为您找到与时间能够治愈一切英语美文相关的共200个结果:
摘要:我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
I know you -- the heartbroken. I've been there recently, and plenty before. I know you better than you think I do. I know heartbreak as well as I know the taste of the ocean in my tears and the way my breath gets stuck in my heart instead of my throat. I know you'd assume I would say that I wish I didn't.
I know what it's like to cry when you wake up and realize yesterday wasn't just a dream. I know what it's like to walk with two feet that don't feel like your own. I know what it's like -- to feel alone.
我懂你——伤心的人。我最近刚伤心过,曾经伤心过很多次,我比你想象的更懂你。我懂得伤心的感觉就像我懂得眼泪中咸咸的苦涩味道,是心无法呼吸,而不是喉咙无法呼吸。我知道你以为我会说:“我真希望没伤心过。”
我知道醒来时知道昨天并不是一场梦后痛哭是什么感觉,我知道走路时觉得两只脚都不是自己的又是什么样子,我知道孤单是什么样子。
时间总能治愈一切
I know what it's like to be lost but only because you're so terrified to open your eyes and find yourself forlorn. I know what it's like to be drunk from your tears and sober from the pain.
我知道那种只是因为害怕睁开眼睛看到自己孤苦伶仃而迷失自己是什么样子,我知道被泪水灌醉又从痛苦中醒来是什么样子。
I know what it's like; trust me. I know what it's like to be a mess, to be heartbreak's biggest success. I know what it's like to be a fool, to be naïve. I know what it's like to lose my dignity and misplace my faith. I know what it's like to miss my laugh and forget my smile.
我知道这些都是什么感觉;相信我。我知道生活一团糟,伤心到了极致是什么样。我知道愚蠢、幼稚是什么样。我知道失去自尊、丧失信任是什么样。我知道不再大笑、忘记笑容是什么样。
I know what it's like to carry regret with you on a chain around your neck. I know what it's like... knowing that the whole world sees you falling and no one is following you down. I know what it's like being down there and seeing the world go on without you.
我知道悔恨像链子一样缠绕脖子是什么样,我知道…知道整个世界看见你倒下却没人跟随是什么样,我知道摔倒在地却看着地球没你照样转是什么样。
What else do I know?
我还知道什么?
I know that the darkness fades, and that your smile has the power to light up the sky like the country's brightest Fourth of July. I know that the sun always eventually shines through the clouds, and when it doesn't you learn to dance in its shadows and in the rain like glitter is falling from the sky.
我知道黑暗退去,你的微笑能把天空点亮,就像这个国家最明亮的7月4日(美国独立日)这一天。我知道太阳最终总能穿透乌云,没阳光时你要学会在阴影下在雨中舞蹈,就像星星坠落天空。
I know that the pain will always be a memory, but I know that memories won't always be painful. I know that you don't just learn to walk again, but you learn to run to new dreams, to old dreams, and to all things.
我知道痛苦总会成为记忆,但我知道记忆不总是痛苦的。我知道你不仅要再次学会走路,你要学会的是朝着新的梦想、旧的梦想和一切奔跑。
I know that you could carry regret with you to your grave, but if you let go of it - if you let go - you can fly right out of heartbreak. I know that the taste of your laughter will taste better than your tears. I made it, and so can you.
我知道你可以把遗憾带进坟墓,但如果你放手——如果你放下——你就可以从伤心往事中摆脱。我知道大笑的味道要比眼泪好。我做到了,你也可以。
I made it long ago but now it's okay to go back to help you because it doesn't hurt to remember anymore. Know that it really doesn't hurt forever. You fall for strangers in coffees shops. You sing along to songs you used to hate.
我很久之前就成功了,但现在也能回去帮你了,因为回忆不会再使我心痛。我知道痛不是永恒的,你会在咖啡店迷上陌生人,会哼唱起曾经讨厌的歌。
I'm happy to report that that stupid line "time heals all" is true. Now I am resilient. Now I am happier alone than I ever was together. Now I know what I want and what I don't. Now I can smile at the past and flirt with the future. Now it's your turn. I know you - you can do this.
我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
Come with me -- come see the beauty at heartbreak's wake. Your life is waiting for you there.
跟我来吧——来看看伤心过后的美,你的生活还在等着你。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
I know you -- the heartbroken. I've been there recently, and plenty before. I know you better than you think I do. I know heartbreak as well as I know the taste of the ocean in my tears and the way my breath gets stuck in my heart instead of my throat. I know you'd assume I would say that I wish I didn't.
我懂你——伤心的人。我最近刚伤心过,曾经伤心过很多次,我比你想象的更懂你。我懂得伤心的感觉就像我懂得眼泪中咸咸的苦涩味道,是心无法呼吸,而不是喉咙无法呼吸。我知道你以为我会说:“我真希望没伤心过。”
I know what it's like to cry when you wake up and realize yesterday wasn't just a dream. I know what it's like to walk with two feet that don't feel like your own. I know what it's like -- to feel alone.
我知道醒来时知道昨天并不是一场梦后痛哭是什么感觉,我知道走路时觉得两只脚都不是自己的又是什么样子,我知道孤单是什么样子。
I know what it's like to be lost but only because you're so terrified to open your eyes and find yourselfforlorn. I know what it's like to be drunk from your tears and sober from the pain.
我知道那种只是因为害怕睁开眼睛看到自己孤苦伶仃而迷失自己是什么样子,我知道被泪水灌醉又从痛苦中醒来是什么样子。
I know what it's like; trust me. I know what it's like to be a mess, to be heartbreak's biggest success. I know what it's like to be a fool, to be naïve. I know what it's like to lose my dignity and misplace my faith. I know what it's like to miss my laugh and forget my smile.
我知道这些都是什么感觉;相信我。我知道生活一团糟,伤心到了极致是什么样。我知道愚蠢、幼稚是什么样。我知道失去自尊、丧失信任是什么样。我知道不再大笑、忘记笑容是什么样。
I know what it's like to carry regret with you on a chain around your neck. I know what it's like... knowing that the whole world sees you falling and no one is following you down. I know what it's like being down there and seeing the world go on without you.
我知道悔恨像链子一样缠绕脖子是什么样,我知道…知道整个世界看见你倒下却没人跟随是什么样,我知道摔倒在地却看着地球没你照样转是什么样。
What else do I know?
我还知道什么?
I know that the darkness fades, and that your smile has the power to light up the sky like the country's brightest Fourth of July. I know that the sun always eventually shines through the clouds, and when it doesn't you learn to dance in its shadows and in the rain like glitter is falling from the sky.
我知道黑暗退去,你的微笑能把天空点亮,就像这个国家最明亮的7月4日(美国独立日)这一天。我知道太阳最终总能穿透乌云,没阳光时你要学会在阴影下在雨中舞蹈,就像星星坠落天空。
I know that the pain will always be a memory, but I know that memories won't always be painful. I know that you don't just learn to walk again, but you learn to run to new dreams, to old dreams, and to all things.
我知道痛苦总会成为记忆,但我知道记忆不总是痛苦的。我知道你不仅要再次学会走路,你要学会的是朝着新的梦想、旧的梦想和一切奔跑。
I know that you could carry regret with you to your grave, but if you let go of it - if you let go - you can fly right out of heartbreak. I know that the taste of your laughter will taste better than your tears. I made it, and so can you.
我知道你可以把遗憾带进坟墓,但如果你放手——如果你放下——你就可以从伤心往事中摆脱。我知道大笑的味道要比眼泪好。我做到了,你也可以。
I made it long ago but now it's okay to go back to help you because it doesn't hurt to remember anymore. Know that it really doesn't hurt forever. You fall for strangers in coffees shops. You sing along to songs you used to hate.
我很久之前就成功了,但现在也能回去帮你了,因为回忆不会再使我心痛。我知道痛不是永恒的,你会在咖啡店迷上陌生人,会哼唱起曾经讨厌的歌。
I'm happy to report that that stupid line "time heals all" is true. Now I am resilient. Now I am happier alone than I ever was together. Now I know what I want and what I don't. Now I can smile at the past and flirt with the future. Now it's your turn. I know you - you can do this.
我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
Come with me -- come see the beauty at heartbreak's wake. Your life is waiting for you there.
跟我来吧——来看看伤心过后的美,你的生活还在等着你。
浏览量:4
下载量:0
时间:
摘录:我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
I know you -- the heartbroken. I've been there recently, and plenty before. I know you better than you think I do. I know heartbreak as well as I know the taste of the ocean in my tears and the way my breath gets stuck in my heart instead of my throat. I know you'd assume I would say that I wish I didn't.
I know what it's like to cry when you wake up and realize yesterday wasn't just a dream. I know what it's like to walk with two feet that don't feel like your own. I know what it's like -- to feel alone.
我懂你——伤心的人。我最近刚伤心过,曾经伤心过很多次,我比你想象的更懂你。我懂得伤心的感觉就像我懂得眼泪中咸咸的苦涩味道,是心无法呼吸,而不是喉咙无法呼吸。我知道你以为我会说:“我真希望没伤心过。”
我知道醒来时知道昨天并不是一场梦后痛哭是什么感觉,我知道走路时觉得两只脚都不是自己的又是什么样子,我知道孤单是什么样子。
I know what it's like to be lost but only because you're so terrified to open your eyes and find yourself forlorn. I know what it's like to be drunk from your tears and sober from the pain.
I know what it's like; trust me. I know what it's like to be a mess, to be heartbreak's biggest success. I know what it's like to be a fool, to be naïve. I know what it's like to lose my dignity and misplace my faith. I know what it's like to miss my laugh and forget my smile.
我知道那种只是因为害怕睁开眼睛看到自己孤苦伶仃而迷失自己是什么样子,我知道被泪水灌醉又从痛苦中醒来是什么样子。
我知道这些都是什么感觉;相信我。我知道生活一团糟,伤心到了极致是什么样。我知道愚蠢、幼稚是什么样。我知道失去自尊、丧失信任是什么样。我知道不再大笑、忘记笑容是什么样。
I know what it's like to carry regret with you on a chain around your neck. I know what it's like... knowing that the whole world sees you falling and no one is following you down. I know what it's like being down there and seeing the world go on without you.
我知道悔恨像链子一样缠绕脖子是什么样,我知道…知道整个世界看见你倒下却没人跟随是什么样,我知道摔倒在地却看着地球没你照样转是什么样。
What else do I know?
我还知道什么?
I know that the darkness fades, and that your smile has the power to light up the sky like the country's brightest Fourth of July. I know that the sun always eventually shines through the clouds, and when it doesn't you learn to dance in its shadows and in the rain like glitter is falling from the sky.
我知道黑暗退去,你的微笑能把天空点亮,就像这个国家最明亮的7月4日(美国独立日)这一天。我知道太阳最终总能穿透乌云,没阳光时你要学会在阴影下在雨中舞蹈,就像星星坠落天空。
I know that the pain will always be a memory, but I know that memories won't always be painful. I know that you don't just learn to walk again, but you learn to run to new dreams, to old dreams, and to all things.
我知道痛苦总会成为记忆,但我知道记忆不总是痛苦的。我知道你不仅要再次学会走路,你要学会的是朝着新的梦想、旧的梦想和一切奔跑。
I know that you could carry regret with you to your grave, but if you let go of it - if you let go - you can fly right out of heartbreak. I know that the taste of your laughter will taste better than your tears. I made it, and so can you.
我知道你可以把遗憾带进坟墓,但如果你放手——如果你放下——你就可以从伤心往事中摆脱。我知道大笑的味道要比眼泪好。我做到了,你也可以。
I made it long ago but now it's okay to go back to help you because it doesn't hurt to remember anymore. Know that it really doesn't hurt forever. You fall for strangers in coffees shops. You sing along to songs you used to hate.
我很久之前就成功了,但现在也能回去帮你了,因为回忆不会再使我心痛。我知道痛不是永恒的,你会在咖啡店迷上陌生人,会哼唱起曾经讨厌的歌。
I'm happy to report that that stupid line "time heals all" is true. Now I am resilient. Now I am happier alone than I ever was together. Now I know what I want and what I don't. Now I can smile at the past and flirt with the future. Now it's your turn. I know you - you can do this.
我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
Come with me -- come see the beauty at heartbreak's wake. Your life is waiting for you there.
跟我来吧——来看看伤心过后的美,你的生活还在等着你。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:如何给梦想留出更多时间,希望大家喜欢!
How to create more time
如何创造更多时间
This is, of course, not an all-inclusive list, but it’s a good start to reclaiming some time back. These were some of my biggest time-wasters:
当然我没法给出一个囊括所有可能的列表,但这个列表会是一个好开始,保证帮你争取不少时间。下面这些都是我本人浪费时间的常见行为:
1. Television – just stop it. Besides the occasional news, a movie every once in a while, some documentaries, I found it to be a huge time-waster.
电视——直接忽略。我发现,除了偶尔看看新闻、电影和纪录片,电视对我来说纯粹是浪费。
2. Internet/web – It’s really become the new television, and as such, an equivalent waste of time. Ask yourself this, “Do I really need to see another cat video?”
互联网/网络——这些其实也都是变相“电视”,纯粹浪费时间罢了。何不问问自己:“我就非得再看一个喵星人视频吗?”
3. Email – This was a more difficult one for me since responding to emails made me believe that I was being more productive. However, responding to emails all day was actually making me less productive by taking my focus off things that I really needed to get done. I now limit my time and frequency of responding to emails.
邮件——这个还真难下手。毕竟,我一直认为回复邮件可以提高效率。但事实却是,每天回复邮件反倒转移我的注意力,大大降低了效率。现在我已经限制了自己回复邮件的时间和频率。
Seven Ways to Create More Time In Your Day
每天创造更多时间的七大方法
1. Get Up Earlier
早起
Get up fifteen minutes earlier. If you're like most folk, your morning probably feels rushed: you drag yourself out of bed at the last possible minute, grab a hasty shower, maybe get some breakfast if you're lucky, sort out the kids/cat/partner and dash off to work.
提前15分钟起床。你要是像大部分人那样起床,早上可能会觉得有点赶:在最后一刻挣扎着起来,赶紧冲个澡,来得及的话就吃两口早餐,安顿好小孩/猫咪/爱人后冲出门上班。
Getting up just a bit earlier can give you some breathing space. Perhaps it'll give you time to actually sit down and enjoy your breakfast for once. Maybe you can use that fifteen minutes a day to read through that book or stack of journals that you keep meaning to get to.
稍微早点起床就不至于那么匆忙。或许至少可以真正坐下来吃顿早餐。你也可以利用每天早起的15分钟看看书或者整理一下记事本。
2. Create a Plan
制定计划
At the start of your workday, before you even check your emails, make a plan. Jot down the three most important tasks you want to accomplish that day. Put a big star next to the most important. Now, before you get into the busy work of emails and photocopying and tidying your desk, start on that important task and see it through to the end.
在你刚开始工作时,趁着还没查看邮件,赶紧定个计划吧。写下当天必须完成的三个最重要的任务,最重要的那个打上标记。然后趁着还没开始检查邮件、影印资料或整理办公桌等工作内容前,赶紧着手那个最重要的任务并保证完成它。
Surprisingly few people take the time to plan their workday, and end up spinning their wheels on a number of low-priority tasks without really accomplishing anything big.
奇怪的是,很少有人能有计划地工作,一天下来后还是周旋在几个效率甚低的任务上,最后其实什么实事都没做成。
3. Batch Tasks Together
分批处理任务
When you're going through the workday, try to keep similar tasks together. When you switch from one thing to another, your brain takes a few minutes to catch up and settle in: constantly jumping between answering emails and writing a report and tidying up your desk just means you'll lose track of where you'd got to. You might feel like you're working super-efficiently (because your mind is buzzing all over the place), but you'll actually be wasting a lot of time.
工作时可以将相似的任务并在一起处理。当你从一个任务换到另一个任务时,大脑会花几分钟进行调整:同时既要回复邮件、撰写报告,又要整理办公桌,到头来你可能会手足无措。虽然这样你可能觉得自己效率超级高(因为大脑一刻没停),但其实并没有优化利用时间。
If you need to answer a number of emails, do them all at once. The same goes for phone calls, filing, photocopying and other similar tasks.
如果要回复的邮件很多,那就一起处理掉。电话、整理文案、影印等同样如此。
4. Block Out Chunks of Time
腾出大段时间
Do you have some big project that you'd love to get round to? Maybe it's writing a novel, starting a business, training for a marathon, decluttering your home ... whatever your particular venture or goal, you never get around to making progress.
你是否有个大计划总想花时间去做?比如写小说、创业、马拉松训练或整理家务,不管个人想法或目标是什么,你就是还没时间去落实吧?
The best way to tackle big projects like this is to force them into your schedule. Spare time doesn't just appear from nowhere – you need to make a conscious effort to create it. Block out a weekend afternoon, for instance: tell family and friends you have another engagement that day. Then storm on ahead with that project. Trust me, you'll feel great for having made a start.
对付这种大计划的办法就是强行作出安排。时间就像海绵里的水,你得用心去挤才行。比如,你可以腾出一个周末下午的时间,告诉亲友自己另有安排,然后开始拿出行动吧。相信我,一旦开始你就会感到妙不可言。
5. Don't Multitask
不要一心多用
Although multitasking feels efficient – because it feels busy – it actually loses you time. By sticking to doing one thing at a time, you'll be much more focused and able to produce your best work: there's nothing efficient about rushing a job which you then end up having to redo.
虽然同时处理多个任务会使你感到很有效率(因为一直在忙),但其实很耗时间。坚持一次只做一件事,你会更专注更有效率:与其匆忙“鬼画符”后又返工,还不如先专心做好一件事呢。
6. Stay Focused
保持专注
When you are working on a task, make a conscious effort to remain focused. Sure, you'll have intrusive thoughts like maybe I should check my email or this desk could really do with tidying. Just recognize that those thoughts are impulses which you don't need to give into. If you think of something while you're working on your task like I really must phone Joe, then just make a note on a bit of paper or in your diary so you don't forget – and get on with the task at hand.
工作时一定要努力保持专注。当然,你可能会时不时想到“该查看邮件了”或“办公桌真该整理一下了”,但请记住:这些都只是一时想法,不要陷进去。如果你工作时想到别的事情,比如“我真得打电话给乔了”,那就在纸上或记事本上写下来以免忘记,然后继续手头的工作。
You'll accomplish much more by working in a deliberately focused way than if you let yourself jump around from task to task as things come to mind.
刻意保持专注比思想散漫时的工作效率要高得多。
7. Finish Work On Time
按时完成工作
Finally, one of the best ways to make more time in your life is to finish your work on time! If you work for an employer, make an effort to leave the office on time – at least a couple of days each week. (I know this is difficult if your workplace has a long-hours culture).
最后,在生活中创造更多时间的办法就是——按时完成工作!如果你是上班族,就确保能按时下班——至少每周能有那么几天。(当然,如果你的公司有加班的习惯,这么做也不那么容易。)
If you work for yourself, you need to be even more self-disciplined, as your work is likely to be very easily accessible when you're at home! Some good ways to create a boundary at the end of the day are to keep your work separate from the rooms in your house where you relax. You could also schedule something social in the evening (perhaps meeting friends for a drink) so that you can't get caught up in "just one more email"...
如果你是为自己工作,那就得更加自律了,因为这样你在家也很方便办公!区分一天工作结束的办法就是,将办公的地方与休息的地方分开来。你也可以在晚上安排一些交际活动(比如跟朋友喝一杯),这样你就不会为“又来了一封邮件”犯难了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:你所记得的一切, 希望使你的心灵有所触动。
All you remember about your child being aninfant is the incredible awe you felt about theprecious miracle you created. You remember havingplenty of time to bestow all your wisdom andknowledge. You thought your child would take all ofyour advice and make fewer mistakes, and be muchsmarter than you were. You wished for your child tohurry and grow up.
All you remember about your child being two isnever using the restroom alone or getting to watch amovie without talking animals. You recall afternoons talking on the phone while crouching in thebedroom closet, and being convinced your child would be the first Ivy League1 college studentto graduate wearing pullovers2 at the ceremony. You remember worrying about the bag of M&M's melting in your pocket and ruining your good dress. You wished for your child to be moreindependent.
All you remember about your child being five is the first day of school and finally having thehouse to yourself. You remember joining the PTA3 and being elected president when you left ameeting to use the restroom. You remember being asked "Is Santa real?" and saying "yes"because he had to be for a little bit longer. You remember shaking the sofa cushions for loosechange4, so the toothfairy5 could come and take away your child's first lost tooth. You wishedfor your child to have all permanent teeth.
All you remember about your child being seven is the carpool6 schedule. You learned toapply makeup in two minutes and brush your teeth in the rearview mirror1 because the onlytime you had to yourself was when you were stopped at red lights. You considered paintingyour car yellow and posting a "taxi" sign on the lawn next to the garage door. You rememberpeople staring at you, the few times you were out of the car, because you kept flexing2 yourfoot and making acceleration3 noises. You wished for the day your child would learn how todrive.
All you remember about your child being ten is managing the school fund?raisers. You soldwrapping paper for paint, T shirts for new furniture, and magazine subscriptions4 for shadetrees in the school playground. You remember storing a hundred cases of candy bars in thegarage to sell so the school band could get new uniforms, and how they melted together onan unseasonably5 warm spring afternoon. You wished your child would grow out of playing aninstrument.
All you remember about your child being twelve is sitting in the stands6 during baseballpractice and hoping your child's team would strike out7 fast because you had more importantthings to do at home. The coach didn't understand how busy you were. You wished thebaseball season would be over soon.
All you remember about your child being fourteen is being asked not to stop the car in frontof the school in the morning. You had to drive two blocks further and unlock the doors withoutcoming to a complete stop. You remember not getting to kiss your child goodbye or talking tohim in front of his friends. You wished your child would be more mature.
All you remember about your child being sixteen is loud music and undecipherable8 lyrics9screamed to a rhythmic beat. You wished for your child to grow up and leave home with thestereo.
All you remember about your child being eighteen is the day they were born and having allthe time in the world.
And, as you walk through your quiet house, you wonder where they went ?? and you wishyour child hadn't grown up so fast.
当你的孩子是个婴儿时,你所记得的,是你对自己创造出的堪称完美奇迹的作品,感到不可思议的敬畏。你记得你有大量的时间去传授你所有的智慧和知识。你认为你的孩子将会接受你所有的忠告而少犯错误,将会比孩提时代的你聪明许多。你多希望你的孩子快快长大。
孩子两岁时,你所记得的,是从不能独自使用卫生间,从不看一部与动物无关的电影。你记得那些蜷缩在卧室储衣间跟朋友通电话的下午,深信你的孩子将是第一个身着套头衫出席毕业典礼的常春藤名牌大学毕业生。你记得你担心那袋M&M巧克力糖会在你的衣兜里融化,毁了你体面的衣服。你多希望你的孩子更独立些。
孩子5岁时,你所记得的,是他上学第一天你终于独自拥有整个房子了。你记得参加家长—教师联系会,在你离开会议室去洗手间时,你当选为会长。你记得孩子问你“圣诞老人是真的吗?”你回答“是的”,因为他还需要你的肯定回答,尽管不久他就能自己判断了。你记得在沙发垫子下一通翻腾要找出些零钱,这样牙齿仙女就会来把你孩子掉的第一颗牙带走。你多希望孩子的牙都换成了恒牙。
孩子7岁时,你所记得的,是合伙用车的时间安排。你学会了在两分钟内化完妆,照着汽车后视镜刷牙,因为你能给你自己找出的时间就只有汽车停在红灯前的那小段。你想过把你的车子漆成黄色,并在车库门旁的草坪上立一个“出租车”的标志牌。你记得有几次你下车后,人们盯着你,因为你不断用脚踩油门加速,制造噪音。你多希望孩子有一天能学会开车。
孩子10岁时,你所记得的,是怎么组织学校的募捐者。你们为重新粉刷学校兜售包装纸,为购置新家具兜售体恤衫,为在学校操场上种植遮阳树劝人订阅各种杂志。你记得你在车库里存放了上百盒糖果等待出售,得到钱后学校的乐队就可以购置新制服,可是那些糖果竟在一个暖和得过头的春天的下午全都融化在一起了。你多希望孩子长大,不再演奏什么乐器了。
孩子12岁时,你所记得的,是孩子在体育场打棒球练习赛时,你坐在看台上希望你孩子所在的队很快三击不中出局,因为家里还有更重要的事等你去做。教练不明白你为什么那么忙。你多希望棒球赛季能尽快结束。
孩子14岁时,你所记得的,是他不让你早晨把汽车停在校门口。你不得不开过两个街区,车还没停稳就赶紧打开车门。你记得没能在他的朋友面前跟他吻别或说话。你多希望孩子能更成熟些。
孩子16岁时,你所记得的,是吵闹的音乐和以富有节奏的拍子尖声唱出的难以听懂的歌词。你多希望孩子快点长大成人,带着音响离开家吧。
孩子18岁时,你所记得的,是他们出生的那一天,拥有世间所有的时光。
当你在静静的房子里走来走去时,你纳闷他们去哪里了——你多希望孩子别这么快就长大了。
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏: 一切刚开始,希望对你有所感触。
“We are reading the first 1)verse of the first chapterof a book whose pages are 2)infinite...”
I do not know who wrote those words, but I havealways liked them as a 3)reminder that the futurecan be anything we want to make it. We can take themysterious, 4)hazy future and carve out of itanything that we can imagine, just as a 5)sculptorcarves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If ourseed is poor and full of 6)weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvestnothing at all.
I want the future to be better than the past. I don’t want it 7)contaminated by the mistakesand errors with which history is filled. We should all be concerned about the future becausethat is where we will spend the remainder of our lives.
The past is gone and 8)static. Nothing we can do will change it. The future is before us and9)dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new 10)frontiers, in ourhomes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of theprogress in every field of human endeavor.
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
1、 verse [vE:s] n. 节,短句
2、 infinite [5infinit] a. 无限的,无穷的
3、 reminder [ri5maindE] n. 提醒者;提醒物
4、 hazy [5heizi] a. 模糊的,不明的;有些迷惑的
5、 sculptor [5skQlptE] n. 雕刻家;雕塑家
6、 weed [wi:d] n. 杂草;野草;莠草
7、 contaminate [kEn5tAmineit] vt. 玷污,污染
8、 static [5stAtik] a. 静的;静态的
9、 dynamic [dai5nAmik] a. 有生气的;能动的;精悍的
10、 frontier [5frQntjE] n. (未经充分研究或利用的科学、文化等方面的)尖端,新领域
浏览量:2
下载量:0
时间:
We’re all too busy, spending our days in back-to-back meetings and our nights feverishly responding to emails. (Adam Grant, a famously responsive Wharton professor, told me that on an “average day” he’ll spend 3-4 hours answering messages.) That’s why people who waste our time have become the scourge of modern business life, hampering our productivity and annoying us in the process.
Sometimes it’s hard to escape, especially when the time-waster is your boss (one friend recalls a supervisor who “called meetings just to tell long, rambling stories about her college years” and would “chastise anyone who tried to leave and actually perform work”). But in many other situations, you can take steps to regain control of your time and your schedule. Here’s how.
白天要开一个接一个的会议,晚上则是狂热地回邮件,我们都太忙了。(Adam Grant是一位能够及时回复的沃顿商学院教授,他告诉我,他“平均每天”要花上3到4个小时回应信息。)这就是为何浪费我们时间的人,如今已经成为现代商业生活的害群之马,既妨碍了我们的生产力,也让我们在此过程中备受其扰。
有时,这实在难以避免,尤其是当浪费你时间的人是你老板的时候(我的一位朋友想起了一名主管,他“召集大家开会,仅仅是为了讲他大学时期的那些又长又杂乱的故事”,而且他会“责骂那些想要试图离开去认真工作的人”)。但在其他很多情况下,你能够采取措施,重新掌控你自己的时间和日程。你可以这样做:
State your preferred method of communication. For years, millennials have famously eschewed phone calls — but almost everyone has a communication preference of some sort. Regina Walton, a social media and community manager, told me that she, too, hates talking on the phone, a habit she developed after years of living abroad; email is almost always better for her, as “I can respond when I have time and usually am very fast to reply.” You can often limit aggravation (and harassment via multiple channels) by proactively informing colleagues about the best way to reach you, whether it’s via phone calls, texts, emails, or even tweets.
Require an agenda for meetings. Pointless or rambling meetings account for a disproportionate share of workplace time leakage. Here’s a solution: insist on seeing an agenda before you commit to attending any meeting, “to ensure I can contribute fully.” You can model the practice by writing an agenda for any meetings you chair, and offering to share the template with others. In fact, you could push to establish company norms that include best practices such as eliminating generic “updates” (which can usually be emailed in advance) and clearly indicating the decisions that need to be made as a result of the meeting. “Discuss expansion strategy” would be a murky and perhaps unproductive agenda item; “Decide whether to open a Tampa office” can guide the conversation much more clearly.
明确你更喜欢的沟通方式。多年来,千禧一代是公认的不爱接打电话,但几乎所有人都有某一种更偏好的沟通渠道。Regina Walton(一位社交媒体与社区经理)告诉我,她也同样讨厌在电话里交谈,这一习惯源于她多年的海外生活经历。对她来说,电子邮件无疑总是更好,因为“我能够在有时间的时候回复它们,而且我的回复速度通常很快。”你能够通过主动地告诉同事联系你的最佳方式,来减少伤脑筋的情况(以及多种渠道所导致的烦扰),无论这一方式是电话、信息、电子邮件还是推特。
要求一份会议议程。不得要领或是散漫的会议占据了很大一部分的工作时间浪费。解决方式如下:在确认参加任何会议之前,坚持先看议程,“以确保我能够全心投入”。你能够通过为你所主持的会议写好议程,以及主动与他人共享这一模式来进行实践。实际上,你能够推动公司常规的建立,让这些常规包括最佳的实践方法,比如说去掉一般的“更新内容”(这些内容往往能够通过电邮提前通知)和清楚地表明在会议最终要做出的决定。“讨论扩张战略”可能会是一个模糊、甚至无成果的议程条目;“决定是否在坦帕新开一个办事处”则能够更加清晰地引导对话。
Police guest lists. Meetings are also dangerous when their list of invitees has been wantonly constructed, filled with irrelevant people and lacking decisionmakers with the authority to get things moving. If you’ve been invited, ask two critical questions. First, do I need to be there? Looking at the agenda (which you’ve insisted they provide), you can gauge whether your input would be valuable or if you can just find out details afterwards. Second, will the (other) right people be there? If you’re theoretically deciding on the Tampa expansion strategy and the executive in charge of Southeast operations isn’t in the room, it’s likely you’ll have to repeat the whole process again for her benefit. Make sure you understand who the real decisionmakers are, and don’t waste your time (or other people’s) until they can be present and participate.
Force others to prepare. We all hope and expect that others will prepare for meetings with us. Surprisingly often, they don’t. Even when they’re requesting the meeting, they may have done very little research and waste our time with extremely basic questions they could have Googled. Instead, we need to force others to prepare in advance. “Force” is a harsh word, and that’s intentional — because it’s not burdensome for people who would have prepared anyway, yet it effectively weeds out the uncommitted. Debbie Horovitch, a specialist in Google+ Hangouts, has long offered complimentary initial strategy sessions, but realized that some people were taking advantage with irrelevant discussions.
认真关注与会人员名单。当被邀请人的名单是随意拟定,充斥着不相关的人、却又缺少拥有足够权限的决策者来推动进程的时候,这种会议是很危险的。如果你被邀请了,问问两个关键性问题。首先,我需要来这儿吗?看看议程(这一你坚持让他们提供的东西),你就能够估计你的参与是否具有价值或是你能否在事后确定细节。其次,其他合适的人会参加吗?假设你们正在对坦帕的扩张战略做出决定,而管理东南地区运营的主管却并不在,那为她着想,你很可能必须向她重复整个流程。确保你知道真正的决策者是谁,如果他们不能够到场并参加会议,那就别浪费你自己(或是其他人)的时间了。
强制他人提前做好准备。我们都希望并且预期别人会和我们一起为会议做准备。但往往出人意料的是,他们并不会这么做。即便是他们自己要求开会,他们也可能只做了非常少的研究,并且以那些在网上搜索就能够得到答案的、极其基础的问题来浪费我们的时间。因此比起放任自流,我们必须强制别人提前做准备。“强制”是一个听起来很刺耳的词,而选择这个词是故意的,因为对于总是会提前准备的人而言,这算不上负担,但它能够有效地淘汰那些不负责任的人。Debbie Horovitch(Google+视频群聊项目的专家),一直有提供免费的初始型战略会议,但却发现有些人利用其进行无关的讨论。
She’s adopted a new policy: “Everyone who wants a call/chat with me must fill in an application” with specific questions about what will be discussed. “Now that I’ve set my boundaries and expectations of the people I work with, it’s much easier to identify the time wasters.” Similarly, when people request informational interviews with me, I’ve begun sending them a document with links to articles I’ve written about their area of interest (becoming a consultant or speaker, reinventing their careers, etc.) and asking them to get back in touch after they’ve read them to see what questions they still have. Most never get back to me, which is just as well — I only want to speak with people who are interested and committed.
Will you face blow-back by toughening up and putting clear boundaries around your time? Inevitably. But you may also find that people start to respect you —and your time — a lot more. Most of us wish we could control our schedules better. If you’re willing to step up and argue for smarter policies (like requiring all meetings to have agendas), that benefits everyone. The key is to frame your advocacy not as purely self-interested (“I don’t have time for this nonsense”), but instead as a manifestation of your commitment to the company and your shared mission. “I want to make sure we’re all as productive as possible,” you could say, “and that’s why I think it’s important to make sure we’re respecting each other’s time.” In the end, that’s a hard message to resist.
因此,她开始采取一种新的策略:“所有想要给我打电话或是与我交谈的人,必须填写一份申请表”,说明将要讨论的具体问题。“现在我已经设下了界限,以及对于与我一起工作的人的期望,因此我更加容易辨别那些浪费我时间的人。”相同的,当人们想要与我进行信息调查面谈的时候,我开始给他们发送一份文件,文件里包含了那些关于他们感兴趣的领域,我所写的文章的链接(比如说成为一名咨询顾问或是发言人,重塑职业生涯等等。),并且请他们在看完这些文章之后再联系我,看看他们还有什么问题。大多数人都再也没有找过我,当然这也无妨,毕竟我只想和那些真正感兴趣并且投入其中的人交谈。
你会因为强硬起来,给自己的时间设定清楚的界限而不得不面对非议吗?这当然不可避免。但你也会发现,别人开始更加尊重你和你的时间。我们中的大多数人都希望我们能够更好地控制自己的日程。如果你愿意采取措施、寻求更明智的策略(比如说要求所有会议都设置议程),就能够造福每个人。关键所在,是不要将你的主张局限于利己方面(“我根本没时间处理这种没意义的事儿”),而要将其扩展为对于公司和共同任务的投入。“我想要确保我们所有人都发挥了最大的效率,”你可以这样说,“这就是为什么我觉得确信我们尊重彼此的时间非常重要。”最终,这就能成为别人难以抗拒的有力信息了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:爱:能够创造奇迹的力量, 希望对你有所感触。
A college professor had his sociology class go intothe Baltimore slums to get case histories of 200young boys. They were asked to write an evaluationof each boy's future. In every case the studentswrote," He hasn't got a chance." Twenty-five yearslater another sociology professor came across theearlier study. He had his students follow up on theproject to see what had happened to these boys.
With the exception of 20 boys who had movedaway or died, the students learned that 176 of the remaining 180 had achieved more thanordinary success as lawyers, doctors and businessmen.
The professor was astounded and decided to pursue the matter further. Fortunately, all menwere in the area and he was able to ask each one," How do you account for your success?" Ineach case the reply came with feeling," There was a teacher."
The teacher was still alive, so he sought her out and asked the old but still alert lady whatmagic formula she had used to pull these boys out of the slums into successful achievement.
The teacher's eyes sparkled and her lips broke into a gentle smile. "It's really very simple," shesaid. "I loved those boys."
一个大学教授在上社会学课的时候,让他的学生去巴尔的摩贫民窟找200个男孩的历史记录,并且要求写出对每个男孩未来的评估。对每个孩子,学生都这样评价着:“他这辈子完了。”25年以后另外一个社会学教授发现了这个早期的研究,并让他的学生继续探究这个研究,看看这些男孩到底怎么样了。这些男孩中除了已经去世或者迁居的20位以外,学生发现,剩下的180人中有176人都获得了比普通人更大的成就,他们中有律师,医生,还有商人。
教授大吃一惊并决定进一步地探究下去。幸运的是,这些长成人的孩子还都在这个地区,因此教授有机会挨个去问他们:“你是如何获得你的这些成就的?”很让人感动的是,他们的回答如出一辙:“因为我有一位好老师。”
这个老师还健在。当教授找到这位年迈但仍不失机警的妇人,问她到底有什么魔法能让这些贫民窟的孩子都获得如此成就的时候,这位老师眼里闪耀着光芒,她的嘴唇露出一抹温柔微笑,“很简单,”她说,“因为我爱这些孩子。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家整理的英语美文欣赏:《一切刚开始》,希望大家喜欢!
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite..."
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
I want the future to be better than the past. I don’t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
美文翻译:
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。
在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:爱就是一切, 希望使你的心灵有所触动。
尽管两人已记不清那段往事,可当黛安娜头一次见到她未来的丈夫时,还只是个孩子。那是在1961年的冬天,当时年仅十二岁的威尔士王储查尔斯正呆在夏丁汉他母亲的休养所。
那时,年轻的查尔斯王子几乎看都没看那个睡在童床里的小不点儿。毕竟,十二岁的孩子怎么会对婴儿感兴趣呢?
然而,这位王子最终就是对这个婴孩产生了强烈的兴趣—只不过那是后来的事了。
实际上,查尔斯王子与黛安娜·斯宾塞女士再次相遇已是十六年后了。那次邂逅是在1977年11月的一次乡村狩猎会途中。
那是一个阴雨绵绵,寒风刺骨的下午,十六岁的黛安娜,身穿借来的一件过大的毛皮风雪大衣,足登长靴,下身是一件蓝色牛仔裤。她正经过这片狩猎场朝着这位英国王位继承人走来。
接近黄昏时分,二人在诺布托树木附近迎面相遇。
当黛安娜第一眼看到王子时,心里想:“一个多么忧郁的人。”尽管黛安娜对于他五英尺十英寸的身高并不心为然,觉得要是她穿着高跟鞋肯定会高过他,但这位未来的王妃还是期盼与英国最令人中意的单身汉见面。可是黛安娜后来说她很羡慕王子那双迷人的蓝色眼睛。
虽然黛安娜自己认为“他根本没注意过我”,但王子后来说道,他觉得黛安娜是个“快乐而迷人的”姑娘,“很有趣。”
人们后来发现,黛安娜第一次引起皇室的注意是在那年四月她姐姐简的婚礼上,当时她是伴娘。这是她成年后参加的第一个大型社交活动,许多皇室成员对这个当初还是个粗笨难看的丫头,现如今却出落成如此成熟美丽的女人颇感惊讶。
就连查尔斯王子的祖母王后陛下都注意到了黛安娜的美丽、端庄和迷人。她称赞伯爵对黛安娜的精心培养。
不久之后,查尔斯王子派随从亲手送给她一张正式的请柬,邀请黛安娜当晚陪伴他去看歌剧并出席午夜的宫廷晚宴。
尽管黛安娜感到局促不安,且请柬来得太匆忙,可她还是接受了。她与她的室友卡洛琳·巴赛洛缪,匆匆忙忙地梳洗打扮并为黛安娜做好了去赴这个重大约会的准备。当晚非常尽兴,不久邀请她参加皇家游艇聚会的请柬又接踵而至……..
虽然黛安娜对于拜尔马洛的众王族感到有些害怕,可她十分明智没有前往城堡。她提出请求,并得到批准,邀请她住在姐姐简和简的年轻丈夫在拜尔马洛的别墅中。
王子每天都去那里拜访她,要么提出陪她参加户外烤肉宴,要么邀请她去树林中进行长时间散步。
当查尔斯去瑞士作滑雪旅行时,黛安娜对他朝思暮想。查尔斯到那里一两天后就打电话给她,告诉黛安娜他回英格兰后,要问她一些重要的事情。
1981年2月3日他回来了。三天后,他安排在温莎堡见黛安娜。那天晚上,当查尔斯王子陪黛安娜参观育婴室的时候,他向她求婚。
令王子惊讶的是,黛安娜把他的求婚当作了一个玩笑。她咯咯地笑起来。但不久后她看得出查尔斯王子是认真的。尽管她的脑海中一直有个声音告诫她不要想着去当王妃,可她还是接受了王子的请求。
黛安娜一遍又一遍地对王子说她爱他。
“爱就是一切,”王子答道。
浏览量:3
下载量:0
时间:
阅读英语美文对我们学习英语很有好处,下面读文网小编为大家带来英语经典美文摘抄,希望大家喜欢!
In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I’ll always be there for you!" And tears began to fill his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.
看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:"不论发生什么事,我都会在你身边。"至此,父亲热泪满眶。目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。
He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning. Remembering his son s classroom would be in the back right corner of the building; he rushed there and started digging through the ruins.
他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。
As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying: "My son!" "My daughter!" Other well meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: "It s too late! They’re all dead! You can’t help! Go home! Come on, face reality, there s nothing you can do!"
当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:"我的儿子呀!" "我的女儿呀!"一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他"一切都太迟了!"他们全死了!"这样做没用的","回去吧,这样做只会使事情更糟"。
To each parent he responded with one line: "Are you going to help me now?" And then he continued to dig for his son, stone by stone. The fire chief showed up and tried to pull him off the school s ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You’re in danger. We’ll take care of it. Go home." To which this loving, caring American father asked, "Are you going to help me now?"
面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:"你们愿意帮我吗?"然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:"火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!"对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:"你们要帮我吗?"
The police came and said, "You’re angry, anxious and it s over. You’re endangering others. Go home. We’ll handle it!" To which he replied, "Are you going to help me now?" No one helped.Courageously he went on alone because he needed to know for himself: "Is my boy alive or is he dead?" He dug for eight hours...12 hours...24 hours...36 hours...then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son s voice. He screamed his son s name, "ARMAND!" He heard back, "Dad!?! It s me, Dad! I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, you d save me and when you saved me, they d be saved. You promised, No matter what happens, I’ll always be there for you! You did it, Dad!" "What s going on in there? How is it?" the father asked.
警察赶到现场,对他说:"你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!我们会处理一切的。"这位父亲依旧回答:"你们愿意帮我吗?" 然而,人们无动于衷。为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。父亲尖叫着:"阿曼德!"儿子的回音听到了:"爸爸吗?是我,爸,我告诉其他的小朋友不要着急。我告诉他们如果你活着,你会来救我的。如果我获救了,他们也就获救了。你答应过我, 不论发生什么,我永远都会在你的身边, 你做到了,爸!""你那里的情况怎样?"父亲问。
"There are 14 of us left out of 33, Dad. We’re scared, hungry, thirsty and thankful you re here. When the building collapsed, it made a triangle, and it saved us."
"我们有33个,只有14个活着。爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。"
"Come out, boy!"
"快出来吧!儿子!"
"No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you ll get me! No matter what happens, I know you’ll always be there for me!"
"不,爸,让其他小朋友先出来吧!因为我知道你会接我的!不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!"
浏览量:3
下载量:0
时间:
学习英语,阅读真的很重要,多阅读一些英语短篇美文能有效提高自己的英语阅读能力,下面读文网小编在这里整理了一些英语美文短文精选给大家,希望大家会喜欢这些英语美文!
Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.
在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。
In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.
远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。
As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.
他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。
There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.
在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。
"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.
“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。
"I can't. There are no steps." The man replied.
“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。
"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.
“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。
"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."
“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”
"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."
“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”
But he decided not to jump in. And that was a wise decision.
但他没有往下跳。而这是个明治的选择。
There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.
生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。
But in fact, they are traps that you can't come back from.
但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。
Life is hard. Stay wise. And fight.
生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。
浏览量:5
下载量:0
时间:
英语美文不仅能使我们的品格、人生修养和境界等得到提升,是高中学习英语很好的阅读材料。下面读文网小编为大家带来高中英语美文摘抄阅读,希望大家喜欢!
"Mom?"I instantly recognized the odd tone in mydaughter Maura's voice.
"妈妈?"从女儿莫娜的口语中,我立刻意识到有点不对劲。
"Mom,one of my friends in the dorm tried to killherself.
"妈妈,我宿舍里有位同学要自杀。
She took pills.We made her throw them up,
她吃了许多安眠药。我们已想办法让她吐了出来,
then sat up with her all night,talking. She's tried thisbefore,Mom."
还整夜陪她坐着,劝她。妈妈,她以前也试着这样做过。"
"Did your friend get medical attention?"
"你的朋友看过医生没有?
I asked,trying to hit the right note in my own voice.
我强作镇静地问她。
"No,she's okay now, and she doesn't want us to report her."
"没有,她现在一点事儿都没有,而且她不要我们告诉别人。"
"You kids can't handle this kind of problem by yourselves,"
"你们还小,是无法处理这些事情的,"
I warned."Your friend needs professional help.
我告诫她。"你的朋友需要专业人士的帮助。
Tell your resident adviser what happened.She'll know what to do."
把我的一些告诉你们的舍监。她会知道怎么处理的。"
What a load for an 18-year-old.
对18岁的孩子而言,这个责任太大了。
"I was scared,Mom. You can't imagine how scared."
"妈妈,我好害怕。你根本就想象不出有多可怕啊。"
Yes,I can,Maura.I'm scared too--for your friend and for you.
不,我想象得出,莫娜,我也好担心呀,担心你的朋友,也担心你呀。
"All we could do was to hold her hand and listen."
"我们所能做的就是握住她的手,听她诉说。"
If only I could hold Maura's hand that very moment.
但愿此刻我能握住莫娜的手。
After hanging up the phone,
打了电话之后,
I thought of all the right things I might have said,and didn't
我想起了我应该说而没有说的所有的话。
Ours is an affectionate family,
虽然我们家是个温馨的家。
but we are inclined to show,not tell our feelings.
但是我们都倾向于表现而不是说出自己的感受。
How do you hug a child long-distance?
怎么去拥抱你那天各一方的孩子呢?
I had copied a poem to send to each of my college daughters
我总是给每个上大学的女儿抄写一首诗寄给她们,
when,as now, the occasion warranted.
每当碰到像现在这样的情况。
It was from a little book by Susan Polis Schutz called Don't Be Afraid to Love.
这首诗选自苏珊.波利斯.舒尔茨的一本小册子,书名是《大胆去爱》。
The jacket flyleaf said her poems strike a responsive chord with readers.
该书扉页上的评论说她的诗歌可以引起读者心灵的共鸣。
This one did for me:
这首诗确实适合我:
I am always here to understand you I am always here to laugh with you
我一直陪伴左右与你心心相印我总是在你身旁与你笑语吟吟
I am always here to cry with you I am always here to talk to you
我时时鞍前马后与你同声哭泣我天天端坐眼前与你促膝谈心
I am always here to think with you I am always here to plan with you
我时刻如影随形与你仔细思寻我经常与你相依相偎与你计议前程
even though we might not always be together
尽管我俩也许无法永不分离
please know that I am always here to love you
不过请你相信任天涯海角我爱你永远是刻骨铭心
Maura called the day she got my letter.
莫娜收到我信的当天,就给我打来了电话。
Her friend was all right,she said,and got counseling.
她说,她的朋友平安无事,并且接受了劝告。
"I gave her a copy of the poem you sent
"我把你给我的那首诗抄了一份送给她,
and she is carrying it in her wallet for moral support.
她把那首诗放在钱包里作为精神支柱。
I put the original on the message board on my door."
我把那份原件贴在了房门的告示板上。"
My tongue tied again as it reached for something to say.
话到嘴边我却再次什么都说不出来了。
"About that physics grade,"I changed the subject abruptly.
"物理成绩怎么样,"我赶紧岔开话题。
"Now that this crisis is over,
"既然这个非常事件过去了,
you have to buckle down and work harder Maura."
你就应该埋头苦干好好读文网,莫娜。"
on and on I went, playing the taskmaster,the preacher--
我重复了一遍又一遍,扮演着导师,牧师的角色,
at no loss at all for words in those roles.
不失时机地重复这些话语。
The following Saturday,there was a letter to me from Maura.What now?
随后的星期六,我收到了莫娜的一封信。这为什么呢?
She never wrote letters.Maybe I was too tough on her.
她是从不写信的。也许我对她太苛刻了吧,
Is something so bad that she's afraid to tell me on the phone?
还是有什么难言之隐不便在电话里说呢?
The note was short:
信很短:
"Dear Mom: In case you were wondering,
亲爱的妈妈:您毋须一天到晚担惊受怕,
'I am always here to understand you.' Love,Maura.
'我一直陪伴左右,与您心心相印。'爱您的莫娜。
浏览量:4
下载量:0
时间:
在大学学习英语,坚持阅读英语美文是最好的学习方法,下面读文网小编为大家带来大学英语美文,欢迎大家阅读!
One day, when I was a freshman in high school, I saw a kid from my class walking home from school. His name was Kyle. It looked like he was carrying all of his books. I thought to myself, "Why would anyone bring home all his books on a Friday? He must really be a nerd." I had quite a weekend planned (parties and a football game with my friend tomorrow afternoon), so I shrugged my shoulders and went on. As I was walking, I saw a bunch of kids running toward him. They ran at him, knocking all his books out of his arms and tripping him so he landed in the dirt. His glasses went flying, and I saw them land in the grass about ten feet from him. He looked up and I saw this terrible sadness in his eyes. So, I jogged over to him and as he crawled around looking for his glasses, and I saw a tear in his eye. As I handed him his glasses, I said, "Those guys are jerks. They really should get lives.
当我还在上高一时,有一天,我看到我们班的一个孩子正步行回家。他叫凯尔。他似乎背着所有的书。我心想:“为什么有人在周五就把所有的书都带回家呢?他肯定是个书呆子。”我的周末计划得非常详细(先是派对,在第二天下午和我的朋友踢足球)。因此我耸了耸肩,走开了。正走着,我看到一帮孩子朝他跑去。他们追上他,把他所有的书都从怀里扔到地上并把他绊倒,结果他摔在污泥里,眼镜也被打飞了,我看到它落在离他10英尺远的草地上。他抬起头时,我看到他眼里极度悲伤的表情。因此,我慢步向他跑过去。在他爬着寻找眼镜时,我看到了他眼中的泪水。 我把眼镜递给他,说道:“那些家伙都是些蠢蛋,他们真该遭到报应。”
He looked at me and said, "Hey thanks!" There was a big smile on his face. It was one of those smiles that showed real gratitude. I helped him pick up his books, and asked him where he lived. As it turned out, he lived near me, so I asked him why I had never seen him before. He said he had gone to private school before now.
他看了看我,说:“嗨,谢谢了!”笑容在他脸上展现。正是这样的笑显示出了真正的感激。我帮他捡起书,问他住在哪里。原来他住得离我很近。于是我就问他,怎么以前我从没有见过他呢,他说在来这所学校以前他上的是私立学校。
We talked all the way home, and I carried his books. He turned out to be a pretty cool kid. I asked him if he wanted to play football on Saturday with me and my friends. He said yes. The more I got to know Kyle, the more I liked him. And my friends thought the same of him.Monday morning came, and there was Kyle with the huge stack of books again. I stopped him and said, "Dim boy, you are gonna really build some serious muscles with this pile of books everyday!" He just laughed and handed me half the books.
我们一路聊着回家,我帮他拿着书。他原来竟是一位非常讨人喜欢的孩子,我问他是否周六想跟我及我的朋友一起踢足球。他答应了。对凯尔了解得越多,我越是喜欢他。我的朋友也都这么认为。到了周一早晨,凯尔又要背上那个巨大的书包了。我制止他,说:“傻孩子,你每天背这么一大堆书,想练就一身强壮的肌肉呀!”他只是笑,并把一半书都递给了我。
Over the next four years, Kyle and I became best friends. When we were seniors, we began to think about college. Kyle decided on Georgetown, and I was going to Duke. I knew that we would always be friends, that the miles would never be a problem.
接下来的四年里,凯尔和我成为最好的朋友。到了高年级后,我们开始考虑上大学的事。凯尔决定去乔治敦,而我要去杜克。我知道我们永远都是朋友,距离决不会成为问题。
Kyle was valedictorian of our class. I teased him all the time about being a nerd. He had to prepare a speech for graduation. I was so glad it wasn't me having to get up there and speak.
凯尔是我们班致告别词的学生代表。 我总是取笑他是一个书呆子。他必须为毕业准备一个演讲。我很庆幸不是我要站在那儿演讲。
Graduation day, I saw Kyle.. He looked great. He was one of those guys that really found themselves during high school. He had more dates than me and all the girls loved him! Boy, sometimes I was jealous.
毕业日来临了——我看到了凯尔,他看起来帅极了。他是那些在高中真正把握住自己的人之一。他的约会比我还要多,几乎所有的女孩都喜欢他。 天哪,有时候我都有些嫉妒。
Today was one of those days. I can see that he was nervous about his speech. So, I smacked him on the back and said, "Hey, big guy, you'll be great!" He looked at me with one of those looks (the really grateful one) and smiled."Thanks," he said. As he started his speech, he cleared his throat, and began. "Graduation is a time to thank those who helped you make it through those tough years. Your parents, your teachers, your siblings, maybe a coach.... but mostly your friends. I am here to tell all of you that being a friend to someone is the best gift you can give him or her. I am going to tell you a story." I just looked at my friend with disbelief as he told the story of the first day we met. He had planned to kill himself over the weekend. He talked of how he had cleaned out his locker so his Mom wouldn't have to do it later and was carrying his stuff home. He looked hard at me and gave me a little smile. "Thankfully, I was saved. My friend saved me from doing the unspeakable."
今天就是这样。我能看出他对于演讲有些紧张。因此,我拍了拍他的后背,说:“嗨,大小伙子,你会很出色的!”他看了看我,带着那样的表情(真正出于感激的那种),笑了。“谢谢,”他说。开始演讲时,他清了清喉咙,开始说:“毕业的时候,你应该感谢那些帮助你度过最困难时期的人。你的父母、老师、兄弟姐妹、也许还有教练……但主要是你的朋友。我在这儿要告诉你们,做别人的朋友是你能给予他们的最好礼物。我要给你们讲一个故事。”我不敢置信地望着我的朋友,他讲的就是我们第一天相遇的故事。他本来打算要在那个周末自杀,他谈到自己如何把课桌收拾干净,把他所有的东西都带回家,这样就不用妈妈以后再收拾了。他直直地看着我,给了我一个笑容。“谢天谢地,我获救了。我的朋友阻止了我去做那不堪设想的事情。”
I heard the gasp go through the crowd as this handsome, popular boy told us all about his weakest moment. I saw his Mom and Dad looking at me and smiling that same grateful smile. Not until that moment did I realize it's depth.
当这位帅气的、受欢迎的男孩告诉我们有关他的最脆弱的时刻时,我听到人群中都深吸了一口气。我看到他的爸爸妈妈都看着我,带着同样感激的微笑。直到那时我才意识到它的深刻。
Never underestimate the power of your actions. With one small gesture you can change a person's life. For better or for worse.
决不要低估你的行动的力量,一个简单的举止也许会改变人的一生,无论是好是坏。
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语美文用简单温暖的文字、真实动人的情感传达语言之美,是学生英语晨读的最好材料,下面读文网小编为大家带来高中生晨读英语美文,希望大家喜欢!
To forgive may be divine, but no one ever say it was easy. When someone is deeply hurt you, it can be extremely difficult to let go of your grudge. But forgiveness is possible and it can be surprisingly beneficial to your physical and mental health.
"People who forgive show less depression, angle and stress and more hopefulness” said Fredrick PHD, author of “Forgive for good.” So, it can help save wear and tear for our organ reduce wearing out of our immune system and allow people to feel more vital.
So how do you start to help heeling, try the following steps. Clam yourselves, to defuse your angle, try a simple stress management technique. Take a couple of breathes and think of something that give you pleasure. A beautiful scene of nature or someone you love. Fredrick said” don’t wait for an apology, many times the person who hurt you have no intention of apologizing.” Fredrick said” they may not want to hurt you or just don’t see things the same way. So if you wait for people to apology, you could be waiting for awfully longtime.”
Keep in mind that the forgiveness does not necessary mean reconciliation with the person who upset you or condoning his or her action. Take the control away from your offender, mentally replaying your hurt gives power to the person who causes your pain. Instead focusing on your wonder felling, learn to look for the love, beauty and kindness around you. ” Fredrick said” try to see things from the other persons prospective, if you empathize with that person, you may realize he or she may acting of ignorance, fear, even love. To gain prospective, you may want to write a letter to yourself from your offender point of view.
Recognize the benefit of the forgiveness, researcher has shown the people who forgive reports more energy, better appetizer and better sleep patterns. Don’t forget to forgive yourselves. For some people, forgiving themselves is the biggest challenge. Fredrick said ” but it can rob you of your self- confidence if you don’t do it.”
浏览量:9
下载量:0
时间: