoism held toaustere cultivation and the alchemy of internquduwenr. By "alchemy of internal elixir",they mean touse one's body as the burner to refine his "jing(vitalenergy)" arid "chi(life force)"as the raw rnedicineswith his "shen(spirit、"as the burning material. Oncethe three are refined and melted together to formthe " golden pill of holy medicine",that means he has obtained the prefect revelation and willbecome an immortal.
武当山传乃玄天真武上帝的发祥地,武当道教主张清修、炼内丹。
Wudang Kung Fu is also called "internal Kung Fu",developed and continuously perfected bythe Taoist masters of all times as a means of self defense and keeping health. It advocatespracticing but not showing one's kung fu,hence uplifting the martial art to a supreme realmof ideology.
武当功夫义称“内家功”,是由历代道门宗师开创并不断完善的防身健体之术。它提倡习武而不耀武的武德,具有极高的境界。
Wudang Taoist music is also referred to as "Wudang Melody".It takes in the gems of both theimperial court music and the folk music,therefore has not only the boldness andmassiveness of the ancient Ba-Chu music,but the elegance and charm of the court music.Its lyrical chanting is particularly unique,which is the purest and oldest feature of the earliestWudang Taoist music.
武当道乐又称“武当韵”,吸收了明代官廷音乐和民间音乐的精髓,因而既有古巴楚音乐的苍劲浑厚,又有宫廷音乐的优雅风韵。抒咏性的诵唱是武当道教音乐最纯朴、最古老的本色。
浏览量:2
下载量:0
时间:
旅游业务是如今越来越热门的行业,那么你知道旅游业务用英语怎么说吗?下面跟着读文网小编来学习一下吧。
1. Category 3: Tourist agencies that handle domestic tourist business for Chinese citizens.
第三类: 经营中国公民国内旅游业务的旅行社.
2. They will not handle tours to the Far East.
他们不经营远东旅游业务.
3. Tourist business operating in good condition.
旅游业务经营情况良好.
4. Tourism business has developed rapidly.
旅游业务发展迅速.
5. Article 11 A joint investment travel agency may operate both inbound and domestic travel businesses.
第十一条合资旅行社可以经营入境旅游业务和国内旅游业务.
6. Organizing tour groups, booking hotel and car, developping travel business, assisting guide to work actively.
组织旅游团队, 订房订车, 开展旅游业务, 积极协调导游工作.
7. It majors in in - bound tour bound tour, domestic tour as well as air and train ticketing.
主营入境旅游、出境旅游 、 国内旅游业务,代售机票、火车票.
8. It mainly deals with domestic tourism, inbound tourism, conference service, tickets agency, and tourism information consultation.
以经营国内旅游业务 、 入境旅游业务 、 会议服务 、 票务代理及旅游信息咨询业务为主.
9. This travel firm specializes in charter flights.
这家旅游公司专营包机业务.
10. Besides enjoy added services like finance and insurance purchase with UnuTrip - UNSCNB Card.
同时,通过“环游商联卡”,可实现理财、保险等旅游增值业务.
11. Industry: tourism, banking, e - commerce , cement, oil refining and transshipment.
工业: 旅游, 银行业务, 电子商务, 水泥, 石油精炼和中转.
12. From selling train ticket, the company branch out into package holidays.
公司业务从发售火车票扩展到包价度假旅游.
13. Also in the tourism development planning and design and consulting business.
另外还开展旅游开发的规划设计及咨询业务.
14. He was buying books about offshore banking and a travel guide to Costa Rica.
他正购买有关离岸银行业务的书籍和一本哥斯达黎加旅游指南.
15. Captain Muldoon had been running tourist andcruises up and down the Mississippi for nearly twenty years.
Mulddon船长最近的20年中在密西西比河流域上从事旅游观光业务.
浏览量:3
下载量:0
时间:
杭州是一个美丽的旅游城市,其中的旅游景点多不胜数,今天读文网小编为大家带来杭州旅游英语介绍,希望大家会喜欢这些杭州美景英文阅读!
杭州之旅 A Visit to Hangzhou
It was my first visit to Hangzhou. In one and a half days, I hurried through more than ten scenic spots. The West Lake in spring is gracefully pleasant, its beauty unparquduwend. Walking along the lake, I saw willows bowing in shiness. The water is so blue. The pavilions throw their shadows in the water. What is most impressive is the blooming peach flowers vying with each other in showing their beauty. The tea bushes, the screens and quiet bamboos are left in my memory.
这是我第一次来到杭州。在一天半的时间里,我匆匆参观了十多个景点。春天里的西湖特别美丽,它的美丽无与伦比。沿着西湖走,我看到垂柳在阳光下发着绿莹莹的光,而湖水是那样的蓝。亭台倒映在水面上。最令人印象深刻的是桃花盛开时竞先展示他们的美丽。而茶树丛中,树丛和安静的竹子都留在我的记忆里。
When I walked for half an hour in the sun and suddenly saw a stretch of bamboos I could not help crying out, "I'll go and sit in there." After three hours' walk a murmuring stream came into my view. The water was clear and I could see through it to the bottom. The oval stones under the water were visible and even countable. I put my aching feet into the stream. Oh, the water was running across my feet. It was cool but not cold. I could not but admit that it was a most pleasant and comfortable moment.
当我在太阳底下走了半个小时后,突然见到一片竹子,我快要忍不住哭了出来,“我要去坐那里。”走了三个小时后,发出潺潺声的河流闯入了我的视线。水很清,我都可以看到水底了。可以看到在水里椭圆形的石头,甚至可以数出来。我把累到疼痛的脚放到水里。喔,水从我的脚边流过。这是凉而不冰的水。我不得不承认这是最开心和舒适的时刻。
Life is just like a journey. What is more, you have to hurry on the way, braving the scorching sun and burdened with luggage, while crossing over the mountains and slopes. Then you feel rewarded by a short rest. If only I could walk less and rest more!
生活就像旅行。而且你要快点出发,顶着烈日、和背着行李,爬过高山、穿过斜坡。一个短暂的休息你都会觉得是奖赏,希望能少走点路多点休息!
浏览量:2
下载量:0
时间:
暑假马上就要到来,相信也有同学有到澳洲出国旅游的计划,下面读文网小编为大家带来澳洲旅游常用英语,希望对大家的学习有所帮助!
Where is the railway station? 火车站在哪?
Melbourne central station, please. 墨尔本中心火车站
How much is it? 多少钱?
Is there a bus that goes to Melbourne central station? 有去墨尔本中心火车站的巴士吗?
What station does the train for Melbourne leave from? 去墨尔本的火车是从那一站离开的
Where is the ticket office? 卖票的地方在哪?
A ticket to Melbourne, please. 一张去墨尔本的票
One way or a round trip ticket? 单程还是环程票
Second class one way, please 二等单程
Are there reserved seats on the train? 火车上设有座位预留吗?
I don’t think it’s necessary, as the train won’t be crowded. 我想没有必要,因为火车不是很挤
Can I stop over on the way? 我可以中途下车吗?
Can I have a second-class ticket to Melbourne, please? 一张2等票去墨尔本
Are there any discount tickets for me? 我买票有折扣吗?
May I see a timetable? 我可以看看时间表吗?
Does this train run everyday? 这天天通火车吗?
I’d like to go to Melbourne tomorrow. What time is there a train? 我想明天去墨尔本,几点的火车?
Is there a train that goes any faster? 有更快的车吗?
From which station does the train leave? 火车从哪站出发?
At which window can I make a reservation? 在哪个窗口我可以做预订
I’d like to reserve a seat on this train 我想要订个座位
I’d like to reserve a sleeper to Melbourne 我想订张去墨尔本的卧铺
I’d like the upper (the lower) berth. 我想要个上层(下层)的
Are any reserved seats available? 可以预订座位吗?
I’d like to change my reservation 我想改变我的预订
Do I need a reservation? 我需要预订吗?
Smoking (non-smoking) car, please 吸烟(非吸烟)车厢
How long is the ticket valid? 车票多长时间有效?
Is this seat taken? 这座有人吗?
May I sit here? 我可以座这吗?
I think this is my seat 我想这是我的座位。
May I smoke? 我可以吸烟吗?
Do I need a reservation for the dining car? 我需要订餐厅的座位吗?
Could I reserve a table at 7 o’clock? 我可以在7点订桌吗?
Can I stop over with this ticket? 我可以中途下车吗?
This car does to Melbourne, doesn’t it? 这是去墨尔本的车,对吗?
Does this car go to Melbourne? 这车去墨尔本吗?
May I open the window? 我可以打开窗户吗?
What is the next stop? 下一站是什么?
How long does this train stop there? 车在这停多长时间?
Could you let me know before we get to Melbourne? 到墨尔本之前可以告诉我一下吗?
What time do we get to Melbourne? 我们什么时间到墨尔本?
What station is this? 这站是哪里?
Where is the sleeping car? 卧铺在哪里?
Where is my berth? 我的床铺在哪里?
Could you make up my berth? 可以整理一下我的床铺吗?
Could you make me up at 7 o’clock tomorrow morning? 明早7点能叫我起床吗?
I lost my ticket. What should I do? 我丢了我的票,我该怎么办?
Can I cancel this ticket? 我能取消这张票吗?
I’d like to change this ticket to the first class. 我想换成头等票
I missed my station. 我找不到火车站拉
I missed my train. 我找不到火车拉
I left something on the train. 我忘了些东西在火车上
Please validate my pass 请确认我的通行证
To Melbourne, please 到墨尔本,谢谢
Can I get a ticket on the bus? 我能上车买票吗?
What time does the bus for Melbourne leave? 墨尔本出发的巴士是几点?
How long does it take to get to Melbourne? 去墨尔本多长时间?
Do I have to transfer? 我还得换车吗?
Where can I check my baggage? 在哪里可以检查我的行李
Could I keep this baggage? 我能带者这些行李吗?
Which gate does the bus for Melbourne leave from 从墨尔本出发的车在几号门?
Which bus goes to Melbourne? 哪辆车去墨尔本
What time does next bus leave? 下一辆车什么时候出发?
Is this seat taken? 这个座有人吗?
May I sit next to you? 我可以做你旁边吗?
Where should I put my baggage? 我的行李应该放在哪里?
What time does this bus leave? 巴士什么时候离开?
Where is the rest room? 洗手间在哪里?
How long does the bus stop here? 巴士在这挺多久?
I’ll get off here 我在这里下车
I’ll take the next bus. 我要坐下辆车
May I have a bus route map? 可以给我张巴士线路图吗?
May I see the time table? 我可以看一下时刻表吗?
Is there a bus to Melbourne? 有去墨尔本的巴士吗?
Where should I transfer? 我应该在哪转站?
Where can I buy a ticket? 我在哪能买着票?
How long does it take to get there on foot? 步行去那里需要多长时间?
Which bus goes to the airport? 哪辆车去飞机场?
Does this bus go to Melbourne? 这是去墨尔本的巴士吗?
How much is it to Melbourne? 去墨尔本多少钱?
Transfer ticket, please 换车票
How many stops to Melbourne? 去墨尔本要停多少站?
I’d like to get off at Melbourne 我在墨尔本站下车
Could you tell me when to get off? 能告诉我什么时候下车吗?
浏览量:7
下载量:0
时间:
在你准备出国旅游,练习好一口流利的英语,能够让你更好地体验出国旅游的乐趣。下面读文网小编为大家带来旅游三人英语对话,希望对大家有所帮助!
谢谢!—— Thank you.
多谢!-- Thanks a lot.
对不起,麻烦你。—— Excuse me.
抱歉。—— Excuse the mess.
需要帮忙吗?--Can I help you.
谢谢你的帮助。—— Thank you for helping me.
无论如何,我还要感谢你。—— Thanks, anyway.
您好。--How are you!
初次见面问好。—— How do you do!
很高兴见到你。—— (It's) nice to meet you.
请问您从哪来。--Where are you from?
请问贵姓。--Can I have your name?
我叫...。—— My name is ... (I'm ...)
很高兴认识你。—— It was a pleasure meeting you.
很高兴见到你。—— Pleased to meet you.
希望再见到你。—— Hope to see you again.
玩得快乐--Have a good time.
祝你好运。—— Good luck.
我希望没事。—— I hope nothing is wrong.
怎么了?—— What's the matter?
糟糕,严重吗?—— Oh, no! Is it serious?
我真为你难过。—— I'm sorry for you.
一路平安,走好。—— Have a safe trip home.
浏览量:7
下载量:0
时间:
如果你有计划出外旅游,那么你想学一些有关旅游计划的英语情景对话吗?下面读文网小编为大家带来旅游计划旅游英语情景对话,欢迎大家学习!
苏珊:
Hello, Jacob, how are you doing?
雅各布.你好.最近好吗?
雅各布:
Hi, Susan! I`m fine. I heard you`ve been to many places in China during the past year.
还好吧.我听说你去年去了中国的很多地方.
苏珊:
Yes, I have. I love traveling.
是啊.我是去了不少地方.我喜欢旅行.
雅各布:
Which do you prefer ? Going on a package tour with a tour agency or going on your own-a "Do-It-Yourself" tour?
你更喜欢哪一种旅行.是跟旅行团还是自助游?
苏珊:
When I first came to China, I usually took package tours but now I`ve found Do-It-Yourself tours are more interesting.
我刚来中国的时候.常常跟团旅游.但现在我发现自助游更有意思.
雅各布:
Yes, they are. I like traveling independently. There`s not so much freedom in a package tour.
是啊.确实如此.我喜欢自己旅行.跟旅行团不太自由.
苏珊:
Exactly. What I really don`t like in a package tour is that the tour buses stop at tourist stores for a certain time and we are forced to spend lots of time shopping even if we have little interest in jade, pearls or paintings.
没错!我最讨厌跟团的地方就是.就算我们对那些宝石.珍珠和画一点兴趣也没有.旅游大巴也总要在那些景点的商店停一段时间.我们就被迫花时间购物.
雅各布:
Yes, another disadvantage is that the tourists have to follow exactly the travel agency`s schedule, but in a Do-It-Yourself tour they can select their own itinerary.
是啊.跟团还有一个缺点就是游客必须听从旅行社的日程安排.但要是自助游的话.游客就能自主安排行程.
苏珊:
And in a package tour, I always have to hurry up to follow the tour guide and stand next to him to hear what he says. I can`t stay longer at those places I like and take more pictures.
而且跟团旅行时.我总是忙着赶上导游.站的离他近一些好听他讲解.这样.我就不能在我喜欢的景点多呆一会儿.多照几张相片了.
雅各布:
That`s another reason why I prefer Do-It-Yourself option. I can travel at my own pace.
这也是我更喜欢自助游的另一个原因.就是能按我自己的节奏旅行.
苏珊:
And besides that, it`s great to select your own travel mates.
不仅如此.能自己选择旅伴也是件很棒的事.
雅各布:
You`re right. Traveling with friends or family is better than going with strangers.
你说的对.与朋友和家人一起旅行比和陌生人旅行更好.
苏珊:
I`m planning to drive myself to the countryside in the weekend. Would you like to come?
我计划着周末自己开车去郊区玩.你想一起去吗?
雅各布:
I`d love to, but I`ve already promised to go backpacking with my classmates.
我很想去.可我已经答应和同学一起去远足了.
苏珊:
That`s all right. Maybe I can ask Lisa. She loves "Do-It-Yourself" tours, too.
没关系.或许我可以问问丽莎.她也喜欢自助游.
雅各布:
Have a nice weekend!
祝你周末玩得愉快!
苏珊:
Thanks. The same to you!
谢谢.你也是!
浏览量:7
下载量:0
时间:
出国旅游前,学一些常用的英语口语句子十分重要,下面读文网小编为大家带来旅游英语常用口语句子,欢迎大家学习!
1.Here is my claim tag.
这是我的行李托运卡。
2.How soon will I find out my lost baggage?
多久才能找回我的行李?
3.Where is the tourist service center?
请问旅游服务中心在哪里?
4.Is there an airport bus to the city?
这里有去市中吣的机场巴士吗?
5.You can get a taxi at the pick-up point.
您可以在乘车点打车。
6.Take me to this address,please.
请拉我去这个地址。
7.Is there Chinese cuisine in the dining car?
餐车上提供中国菜吗?
8.What is the gate number?
登机门是几号?
9.I think the train is much safer than the airplane.
我觉得火车比飞机安全许多。
10.Streetcar is a must-ride in London.
在伦敦必坐有轨电车。
浏览量:4
下载量:0
时间: