为您找到与日常交际英语口语句子相关的共200个结果:
英语口语是学习英语中的重要环节,学习一些日常交际常用的英语句子能够很好地提高英语口语水平。下面读文网小编为大家带来日常交际常用英语句子,希望对大家学习英语有所帮助!
1. It sounds great!. 听起来很不错。
2. It‘s a fine day。 今天是个好天。
3. So far,So good. 目前还不错。
4. What time is it? 几点了?
5. You can make it! 你能做到!
6. Control yourself! 克制一下!
7. Do me a favor? 帮个忙,好吗?
8. He is ill in bed. 他卧病在床。
9. He lacks courage. 他缺乏勇气。
10. How‘s everything? 一切还好吧?
11. I have no choice. 我别无选择。
12. I like ice-cream. 我喜欢吃冰淇淋。
13. I love this game. 我钟爱这项运动。
14. I‘ll try my best. 我尽力而为。
15. I‘m On your side. 我全力支持你。
16. Long time no see! 好久不见!
17. No pain,no gain. 不劳无获。
18. Well,it depends 噢,这得看情况。
19. We‘re all for it. 我们全都同意。
20. What a good deal! 真便宜!
21. What should I do? 我该怎么办?
22. You asked for it! 你自讨苦吃!
23. You have my word. 我保证。
24. Believe it or not! 信不信由你!
25. Don‘t count on me.别指望我。
26. Don‘t fall for it! 别上当!
27. Don‘t let me down. 别让我失望。
28. Easy come easy go. 来得容易,去得快。
29. I beg your pardon. 请你原谅。
30. I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。
31. I‘ll be back soon. 我马上回来。
32. I‘ll check it out. 我去查查看。
33. It’s a long story. 说来话长。
34. It’s Sunday today. 今天是星期天。
35. Just wait and see! 等着瞧!
36. Make up your mind. 做个决定吧。
37. That‘s all I need. 我就要这些。
38. The view is great. 景色多么漂亮!
39. The wall has ears. 隔墙有耳。
40. There comes a bus. 汽车来了。
41. What day is today? 今天星期几?
42. What do you think? 你怎么认为?
43. Who told you that? 谁告诉你的?
44. Who‘s kicking off? 现在是谁在开球?
45. Yes,I suppose So. 是的,我也这么认为。
46. You can‘t miss it 你一定能找到的。
47. Any messages for me? 有我的留言吗?
48. Don‘t be so modest. 别谦虚了。
49. Don‘t give me that! 少来这套!
50. He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。
51. He is just a child. 他只是个孩子。
52. I can‘t follow you. 我不懂你说的。
53. I felt sort of ill 我感觉有点不适。
54. I have a good idea! 我有一个好主意。
55. It is growing cool. 天气渐渐凉爽起来。
56. It seems all right. 看来这没问题。
57. It‘s going too far. 太离谱了。
58. May I use your pen? 我可以用你的笔吗?
59. She had a bad cold. 她患了重感冒。
60. That‘s a good idea. 这个主意真不错。
61. The answer is zero. 白忙了。
62. What does she like? 她喜欢什么?
63. As soon as possible! 越快越好!
64. He can hardly speak. 他几乎说不出话来。
65. He always talks big. 他总是吹牛。
66. He won an election. 他在选举中获胜。
67. I am a football fan. 我是个足球迷。
68. If only I could fly. 要是我能飞就好了。
69. I‘ll be right there. 我马上就到。
70. I‘ll see you at six. 我六点钟见你。
71. IS it true or false? 这是对的还是错的?
72. Just read it for me. 就读给我听好了。
73. Knowledge is power. 知识就是力量。
74. Move out of my way! 让开!
75. Time is running out. 没时间了。
76. We are good friends. 我们是好朋友。
77. What‘s your trouble? 你哪儿不舒服?
78. You did fairly well! 你干得相当不错
79. Clothes make the man. 人要衣装。
80. Did you miss the bus? 你错过公共汽车了?
81. Don‘t lose your head。 不要惊慌失措。
82. He can‘t take a joke. 他开不得玩笑。
83. He owes my uncle $.他欠我叔叔 美元。
84. How are things going? 事情进展得怎样?
85. How are you recently? 最近怎么样?
86. I know all about it. 我知道有关它的一切。
87. It really takes time. 这样太耽误时间了。
88. It‘s against the law. 这是违法的。
89. Love me,love my dog. (谚语)爱屋及乌。
90. My mouth is watering. 我要流口水了。
91. Speak louder,please. 说话请大声点儿。
92. This boy has no job. 这个男孩没有工作。
93. This house is my own. 这所房子是我自己的。
94. What happened to you? 你怎么了?
95. You are just in time 你来得正是时候。
96. You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。
97. Your hand feels cold. 你的手摸起来很冷。。
98. Don‘t be so childish 别这么孩子气。
99. Don‘t trust to chance! 不要碰运气。
100. Fasten your seat belt. 系好你的安全带
101. He has a large income 他有很高的收入。
102. He looks very healthy. 他看来很健康。
103. He paused for a reply. 他停下来等着·回答。
104. He repaired his house. 他修理了他的房子。
105. He suggested a picnic 他建议搞一次野餐。
106. Here‘s a gift for you. 这里有个礼物送给你。
107. How much does it cost? 多少钱?
108. I caught the last bus 我赶上了最后一班车。
109. I could hardly speak. 我简直说不出话来。
110. I‘ll have to try that. 我得试试这么做。
111. I‘m very proud of you. 我为你感到非常骄傲。
112. It doesn‘t make sense 这没有意义(不合常理)。
113. Make yourself at home. 请不要拘礼。
114. My car needs washing. 我的车需要洗一洗。
115. None of your business! 与你无关!
116. Not a sound was heard 一点声音也没有。
117. That‘s always the case. 习以为常了。
118. The road divides here 这条路在这里分岔。
119. Those are watermelons. 那些是西瓜。
120. What a nice day it is! 今天天气真好!
121. What‘s wrong with you? 你哪里不对劲?
122. You are a chicken. 你是个胆小鬼。
123. A lovely day,isn‘t it? 好天气,是吗?
124. He is collecting money. 他在筹集资金。
125. He was born in New York. 他出生在纽约。
126. He was not a bit tired. 他一点也不累。
127. I will be more careful. 我会小心一些的,
128. I will never forget it. 我会记着的。
129. It is Just what I need. 这正是我所需要的。
130. It rather surprised me. 那事使我颇感惊讶。
131. Just around the comer. 就在附近。
132. Just for entertainment. 只是为了消遣一下。
133. Let bygones be bygones. 过去的,就让它过去吧。
134. Mother doesn‘t make up. 妈妈不化妆。
135. Oh,you are kidding me. 哦,你别拿我开玩笑了。
136. She has been to school 她上学去了。
137. Skating is interesting. 滑冰很有趣。
138. Supper is ready at six. 晚餐六点钟就好了。
139. That‘s a terrific idea! 真是好主意!
140. What horrible weather! 这鬼天气!
141. Which would you prefer? 你要选哪个?
142. Does she like ice-cream? 她喜欢吃冰淇淋吗?
143. First come first served. 先到先得。
144. Great minds think alike. 英雄所见略同。
145. He has a sense of humor. 他有幽默感。
146. He is acting an old man. 他正扮演一个老人。
147. He is looking for a job. 他正在找工作。
148. He doesn‘t care about me. 他并不在乎我。
149. I develop films myself. 我自己冲洗照片。
150. I felt no regret for it. 对这件事我不觉得后悔。
151. I get up at six o‘clock. 我六点起床。
152. I meet the boss himself. 我见到了老板本人。
153. I owe you for my dinner 我欠你晚餐的钱。
154. I really enjoyed myself. 我玩得很开心。
155. I‘m fed up with my work! 我对工作烦死了!
156. It‘s no use complaining 发牢骚没什么用。
157. She‘s under the weather. 她心情·不好。
158. The child sobbed sadly. 小孩伤心地抽泣着。
159. The rumor had no basis. 那谣言没有·根据。
160. They praised him highly. 他们大大地表扬了他。
161. Winter is a cold season 冬天是一个,寒冷的季节。
162. You can call me any time. 你可以随时打电话给我。
163. divided by equals . 除以 等于。
164. All for one,one for all. 我为人人,人人为我。
165. East,west,home is best. 金窝,银窝,不如自己的草窝。
166. He grasped both my hands 他紧握住我的双手。
167. He is physically mature. 他身体己发育成熟。
168. I am so sorry about this 对此我非常抱歉(遗憾)。
169. I can‘t afford a new car. 我买不起一部新车。
170. I do want to see him now. 我现在确实很想去见他。
171. I have the right to know 我有权知道。
172. I heard some one laughing 我听见有人在笑。
173. I suppose you dance much. 我想你常常跳舞吧。
174. I walked across the park. 我穿过了公园。
175. I‘ll just play it by ear. 我到时随机应变。
176. I‘m not sure I can do it. 恐怕这事我干不了。
177. I‘m not used to drinking. 我不习惯喝酒。
178. Is the cut still painful? 伤口还在痛吗?
179. It‘s too good to be true! 好得难以置信。
180. Jean is a blue-eyed girl. 珍是个蓝眼睛的女孩。
181. Let‘s not waste our time. 咱们别浪费时间了。
182. May I ask some questions? 我可以问几个问题吗?
183. Money is not everything. 金钱不是一切。
184. Neither of the men spoke. 两个人都没说过话。
185. Stop making such a noise. 别吵了。
186. That makes no difference. 没什么区别。
187. The price is reasonable. 价格还算合理。
188. They crowned him king. 他们拥立他为国王。
189. They‘re in red and white 他们穿着红白相间的衣服。
190. We all desire happiness 我们都想要幸福。
191. We just caught the plane 我们刚好赶上了飞机。
192. What shall we do tonight? 我们今天晚上去干点儿什么呢?
193. What‘s your goal in life 你的人生目标是什么?
194. When was the house built? 这幢房子是什么时候建造的?
195. Why did you stay at home? 为什么呆在家里?
196. Would you like some help? 今天真漂亮!
197. You mustn‘t aim too high 你不可好高骛远。
198. You‘re really killing me! 真是笑死我了!
199. You‘ve got a point there. 你说得挺有道理的。
200. Being criticized is awful! 被人批评真是痛苦!#p#副标题#e#
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语是一门语言,语言就应强调 听,说 能力下面小编就分享日常交际英语口语句子给你们,希望你们喜欢
无法接电话时
她正在接电话。 Her line is busy now.
busy表示“正在打电话”,而不是“忙”。
= Sorry, her line is busy now. (对不起,她正在打电话。)
Alright. I'll try again later. (好的。那我过一会儿再打。)
= She's on another line now.
Ms. Kane is talking to someone else now. (凯恩先生正在打电话。)
I'm afraid she's on the other line now.
对不起,她现在脱不开身。 I'm sorry, she's tied up at the moment.
tied up “忙得不能接电话”。
对不起,她正在接待客人。 I'm sorry, she has company at this time.
company 除了“公司”以外,还表示“朋友”、“来客”。
您等会儿行吗? Would you like to hold?
hold“拿”、“握住”,即“不挂电话等着”。
No, I'll call back later. Thanks. (不用了,过会儿我再打吧。谢谢。)
= Would you like to stay on the line?
= Can you hold the line, please?
= Would you like to hold on?
= Wanna hold? (能等会儿吗?)
只用于朋友或熟人,工作中不能使用。Wanna...是Do you want to的省略形式。表示“你想……吗?”
他现在不在座位上。 He's away from his desk now.
他在公司,但现在不在座位上。 He's in but he's not at his desk right now.
对不起,他出去了。 I'm sorry, he's not in right now.
Is John there, please? (请问约翰在吗?)
= I'm sorry, he's not in right now. (对不起,他出去了。)
= He's not in.
= He's out now.
= He's not here now.(他现在不在这儿。)
= He's out of the office right now.
他什么时候能回来? When is he coming back?
= When do you expect him back?
= What time do you think he'll be back?
他大概10分钟后回来。 He should be back in ten minutes.
in 指的不是“以内”,而是“……之后”,所以是“10分钟后”的意思。
他应该下个星期来上班。 He should be back in the office next week.
他休假到下个星期。 He's on vacation until next week.
他打电话来说病了。He called in sick today.
call in sick 是习惯用语,“打电话请病假”。
他现在出差去了。 He's out of town now.
他现在吃午饭去了。 He's out to lunch now.
out to lunch 惯用语,“午休”。
他现在正在开会。 He's in a meeting right now.
他今天休息。He's off today.
只用off就可以表示“休息”。
留言、接受留言
您能过会儿再打来吗? Could you call back later?
= Would you mind calling back later?
请10分钟后再打。Please call me back in ten minutes.
*in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
= Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)
= Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
您要给他留言吗? May I take a message?
No, thank you. (不用了,谢谢。)
= Is there any message?
= Would you like to leave a message?
= Shall I take a message?
= Could I take a message?
=Do you have any message?
= May I take a message?
过会儿我再打。 I'll try again later.
I'll call again in an hour. (一个小时后我再打来。)
能留个口信吗? Can I leave a message?
= Can I leave Mr. Smith a message? (能给史密斯先生留个口信吗?)
我给你打电话了,可是占线。 I called but your line was busy.
= I called but your line was engaged.
英式英语。
请告诉他林恩·凯恩给他打过电话。 Would you tell him that Lynn Kane called?
= Please tell him to call Lynn Kane. (请让他给林恩·凯恩打电话。)
请转告他让他给我回个电话。 Please tell him to call me.
Please have him call me back. (请让他给我打电话。)
他怎么跟您联系呢? How can he get a hold of you?
= How can he get in touch with you?
= How can he get in contact with you?
请告诉我您的电话号码。 Your number, please?
My number is 1234-1234. (我的电话号码是1234-1234。)
= What's your number?
= May I have your number?
= Could I have your number?
我的电话号码是1234-1234。 My number is 1234-1234.
请6点以前打1234-1234跟我联系。 You can reach me at 1234-1234 until six o'clock.reach“电话联系”。
我再确认一下电话号码,1234-1234,对吗? Let me repeat the number. That's 1234-1234.
= The number is 1234-1234. Right? (你的号码是1234-1234,对吗?)
好的,我转告他您来电话了。OK. I'll tell him that you called.
= I'll give him your message. (我将转告您的口信。)
您的名字怎么拼? How do you spell your name?
= Could you spell your name, please?
= Would you please spell your name?
= Could you spell that? (您能拼一下您的名字吗?)
您开会的时候史密斯先生给您来电话了。 Mr. Smith called you during the meeting.
我让他给您回电话好了。 I'll have him call you back.
= I'll tell him to call you back.
= I'll ask him to call you back.
是不是让他给您回电话呀? Shall I have him call you back?
= Shall I have him call you when he gets back? (他回来后,让他给您回电话吗?)
= Would you like him to call you back?
= Want him to call you back?
是Do you want him to call you back? 的口语缩略形式,比较随便的说法。
挂断电话
谢谢您打来电话。Thanks for calling.
在接到对方电话时,最后用该句结束电话以示礼貌。
So, I'll see you tomorrow. (那,明天见。)
= Thank you for your call.
= Well, I have to get going. (那,我得挂电话了。)
= Thank you for your call. (谢谢您来电话。)
请随时来电话。 Please call again anytime.
我得挂电话了。 I'd better get off the phone.
get off the phone 是“挂上电话”的固定说法。
我得挂电话了。I have to go now.
= I have to get going.
我该挂电话了。 I guess I'd better get going.
guess“想”,get going“挂上电话。”
能跟您通上话,我非常高兴,再见。 Nice talking to you. Bye.
请挂电话吧。Please hang up the phone.
“挂断电话”用hang up,而不能用cut。
= Please put down the receiver.
= Would you please get off the phone? (您能挂上电话吗?)
电话断了。 I was cut off.
= I was disconnected.
我还没说完呢,她就把电话挂上了。She hung up on me.
hung 是hang的过去式。
= She hung up before I finished.
电话不通。 The phone went dead.
谢谢你给我回电话。 Thank you for returning my call.
= Thank you for calling me back.
打错电话
您好像打错电话了。I'm afraid you have the wrong number.
wrong“错的”、“不对的”,wrong number“错的电话号码”。
= I'm afraid you have the wrong number. (您可能打错电话了。)
= Oh, sorry for troubling you. (哦,对不起,打扰您了。)
= I'm sorry, you've got the wrong number.
您拨的电话号码是多少? What number are you calling?
= What number are you trying to reach?
您找哪位呀? Who would you like to talk to?
= Who do you want to talk to?
= Who are you calling?
= Who are you trying to reach?
这儿没有您说的这个人。 There's no one here by that name.
= There's nobody here by that name.
我们公司没有叫鲍勃·霍普的。 There's no Bob Hope in this office.
= There's nobody named Bob Hope here. (这儿没有叫鲍勃·霍普的。)
对不起,我好像打错了。 I'm sorry. I must have misdialed.用于自己打错电话时。
= I'm afraid I have the wrong number.
电话留言
我是加里·米尔斯,请尽快跟我联络。 This is Gary Mills calling. Please call me as soon as possible.
我是ABC公司的加里·米尔斯,请回来后给我回电话。我的电话号码是1234-1234。 This is Gary Mills of ABC. Please call me when you get home. My number is 1234-1234.
这是电话录音。 This is a recording.
录音带中的固定说法。
浏览量:3
下载量:0
时间:
随着中国对外交流的日益频繁,整个社会越来越重视英语的应用。英语口语表达作为英语的最重要的应用形式。下面小编就跟大家分享下日常交际英语句子,希望你们喜欢。
评论他人
他的理解力很强。He's quick on the uptake.
这是一种固定说法,表示“理解吸收能力强”。
= He's a fast learner.
= He has a quick mind.
= He catches on quickly.
他不会让你失望的。He'll never let you down.
let down“使人期待落空”。
他很能干。He's efficient.
efficient“有效的”、“效率高的”、“工作出色的”、“能力强的”。
= He finished the job already. (他早就把工作做完了。)
= He does things well and he gets them done quickly. (他工作起来又好又快。)
= He gets things done efficiently. (他做事很有效率。)
= He handles things quickly. (他处理事情很麻利。)
= He handles matters promptly. (他处理事情很利索。)
他是个好人。He's a good guy.
= He's a good man.
= He's a good person.
他显老。He looks old for his age.
形容词+for 表示“就……而言”、“比较……”。
He's only 46. (他只有46岁。)
= He looks older than he is.
He looks young for his age. (他显年轻。)
你看上去比我年轻。You look younger than me.
从语法上来讲应该是“You look younger than I”,但美国现在一般不这么说。
= We're the same age. (我们同龄吧。)
= You look younger than I do.
他就是那种人。That's the way he is.
= That's the kind of guy he is.
他长得像谁?Who is he like?
他有丰富的常识。 He has a lot of common sense.
他虽年轻,却很博学。He's wise for his age. for one's age“与年纪相比却……”
= He's only ten and he made this.(他只有10岁就能做出这样的东西。)
= He's wise for his age. (他虽年轻,却博学。)
= He's wise considering his age.
= He's wise for a man of his age.
他交际很广。He knows a lot of people.
= He's well-known.
= He's very popular. (他很有人缘。)
= He has a large circle of acquaintances. (他交际广泛。)
“熟悉的人,认识的人”,但和friend (朋友)不同,虽没深交,但见过面、搭过话。
他是个有才干的人。He's a go-getter.
go-getter“有才能的人”,“干将”。
= He runs a lot of business. (他有很多生意。)
= Yeah, he's a go-getter. (是呀!他是个有才干的人。)
= He's a man of action.
= He's a man of ability.
He's a wheeler-dealer. 比较旧的说法。
你真体谅人。You're so sympathetic.
sympathetic“同情的”、“能体谅人,体贴人的”。
他是守信用的人。He's faithful. faithful“对人、对工作忠诚,守信用的”。
= He has a strong sense of duty.
他的嗓音低沉。He has a deep voice.
= He has a low voice.
= His voice is very deep.
他发福了。He has put on weight.
= He has gained weight.
He has lost weight. (他瘦了。)
他太胖了。He's overweight.
= He's a fatso. (他是个胖猪。)
= He's fat. (他很胖。)
He's skinny. (他骨瘦如柴。)
你真有胆量。(你好大胆子。) You have a lot of nerve.
Sir, I don't think you should fire John. (先生,我觉得你不该解雇约翰。)
= You have a lot of nerve to say that. (你胆子不小,竟敢这么说。)
= You have a lot of balls.
balls 在这里表示“厚脸皮”、“傲慢”,同时有“睾丸”的意思。所以是一种不礼貌的说法,会给人不愉快的感觉。
= You have a lot of guts.
You're bold.
bold“大胆的”、“不客气的”、“力量强的”。
You're very brave. (你很勇敢。)
他是个很谦虚的人。He's a very modest man. modest“(要求、意见、态度、行为等)比较慎重。”
= He didn't say anything. (他可什么都没说。)
= He's a very modest man. (嗯,他是个很谨慎的人。)
= He's very polite. (他很有教养。)
= He doesn't like to brag. (他不喜欢吹牛。)
= He isn't boastful. (他一点都不自负。)
他有个好脾气。He has a good temper.
He's in a good mood. 表示“现在正好情绪不错”,和上句的语气不一样。
他这个人脾气暴躁。He has a bad temper.
= He's in a bad mood.
表示“现在碰巧情绪不好”,和上句的语气不太一样。
她不知哪儿有点怪。 There's something strange about her.
= There is something fishy about her.
= There is something odd about her.
她有点不太对劲儿。She's not herself.
直译是“她不是她自己了。”
= She's been edgy lately. (她近来情绪急躁。)
Yeah, she's not herself. (是的,有点儿不太对劲儿。)
= She's not acting like herself.
= She's not acting normally.
她真让人捉摸不透。She's so weird.
weird“不可思议”、“变化多端”、“古怪的”。
= She cut her hair very short. (她把头发剪得短短的。)
= She's bizarre.
= She's very strange.
塔米饭量很小。Tammy eats like a bird.
直译“塔米像鸟一样吃饭”,是人却只有小鸟那么点儿饭量。
Tammy eats like a bird. (塔米饭量很小。)
She's on a diet. (她正减肥呢。)
Tammy eats very little. (塔米只吃一点点。)
Tammy doesn't eat very much. (塔米不怎么吃。)
Tammy eats like a horse. (塔米特别能吃。)
她的身材很好。She has a nice figure.
表示“体型”时不用style。
= She has a good figure.
他已过壮年。His best days are gone.
= He's past his prime.
我父亲上年纪了。My father's getting on in years.
be getting on in years 为惯用语,“上年纪”。
= My father's becoming an old man.
= My father's getting older.
他长得什么样? What does he look like?
他们闹得天翻地覆。 They're making a big fuss.
make a fuss“大声吵闹”、“喧哗”。
= They're making a big deal about it.
他抽烟抽得没完没了。 He's a chain smoker.
Does he smoke? (他抽烟吗?)
= Yes, he's a chain smoker. (抽,他一抽就抽个没完。)
= He's a heavy smoker.
= He smokes non-stop.
贬低别人
他很自私。 He's selfish. selfish 带有轻视的语气,表示“自私的”、“利己的”、“不考虑别人的”。
I don't like John. (我不喜欢约翰。)
Why? (为什么?)
He's self-centered. (他总是以自己为中心。)
= He's self-serving. (他是个只顾自己的人。)
= He only cares about himself. (他只想他自己的事。)
= He doesn't care about anyone but himself. (他从来不想别人。)
他总把问题想得过于严重。 He takes things too seriously.
他头脑简单。 He's simpleminded.
simpleminded“单纯的”、“头脑简单的”,也有“无知的”、“愚蠢的”语感。
= He's a simple man. 这句话也可解释为“他是个很实际的人”。
= He isn't so smart. (他不很聪明。)
今天他情绪烦躁。 He's on edge today.
edge“边缘”。on edge 表示“烦躁”、“不安稳”。
= What's wrong with him? He's on edge today. (怎么啦,他今天这么烦躁。)
I don't know. (我不知道。)
= He's edgy today.
= He's in a bad mood today. (他今天情绪不好。)
他真是个多嘴多舌的人。He's talkative.
talkative“喜欢说话”、“多嘴多舌”。
Yeah, you can say that again. (啊,你也这么说呀。)
= He's a motor-mouth.
= He never shuts up. (他从来都闭不上嘴。)
他非常有钱。He's quite well off.
well off“有钱”、“富裕”,比rich的语气随便。
How's he doing? (他现在怎么样?)
He's quite well off now. (他现在可有钱了。)
= He's a wealthy man.
= He's rich.
= He's rolling in it.
他很好色。He's fresh.
看样子可以翻成“他是个新鲜的人”,但实际上表达的是“他是好色的人”。
= He always tries to touch me. (他总想碰我。)
Yeah, he's fresh. (是啊,他真好色。)
= He's a dirty-minded man.
= He's a dirty old man. (他真是个讨厌的老头。)
= All he thinks about is sex. (他满脑子想的都是性事。)
他的嘴甜着呢。He's a smooth talker.
= Watch out for him. (你得小心点儿他。)
Why? (为什么?)
= He's honey-tongued.
他是个不可小看的人。He's nobody's fool.
“难打交道的人”、“不容轻视的对手”。
What's Joe like? (乔这个人怎么样?)
= He's very shrewd.
他净说些傻话。He often says absurd things.
absurd“荒谬的,毫无道理的”。
= He often says ridiculous things.
= He says strange things a lot.
= He says a lot of weird things.
他一点儿责任心都没有。He has no sense of responsibility.
= He's so irresponsible.
他真是个让人讨厌的人。He's very offensive.
offensive“讨厌的”、“令人不愉快的”、“(人或言行等)令人作呕的”。
他这人很难对付。 He's a difficult man to deal with.
deal with“处理、对待(人或事)”。
= He's hard to put up with. (他让人难以忍受。)
他是个倔老头。He's a stubborn old man.
stubborn“顽固的”、“倔强的”。
Didn't your father say okay? (你爸爸同意了吗?)
No, he's a stubborn old man. (没有,他是个倔老头。)
= He's a hardheaded old man.
他总是好高骛远。He's aiming too high.
aim high“奢望”、“逞能、逞强”。
= He's overreaching himself.
= He's out of his league.
他从不认输。That man never admits defeat.
= He never admits he is wrong.
= He is a sore loser.
= He hates being defeated. (他讨厌失败。)
= He can't handle defeat. (他是个输不起的人。)
他是个难以捉摸的人。 He's very vague.
vague“不可捉摸”、“不清楚的”、“不明确的”。
He's just like my brother. (和我弟弟一样。)
= He is difficult to understand. (他真让人难以理解。)
= He isn't very clear. (他让人不易琢磨。)
他性格乖张。He's crooked.
crook 原意是thief,即“小偷”、“骗子”。crooked表示“性格孤僻”、“乖张”。
= He's crooked. (他性格乖张。)
But I like him. (可我喜欢他。)
= He's a scammer. 俚语。
= He's a crook.
= He's a con man. 俚语。
他一无是处。He's good for nothing.
He's not nice to you? (他是不是对你不好?)
No, he's good for nothing. (嗯,他简直一无是处。)
= He isn't good for anything.
= He's a bum. 俚语。
她认生。She's shy around strangers.
= She's bashful.
= She feel uncomfortable around strangers. (她跟不认识的人在一起总觉得不自在。)
= She's afraid of strangers. (她怕生人。)
你是个胆小鬼。 You're too timid.
= You're gutless.
= You're a wimp.
= You're a chicken.
他在逞强。He's acting big.
= He's acting like a hot shot.
他动不动就生气。He has a short temper. temper 特指“(感情上的)秉性,气质”,short temper 表示“易怒”。
= He gets angry easily.
= He loses his temper quickly.
= He is very temperamental. (他喜怒无常。)
他很能吃。 He eats like a horse. 直译是“他吃起来像匹马一样。”
= He eats huge amounts.
He eats like a bird.(他饭量很小。)
你的香水味真够呛人的。 Your perfume is strong.
= I can smell your perfume a mile away. (我老远就闻见你的香水味了。) 带有讽刺意味的表达方式。
= Your perfume is romantic. (你的香水够浪漫的。) 褒义,“芳香扑鼻”。
自我评价
我的心还很年轻。 I'm young in spirit. in spirit“心理的”、“精神上的”。
= I have a youthful spirit.
= I'm young at heart.
我笨手笨脚的。 I'm all thumbs.
thumb“大拇指”,注意b不发音。每根手指都像拇指一样笨手笨脚的。
Can't you fix it? (您能帮我修理一下吗?)
= I'm clumsy.
= I'm very clumsy.
= I have butterfingers.
= I'm (such) a klutz. 俚语。
我喜欢独处。 I like being alone.
= I enjoy having time to myself.
= I'm a loner.
我这个人比较随和。 I'm easygoing.
easygoing“悠闲的”、“不小气的”、“不小心眼的”、“不拘小节的”。
= I'm temperamental. (我爱发脾气。)
I'm not. I'm easygoing. (我可不是,我挺随和。)
= I'm an optimist. (我是个乐天派。)
= I'm carefree.
= I like to take it easy.
我遇事就慌。I get embarrassed easily.
embarrass“使……发窘”、“使……尴尬”、“让……为难”。
= Your face is red! (你脸都红了。)
我做什么事都很现实。 I'm practical about everything.
practical“(人或想法)很现实的”,褒义。
= I like to be practical about things. (我喜欢现实地考虑问题。)
我是一根筋。 I have a one-track mind.
track 表示“轨道”,one-track表示“单线轨道”。这句话表示“只能考虑一件事的人”,一般为贬义。
= I'm obsessed with one idea.
= I can't take my mind off of... (我无法不去想……)
我看人很准。I'm a good judge of character.
judge“能辨别好坏的人”、“鉴定者”。
= I have a good eye for character.
= I'm a poor judge of character. (我不会看人。)
我爱吃甜食。I have a sweet tooth.
have a sweet tooth 直译是“有甜牙”,实际意思是“爱吃甜食”。
You like sweets, don't you? (你爱吃甜食,是吗?)
Yeah, I have a sweet tooth. (是的,我爱吃甜食。)
= I love sweets. (我特喜欢吃甜的。)
我是个酒鬼。 I prefer wine to sweets.
直译是“比起甜东西来我更爱喝酒”。
= I prefer savory to sweet. (比起甜的来我更爱吃辣的。)
我过着悲惨的生活。 I have led a dog's life.
lead a dog's life 直译是“像狗一样的生活”。应该记住这句惯用表达方式。
= I have had a miserable life.
= I've had a terrible life.
我的视力不好。I have poor eyesight.
= I have good eyesight. (我的视力很好。)
电话
打电话
我是丹尼斯·史密斯。This is Dennis Smith.
打电话时常用This is...代替My name is...。
This is Dennis Smith speaking.
喂,是约翰吗? Hello, John? 常用于熟人之间。
喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗? Is this Mr. Dennis Smith?
请问是财务科吗? Is this the finance department?
请问是吉姆·贝克医生的办公室吗? Is this Dr. Jim Baker's office?
我能借用一下您的电话吗? Do you mind if I use your phone?
这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
No, please go ahead. (可以,请用吧。)
我想找佐藤先生。May I speak to Mr. Sato?
= I'd like to speak to Mr. Sato, please.
= Is Mr. Sato there, please?
Mr. Sato, please.
这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
= Let me talk to Mr. Sato, please.
这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
马克在吗? Is Mark there?
孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
真对不起,这么晚了还给您打电话。 I'm sorry for calling you this late.
若在早晨的话把late换成early。
我希望我没打扰您。I hope I'm not disturbing you.
disturb“打扰(休息和工作)”。
= I hope I'm not keeping you.
但愿没吵醒您。I hope I didn't wake you up.
No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
我有急事要找巴尔先生。It is urgent I talk to Mr. Barr now.
= I need to get in contact with Mr. Barr right away.
get in contact with...“和……取得联系”。
= I need to talk to Mr. Barr immediately.
有关明天开会的事给您打电话。 I'm calling about tomorrow's meeting.
我给您回电话。 I'm returning your call.
= I'm calling you back.
接电话
喂! Hello.
英语中接电话的人先说“Hello”。
Oh, hello. Is Mark there? (喂,马克在吗?)
对,我就是。Speaking.
对方要找的刚好是自己,就以这句“我就是”回答。
This is he. 女性用“This is she”。
This is Mr. Sato speaking. (对,我是佐藤。)
This is. 有点儿生硬的感觉。
是我呀。 It's me.
常用于像夫妻间关系非常亲密的场合。
ABC商务学院。您有什么事? ABC Business College, may I help you?
公司等工作场所接电话时的一般对答方式。个人家庭接电话时只需说“Hello”。
= Thank you for calling ABC Business College.
= Can I help you?
您是哪位? Who's calling, please?
= Who is this, please?
= May I ask who's calling?
= Who should I say is calling?
您想找哪位接电话? Who in particular would you like to talk to?
in particular“特别”、“尤其”。
他一直在等您的电话。He's been expecting your call.
He's是He has的省略形式。Expect“抱有希望地等待”。
您要找哪个铃木? Which Suzuki do you want to talk to?
这儿有三位姓铃木的。 There are three Suzukis here.
您能过会儿再打吗? Would you mind calling back later?
= Could you call back later?
请转103。 Extension 103, please.
extension“延长”,在这里表示“分机电话”。
= May I have extension 103?
= Could I have extension number 103?
= Please connect me with extension 103.
= Would you transfer this call to extension 103?
我给您接103分机。 I'll connect you to extension 103.
= I'm transferring your call to extension 103.
请稍等一下。 Hold on, please.
hold on“等待”。
May I speak to Mr. Smith? (请找史密斯先生。)
= Hold on, please. (请稍等。)
= One moment, please.
= Just a moment, please.
= Hold the line, please.
= Just a second, please.
我让他接电话。 I'll put him on.
put...on“让……接电话”。
= I'll connect you. (把电话转接给你。)
connect“连接”。
我把电话给您接过去。 I'll transfer your call.
= I'll put you through.
我把电话转给负责人。 I'll get your party for you.
party 不是“聚会”而是指接电话的对象。
= Let me transfer this call for you.
= I'm transferring your call to the person in charge.
我把您的电话接到营业部去。 I'm transferring your call to the sales department.
是贝克打来的,请接1号线。 Mr. Peck is on line one.
= Pick up line one. It's Mr. Peck.
ABC公司米兰先生的电话。 You have a call from Mr. Miller of ABC.
= There's a call from Mr. Miller of ABC.
= Mr. Miller of ABC is on the line.
您要找的人来接电话了。 Your party is on the line.
通过电话交换台的接线员时,接线员接通电话后常用的表达方式。
Thank you. (谢谢。)
浏览量:3
下载量:0
时间:
日常英语口语句子有哪些你知道吗?下面小编收集了一些日常英语口语句子分享给大家,希望对大家有用。
要一个汉堡和一杯冰茶。 I'd like a hamburger and an iced tea.
iced tea因为发音相同,有时也可写成ice tea。
我要两个热狗。 May I have two hot dogs, please?
May I have two hot dogs, please? (我要两个热狗。)
Anything else? (还要别的吗?)
= Two hot dogs, please.
请加蕃茄酱和芥末。 With ketchup and mustard, please.
在这儿吃还是带走? Will that be for here or to go?
在快餐店服务员一定会问的问题。
= For here or to go?
您带走吗? Will that be to go?
= Take-out?
您是在这儿吃吗? Will you be eating here?
Will you be eating here? (您是在这儿吃吗?)
I'd like it to go, please. (不,带走。)
带走。 To go, please.
在这儿吃。 For here, please.
这附近您能推荐家好吃的饭馆吗? Could you recommend a good restaurant near here?
recommend “推荐,建议”。
我想吃意大利菜。 I'd like some Italian food.
您推荐哪家饭馆? Which restaurant do you recommend?
这附近有墨西哥餐馆吗? Is there a Mexican restaurant around here?
Is there a Mexican restaurant around here? (这附近有墨西哥餐馆吗?)
Yes, there's one. (是的,有一家。)
最近的墨西哥餐馆在哪儿? Where is the closest Mexican restaurant?
这附近有没有还在营业的饭馆? Are there any restaurants still open near here?
我需要预订吗? Do I need a reservation?
您好,这是公园餐厅。我可以为您服务吗? Hello, this is the Park Restaurant. May I help you?
我想订餐。今天晚上6点,8个人的位子。 I'd like to make a reservation for eight people at six o'clock tonight.
make a reservation “预订”。
我们一共8个人。 We are a group of eight.
我想订八个人的餐。 I'd like to reserve a table for eight.
I'd like to reserve a table for eight. (我想订餐8个人。)
What time, sir? (什么时间的?)
我们能不能要张离乐队近一点儿的桌子? Could we have a table close to the band?
close to... “离……近一些”。
对不起,今天晚上都订满了。 I'm sorry. We're all booked up tonight.
用booked up或booked来表示“订满了”。
= I'm sorry. We are quite full tonight.
= I'm sorry, all the tables are booked tonight.
要等多长时间? How long is the wait?
= How long do we have to wait?
= Is the wait long? (等得长吗?)
我们可以等。 We can wait.
可以预订几点的? What time can we make a reservation?
make a reservation “预订”。
一直营业到几点? How late are you open?
*How late...? 表示“……到几点?”
How late are you open? (一直开到几点?)
Until eleven. (到11点。)
我怎么才能到那儿? How do I get there?
可以用信用卡吗? Do you accept credit cards?
= Do you take credit cards?
一顿饭多少钱? What is the price of a dinner course?
衣着上有什么规定吗? What is your dress code?
code “规定,规范”。
What is your dress code? (服装上有什么规定?)
We require a jacket and tie. (要求穿外衣、打领带。)
我必须得穿外衣打领带吗? Should I wear a jacket and tie?
Should... “必须、应该……吗?”。
女性必须穿礼服吗? Should the ladies wear dresses?
请问您几位? How many in your group?
We need a large table, please. (我们需要一张大桌子。)
How many in your group? (请问您几位?)
= How many in your party?
这里的party不表示“聚会”,而表示“一行人,一群人”。
2个人。 Two.
对不起,我想取消订餐。 I'm sorry, but I have to cancel my reservation.
请给我菜单。 Could I have a menu, please?
= May I see your menu, please?
= I'd like to see a menu, please.
有日语的菜单吗? Do you have a menu in Japanese?
= May I see a menu in Japanese?
= Do you have a Japanese menu?
请给我看一下酒单。 May I see the wine list, please?
你们都有些什么葡萄酒? What kind of wine do you have?
= What kind of wine do you have available?
点菜吗?/您来点点儿什么? May I take your order?
May I take your order? (您来点儿什么?)
Well, let's see... (唔,让我想想……)
= What would you like?
= What will you have?
= Are you ready to order yet? (可以点菜了吗?)
有什么菜可以推荐的吗? What do you recommend?
What do you recommend? (有什么菜可以推荐的吗?)
The seafood is good here. (我们店的海鲜很可口。)
= What do you think I should order?
= What is your suggestion?
= What do you think is the best?
= What do you suggest I order?
我想要和那个一样的。 Can I have the same as that?
Can I have the same as that? (我想要和那个一样的。)
Sure, no problem. (好的,没问题。)
我要这个和这个。 I'll take this and this.
可以边指菜单,边轻松地点菜。
您这儿有什么地方风味吗? Do you have any local specialties?
local “这一地区的”,specialty “特色,特产”。
我们可以分别付款吗? Could we have separate checks?
separate “分开的,分别的”。
= May we have separate checks?
= Could we pay separately? (我们可以各付各的吗?)
= We'd like to have separate checks. (我们想分别付款。)
我要一个60美元的晚餐包括酒水。 I'd like to have dinner for sixty dollars including drinks.
including...“包含……”。
我要一份牛排。 I'd like a steak.
= I want a steak.
我要红葡萄酒。 I'd like some red wine, please.
要几成熟的? How would you like it?
= How would you like it done?
= How would you like your steak cooked?
= How would you like your steak prepared?
烤熟点。 Well-done, please.
rare“三成熟(中嫩的)”,medium “适中的,半成熟”,well-done “烤得熟的,八成熟”。
请做得清淡些。 Can you make it mild?
您用早餐吗? Are you having breakfast?
Are you having breakfast? (您用早餐吗?)
No, I'll just have a cup of coffee. (不,我只要一杯咖啡。)
来杯咖啡怎么样? Would you like some coffee?
Would you like some coffee? (来杯咖啡怎么样?)
That would be great. (那太好了。)
Would you care for some coffee?更礼貌的说法。
= Do you want some coffee?
= How about some coffee?
套餐里包括咖啡吗? Is coffee included with this meal?
请给我来一杯咖啡。 I'd like a cup of coffee, please.
I'd like是I would like的缩写。意思是“我想要……”,它比“I want...”的说法更礼貌。
还要别的吗? Anything else?
在听了对方想要的东西之后,餐厅服务员经常向顾客询问还需要什么。
Anything else? (还要别的吗?)
No, thank you. That's all. (不要了,就要这些吧,谢谢。)
Will that be all? (就要这些吗?)
= Anything else you want? (别的还要吗?)
= Is there anything else (that) you'd like? (还再要点其他的吗?)
够了/就要这些。 That's all for me.
= That's it.
= That's all.
= That would be all.
我没有点这个菜。 I didn't order this.
I didn't order this. (我没有点这个菜。)
You didn't, sir? (您没要吗?)
This is not what I ordered. (这和我点的不一样。)
我点的菜还没上。 My order hasn't come yet.
order 是名词,表示“订的东西”、“订购物品”。
我有点饿了。 I'm kind of hungry.
I'm kind of hungry. How about you? (我有点儿饿了,你呢?)
Yeah, it's lunch time. (是的,到了吃午饭的时候了。)
I'm getting hungry. (我已经饿了。)
我都快饿死了。 I'm starving.
starve是动词,表示“饿得不得了”。
= I'm very hungry.
= I'm extremely hungry.
= I could eat a horse.
直译是“我能吃下一匹马”。表示饿的程度,“非常地饿”。
我渴了。 I'm thirsty.
闻着真香。 It smells good.
= It smells nice.
我在节食。 I'm on a diet.
I'm on a diet. (我在节食呢。)
How's it going so far? (现在感觉怎么样?)
看上去真好吃! This looks great!
看到食物,说“好像很好吃”。
= This looks good!
= This looks delicious!
= My mouth is watering. (我都要流口水了!)
= This smells great!
用于闻着味道,说“很香”时。
看上去都好吃。 They all look good.
= They all look so delicious, don't they?
= They both look great.
以上两个例句是就3个以上的东西或饭菜所说。这一句只限于说2个东西或饭菜。
我可以吃这个吗? Can I eat this?
= Is this edible?
你不能吃这个。 You can't eat that.
= It's inedible.
这个好吃吗? Is this delicious?
= Does this taste good?
好吃。 It's good.
How is it? (怎么样?)
It's good. (很好吃。)
= Good.
= It's delicious.
= Delicious!
= Yum-yum!比较随便的说法。
= Umm!比较随便的说法。
= Mmm!比较随便的说法。
= Yummy!女性和孩子们常用。
不好吃。It's not good.
= It doesn't taste good.
味道很怪。 This tastes strange.
= This tastes funny.funny “怪的,奇妙的”。
= This tastes weird.weird “不可思议的,奇怪的”。
我什么都能吃。 I eat anything.
= I can eat anything.
别吃太多。 Don't overeat.
= Don't eat too much.
= Don't eat so much.
他真能吃。 He's a big eater.
我什么都不想吃。 I don't feel like eating anything.
fell like ... ing “产生想要(饮食等)的感觉”。
我是海量。 I drink like a fish.
我酒量小。 I get drunk easily.
我酒量还可以。 I can hold my own.
hold my own表示“一般”、“比赛等中不输”、“不亚于任何人”。
= I can hold my liquor.
= I can drink a lot. (我能喝很多酒。)
= I'm a strong drinker. (我的酒量大。)
吃蛋糕会发胖。 Cake is fattening.
*fatten 有“使人胖”的意思。
你喝咖啡吗? Would you like some coffee?
Would you like some coffee? (你喝咖啡吗?)
Not now, thanks. (现在不喝,谢谢。)
请把盐递给我。 Please pass me the salt.
pass 在饭桌上“传递,递过来”。
Could I have the salt, please?
Salt, please?较随便的说法。
= Could you hand me the salt, please?
这是大酱汤。 It's called misoshiru.
= This is misoshiru.
= This is called misoshiru.
寿司怎么吃呀? How do you eat sushi?
你得蘸酱油。 You dip it in soy sauce.
dip 表示“浸泡或涂抹液体”。
= Place the sushi in some soy sauce.
你会用筷子吗? Can you use chopsticks?
筷子是chopsticks。
这是什么鱼? What kind of fish is this?
What kind of fish is this? (这是什么鱼?)
Oh, that's tuna. (啊,那是金枪鱼。)
真辣! It's spicy.
= It's hot.
真咸。 It's salty.
真甜。 It's sweet.
真脆。 It's crispy.
真粘。 It's slimy.
这咖啡不够热。 This coffee is not hot enough.
= This coffee is lukewarm.
面包没烤透。 This bread is soggy.
soggy “面包等没有烤透的”状态。
这土豆片变味了。 These potato chips are stale.
stale也可用来表示面包等“不新鲜”、“走味”、“有霉味的”。
= These potato chips are soft.
这牛奶酸了。 This milk is sour.
This milk is sour. (这牛奶酸了。)
I'll buy more today. (今天我再买点吧。)
这咖啡太苦了。 This coffee tastes bitter.
= This coffee is bitter.
这肉太老。 This meat is tough.
= This meat is tender. (这肉挺嫩。)
味很重。 This has a strong flavor.
This has a weak flavor. (味道淡。)
太咸了。 It's too salty.
太油腻。 It's too greasy.
= It's too oily.
太烫了。 It's too hot.
语气上是“太烫了”。
It's too cold. (太凉了。)
我的嘴都麻了。 My mouth is burning.
吃了辣椒或芥末等辛辣的东西时。burn除了“燃烧”、“烧焦”以外,还有“嘴和舌头都麻木了”的意思。
= My mouth is on fire.
你也来点儿吗? Would you like some?
把自己吃的东西向别人推荐时。
Would you like some? (你也来点儿吗?)
= Yes, please. (好吧。)*拒绝时用
= No, thank you. I'm fine. (不,谢谢,我不要),是比较有礼貌的说法。
= Do you want some?比较直接的说法。
我想再要一点葡萄酒。 I'd like some more wine.
我的叉子掉了。 I dropped my fork.
再要一杯咖啡。 I'd like another cup of coffee.
真好吃。 That was good.
除了食品、饮料之外,还表示事情顺利。
= That was delicious.
我吃饱了。 I'm very full.
I couldn't eat another bite. (再也吃不下了。)
I've had enough. (我已经吃得够多了。)
I'm very hungry. (我很饿。)
食物不够了。 There isn't enough (food).
There isn't enough food. (食物不够了。)
I'll make more. (我再做点儿。)
再喝一杯吗? Would you like another drink?
Would you like another drink? (再喝一杯吗?)
No, I think I've had enough. (不,我喝得够多的了。)
您喝什么样的咖啡? How do you like your coffee?
这样询问是表示“咖啡里要加糖和牛奶吗?”。喝清咖啡时,回答是Black will be fine.只放糖时Just sugar, please.只放牛奶是Just cream, please.
How do you like your coffee? (您喝什么样的咖啡?)
With cream and sugar, please. (放牛奶和糖的。)
= How do you want you coffee?
浏览量:3
下载量:0
时间:
日常英语口语对话句子有哪些你知道吗?下面小编收集了一些日常英语口语对话句子分享给大家,希望对大家有用。
请给我一张地铁图。 A subway map, please.
= Could I have a subway map, please?
比较礼貌的说法。
售票处在哪儿? Where's the ticket counter?
到新宿多少钱? How much is the fare to Shinjuku?
How much is the fare to Shinjuku? (到新宿多少钱?)
I'll find out for you. (我看一下。)
= What is the fare to Shinjuku?
= How much does it cost to get to Shinjuku?
= What's the price of a ticket to Shinjuku?
= How much do I pay to go to Shinjuku?
150日元。 It's one hundred fifty yen.
到新宿,我该坐哪趟车? Which train should I take to Shinjuku?
Which train goes to Shinjuku? (哪趟车到新宿?)
Which train stops at Shinjuku? (哪趟车在新宿停?)
Which train is going toward Shinjuku? (哪趟车开往新宿?)
我该在哪站换车? Where am I supposed to change?
be supposed to...“应该做……”。
Where am I supposed to change? (我应该在哪站换车?)
At Shinjuku. (在新宿。)
= Where do I change trains?
= Where should I change trains?
= Where am I supposed to transfer?
= At what station should I change?
我要到荻洼在哪儿下车? Where am I supposed to get off for Ogikubo?
到新宿换乘JR的中央线。 You can change to the JR Chuo Line at Shinjuku.
在哪儿能坐上快车? Where can I catch an express train?
特快是a limited express, 每站都停的车是a local train。
到第二站台。 Go to track number two.
= Go to track two.
Take this train. (坐这趟车。)
Take the orange train. (坐那辆黄色的车。)
Take the Chuo Line. (坐中央线。)
电车多长时间来一趟? How often do the trains come?
How frequently do the trains come?frequently 表示频繁程度,“不时地,频繁地”。
How many trains run in an hour? (一个小时有几趟车?)
When do the trains come? (车什么时候来?)
10分钟一趟。 The trains come every ten minutes.
every表示“每”。
The trains run six times an hour. (一个小时有6趟车。)
The trains come very often. (一会儿一趟。)
The trains come five times a day. (一天5趟车。)
下趟快车是几点? When is the next express?
When is the next express? (下趟快车是几点?)
At 1∶10. (1点10分。)
到调布的末班车是几点? What time is the last train to Chofu?
What time is the last train to Chofu? (到调布的末班车是几点?)
I'm not sure. Probably around midnight. (不清楚,大概是夜里12点吧。)
下趟车是快车吗? Is the next train an express?
这趟车在调布停吗? Does this train stop at Chofu?
Does this train stop at Chofu? (这趟车在调布停吗?)
Yes, it does. (停。)
= Will this train stop at Chofu?
= Does this train go to Chofu? (这趟车去调布吗?)
从这里数第4站。 It's the fourth stop from here.
How far is it to Shinjuku? (到新宿有多远?)
It's the fourth stop from here. (从这到那儿有4站地。)
= There are four more stops to Shinjuku.
= There are four more stops before Shinjuku.
下下站。 After the next stop.
The second stop. (第2个站。)
Two more stops. (还有两站。)
到新宿还有几站? How many stops are there to Shinjuku?
How many stops are there to Shinjuku?(到新宿还有几站?)
There are four more stops to Shinjuku.(到新宿还有4站。)
下站是哪儿? What's the next stop?
What's the next station?
Could you tell me what the next station is? (您能告诉我下站是哪儿吗?)
Would you tell me what the next stop is? (请告诉我下站到哪儿了?)
I was wondering what the next station is. (我不知道下站是哪儿。)
Is the next station Chofu? (下站是调布吗?)
下站是调布。 The next stop is Chofu.
我在哪儿可以打到车? Where can I get a taxi?
Where can I get a taxi? (我在哪儿可以打到车?)
There's a taxi stand up ahead. (前面就有出租汽车站。)
Where can I catch a taxi?
Do you know where I can get a taxi? (您知道哪儿有出租汽车站吗?)
Where's a taxi stand around here? (这附近哪儿有出租汽车站?)
出租车站在哪儿? Where's the taxi stand?
= Where's the cabstand?
请帮我叫辆出租车。 Call me a taxi, please.
Call me a taxi, please. (请帮我叫辆出租车。)
Certainly. Where to, sir? (好的,您去哪儿?)
Can you get me a taxi, please? (您能帮我叫辆出租车吗?)
= Taxi, please.
= Hail a taxi, please.
hail 表示“大声叫、叫住(船、车、人等)”。
= Ring me a taxi, please.
英式英语。用于打电话叫出租车时。
到市中心得多长时间? How long does it take to get downtown?
要花多少钱? How much does it cost?
= How much will it cost?
= How much do you charge?
您去哪儿? Where to?
= Where're you going?
= Where would you like to go? (您想去哪儿?)
请到华尔街。 To Wall Street, please.
请到这个地址。 To this address, please.
= Take me to this address, please.
= I'd like to go to this address.
= Please take me here. (请带我到这儿。)
我有急事。 I'm in a hurry.
I'm in a hurry. (我有急事。)
May I ask why? (怎么了?)*有礼貌的问法。
请走最近的路。 Take the shortest way, please.
请您在这儿稍等一下。 Could you wait for me, please?
请在这儿停吧。 Stop here, please.
您能帮我拿一下行李吗? Could you help me carry my bag?
到那儿的话要花多少钱? How much would it cost to get there?
用would表示类似“要是去……的话”的语气,句子显得有礼貌、客气。
= How much will it cost?
公共汽车站在哪儿? Where's the bus stop?
有去机场的大巴吗? Is there a bus to the airport?
Is there a bus to the airport? (有去机场的汽车吗?)
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
美术馆是第几站? How many stops to the museum?
下趟到成田机场的车是几点? When is the next bus to Narita?
When is the next bus to Narita? (下趟到成田机场的车是几点?)
It's at 4∶10. (4点10分。)
When does the next bus to Narita leave? (下趟到成田的车几点开?)
How long do I have to wait for the next bus to Narita? (还得等多长时间才能有到成田机场的车?)
What time is the next bus to Narita?
How soon is the next bus to Narita? (下趟到成田的车多久才能来?)
这辆车是去机场的吗? Does this bus go to the airport?
麻烦您到站时告诉我一声。 Could you tell me when to get off?
Could you tell me when to get off? (麻烦您到站时告诉我一声。)
No problem. (没问题。)
汽车刚走。 The bus has just left.
加上just含有“就在刚才”的语气。
= The bus just left.
= We just missed our bus. (就在刚才,我们错过了那趟汽车。)
miss“错过,没赶上”。
汽车没有准时来。 The buses don't come on time.
on time“正点,按时间”。
= The buses are not punctual.
= The buses don't come as scheduled.
= The buses are always late. (汽车总是晚点。)
这儿有人坐吗? Is this seat taken?
Is this seat taken? (这儿有人坐吗?)
No, it's not. (没人坐。)
Is anyone sitting here? (有人坐这儿吗?)
Can I sit here? (我可以坐这儿吗?)
Do you mind if I sit here? (我坐这儿可以吗?)
= Is this seat free?
路上是不是很堵车? Isn't the traffic heavy?
= Isn't it crowded?
= Isn't the road congested?
租车的事,我该问谁? Who should I ask about car rentals?
rent-a-car 多指租借的车辆,而car rental 是指汽车租赁服务。
我想租辆车。 I'd like to rent a car, please.
I'd like to rent a car, please. (我想借辆车。)
Did you book your car yet, sir? (您预定了吗?先生?)
你喜欢什么车型? What type do you have in mind?
小型车就可以。 A compact, please.
有日本车吗? Do you have any Japanese cars?
租金是多少? What's the rental fee?
一天30美金,每公里加20美分。 Thirty dollars a day, plus twenty cents per mile.
你要上保险吗? Do you want insurance?
我要上全部的保险。 I'd like full insurance.
我能把车放在……? Can I drop off the car in...?
禁行! No outlet!
禁止停车! No parking!
Can I park my car here? (这儿可以停车吗?)
No, this is a no-parking zone. (不行,这一带禁止停车。)
禁止超车! No passing
单行线。 One-way street
十字路口。 road junction
我们去(商店)逛逛吧! Let's go window-shopping.
I'm flat broke. (我身无分文。)
Let's go window-shopping anyway. (不管怎么说,我们去逛逛吧。)
Why don't we go window-shopping?
Shall we go window-shopping? (去逛商店吗?)
人多得要命! What a crowd!
= It's so crowded!
= What a big crowd!
商店几点开门? When does the store open?
When does the store open? (商店几点开门?)
It's closed today. (今天休息。)
= When do you open?
= What time do you open?
= How soon does it open?
= What time does the store open?
= When do the doors open?
商店几点关门? When does the store close?
When does the store close? (商店几点关门?)
We close at seven. (7点。)
What time does the store close?
When is closing time? (几点打烊?)
我们11点才开门呢。 We won't open until eleven.
We won't open until eleven. (11点才开门。)
That late? (那么晚?)
It opens at eleven. (11点开门。)
From eleven. (11点开始。)
Our business hours begin at eleven. (我们11点开始上班。)
卖鞋的专柜在哪儿呀? Where's the shoe department?
Where's the shoe department? (卖鞋的专柜在哪儿呀?)
I'm lost, too. (我也糊涂了。)
department store “商场”。
= Where can I find the shoe department?
= Where is the shoe department located?
在3楼。 It's on the third floor.
on the...floor是“(楼的)……层”。美国的1楼是the first floor,2层是the second floor。英国的1楼是“the ground floor”,2楼是“the first floor”,两种说法相差1层,所以要注意。
是往下? Going down?
乘坐电梯时向对方询问“是下楼吗?”,如果问“是上楼吗?”可说Going up?。
你找什么呢? What are you looking for?
What are you looking for? (你找什么呢?)
The shoe department. (我找卖鞋的柜台。)
请按8楼。(乘电梯时) Eighth, please.
= The eighth floor, please.
欢迎光临。 May I help you?
顾客走进商店时,店员经常一边说May I help you?,一边走近顾客。
= Can I help you?
= What can I do for you?
= How may I help you?
我想买件套装。 I'd like a suit.
I'd like 是I would like的缩写,表示希望“我想要……”,比I want的语气更客气。
我在找一种……包。 I'm looking for a ... bag.
I'm looking for a black, leather bag. (我在找一种黑色的皮包。)
How's this? (这个怎么样?)
我只看看。 I'm just looking.
没有特别想买的意思时,可以这样回答店员。
= Just looking.
= Just browsing.
= I don't need any help.
= I'm just browsing.
= No just yet. (还不需要。)
您有什么需要帮助的尽管说。 If you need any help, let me know.
这是店员对顾客常用的一种说法。
这双鞋真漂亮! These shoes are great!
= These shoes are wonderful.
买这个吧。 Buy this.
= Please buy this (for me).
这个多少钱? How much is this?
= How much does this cost?
= What does this cost?
= What is the price of this?
= How much?比较生硬的感觉。
太贵了! That's expensive!
This one is eight hundred dollars. (这个800美元。)
That's expensive! (太贵了!)
How expensive! (怎么这么贵!)
That's too much! (太贵了!)
真便宜! That's cheap!
= How cheap! (怎么这么便宜!)
这种衬衫有小号的吗? Do you have this shirt in a small?
Do you have this shirt in a small? (这种衬衫有小号的吗?)
Let me check. (我给你找找。)
= Do you have this shirt in a smaller size?
这种毛衣有红色的吗? Do you have this sweater in red?
我可以试穿吗? May I try it on?
try on 表示“试穿、戴(衣服、帽子、眼镜)”。
May I try it on? (我可以试试吗?)
Sure. Let me help you. (当然,我来帮你。)
试衣间在哪儿? Where is the fitting room?
Where is the fitting room? (试衣间在哪儿?)
Right this way, ma'am. (请往这边,女士。)
= Where is the dressing room.
我穿着太小。 It's too small for me.
其反意为It's too big for me.(我穿着太大。)
It's a little bit tight. (有点儿紧。)
It's loose.(有点儿松。)
It's long. (长了。)
It's short. (短了。)
这套衣服正合适。 This suit fits perfectly.
= This suit is perfect for me.
这个真不错。 This is nice.
= This is good.
这个比较好。 This is better.
用于进行各种各样的比较之后,还是这个比较好的情况。
How do you like it? (你看这个怎么样?)
This is better. (这个比较好。)
= I like this better.
= That's more like it.
这条裙子和这件上衣挺配的,是吧? This skirt matches this blouse, doesn't it?
This skirt matches this blouse, doesn't it? (这条裙子和这件上衣挺配的,是吧?)
Yes, they look great together. (是的,看上去很配套。)
= This skirt and this blouse go together well.
你觉得哪个好? Which is better?
Which one do you like better? (你喜欢哪一个?)
Which one do you think is better?
两个我都想要。 I want both of them.
I want them both.
I don't want either of them. (两个都不想要。)
太艳了。 It's too flashy.
It's too flashy. (这件太艳了!)
= We have a more plain looking one. (我们也有素净点儿的。)
= It's too gaudy.
= It's too loud.
老气。 It's too plain.
= It's too conservative.
= It's too bland.
您能给锁边吗? Would you hem it?
hem “(衣服的)边沿,边缘下摆的缝边”。
= Would you alter it?
= Would you shorten it?
多少钱? How much is it?
How much does it cost?
Could you tell me how much it is? (您能告诉我多少钱吗?)
我要这个。 I'll take this one.
I'll take this one. (我要这个。)
All right, ma'am. (好的。)
I'd like this one.
I'd like to buy this one. (我要买这个。)
= I'll get this one.
您用现金还是卡? Will that be cash or charge?
= Cash or charge?
= Will you be paying by cash or credit card?
= Would you like to pay by cash or charge?
现金。 Cash, please.
卡。 Charge, please.
我可以用VISA卡吗? Can I use VISA?
= Do you accept VISA?
= Do you take VISA?
我可以分期付款吗? Can I pay by installment payment?
我可以付日元吗? Can I pay in Japanese yen?
= Do you take Japanese yen?
= Do you accept Japanese yen?
请给包一下。 Please wrap it.
我想退货。 I'd like to return this.
I'd like to return this. (我想退货。)
Do you have a receipt? (您有收据吗?)
您能给我换一下这个吗? Could you exchange this, please?
这儿有点儿脏。 It's got a stain.
= It has a stain.
可以退款吗? Can I have a refund?refund “退款”。
I'd like to get a refund, please. (我想退款。)
I'd like a refund, please. (请退款吧。)
I'd like my money back, please. (请把钱退给我吧。)
能再便宜一些吗? Would you give me a discount?
Would you give me a discount? (能再便宜一些吗?)
This is a discount price. (这已经是打过折的价钱了。)
= Can you make it cheaper?
不满意就算了。 Take it or leave it.
多用于商业的买卖中,向对方表示“就这价钱”、“随便你”、“不中意就别买了”,或“在出示的价格范围内您考虑买还是不买”,特别在商业谈判中常用。
= Accept it or reject it.
= Be satisfied with it or get nothing.
= That's my only offer.
= That's my last offer.
That's my final offer.
浏览量:3
下载量:0
时间:
多年来,人们对书面英语(Written Enghish)文体进行了全面而透彻的分析与研究,与此相比,对口头英语(Spoken Enghish)文体则研究甚少。下面小编分享日常交际的英语句子给你们,希望你们喜欢。
表白
我有话要对你说。I want to talk to you.
= Can we talk?
I= 'd like to talk with you.
你现在有朋友吗? Are you seeing anyone now?
see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
= Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
= Are you dating anyone now?
= Do you have a partner?
= Are you going steady with someone? 比较旧的说法。
你觉得我怎么样? What do you think of me?
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
= What do you think about me?
我爱你。 I love you.
I love you, too. (我也爱你。)
= I'm in love with you.
你是我见到过的最美的女人。You're the most beautiful woman I've ever seen.
= You're the most beautiful woman I know.
你使我发疯。I'm crazy for you.
= I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。)
感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
别装腔作势。Don't play hard to get.
play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
= She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
= Don't be a tease.
= Don't play games.
= Don't pretend you don't want me.
我还不想太认真。I don't want to get serious yet.
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
= I'm not ready for a commitment.
= I don't want to be tied down.
= I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
我是一见钟情。It was love at first sight.
at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
= I fell in love with you the first time I saw you.
= I loved you the first time I laid eyes on you.
我真希望我从来都没遇到过你。I wish I had never met you.
这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
= I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
= I wish you were never a part of my life.
你是我喜欢的那种类型。You're my type.
也可以用于女性对男性。
Why do you like me? (你为什么喜欢我?)
= You're the right girl for me.
You're my kind of woman/man. (你是我喜欢的那类女人/男人。)
你使我感到幸福。 You make me happy.
You do, too. (你也是。)
能认识你我非常幸福。I'm happy to have known you.
= I'm happy to have been a part of your life.
= I'm glad I've gotten to know you.
你的眼睛真美。You have beautiful eyes.
= Your eyes are beautiful.
你真好。You're sweet.
= You're so kind.
你真性感。You're sexy.
= You're hot.
我们拉着手走吧。Let's walk hand in hand.
hand in hand指“手拉着手”、“手牵着手”。
= Let's hold hands. (我们手握手吧!)
我可以牵你的手吗? May I hold your hand?
= May I hold your hand? (我可以牵你的手吗?)
Sure you may. (当然可以。)
你真漂亮。You're beautiful.
只用于男性对女性。
我想知道你的一切。I want to know all about you.
= Tell me all about yourself. (请告诉我有关你的一切。)
我想要你。I want you.
男女都可以使用。
我需要你。I need you.
你是我的一切。You're everything to me.
你是我的。You're mine.
= You belong to me.
我是你的。I'm yours.
= I'm all yours. (我属于你。)
没有你我无法活下去。I can't live without you.
= I don't want to live without you.
= Life isn't worth living without you in my life.
= You mean everything to me.
= You mean the world to me.
再靠近我些。Come closer.
你想什么呢? What's on your mind?
= What are you thinking about?
我时时刻刻都想着你。I think of you night and day.
night and day“无论是睡着还是醒着,不分昼夜”,此句直译为“我无论是白天还是黑夜都想着你。”
= I think of you constantly.
= You have won my heart.
你是这个世界上独一无二的人。There will never be another you.
= I'll never find another girl/boy like you.
= You are very unique. (你是如此独特。)
你的连衣裙真漂亮。I like your dress.
Oh, thank you. You like it? (噢,谢谢。你喜欢?)
= That's a nice dress.
That dress looks good on you. (你这条连衣裙真合适。)
You look good in that dress. (你这条连衣裙真合适。)
为你我在所不惜。Nothing is too good for you.
= You deserve the best.
你在引诱我吗? Are you seducing me?
seduce 特指引诱年轻的女性。
Are you coming on to me?
抱紧我。 Hold me tight.
别离开我。Don't go away.
比较随便的说法。表示“呆在这儿”、“别离开。”
= Stay around.
= Stick around.
我无法不爱你。I can't help falling in love with you.
= I can't stop myself from loving you.
我从来没有过这种感觉。I've never felt like this before.
你是我的惟一。 You're the one for me.
我永远爱你。I'll love you forever.
= I'll love you my whole life. (我一生都会爱你的。)
我一直都说的是真心话。I always speak my mind.
= I always say what's on my mind.
= I'm always honest. (我一直很诚实。)
既然那样,那你也要爱屋及乌噢。 Love me, love my dog.
这是一句有名的谚语,意思是在爱一个人的同时,也要去爱他的朋友,去接受他的缺点和毛病。“爱屋及乌”。
请温柔些。Be gentle.
= Be soft.
= Please do it gently.
再多爱我一些。 Love me more.
看着我! Look at me!
我爱上了罗丝。I fell in love with Rose.
fall in love“坠入爱河”、“谈恋爱”、“迷恋”。
= Does she love you? (她爱你吗?)
我深深地爱着罗丝。 I'm deeply in love with Rose.
= I love Rose from the bottom of my heart.
= I love Rose with all my heart.
结婚
愿意和我结婚吗? Will you marry me?
用于求爱时,男女都可以用。
Yes, I will marry you. (是的,我愿意。)
= Will you be my wife/husband? (你愿意成为我的妻子/丈夫吗?)
I want to share the rest of my life with you. (我愿今生今世和你在一起。)
I want to grow old together. (我愿意和你白头到老。)
我还不想订婚。 I don't want to get engaged yet.
= I don't think we should get engaged yet. (我觉得我们还不到该订婚的时候。)
我还不想结婚。I don't want to get married yet.
When will you be ready? (那你想什么时候呢?)
= I'm not ready to settle down yet.
= I'm not ready for married life yet.
结婚,我还没想过呢。I haven't thought about marriage yet.
当对方问到When are you going to get married? (你打算什么时候结婚)时的回答。
我爱你,可是不能和你结婚。I love you but I can't marry you.
我还下不了决心和她结婚。I hesitate to marry her.
hesitate“踌躇”、“没心思”、“犹豫”。
Why? (为什么呢?)
= I'm not sure if I want to marry her.
= I'm hesitant to marry her.
他刚刚结婚。He's a newlywed.
newlywed“新婚的人”。
= He looks very happy lately. (最近他看上去好幸福呀。)
= He is newly married.
= He just got married.
婚后生活怎么样? How's (your) married life?
Not bad. (不错哟。)
我们俩都感到很幸福。We're happy together now.
我很爱我的妻子。 I love my wife.
我们夫妻俩性格相似。We're two of a kind. two of a kind“性格相似的人”。
= We're very similar.
= Like husband, like wife.
我们俩很般配。 We're a well-matched couple.
我是个顾家的人。I'm a family-centered person.
= I'm a family man.
她想要个孩子。 She wants to start a family.
我怀孕了。 I'm pregnant.
= Guess what? I'm pregnant. (你猜怎么着,我怀孕了。)
Really? (真的吗?)
= I'm going to have a baby.
= I'm expecting.
怀的是男孩还是女孩? What did she have?
It's a girl. (是女孩。)
问题总会解决的。 We can work it out.
我首先想到的是我妻子。 I think of my wife first.
= My wife is very important to me.
= I'm very close to my wife.
我们夫妻从不吵架。We (as a husband and a wife) don't have any fights.
拖家带口的人。Family man.
离婚
我们经常吵架。We fight a lot.
= Do you two fight? (你们吵架吗?)
Yes, we fight a lot. (嗯,我们常吵架。)
我不再爱我的妻子了。I don't love my wife any more.
我老婆有外遇。My wife's cheating on me.
cheat on...“在男女关系上表现的不忠”。
= My wife's a two-timer.
= My wife's secretly dating someone else.
= My wife's having an affair.
我们感情不和。We had a falling-out.
falling-out“感情不和”、“失和”。
= We had a big disagreement. (我们之间意见分歧很大。)
= We don't get along anymore. (我们再也不能在一起了。)
我已经改变心意了。I've changed my mind.
= I've reconsidered. (我想重新考虑。)
你变了。You have changed.
= You're not the same as before. (你和以前不一样了。)
你现在是不是和谁交往呢? Are you seeing someone now?
Actually, no. (没有,谁也没有。)
我和妻子没什么共同语言。 I don't see eye to eye with my wife.
see eye to eye with...“和……意见一致”。
= How's married life? (婚后生活怎么样?)
= I don't see eye to eye with my wife. (我和妻子没什么共同语言。)
我们俩合不来了。 We just don't get along.
我想我很了解你。 I thought I knew you.
我和我的秘书有了婚外情。I had an affair with my secretary.
和你在一起没意思。I don't enjoy being with you.
= We don't have any fun anymore.
我们离婚吧。Let's get divorced.
divorce“离婚”。
= I don't love you anymore. (我不再爱你了。)
现在我和我妻子分居了。I'm separated from my wife.
separate“夫妻分居”。
= We are living separately now.
我不能失去你。I can't get over losing you.
get over“(从疾病、痛苦中)恢复,重新站起”。
= I can't recover from breaking up with you. (我无法接受和你的分手。)
= I can't forget you. (我无法忘记你。)
和你分手是我最大的痛苦。Breaking up is hard to do.
break up“朋友、夫妻间的分手”。
make up (和好,言归于好)
请不要伤我的心。Don't break my heart.
break one's heart“使……万分痛苦,让对方因失恋而痛苦”。
= I want to break up. (我想和你分手。)
= Don't break my heart. (请不要伤我的心。)
= Don't make me sad.
我们争论了好几个小时。We argued for hours.
argue“是用理论来说服对方”或“各自坚持自己的主张而争论不休“。
工作单位
在办公室
赶上了! I made it!
可以用于上班、上学和坐车时的情况。
Not quite. (那可未必。)
= I'm on time!
= I arrived on time! (正点到达。)
要严格遵守时间。 Be punctual!
Yes, sir.(是,知道了。)
你又迟到了。You are late again.
我只迟到了5分钟。 I was only late by five minutes.
打出勤卡了吗? Did you punch in?
上班时。
Did you punch out?
下班时。
让我看看我的日程安排。Let me check my schedule.
Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
= Let me look over my schedule.
= Let me confirm my schedule.
我有好多事要干。I've got so much to do.
I've got so much to do. (我有好多事要干。)
Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
= I have so much to do.
= I have many things to do.
= I'm extremely busy. (我非常忙。)
我的时间安排很紧。I'm pressed for time.
我是个普通的公司职员。I'm an ordinary office worker.
ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
= I do office work. (我是个公司职员。)
= I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
这工作不太费事。The work doesn't need much effort.
= The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
Lucky you! (那你太幸运了。)
= It's an easy job. (这个工作不吃力。)
干活别偷懒。Don't neglect your duties!
neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
= Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
西区由我负责。I'm in charge of the west side.
= I'm responsible for the west side.
我已经结束那项工作了。I'm done with the work.
Already? (已经结束了?)
= I'm finished with the work.
= I'm all done with the work.
我还能工作好长时间呢。I can still work for a long time.
= I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
= I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
我们的上司被解雇了。Our boss has been fired.
fire“撤职,解雇”。
You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
= Our boss has been dismissed.
= Our boss has been let go.
= Our boss has been canned. 俚语。
= Our boss has been sacked. 俚语。
请把这个订在一起。Please staple these together.
stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
能帮我复印一下这份材料吗?Would you copy these papers?
复印机有毛病了。This copy machine doesn't work.
= This copy machine isn't working.
= This copier is broken. (这台复印机坏了。)
我想复印机是没纸了。I think it ran out of paper.
run out“用完”。
= I think it's out of paper.
付款截止到什么时候? When is this due?
due“已到付款截止日期”。
= When do I have to pay this by?
= When is the last day I can pay for this?
= How long is the pay period?
= When is the pay period over?
= When does this have to be finished by?
付款日期截止到30号。It's due on the thirtieth.
我们休息一会儿吧。Let's take a break.
Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
= Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
能帮我倒杯咖啡吗? Get me a cup of coffee, will you?
用于上级对下级。
= Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) 这种说法要礼貌得多。
您想喝杯咖啡吗? Would you like some coffee?
比较有礼貌的说法。
= Do you want some coffee?
= How about some coffee?
那真是太好了。That would be great.
用于回答别人的邀请和建议。
= That would be perfect.
= That would hit the spot.
= That would be grand. 比较旧的说法。
快到午饭时间了。It's almost lunchtime.
= It's almost time for lunch.
我们有1小时的午休时间。We took an hour lunch break.
Where were you? (你去哪儿了?)
= We took an hour lunch break. (我们有1小时的午休时间。)
我们开始吧。Let's get started.
= Let's begin!
用于任何场合。
= Here we go.
= Let's get down to business.
谈生意进入正题时使用。
= Let's get down to work. (我们开始工作吧。)
现在我不能放下这个工作。I can't leave this job at the moment.
= Let's take a vacation soon. (我们马上休假吧。)
= I can't leave this job at the moment. (现在我不能放下这个工作。)
= I'm tied up at the moment.
我太忙了,顾不上那么琐碎的事。 I'm too busy to bother with such details.
detail“细小的,零碎的”。
我忙得四脚朝天。I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.
别偷懒! Don't slack off!
slack“懒惰”、“马马虎虑”、“松散”,slack off 表示“做事松松散散”、“偷工减料”。
尽你的全力!Do your best!
悠着点儿。 Don't work too hard.
= Good-bye, John. (约翰,再见。)
Bye. Don't work too hard. (再见。悠着点儿。)
打起精神来。Pull yourself together.
pull oneself together“打起精神,振作起来”。
But I just made a big mistake. (可是我出了个很大的差错。)
= Get a hold of yourself.
你可以找我呀! You can count on me. count on...“指望”、“依赖”。
= I need more help with the project. (这个计划还得找人帮忙。)
= Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)
连喘口气的工夫都没有。I don't even have time to catch my breath.
How's work? (工作怎么样?)
= I don't even have time to catch my breath. (连喘口气的工夫都没有。
= I don't have time to breathe.
你怎么耽搁了? What's keeping you?
= What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽搁了,快点儿!)
I'll be over soon. (马上就来。)
换个工作是惟一的解决办法。Changing jobs is the only way out.
way out“解决办法”。
你应该更加努力工作。You'd better work harder.
= You should work harder.
这句不如上句语气强烈。
我是个工作狂。I'm a workaholic.
这句话既可以是褒义也可以是贬义。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合语。另外可以把喜欢吃巧克力的人说成“chocoholic”,把购物狂说成“shopaholic”。口语中常用。
我不知道这张表怎么填。I don't know how to fill out this form.
fill out“在空白处填写”。form是“填写用表”。
这张表怎么填? How do I fill out this form?
您能帮我填一下这张表吗? Can you help me with this form?
看来会议要开长时间了,是吧? It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it?
look like...“好像要……”,“看样子……”。
= This is gonna be a long one. (看来要拖长时间了。)
会议开得很成功。The meeting went well.
= That went well. (进行得很顺利。)
我已经尽了最大的努力了。I did all I could do.
Why didn't you help more? (怎么没再帮他一把?)
= That's all I can do.
= There is nothing more I can do. (我已经使出了浑身解数。)
你觉得印象深刻吗? Are you impressed?
Very. (印象很深刻啊。)
= Isn't it impressive?
请在重要事项的下面划线。 Please underline the important items.
underline 可用作动词,“在……下划线”。
好,没问题! Check.
对方在检查名单时表示满意的用法。
你能把要点说得再清楚点儿吗? Would you get to the point?
get to the point“抓住重点,进入正题”。
= Would you get to the point? (你能把要点说得再清楚点儿吗?)
All right, all right. (好的,好的。)
What's the point? (什么是重点?)
= Stop beating around the bush.
= What are you trying to say? (你想说什么?)
比较温和的说法。
全部重做。Please do it all over again.
all over again“再重新做”,用于不好的事情。
From the beginning? (从头开始吗?)
= Please start over from the beginning.
把这个给田中先生传真过去。Fax this paper to Mr. Tanaka.
fax是facsimile的缩略形式,用作动词。
请把那份文件交给我。Please hand the document in to me.
hand in“提交,交出”。
What document are you talking about? (你说的是哪份文件?)
= Please submit the document to me.
= Please hand in the document to me.
这是我的得意之作。This is a piece of work I can be proud of.
多用于针对论文作品或计划。
I'm really proud of this.
我找不到我的涂改液了。I can't find my white-out.
white-out“涂改液”。
今晚你加班吗? Are you working overtime tonight?
work overtime“加班”。
Unfortunately, yes. (很遗憾,要加班。)
= Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚吗?)
工作就是工作,不能讲私情。Business is business.
他是个努力工作的人。 He's a hard worker.
你超负荷工作了。 You're overworking.
今天必须完成这份报告。 Finish this report today!
报告截止到几号? When is the paper due?
我有很多事要做。 I've got so much to do.
瞧我桌上堆了一堆的事儿。 There's a lot of work piled up on my desk.
pile up“堆积如山”。
I feel sorry for you. (我真同情你。)
差不多就得了。We'll fake it.
fake“敷衍,搪塞”。“伪造”,“做假”。
We'll make it up as we go along.
全都做完了。 All done!
I've finished it all.
今天忙了一天。It's been a long day.
在这句里long不是“长”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
It's time to go home. (该回家了。)
= It's been a long day. (今天忙了一天。)
= We've worked hard today.
= It was a very busy day.
= Today was a rough day at work.
我不能为你破例。I can't make an exception for you.
exception“例外”、“除外”。
外边天都黑了。It's dark outside already.
= It has become dark outside already.
= It's already dark out.
就干到这儿吧。Let's finish up.
“(工作等事)告一段落”、“到此为止”。
= I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到这里吧。)
= Good idea. Let's go home. (好主意,那我们回家吧。)
= Let's call it a day! (今天就到这里吧。)
= Let's go home! (我们回家吧。)
正好工作刚做完。I've just finished work.
Let's go for drink. (那我们去喝一杯吧。)
= I just got off work.
= I've just finished working.
今天发工资。Today's payday.
payday“发工资的日子”。
Oh, yeah? I forgot all about it. (是吗?我都忘得一干二净了。)
我们一起去喝一杯吧。Let's have a drink.
= Let's go out for a drink!
你辛苦了。Thanks for your hard work.
我先走了。I hope you don't mind my leaving now.
英文中没有这种打招呼的习惯,但是也能说得通。
= Could you excuse me, please?
= Will you excuse me, please?
对不起,打断一下。Sorry for interrupting.
用于打断别人谈话时,interrupt“插嘴”。
= I'm sorry to interrupt.
= I'm sorry to interrupt you.
= Excuse me for interrupting.
= Forgive me for interrupting.
打扰一下可以吗? May I interrupt (you)?
Excuse me.
史密斯先生在1号线听电话。Mr. Smith is on line one.
Oh, okay. Thanks. (好的。谢谢。)
我已经和青木先生约好了。I have an appointment with Mr. Aoki.
Hello. May I help you? (您好,您有什么事吗?)
Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已经和青木先生约好了。)
ABC公司在几楼? What floor is ABC on?
The tenth floor. (在10楼。)
电梯在哪儿? Where are the elevators?
Around the corner over there. (在那个拐角。)
工作单位的人际关系
我和他很合得来。I get along well with him.
get along (well) with...“和……合得来”、“和睦相处”。
What's John like? (约翰是个什么样的人?)
= I get on well with him. 英式英语。
我跟她合不来。I don't get along well with her. I don't get on well with her.
英式英语。
我很尊敬他。 I respect him.
= I highly respect him.
强调说法。
= I look up to him.
我瞧不起他。 I despise him.
= I look down on him.
我想和大家和睦相处。I want to get along with everyone.
= I hope I will get along with everyone. (我希望能和大家和睦相处。)
你跟她合得来吗? Are you getting along with her?
get along“合得来”、“和睦相处”。
她根本不搭理我。She ignored me.
ignore“不放在眼里”、“不理”、“假装看不见”。
What did she do? (她怎么了?)
She ignored me. (她不搭理我。)
= She gave me the cold shoulder.
= She didn't pay any attention to me (at all).
我不知道他在想什么。I don't know what he's really thinking.
= I'm not sure what he is thinking about.
= I don't really know what is on his mind.
我没有理由让人嫉妒。I have no reason to be envied.
envy“羡慕他人或物”,“嫉妒”。
= There is no reason to be jealous of me.
= There is no reason to envy me.
我讨厌爱拍马屁的人。I don't like brownnosers.
brownnoser俚语,“讨好别人的人”、“阿谀逢迎的人”。
They're helping our boss again. (他们又去帮上司的忙了。)
= I don't like flatterers. (我不喜欢爱说恭维话的人。)
I don't like ass-kissers. 俚语,不太文雅的说法,使用时要注意场合。
我是个不顾家的人。I'm neglecting my family.
这是种相当严厉的说法。neglect 表示“对……玩忽职守”、“不尽义务”。
= I put my work before my family. (我是工作第一,家庭第二。)比较温和的说法。
= I should treat my family better. (我该重视我的家庭。)
你站在哪一方?Which side are you?
side“(竞争、谈判等的)一方,自己人”。
= Which side are you on?
= Who are you rooting for?
= Which side do you support? (你支持哪一方?)
我是站在你这边的。I'm on your side.
on one's side“站在……一方”。
Whose side are you on? (你是站在哪一边的?)
= I'm on your side. (我是站在你这边的。)
= I will support you. (我支持你。)
= I agree with you. (我同意你的意见。)
他对我很不客气的。He's very hard on me.
be动词+hard on...“蛮横,野蛮”。
Do you like your boss? (你喜欢你的上司吗?)
No, he's very hard on me. (不,他对我很严厉。)
= He treats me unkindly. (他对我一点儿都不友好。)
= He's mean to me. (他对我很刻薄。)
= He's very strict. (他很严厉。)
他总把我当作眼中钉。He always treats me like an enemy.
enemy“仇人,敌人”。
= He was rude to say that. (他这样对你说话也太无礼了。)
= He acts like I'm an enemy.
= He treats me as if I'm his enemy.
他对我很蛮横。He treated me badly.
= I was badly treated by him.
= I received bad treatment from him.
= He treated me unkindly. (他对我很粗暴。)
我欠他的情。I'm obligated to him. obligate“让某人负有法律或道义上的义务”。
I'm under obligation to him.
I owe him. owe“欠……的情”。
= I have an obligation to him.
I'm deeply indebted to him. (我非常感激他。)
I've received kindness from him. (他对我很好。)
= I owe him a lot for everything he has done for me. (我非常感谢他为我所做的一切。)
我们很熟,互相直呼其名。We're on a first name basis. 表示“之间关系好,很亲密”。
= We're on first name terms.
浏览量:4
下载量:0
时间:
日常口语的特点表现在它能对原有的规范要求有所创新,突出语调在交往中的作用,从而达到语调传递信息、提高口语交际效果的目的。下面小编分享日常交际常用英语句子给你们,希望你们喜欢。
唱卡拉OK
我们去唱卡拉OK吧。 Let's go to karaoke.
虽然卡拉OK在美国的大城市比较受欢迎,但是并不普遍。美国人称卡拉OK为“Carry O.K.”。
Let's go to karaoke! (我们去唱卡拉OK吧。)
Sorry, I'm tone-deaf. (对不起,我五音不全。)
什么是卡拉OK? What is karaoke?
就是合着录音带的音乐一起唱歌。Singing along with recorded music.
你唱歌拿手吗? Are you good at singing?
我想点首歌。 I'd like to request a song.
你先唱。You sing first.
= Go ahead.
= After you.
大家高兴地玩吧! Let's enjoy ourselves.
约翰,你来唱一首吧。How about a song, John?
你打算唱什么歌? What are you going to sing?
来个二重唱吧。Let's sing a duet.
现在轮到我了。Now it's my turn.
= It's finally my turn. (终于轮到我了。)
我不敢在大家面前唱歌。I don't have the nerve to sing in front of people.
have the nerve to...“敢做……, 有做……胆量”。
I don't have the guts to sing in front of people.
我跟不上新歌的速度(我不会唱新歌。) I can't keep up with the new songs.
keep up with...“跟上,不落后于……”。
I can't keep track of the new music.
I can't learn the new songs fast enough.
我五音不全。I'm tone-deaf.
= I have no ear for music.
= My singing is out of tune. (我唱歌总跑调儿。)
你唱卡拉OK有什么拿手的歌吗? What's your karaoke specialty?
= What's your best song?
= Which songs do you sing the best?
我从来没听说过那首歌。I've never heard of that song.
= Do you know that song? (你知道那首歌吗?)
= No, I've never heard of that song. (没有,我从来没听说过那首歌。)
你唱得真好! You're a good singer!
= You sing very well!
= Well done! (唱得好。)
= Good job! (太棒了!)
请医生看病
用叫医生吗? Do you need a doctor?
Yes, I think so. (是的,请叫医生吧。)
= Do you want me to get a doctor?
= Do you need any help? (需要帮忙吗?)
请叫救护车。Please call an ambulance.
ambulance“救护车”。
= We need an ambulance now.
= Please get an ambulance.
我要看病。I'd like to see a doctor.
我觉得身体不舒服。I'm not feeling well.
你能帮我请位医生吗? Could you send me a doctor?
你怎么啦? What's wrong with you?
= What's the matter?
= Is anything wrong?
是什么症状? What are your symptoms?
symptom“症状”。
量一下体温吧。Let me check your temperature.
temperature“体温”、“温度”。
吃了什么不对劲的东西没有? Did you eat something unusual?
量一下血压吧。Let me check your blood pressure.
你常服用什么药? Are you taking any medication regularly?
一般把药称为medicine,但是医生问诊的时候常用medication。
我没服用任何药。I'm not taking any medication.
medication 是医生的常用语言,意为“药物”。
Is that so? (是吗?)
我哪儿不好? What's wrong with me?
严重吗? Is it serious?
陈述症状
你不舒服吗? Are you feeling okay?
*见到身体状况不好的人时的问话。
= Do you feel all right?
你怎么了? What's wrong?
wrong “身体不舒服”。
What's wrong? (你怎么了?)
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
= Is anything wrong?
= Are you okay?
= What's the matter?
matter“问题”、“麻烦”。
= Is everything all right?
你的脸色真不好。 You look pale.
pale“脸色不好的,没有血色的。”
= You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
= I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
= You don't look well. (你看上去身体不太好。)
我觉得难受。 I don't feel well.
= Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
= I'm not feeling well.
你好像不太舒服。 You don't look well.
look“看上去……”。
I have a cold. (我感冒了。)
她昏过去了。 She passed out.
pass out“昏过去,失去知觉”。
我觉得难受。 I feel sick.
= I don't feel well.
= I feel bad.
我肚子疼。 I have a stomachache.
stomachache“胃痛,腹痛”。
How long have you had it? (疼多长时间了?)
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
= My stomach hurts.
隐隐作痛。 I have a dull pain.
钻心地疼。I have a sharp pain.
一跳一跳地疼。I have a throbbing pain.
throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
我感到巨痛。I have a piercing pain.
*pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
像针扎似地疼。I have a stabbing pain.
stab“刺”、“针扎”。
我拉肚子了。I have diarrhea.
*diarrhea“拉肚子”。
我食物中毒了。I have food poisoning.
血压高/低。I have high/low blood pressure.
blood pressure“血压”。
我头疼。I have a headache.
What happened, sir? (你怎么了?)
= My head hurts.
= My head is pounding.
= I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
我牙疼。I have a toothache.
When did it start? (什么时候开始的?)
= My tooth hurts.
= My tooth is killing me. (我的牙疼死了。)
我头晕目眩。I feel dizzy.
我浑身没劲。I feel sluggish.
I feel tired.
我没有一点儿食欲。I don't have any appetite.
appetite“食欲”。
You should eat something. (那你也得吃点儿东西。)
= I don't have much of an appetite these days. (最近我没什么食欲。)
我有点儿感冒。I have a slight cold.
我浑身发冷。 I feel chilly.
Here, wear my jacket. (给,穿上我的夹克吧。)
我得了重感冒。I have a bad cold.
鼻子堵了。I have a stuffy nose.
stuffy 用于“鼻子不通气”的时候。
我在流鼻涕。I have a runny nose.
runny“流鼻涕的”。
= My nose is running.
= My nose won't stop running.
我有点儿发烧。I have a bit of a fever.
我好像发烧了。I think I have a fever.
Let's check. (试试表。)
我在发高烧。I have a high temperature.
我想吐。I feel like throwing up.
= I feel nauseous.
好疼!/好烫! Ouch!
常用于感到突然的钻心的疼痛和烫手时。
Ouch! (好疼!/好烫!)
Be careful! (小心点儿。)
Ow!
= It hurts!
痒痒。It's itchy.
啊嚏! Ahchoo!
Bless you. (多保重。)
我腿骨折了。I broke my leg.
What happened? (你怎么了?)
要打多长时间石膏? How long will the cast be on?
cast“石膏”。
One more month. (还得有一个月。)
我把手给烫了。I burned my hand.
How did you burn your hand? (怎么烫着的?)
我崴脚了。I sprained my ankle.
sprain表示踝关节等处的“挫伤、扭伤”,ankle为踝关节。
I sprained my ankle. (我崴脚了。)
How? (怎么弄的?)
= I sprained it playing golf. (是打高尔夫球的时候崴的。)
Well, I can call for help. (那,我叫人来帮忙。)
你把感冒传染给我了。I caught a cold from you.
我必须静养。I must stay in bed.
stay in bed 是惯用说法,“静养休息”。
我肩膀酸痛。 I have stiff shoulders.
肩膀“发酸、发紧”时用stiff来表示。
= My shoulders are stiff.
我眼睛发酸。My eyes are tired.
有谁受伤了? Is somebody hurt?
我退烧了.My fever has gone down.
我咳嗽不止。I can't stop coughing.cough“咳嗽”。
我嗓子疼。My throat's sore.
sore“火辣辣地疼”。
= I have a sore throat.
我流血了。It's bleeding.
我这儿割破了。I've got a cut here.
好疼。It hurts.
我被蜜蜂蜇了。I got stung by a bee.
我需要动手术吗? Do I need an operation?
I don't think that will be necessary. (我想没必要。)
= Will I have to have an operation?
要花很长时间吗? Will it take long?
我可以洗澡吗? Can I take a bath?
Can I bathe?
我可以喝酒吗? Is it okay to drink?
询问医生能否喝含有酒精的饮料。
= Is it all right to drink?
= May I drink?
我一定要住院吗? Should I be hospitalized?
hospitalize “让……住院”。
你发烧吗? Do you have a fever?
I don't know. I don't have a thermometer. (不知道,我没有体温计。)
= Do you have a high temperature?
我觉得好多了。I feel better.
How do you feel? (怎么样了?)
= I feel better now. Thank you. (我觉得好多了,谢谢。)
我觉得没什么好转。I don't feel any better.
= I still don't feel well.
你的病好了吗? Are you alright again?
用于询问别人的病是否康复。
= Are you well again?
= Are you yourself again?
= Are you back to normal again?
他去世了。 He passed away.
比用die要委婉,“去世、咽气”。
恋爱和结婚
喜欢、爱上……
汤姆是个美男子。 Tom is a lady-killer.
lady-killer直译是“少女杀手”,其实不是杀手,而是指一下子就能迷住女人的男子。
= Tom dates around a lot. (汤姆和好多女人来往。)
= Tom is a real playboy. (汤姆真是个花花公子。)
汤姆真让我神魂颠倒。 Tom really turns me on.
turn...on“有性方面的吸引力”、“使人着迷”。
I didn't know you felt that way. (我一点儿都不知道你的感觉。)
= I'm crazy about Tom.
= I have strong feelings for Tom.
= I love Tom.
= I have the hots for Tom.俚语。
克里斯长得真帅。 Chris is really a heartbreaker.
用heartbreaker表示“长得很帅,对异性有吸引力的人”。进一步讲,“heartbreaker”是指给异性带来撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,让人沉醉的人。Elvis Presley (爱尔维斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因恋爱而)绝望的人住的饭店”。
Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人尝到了失恋的痛苦。)
Chris dates a lot of women. (克里斯和许多女人有来往。)
珍妮特真迷人。Janet is a knockout.
如同拳击中的“knock out”一样,表示极具魅力、使对方晕头转向的人,多指女性。
You can say that again! (颇有同感。)
= Janet is sexy.
= Janet is beautiful.
他好像看上你了。I think he has a crush on you.
have a crush on...“看上……”。
Give me a break. (别随便瞎说。)
= I think he is infatuated with you.
be infatuated with...“被……迷住,为……神魂颠倒”。
= I think he likes you.
简好像喜欢上我了。Jane seems to like me.
seem“好像,看上去像……”。
= I've got the feeling that Jane likes me.
= I think Jane likes me.
= I have a hunch (that) Jane likes me.
戴安娜对杰克有意思。Diana's been coming on to Jack.
我不敢打像她那样的姑娘的主意。I can't handle a girl like her.
handle 表示“对待,对待(人)”。
= She's too much for me.
我非常想见到她。 I'm dying to see her.
dying to“忍耐不住地想做某事”。
我想追求她。I'm trying to make a pass at her.
make a pass at...“(特别是对女性)挑逗,求爱”。
I don't blame you. ([她对你来说很有魅力,]我理解你的心情。)
I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。)
pick up 是口语“把异性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。
= I'm trying to get a date with her. (我打算和她约会。)
get a date with...“和……约会”、“约会”。
你也太狠心了。You broke my heart.
break...heart在恋爱中“使……十分痛苦”,用于甩掉自己的人。
I didn't mean to... (我不是那个意思……)
约会
今晚有空吗? Are you free tonight?
free“空闲的”。
Yes. Why? (有空,干嘛?)
= Do you have plans tonight? (今天晚上有事吗?)
= Are you available tonight?
= Are you busy tonight? (今天晚上忙吗?)
今晚你能和我约会吗? Do you want to go out with me tonight?
go out并不一定就是“约会”,但是如果go out的后面直接跟with me的话,就一定是“约会”了。
Let's go out tonight. (今晚出去吧。)
= If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有空,我们出去走走行吗?)
愿意和我一起去看电影吗?Would you like to go to the movies with me?
I'd love to. (当然,我很乐意。)
我们喝点茶什么的吧。Let's have tea or something.
= Let's have something to drink. (我们喝点什么吧。)
= How about having a cup of tea?
能陪陪我吗? Please keep me company for a while.
keep me company“和我在一起”、“交往”、“亲近”。
我想请你去看演出。I'd like to invite you to a show.
= Would you like to go to a show with me? (愿意和我一起去看演出吗?)
我能和你约会吗? May I ask you out?
ask out“约会”。
Sorry, I have a boyfriend. (对不起,我有男朋友了。)
= Would you mind if I took you out?
= Would you go on a date with me?
你是想和我约会吗? (你想勾引我吗?) Are you trying to pick me up?
pick up“勾引(男人/女人),欺骗”。
= Are you asking me out?
= Are you asking me for a date?
= Are you asking me out on a date?
在哪儿见面? Where do you want to meet?
Any place you want. (你觉得哪儿合适就在哪儿。)
我们几点见面? What time should we meet?
How about seven? (7点怎么样?)
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的一些日常的交际英语口语, 希望对大家有帮助。
1. I‘m home. 我回来了。
2. I quit! 我不干了!
3. Let go! 放手!
4. Me too. 我也是。
5. My god! 天哪!
6. No way! 不行!
7. Come on. 来吧(赶快)
8. Hold on. 等一等。
9. I agree。 我同意。
10. Not bad. 还不错。
11. Not yet. 还没。
12. See you. 再见。
13. Shut up! 闭嘴!
14. So long. 再见。
15. Why not? 好呀! (为什么不呢?)
16. Allow me. 让我来。
17. Be quiet! 安静点!
18. Cheer up! 振作起来!
19. Good job! 做得好!
20. Have fun! 玩得开心!
21. How much? 多少钱?
22. I‘m full. 我饱了。
23.I see. 我明白了。
24. I‘m lost. 我迷路了。
25. My treat. 我请客。
26. So do I. 我也一样。
27. This way。 这边请。
28. After you. 您先。
29. Bless you! 祝福你!
30. Follow me. 跟我来。
31. Forget it! 休想! (算了!)
32. Good luck! 祝好运!
33. I decline! 我拒绝!
34. I promise. 我保证。
35. Of course! 当然了!
36. Slow down! 慢点!
37. Take care! 保重!
38. They hurt. (伤口)疼。
39. Try again. 再试试。
40. Watch out! 当心。
41. What‘s up? 有什么事吗?
42. Be careful! 注意!
43. Bottoms up! 干杯(见底)!
44. Don‘t move! 不许动!
45. Guess what? 猜猜看?
46. I doubt it 我怀疑。
47. I think so. 我也这么想。
48. I‘m single. 我是单身贵族。
49. Keep it up! 坚持下去!
50. Let me see.让我想想。
51. Never mind.不要紧。
52. No problem! 没问题!
53. That‘s all! 就这样!
54. Time is up. 时间快到了。
55. What‘s new? 有什么新鲜事吗?
56. Count me on 算上我。
57. Don‘t worry. 别担心。
58. Feel better? 好点了吗?
59. I love you! 我爱你!
60. I‘m his fan。 我是他的影迷。
61. Is it yours? 这是你的吗?
62. That‘s neat. 这很好。
63. Are you sure? 你肯定吗?
64. Do l have to 非做不可吗?
65. He is my age. 他和我同岁。
66. Here you are. 给你。
67. No one knows . 没有人知道。
68. Take it easy. 别紧张。
69. What a pity! 太遗憾了!
70. Any thing else? 还要别的吗?
71. To be careful! 一定要小心!
72. He came by train. 他乘火车来。
73. Help yourself. 别客气。
74. I‘m on a diet. 我在节食。
75. Keep in Touch. 保持联络。
76. Time is money. 时间就是金钱。
77. Who‘s calling? 是哪一位?
78. You did right. 你做得对。
79. You set me up! 你出卖我!
80. Can I help you? 我能帮你吗?
81. Enjoy yourself! 祝你玩得开心!
82. Excuse me,Sir. 先生,对不起。
83. Give me a hand! 帮帮我!
84. How‘s it going? 怎么样?
85. I have no idea. 我没有头绪。
86. I just made it! 我做到了!
87. I‘ll see to it 我会留意的。
88. I‘m in a hurry! 我在赶时间!
89. It‘s her field. 这是她的本行。
90. It‘s up to you. 由你决定。
91. Just wonderful! 简直太棒了!
92. What about you? 你呢?
93. You owe me one.你欠我一个人情。
94. You‘re welcome. 不客气。
95. Any day will do. 哪一天都行夕
96. Are you kidding? 你在开玩笑吧!
97. Congratulations! 祝贺你!
98. I can‘t help it. 我情不自禁。
99. I don‘t mean it. 我不是故意的。
100. I‘ll fix you Up. 我会帮你打点的。
101. It sounds great!. 听起来很不错。
102. It‘s a fine day。 今天是个好天。
103. So far,So good. 目前还不错。
104. What time is it? 几点了?
105. You can make it! 你能做到!
106. Control yourself! 克制一下!
107. Do me a favor? 帮个忙,好吗?
108. He is ill in bed. 他卧病在床。
109. He lacks courage. 他缺乏勇气。
110. How‘s everything? 一切还好吧?
111. I have no choice. 我别无选择。
112. I like ice-cream. 我喜欢吃冰淇淋。
113. I love this game. 我钟爱这项运动。
114. I‘ll try my best. 我尽力而为。
115. I‘m On your side. 我全力支持你。
116. Long time no see! 好久不见!
117. No pain,no gain. 不劳无获。
118. Well,it depends 噢,这得看情况。
119. We‘re all for it. 我们全都同意。
120. What a good deal! 真便宜!
121. What should I do? 我该怎么办?
122. You asked for it! 你自讨苦吃!
123. You have my word. 我保证。
124. Believe it or not! 信不信由你!
125. Don‘t count on me.别指望我。
126. Don‘t fall for it! 别上当!
127. Don‘t let me down. 别让我失望。
128. Easy come easy go. 来得容易,去得快。
129. I beg your pardon. 请你原谅。
130. I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。
131. I‘ll be back soon. 我马上回来。
132. I‘ll check it out. 我去查查看。
133. It’s a long story. 说来话长。
134. It’s Sunday today. 今天是星期天。
135. Just wait and see! 等着瞧!
136. Make up your mind. 做个决定吧。
137. That‘s all I need. 我就要这些。
138. The view is great. 景色多么漂亮!
139. The wall has ears. 隔墙有耳。
140. There comes a bus. 汽车来了。
141. What day is today? 今天星期几?
142. What do you think? 你怎么认为?
143. Who told you that? 谁告诉你的?
144. Who‘s kicking off? 现在是谁在开球?
145. Yes,I suppose So. 是的,我也这么认为。
146. You can‘t miss it 你一定能找到的。
147. Any messages for me? 有我的留言吗?
148. Don‘t be so modest. 别谦虚了。
149. Don‘t give me that! 少来这套!
150. He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。
151. He is just a child. 他只是个孩子。
152. I can‘t follow you. 我不懂你说的。
153. I felt sort of ill. 我感觉有点不适。
154. I have a good idea! 我有一个好主意。
155. It is growing cool. 天气渐渐凉爽起来。
156. It seems all right. 看来这没问题。
157. It‘s going too far. 太离谱了。
158. May I use your pen? 我可以用你的笔吗?
159. She had a bad cold. 她患了重感冒。
160. That‘s a good idea. 这个主意真不错。
161. The answer is zero. 白忙了。
162. What does she like? 她喜欢什么?
163. As soon as possible! 越快越好!
164. He can hardly speak. 他几乎说不出话来。
165. He always talks big. 他总是吹牛。
166. He won an election. 他在选举中获胜。
167. I am a football fan. 我是个足球迷。
168. If only I could fly. 要是我能飞就好了。
169. I‘ll be right there. 我马上就到。
170. I‘ll see you at six. 我六点钟见你。
171. IS it true or false? 这是对的还是错的?
172. Just read it for me. 就读给我听好了。
173. Knowledge is power. 知识就是力量。
174. Move out of my way! 让开!
175. Time is running out. 没时间了。
176. We are good friends. 我们是好朋友。
177. What‘s your trouble? 你哪儿不舒服?
178. You did fairly well! 你干得相当不错1
179. Clothes make the man. 人要衣装。
180. Did you miss the bus? 你错过公共汽车了?
181. Don‘t lose your head。 不要惊慌失措。
182. He can‘t take a joke. 他开不得玩笑。
183. He owes my uncle $100.他欠我叔叔100 美元。
184. How are things going? 事情进展得怎样?
185. How are you recently? 最近怎么样?
186. I know all about it. 我知道有关它的一切。
187. It really takes time. 这样太耽误时间了。
188. It‘s against the law. 这是违法的。
189. Love me,love my dog. (谚语)爱屋及乌。
190. My mouth is watering. 我要流口水了。
191. Speak louder,please. 说话请大声点儿。
192. This boy has no job. 这个男孩没有工作。
193. This house is my own. 这所房子是我自己的。
194. What happened to you? 你怎么了?
195. You are just in time. 你来得正是时候。
196. You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。
197. Your hand feels cold. 你的手摸起来很冷。。
198. Don‘t be so childish. 别这么孩子气。
199. Don‘t trust to chance! 不要碰运气。
200. Fasten your seat belt. 系好你的安全带
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的一些日常交际中常用的英语口语, 希望对大家有帮助。
许多英语专业学生在同外国人交流过程中,经常出现尴尬的场面,两个人都无法理解对方。这是由于用词不准确,表达方式不贴切以及过分追求难词造成的歧义的原因。所以,外国人评价中国学生的口语是“Too strange to be true!”(太奇怪,不真实)或 “Too beautiful to be natural!”(用词华丽但不自然)。要想使言谈增色,就需要你灵活运用外国人经常使用的习惯用语,不过时的俚语和大量富有特色的语句。不要害怕模仿,只要运用得当,你尽可以引经据典,洋洋洒洒。当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说 “You are so boring.”(你真烦!)“Shut up!”自然没错,可人家受得了吗?不如来一句 “Oh,come on,Give me a break!(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道。
要想说人“气色好,You look fine.”固然可以,可如果你说“You are in the pink!”就妙得多了,实际上在口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
“他精力充沛”美国人说“He is bouncy”,而不说 “He is energetic”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
如:“久仰,I get mind of you.”比 “I heard a lot about you.”轻松得多。代问他人好当然能用“Please remember me to your sister”或 “Please give my best wishes to your father”.不过,若是很好的朋友,何不说“Please give my love to Jim.”
在中国可不能随便说“我想你“,然而,当和西方人分手时说”I will miss you.”要比说“Goodbye或See you soon”有趣得多,不妨一试。
有人开会迟到了,你若对他说“You are late,”听起来像是废话,若说“Did you get lost?”,则更让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that”.就有点土了,用一句“Do you have the time.”
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret,don’t asked such a personal question”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say.”(还是别说了吧!)
有时候,你想说什么,可就是想不起来,你可以说 “Well…,Let me see,Just a moment,It’s on the tip of my tongue.”相比之下,最后一个句型是最地道的。
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way”,实际上,“To change the subject,Before I forget,While I remember,Mind you”都是地道又受欢迎的表达。
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国老师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了,用 “I got it”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it”.如果你还会说 “It’s past my understanding”或 “It’s beyond me?”你的老师定会惊讶不已的。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的让你成为交际达人的句子, 希望对大家有帮助。
A-Level (Beginner)
A001 What’s your name?
你叫什么名字?
A002 Where were you born?
你在哪儿出生的?
A003 Where is your hometown?
你的家乡在哪儿?
A004 What do you like to eat?
你平时喜欢吃什么?
A005 What do you like to drink?
你平时喜欢喝什么?
A006 How old are you?
你多大了?
A007 What do you study?
你学什么的?
A008 Where do you work?
你在哪儿工作?
A009 What did you do today?
你今天做了些什么?
A010 What kind of music do you like?
你喜欢什么样的音乐?
A011 What animal would you most like to be?
你最想成为哪种动物?
A012 What languages do you speak?
你都会说哪种语言?
A013 How long have you lived in this city?
你在这个城市住了多久了?
A014 How many people are in your family?
你家有几口人?
A015 Have you been to Sydney?
你去过悉尼吗?
A016 Do you have a best friend? Who is s/he?
你有最好的朋友吗?他或她是谁?
A017 Do you prefer summer or winter?
夏天和冬天,你更喜欢哪一个?
A018 What do you do on the weekend?
你周末喜欢做些什么呢?
A019 What hobbies do you have?
你有什么爱好?
A020 What sports do you like?
你都喜欢哪种体育项目?
A021 What is your favourite food?
你最喜欢的食物是什么?
A022 What do you normally have for breakfast?
你早饭平时都吃些什么?
A023 How do you get to work or university?
你平时上班或上学都怎么走?
A024 What do you do on holidays?
你放假都做些什么?
A026 What is your greatest wish?
你最大的愿望是什么?
A027 Are you married or single?
你结婚了还是单身?
A028 Do you drive or take public transport?
你开车还是做公交?
A029 What do you like to do in your spare time?
你平时喜欢做些什么?
A030 What’s your favourite TV show?
你最喜欢的电视剧是什么?
A031 Do you like shopping? Why or why not?
你喜欢购物吗?为什么?#p#副标题#e#
A032 What subjects did you study in school?
你在学校时都学了哪些科目?
A033 Do you prefer trains, trams or buses?
火车,电车和公共汽车,你更喜欢哪一个?
B-Level (Intermediate)
B034 Do you often eat fast food? Why or why not?
你经常吃快餐吗?为什么?
B035 What is a major achievement in your life?
你生命中一项重要的成就是什么?
B036 Do you like karaoke? Why or why not?
你喜欢卡拉OK吗?为什么?
B037 What are the best ways to keep healthy?
保持健康的最好方法是什么?
B038 What is the best way to make new friends?
结交新朋友的最好方法是什么?
B039 What is the best holiday you’ve ever had?
你所度过最愉快的一个假期是哪一个?
B040 Do you think you are a “nerd”?
你觉得你是一个“宅男”或“宅女”吗?
B041 What are some of the traditional foods in your home country?
你国家传统的食物是什么?
B042 Do you have an iPhone? Why or why not?
你有一部iPhone吗?为什么?
B043 Are you interested in politics? Why or why not?
你对政治感兴趣吗?为什么?
B044 What do you think about this city’s public transport system?
你觉得这个城市的公共交通系统怎么样?
B045 Are you a fan of anime or other cartoons?
你是日本动漫或其他卡通的粉丝吗?
B046 Are you a night owl or an early bird?
你是个夜猫子,还是早起者?
B047 Do you see your family often?
你经常看望你的家人吗?
B048 Do you like going to pubs and nightclubs?
你喜欢去酒吧和夜总会吗?
B049 Who is your favourite celebrity?
你最喜欢的名人是谁?
B050 What are your impressions of this city?
你对这座城市的印象怎么样?
B051 Is money important?
金钱重要吗?
B052 Do you like reading? What books do you like to read?
你喜欢看书吗?平时都看些什么样的书?
B053 What are your future goals?
你未来的目标是什么?
B054 Do you celebrate Christmas?
你过圣诞节吗?
B055 What are some of your bad habits?
你都有哪些坏习惯?
B056 What are the personalities of your parents and other family members?
你的父母和其他家人的性格都是什么样的?
B057 Are you religious?
你信教吗?
B058 How long have you been learning your second language?
你学习第二语言多长时间了?
B059 Do you have a good sense of direction?
你的方向感好吗?
B060 How do you spend your money?
你怎样来支配自己的花销?
B061 Do you like to travel? What places have you been to?
你喜欢旅游吗?你都去过哪些地方?
B062 What is your favourite item of clothing, and why?
说说你穿过的衣服中,哪一件你最喜欢?为什么?
B063 Do you like surfing the web? What websites would you recommend?
你喜欢上网吗?有哪些网站你可以推荐一下?
B064 Have you ever been in love?
你曾经恋爱过吗?
B065 What are some of the problems of tourism?
旅游业带来的问题是什么?
B066 Do you like to take risks? Why or why not?
你喜欢冒险吗?为什么?
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语日常口语句子有哪些你知道吗?下面小编收集了一些英语日常口语句子分享给大家,希望对大家有用。
Thank you for inviting me
W: Thank you for inviting me.
M: That's ok. I've been thinking to invite you to the sea food restaurant for a long time.
W: So next time I will invite you to tea.
M: It's on me.
W: Thank you for inviting me.
M: Don't mention it.
Are you sleepy
W: What is it? Are you sleepy?
M: Well, I didn't sleep well last night.
W: Take a rest. It's important to take care.
M: I can't raise my eyelids.
W: Are you sleepy? Didn't you sleep last night?
M: No, I was watching TV for the whole night.
Is your watch on time
W: What time is it?
M: It's 2:20.
W: Is your watch on time?
M: There is a meeting at 2:00pm this afternoon. Don't be late.
W: Is your watch on time? Shall we check the watch?
M: Ok. let's check it now.
I am not willing to
W: Will you go to Xi Dan with me?
M: I am not willing to.
W: Ok. Then I'll go myself.
M: Will you lend me 5000 yuan? I want to buy a TV.
W: I am not willing to. Why don't you save your money to buy one?
M: Forget it then.
I can't agree more
W: We're thinking of electing Xiao Wang to be a monitor.
M: I can't agree more.
W: Okay. Then it's settled.
M: How about going to the suburb to pick fruits?
W: I can't agree more.
M: Ok. Then we'll meet at Sheng De Men at 8 o'clock.
Do you get me
W: Do you get me?
M: Uh, I still haven't got you.
W: Ok. I will repeat it.
M: Do you get me?
W: Yeah, I'll do it at once.
M: Young people are clever.
I will take the task
W: The punishment for you was decided at the meeting.
M: I'll take the task.
W: Okay, then that's it.
M: You are elected to be the monitor after the class election.
W: I'll take the task.
Did you take the money with you
W: Did you take the money with you?
M: Yes, I still have some. How much do you need?
W: Can you lend me 200 yuan? I'd like to buy a bar of cigarettes
M: Wow! Did you take the money with you?
W: What is it? You don't have it?
M: Will you lend me 10 yuan to buy a magazine?
What do you think of it
W: What do you think of it?
M: It's not proper for me to give my opinion.
W: It's all right. Just tell us what you think.
M: I don't quite agree wit you.
W: Yeah? Then what do you think of it?
M: I believe the popular color for this year is red.
You are no good either
W: Look! She's late again as usual.
M: You are no good either.
W: I am just late today.
M: Why do you always talk in class?
W: You are no good either.
M: But I only uttered one word.
What should I call you
W: What should I call you?
M: Just call me Lao Zhang please.
W: Ok, Lao Zhang.
M: You are newcomer Xiao Liu, aren't you?
W: Yeah, what should I call you?
M: Call me Lao Li. From now on, I'll be your teacher.
Don't get so excited
W: My heart is beating so fast, as if it will jump out of my chest?
M: Don't get so excited.
W: But I really can't keep myself under control.
M: Why do your hands tremble?
W: I have never seen such a great scene.
M: Don't get so excited.
Look at what you've down
W: Look at what you've down.
M: Sorry, I will never be this naughty again.
W: Go back to your room. Don't come out till I call you.
M: Look at what you've down
W: It's not me. I've been staying in my room.
M: Who else can it be?
That's no news
W: It's said football matches are under control of some bribed judges.
M: That's no news.
W: Really? But it's the first time I heard that.
M: Yao Ming plays for the NBA now.
W: That's no news.
M: Ok, I didn't say anything then.
How could I get so muddle headed
W: Ah, I'm going to be late now.
M: We don't work today.
W: How could I be so muddle headed?
M: This is the third time you are mistaken on this subject.
W: How could I be so muddle headed?
M: Think about it before writing. Don't hurry.
Take it easy. Don't get too tired
W: I'll work this evening to keep up this schedule.
M: Take it easy. Don't get too tired.
W: No way out. That's work.
M: Tomorrow is the exam. I won't sleep tonight.
W: Take it easy. Don't get too tired.
M: It's worth trying to pass.
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语日常口语交流句子有哪些你知道吗?下面小编收集了一些英语日常口语交流句子分享给大家,希望对大家有用。
Don't misunderstand me
W: Don't misunderstand me. He has nothing to do with me.
M: How can I trust your words?
W: Please trust me. We are just friends.
M: Don't misunderstand me. I didn't mean anything else.
W: I don't.
M: That's great.
Can you be a little more economical
W: How much money have you spent already?
M: Over a thousand.
W: Could you be a little more economical? There is a long time to go to a payday.
M: Can you lend me 200 Yuan again?
W: Sure,but can you be a little more economical.
M: I will not overspend this time.
Great minds think alike
W: What's the matter with the machine?
M: I think there is something wrong with the engine.
W: Great minds think alike.
M: What do you think of the questionnaire report?
W: I think the groups for survey are too limited.
M: Great minds think alike.
That's what I think
W: Shall we go out to have dinner?
M: That's what I think.
W: Then let's go now.
M: I think we should put a subject in the front.
W: That's what I think.
M: Which word then?
Shall we change topic
W: What we are telling seems to be too serious.
M: Then we should change topic.
W: Ok, I agree.
M: Have you found a new job yet?
W: Shall we change the topic? I don't wanna talk about it now.
M: Ok.
I hope so
W: I forget to take the computer book today.
M: It doesn't matter. We will not use it in today's class.
W: I hope so.
M: You are so hard-working. The boss will surely raise your salary.
W: I hope so.
M: Don't worry. My feeling is quite exact.
I have to work
W: Will you stop working now and go to sleep?
M: I have to work. It's urgent.
W: Then I'll go to bed first.
M: Are you still working? Don't you go home?
W: I have to work. The boss doesn't permit me to go.
M: It's not a good way to work extra hours.
I am looking forward to the day
W: I believe I will go study at Tsing Hua Da Xue.
M: I am looking forward to the day.
W: I'll work harder from now on.
M: In 2008 the Olympic Games will be held in Beijing.
W: I am looking forward to the day.
M: We must go to watch a game then.
Just listen to me. There is no mistake!
W: I think you look better in the purple suit.
M: But I prefer the blue one.
W: Put on the purple one. Just listen to me. There's no mistake!
M: I think the stock will rise.
W: Are you sure?
M: Just listen to me. There is no mistake!
Better not
W: How about going to the fitness center after work?
M: Better not. Everyone is tired today.
W: How about this weekend? We'll all be relaxed there.
M: I'd like to change my mobile phone.
W: Better not. You seem to have changed one not long ago.
M: Why don't you just sell the old one?
I can't help anymore
W: There's still 20,000 yuan to pay for the hospital. I can't help anymore.
M: Don't worry. I am here. Please give the patient treatment first.
W: Thank you so much.
M: Can you help me to get two tickets for Cui Jian's concert?
W: Sorry, I can't help anymore.
M: Ok. I will ask somebody else.
Wait and see
W: Is it my turn to get an apartment in the unit?
M: We'll wait and see.
W: We have 3 people still living in one room now.
M: Then we shall go to see the department stores.
W: We'll wait and see. I am too tired now.
M: Take care then.
Shall we begin now
W: Lao Wang, everyone is here.
M: Shall we begin now?
W: Ok. The wedding ceremony now begins!
M: The athletes are now standing on the racetrack.
W: Shall we begin now?
M: Ok. Tell the starting man to begin.
You must relax. Impatience can't help
W: I want to find a good job and buy a car and an apartment.
M: You must relax. Impatience can't help.
W: I'll work hard for these goals.
M: We must win the negotiation with the foreign businessman.
W: You must relax. Impatience can't help.
M: I have the confidence that our project will attract him.
I don't want to listen
W: Sorry, but I am in love with someone else.
M: I don't want to listen.
W: But I still have to tell you.
M: Are you looking for me?
W: I have a secret to tell you.
M: I don't want to listen.
May I leave now
W: May I leave now?
M: No, you must work in the evening.
W: But I have a very important event to do this evening.
M: May I leave now?
W: Ok, I'll go too. Please wait a second.
Think twice before acting
W: I've decided to go to the South to start over again.
M: Think twice before acting.
W: I will not change my decision so easily.
M: I'll sell my apartment to buy stocks.
W: Think twice before acting.
M: I've thought about this for a long time.
Be careful on the way
W: I must go home. Don't come out to see me off.
M: Ok. Be careful on the way.
W: Ok. Bye-bye now and take an early rest.
M: Thank you for inviting me to see the film.
W: You are welcome. Be careful on the way.
M: En, Bye-bye.
浏览量:3
下载量:0
时间:
谢谢! Thank you.
在欧美日常生活中,不能忘记对别人表示感谢。
Thank you. (谢谢!)
You're welcome. (不客气。)
多谢! Thanks. 比Thank you.较随便些。
非常感谢! Thank you very much.
比Thank you.要有礼貌。
= Thanks a lot.
= Thank you so much.
真是非常感谢。 Much appreciated. Thank you.
appreciate “感激”、“感谢”,多在美国南部使用。
= I appreciate it.
谢谢您的好意。 Thanks for your kindness.
= That's very nice of you.
= That's very kind of you.
= How kind of you.
非常感谢你的关怀。 I appreciate your kindness.
I appreciate your kindness. (非常感谢你的关怀。)
Don't mention it. (别客气。)
我无法表达对您的感谢。 I can't thank you enough.
I can't thank you enough. (我无法表达对您的感谢。)
You're quite welcome. (您太客气了。)
真不知如何感谢你的关心。 I can hardly thank you enough for your kindness.
hardly常常和can、could构成否定的形式表示“根本不能……”、“难以……”。和barely意思大致相同。
I have no words to thank you. (不知说什么才能感谢您。)
I can't express how grateful I am. (不知如何表达谢意。)
你帮了我大忙了。 You've been very helpful.
You've been a big help. (你帮我大忙了。)
You've been a great help. (你帮我大忙了。)
谢谢你的帮助。 Thank you for the help.
Thank you for the help. (谢谢你的帮助。)
My pleasure. (没什么。)
Thank you for helping me. (谢谢你对我的照顾。)
= I appreciate your help.
耽误您时间,实在对不起。 Thanks for your time.
Thanks for your time. (耽误您时间,实在对不起。)
Don't worry about it. (没关系。)
感谢您为我做的一切。 Thanks for everything.
= Thanks for all you've done.
= Thank you for all of your kindness.
不管怎么都要谢谢您。 Thank you anyway. 对方虽好意相助,但终究没有起到作用时使用。
Sorry, I don't know. (对不起,我不知道。)
Thank you anyway. (不管怎么都要谢谢您。)
Thanks for offering, but... (谢谢你的建议,但是……)
Thanks for offering, but I have other plans. (谢谢您的建议,可是我们有其他计划。)
哦!那太好了。 How nice!
It's on me. (这次我请客。)
Oh! How nice! (哦!那太好了。)
= How lovely! 女性常用。
= What a treat!
我欠你的情。 I owe you one.
I'm much obliged. (万分感谢。)
比较礼貌的说法。be obliged表示“感谢,感激”,多在美国南部使用。
= I'm in your debt.
in one's debt “向……借过钱”,引申为“受……的恩惠”,比较强调感谢的心情。
谢谢你送给我的礼物。 Thanks a lot for your present.
= Thank you for your gift.
您能这样说,我非常感谢。 Thanks for saying so.
I really like your apartment. (我真的喜欢你的公寓。)
Thanks for saying so. (您能这样说,我非常感谢。)
= It's nice of you to say so.
谢谢你告诉我。 Thanks for telling me.
You have a run in your stocking. (你的丝袜跳线了。)
Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。)
= Thanks for letting me know.
非常感谢你等着我。 Thanks for waiting for me.
Sorry to have kept you waiting. (对不起,让你久等了。)
Sorry, I'm late. (对不起,我晚了。)
谢谢你约我出来。 Thanks for asking me out.
ask someone out 一般是“约会”的意思。
Thanks for inviting me. (谢谢您邀请我。)
谢谢你鼓励我。 Thanks for cheering me up.
cheer up “鼓励”、“打起精神”、“鼓足勇气”。
= Thank you for making me feel better.
你救了我一命。 You saved my life.
Watch out! Stop! (小心!站住!)
Thanks, you saved my life. (谢谢,你救了我一命。)
谢谢你对我的忠告。 Thanks for warning me.
= Thanks for the warning.
= Thanks for telling me. (谢谢你告诉我。)
谢谢你不远万里专程跑一趟。 Thanks for coming all the way over here.
Thanks for coming all the way over here. (谢谢你大老远专程跑一趟。)
It was no trouble. (这没什么大不了的。)
谢谢你的来信,你对我太好了。 Thank you for your letter. It was very kind of you.
Thank you for your letter. It was very kind of you. (谢谢你的来信,你对我太好了。)
You're welcome. (这没什么。)
不客气。 You're welcome.
Thank you for everything. (感谢您做的一切。)
You're welcome. (不客气。)
= My pleasure.
= Don't mention it.
= No problem.
= Not at all.
= You're quite welcome.
= That's quite alright.
= Don't worry about it.
不必客气。 Don't mention it. 这句常用于美国,在英国和澳大利亚则不常使用。
能帮助您,我非常高兴。 I'm glad I could help.
Thanks, you saved my life! (谢谢您救了我一命。)
I'm glad I could help. (能帮助您,我非常高兴。)
对不起。 I'm sorry.
I'm sorry. I made a mistake. (对不起,我弄错了。)
That's all right. (没什么。)
= Excuse me. 用于各种情况。如“对不起,您再说一遍”、“对不起……”。
啊!对不起。 Whoops, excuse me. 用于踩了别人的脚等场合。
Ouch! (唉哟!)
= Whoops, excuse me. (啊!对不起。)
对不起,请原谅。 Excuse me. 用于一般的道歉。
= I beg your pardon. 比较正式的说法。
= Oh, sorry.
真的非常抱歉。 I'm awfully sorry.
那件事真对不起。 I'm sorry about that.
这是我的疏忽。 It's my fault.
直截了当地承认自己的错误并致歉的说法。
It's my fault. (这是我的疏忽。)
That's okay. Don't worry about it. (没关系,别太在意。)
= I'm to blame. (全怪我。)
哎呀,我弄错了。 Oops. My mistake.
茫然不知所措,不知如何是好或感到很遗憾,对做错的事感到惊讶和表示道歉的心情。Oops是“哎呀!”的语气。
= Oops, so sorry. (哎呀,真对不起。)
那事我觉得很抱歉。 I feel bad about it.
= I wish it had never happened.
直译“我希望没有发生过那样的事”,即“那事如果没有发生过该多好呀!”
真抱歉,我不能来。 I'm sorry I couldn't come.
I'm sorry I couldn't come. (真抱歉,我不能来。)
That's all right. (没关系。)
前几天真是很抱歉。 I'm sorry about the other day.
Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
I'm sorry about the other day. (前几天真是很抱歉。)
请您原谅我的失礼。 Please forgive my rudeness.
A) Please forgive my rudeness. (请您原谅我的失礼。)
B) I'll forgive you. (我原谅你。)
A更口语的说法是I'm sorry I was rude. (很抱歉,我失礼了。)
我不知该怎样向您道歉。 I don't know how to apologize to you.
apologize to...“向……道歉”。
= I can't express how sorry I am.
= Words can't express how sorry I am.
= I have no words to apologize to you.
我并没有那个意思。 I didn't mean that.
mean “打算说/做……”。
真对不起,给您添麻烦了。 I'm sorry to trouble you.
I'm sorry to trouble you. (真对不起,给您添麻烦了。)
That's okay. (没关系。)
实在对不起,让您费心了。 I'm really sorry for troubling you.
I'm really sorry for troubling you. (实在对不起,让您费心了。)
It was nothing. (这没什么。)
抱歉,让您久等了。 I'm sorry to have kept you waiting.
I'm sorry to have kept you waiting. (抱歉,让您久等了。)
I was about to go home. (我正想要回家呢。)
I'm sorry to be late again. (对不起,我又来晚了。)
Sorry, I'm late again. (对不起,我又迟到了。)
我希望……可是…… I wish I could...
Are you coming to my party? (你能来参加我的晚会吗?)
I wish I could come, but I'm busy on Friday. (我非常想去,可是星期五我很忙。)
没事儿。/别放在心里! That's all right. 有时连写成That's alright.
I'm sorry. (对不起。)
That's all right. (没事儿。/别放在心里!)
= Don't worry about it.
= Don't worry.
= It's no big deal. (不是什么大不了的事。)
= Never mind.
I forgot to bring your book. (我忘了把你的书带来了。)
Never mind. (不必在意。)
我帮您收大衣吧。 Let me get your coat for you.
主人迎接穿大衣来访的客人时使用。
Let me get your coat for you. (我帮您收大衣吧。)
Thanks. (谢谢。)
别拘束,像在自己家一样吧。 Make yourself at home.
I like your apartment. (我很喜欢您的公寓。)
Make yourself at home. (别客气,像在自己家一样吧。)
很抱歉…… Excuse me. 中途退席时。
= One moment, please.
现在您有空吗? Do you have a minute?
要和对方说话时。
= Can I talk to you for a minute?
= Are you busy now? (现在你忙吗?)
我能跟您说几句话吗? Can I talk to you for a minute?
Can I talk to you for a minute? (我能跟您说几句话吗?)
Sure, go ahead. (当然可以,你说吧!)
您先请。 After you.
After you. (您先请。)
Oh, thank you. (噢!谢谢!)
我帮您一把吧! Can I give you a hand?
Can I give you a hand? (我帮您一把吧!)
That's all right, thanks. (好的,谢谢。)
对不起,我过一下。 Excuse me.
Excuse me. (对不起,我过一下。)
That's all right. (您请。)
我接受你的建议。/就照你说的。 I'll accept your offer.
I'll accept your offer. (我接受你的建议。/就照你说的。)
That's great! (太棒了。)
常用于在工作中。例如在回答类似“我考虑要你做A分店的分店长怎么样?”和“这辆车我想卖5000美元”的问题时,前一种情况意为“我想我可以接受你的建议”,后一种情况可以理解为“好吧,这个
价钱我买了。”
对不起,打断一下。 Sorry to interrupt you.
Sorry to interrupt you. (对不起,打断一下。)
Yes? (什么事?)
真抱歉,这么突然。 Sorry for the short notice. short notice “急的,突然的”。
Sorry for the short notice. (真抱歉,这么突然。)
Don't worry about it. (没关系,不必担心。)
浏览量:2
下载量:0
时间:
日常英语口语是英语听说读写三大重要技能之一,掌握日常英语口语在提升沟通技巧方面是非常重要的。下面小编收集了一些日常英语必背句子分享给大家,希望对大家有用。
闭嘴! Shut up!
常用于吵架等场合,语气非常严厉。
Shut up! I don't want to hear it! (住嘴!我不想听。)
You shut up! (你住嘴!)
= Shut your mouth.
= Keep your mouth shut.
= Be quiet! (安静!)
= Shut the fuck up. 这是一句语气尖锐、很难听的脏话,最好不用。
= Can it.
别指手划脚! Don't be a back seat driver.
这种说法是源于开车的时候坐在司机后边的人指示司机这么走那么走,唠唠叨叨地说个不停的情况而产生的一种表达方式。
别大声嚷嚷! Stop shouting!
Stop yelling! (别吵!)
Keep your voice down! (小点声!)
别抱怨了! Stop complaining!
complain “抱怨”。用于针对絮絮叨叨地诉说不满、痛苦和悲伤的人。
You always come home late. (你总这么晚回来。)
Stop complaining! (别抱怨了!)
安静点,行不行? Calm down, will you?
calm down “安静下来”、“镇静”、“平息”。
Calm down, will you? (安静点,行不行?)
Okay. I'll try. (好的!我尽量。)
唠叨什么呀! Stop nagging!
nag多用于女性。是男性对爱叨叨的、小声嘟囔的女人说的。因此和stop complaining(发牢骚)的语气不太一样。
Did you fix my car? I told you to do it before dinner. (我的车修了吗?我不是让你晚饭以前给我修好的吗?)
Stop nagging me! I'll do it. (唠叨什么呀!我这就修。)
别再啰嗦了! Get off my back!
直译“从我背上下来”。这是句惯用短语,表示“少说废话!别多嘴!”。
But you promised! (可是,你答应我了呀!)
Get off my back. (别再啰嗦了!)
= Stop pestering me! pester 含有“使人为难,烦恼”的意思,特别是带有“缠磨得人难受,使人苦恼”的语感。
= Quit bothering me! (别再死气白赖地缠着我了!)
= Don't tell me what to do! (用不着你告诉我该怎么做!)
= Quit telling me what to do! (用不着你告诉我该怎么做。)
别跟我顶嘴! Don't talk back to me!
talk back “顶嘴”。带有孩子对父母、晚辈对长辈还嘴的语感。
I won't do it! (我才不干呢!)
Don't talk back to me! (别跟我顶嘴!)
That's the end of it. (就这样。) 表示已经没有商量的余地。
That's final. (就这么着。)
That's it. (就这样。)
It's settled. (就这么定了。) settle “解决、决定(日期)、决定做某事”。因此该句含有“已经决定了,就别再多嘴了”的语感。一般情况下settle 表示决定的用法如以下例句。
Let's meet at 5∶00. (我们5点见吧。)
It's settled. (好,就这么定了。)
多嘴! Big mouth!
直译是“大嘴”。用来说那些说多余话的人。
He doesn't have a girlfriend. (他还没有女朋友呢。)
Shut up, big mouth! (闭嘴,用你多话!)
= You've got a big mouth.
= You talk too much. (你真多嘴多舌。)
离我远点儿! Leave me alone!
Hey, baby, what's your name? (嗨!小宝贝,你叫什么名字?)
Leave me alone! (离我远点儿!)
没你的事! None of your business.
表示“别多管闲事、跟你有什么关系,用不着你帮忙,用不着你管”等等。
It's none of your business.
Mind your own business. (先管好你自己吧!)
= It is not your concern.
= It doesn't concern you.
= Stay out of it. (你别瞎搀和。)
= I don't need your input. (用不着你帮忙。)
= It's personal. (这是我的私事。)
= I don't need your two cents. 直译“我不需要你这两分钱”。俚语,表示“用不着你指导我,这和你没关系”。
= I don't think you should do that. (我觉得你不该做。)
= Thanks, but I don't need your two cents. (谢谢,用不着你来说。)
谁问你了? Who asked you?
I think you're wrong. (我觉得你错了。)
Who asked you? (谁问你了?)
Who cares what you think? (谁管你想什么!)
I didn't ask you. (我又没问你。)
If I wanted your opinion, I would have asked you. (我要想问你的话,早就问了。)
现在不能跟你说。 I can't talk to you now.
我不需要你的帮助。 I don't need your help.
= Your kindness is unwanted.
= Your kindness is unwelcome.
= I don't want your kindness.
给我出去! Get out of here!
语气强烈地让人离开某地。口语中连读。
Get out of here! (给我出去!)
They're just kittens. (它们不过是几只小猫呀。)
Go away! (一边去!)
Get lost! (你给我消失!) 这样说起到把人轰走的效果。
= Take a hike!
= Leave!
别让我看见你! Get out of my face!
惯用短语,“离开我的视线”、“躲我远点儿,走开!”。
Get out of my face! (别让我看见你!)
What did I do wrong? (我做错什么了?)
= Beat it! 俚语。
= Buzz off! buzz 是蜜蜂或苍蝇发出的“嗡嗡”的声音。比喻对方像蜜蜂、苍蝇一样地吵人,所以该短语表示“你一边呆着去!”
= Leave me alone.
躲开! Back off!
打架的时候粗暴地对对方说“后退,躲开!”
= Step back! (后退!)
别打扰我! Don't bother me!
Let's play this game. (玩游戏吧!)
Don't bother me! I have to finish my homework. (别打扰我,我得写完作业。)
你想把我轰走吗? Are you trying to get rid of me?
get rid of...“轰走,去掉,摆脱”。Are you trying to...? 带有“你想试试做……吗?”的语感。
Are you trying to get rid of me? (你想赶我走?)
No, I've just been busy. (不是,我只是太忙了。)
= Are you trying to avoid me? (你想躲着我?)
我真不该那样。 I shouldn't have done it.
用“shouldn't have+过去分词”表示类似责备或斥责的心情,“不该……”、“要是没……”。
Oh, no! I shouldn't have done it. (哦,不!我要是不那样就好了。)
What did you do? (你干什么了?)
That was a mistake. (那是一个错误。)
I blew it. (我失败了。)
= I wish I hadn't done that.
= I really screwed up this time. (这次我真的给弄糟了。)
= I really messed up. (我给搞糟了。)
= I should have known better. (我早该弄清楚一些。)
我要是不说那话就好了。 I shouldn't have said that.
用于说了不该说的话时。
I shouldn't have said that. (我要是不说那话就好了。)
It's too late now. (现在后悔也晚了。)
= I wish I wouldn't have said that.
我早该知道了。 I should have known.
He's married. (他已经结婚了。)
I should have known. (我早该知道了。)
= I acted like a fool.
= I should have known better. (我早该弄清楚了。)
做那种事,我也太不小心了。 It was careless of me to do so.
careless 表示“没注意的”、“漫不经心的”、“粗心大意的”。
It was thoughtless of me to do such a thing.
It was hasty of me to do so.
I was careless. (我太粗心大意了。)
我后悔我做的事。 I regret doing that.
I regret doing that. (我后悔我做的事。)
I know what you mean. (我明白你的意思。)
= I regret my action(s).
= I repent my action(s).
= I am sorry for what I have done.
我别无选择。 I had no choice.
Why did you drive my car? (你为什么开我的车?)
I had no choice. (我别无他法。)
= I couldn't help it.
= I had no other choice.
= I had no choice in the matter.
= There was nothing else I couldn't have done.
= It was my only choice.
我做得太过了。 I went too far.
比较常用的固定短语。
You shouldn't have done that. (你不该那样做。)
I know, I went too far. (我知道,我做得太过分了。)
= I overdid it.
我太紧张了。 I was too nervous.
也可用来辩解。
Did you ask her out? (你约她了吗?)
No, I was too nervous. (没有,我太紧张了。)
= I was too uptight.
我要是再用功点就好了。 I wish I had studied harder.
I regret not studying harder. (我后悔没有更努力学习。)
= I should have studied harder.
我要是问他一下就好了。 I should have asked him.
I should have asked him. (我要是问他一下就好了。)
Why didn't you? (那你为什么不问呢?)
= I wish I had asked him.
= It would have been better to have asked him.
不留神给忘了。 It slipped my mind.
Did you remember to tell her? (你没忘了告诉她吧?)
Sorry, it slipped my mind. (对不起,我不小心给忘了。)
= I just forgot.
= I forgot all about it. (我忘得一干二净。)
放弃了。/投降了。 I give up.
Let's play another game. (我们再玩另一个游戏吧。)
You're too good for me. I give up. (你也玩得太好了,我不玩了。I fold. 用于玩扑克时。
I raise you $20. ([玩牌时的赌博]再加20美元。)
I fold. (我不玩了。)
= I give in.
没法子。 I can't help it.
当带有can时,help表示“避开”、“抑制”、“控制”,所以I can't help it 表示“不得不这样做”、“无法回避”。
You should stop smoking. (你该戒烟了。)
I can't help it. (戒不了啊。)
= There's nothing I can do about it.
没戏。 Not a chance!
用于没有可能性时。
Would you lend me ¥5,000? (你能借给我5000日元吗?))
Not a chance! (没戏。)
= No chance at all.
= Fat chance.
= No way. (根本不可能。) 否定语气,非常强烈,是不礼貌的说法。
毫无办法。 That's the way it goes.
The game is canceled because of the rain. (因为下雨所以比赛取消了。)
That's the way it goes. (没办法呀。)
毫无线索。 I have no clue.
clue 表示“线索”、“头绪”。
Do you know who stole it? (你知道是谁偷的吗?)
I have no clue. (毫无线索。)
= I don't have any idea.
= I don't have a clue.
= I haven't a clue.
我认输了。 I'm throwing in the towel.
throw in the towel原是拳击用语,日常会话时常用来表示“认输”。
I'll never win. I'm throwing in the towel. (我赢不了你,我认输了。)
Don't give up so early. (别那么快就认输。)
= I'm giving up.
绝望了。 It's hopeless.
It's hopeless. (没希望了。)
Don't give up yet. (别灰心!)
= It's impossible.
总比没有强。 Better than nothing.
句子开头的It's被省略。
I only have five dollars. (我只有5美元。)
Well, it's better than nothing. (可总比没有强吧。)
这就是命运呀! It was fate.
fate “逃脱不了的命运,注定的命运”。
How did you meet? (你们怎么认识的?)
It was fate. (这就是命运呀!)
= It was meant to be.
= It's my destiny.
都已经过去了。 It's history.
表示“已经没有了”、“是过去的事了”。
I thought you loved him. (我想你很爱他。)
We broke up. It's history. (我们分手了,一切都成为过去了。)
= It's all over.
= It's in the past.
= It's done with.
这可难倒了我。/不知道。 It beats me.
What's the answer? (答案是什么?)
It beats me. (不知道。)
= I have no idea.
= I don't know.
除此之外我别无选择。 I have no other choice but to do so.
Why are you doing it? (你为什么做这样的事呢?)
I have no other choice but to do so. (除此之外我别无选择。)
I have no other choice. (我没有别的选择。)
= It's my only choice.
= I have to. (我不得不做。)
我已经不再留恋这个公司了。 I no longer feel devoted to this company.
devote 表示“把(努力、金钱、时间等)贡献、花费在(工作、目的上)”。
I no longer feel attached to this company. (我已经感觉不到这个公司的对我的引吸力。)
I don't feel loyal to this company any longer. (我再也不会对这个公司忠心耿耿的了。)
果不其然。 That figures.
We have to work overtime again. (我们还得再加班。)
That figures. (果不其然。)
That makes sense.
No wonder. (不足为奇。)
= That explains it.
= That's why. (怪不得。)
正如我所想像的那样。 It is just as I imagined.
What do you think? (你认为如何?)
It is just as I imagined. (正如我所想像的那样。)
= It's just like I dreamed.
= It's exactly the way I thought it would be.
瞧,我早跟你说过吧! See, didn't I tell you so?
I shouldn't have done that. (我真不该做那事。)
See, didn't I tell you so? (瞧,我不早告诉你了吗?)
= See, I told you!
= I told you, didn't I?
= See, I'm right. (瞧,我是对的吧。)
= You should have listened to me. (你早该听我的。)
那是当然的。 Good for you.
I lost. (我输了。)
Good for you. (这是当然的。)
报应!/活该。 Serves you right.
serve...right 短语,表示“当然的报应”。
I got a speeding ticket. (我超速挨罚了。)
Serves you right. (活该!)
= Well, you got what you deserved.
= Well, that'll teach you a lesson.
= That serves you right.
= You deserve it.
= You asked for it.
= You were asking for it.
= You got what was coming to you.
很难说。/世事难料。 You never know.
I'll never win the lottery. (我肯定中不了奖。)
You never know. (很难说。)
= Anything could happen. (什么事都可能发生。)
= You can't be too sure. (什么事都可能发生。)
不足为奇。/没什么奇怪的。 No wonder.
She's tired. (她累了。)
No wonder. (这不足为奇。)
= That makes sense. make sense “合乎道理”、“理所当然”。
= It makes sense.
= Ah, I get it. (啊,知道。)
难怪…… That's why...
She's very busy. (她非常忙。)
That's why she's so tired. (难怪她会很累。)
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语日常交流用语句子有哪些你知道吗?下面小编收集了一些英语日常交流用语句子分享给大家,希望对大家有用。
Don't take it that seriously
W: I don't understand why Wang Lei broke up with me?
M: Don't take it that seriously.
W: I'm trying to forget.
M: Don't take it that seriously and spend money on food.
W: But I always want to save some money.
M: Money is for spending.
Why don't you give it a try
W: I heard our company is going to hire an assistant for the manager.
M: Do you think I can do it?
W: I think you are good. Why don't you give it a try?
M: Do you think I am good enough to pass the exam for art school.
W: I think you are good. Why don't you give it a try?
M: I'll think about it.
How annoying it is
W: How annoying it is!
M: What happened?
W: I just bought a new bike and it was stolen.
M: My boss just scolded me. How annoying it is!
W: Why did he scold you?
M: No idea.
Don't listen to him
W: Who told you I would buy a house?
M: It was Xiao Wang.
W: Don't listen to him. I have no money.
M: Wang Hong said that I look good when I'm in colorful clothes.
W: Don't listen to him. Just try on this white one.
M: Ok.
It should be true
W:I heard you changed your job.
M:It's true. I will go to the headquarter to work.
W:It's a good chance.
M:Is he your husband?
W:It should be true but we haven't married yet.
M:When are you going to register?
You may do your own work
W:Sir,do you have anything else?
M:No,nothing. You may do your own work now.
W:Then please call me if you need my help.
M:I can handle it myself. You may do your own work.
W:It doesn't matter. I am free at the moment.
M:Ok,thank you very much.
Just be more careful next time
W: Sir, is this the car you parked here?
M: Sorry, I don't know parking is not allowed here.
W: No problem, just be more careful next time.
M: I always forget to add the punctuation at the end of a sentence.
W: No problem, just be more careful next time.
M: But I have been more careful
Just say it
W: Do you have anything?
M: Yes, but I don't know how to tell you about it.
W: No problem, just say it.
M: Wang Han, can you say yes to me on one thing?
W: Just say it.
M: Can you go to Xi Dan with me on the weekend?
You have a point there
W: I thought you'd work overtime.
M: You have a point there. I just got the notice.
W: Really? I just guessed it.
M: You had a point there yesterday.
W: What did I say?
M: The road was too crowded.
Just take it easy
W: How was the exam?
M: I didn't do well.
W: Just take it easy. Next time do it better.
M: Today the boss scolded me in the office.
W: Just take it easy. Maybe he was too angry at the moment.
M: I am angry too.
Lovers should get married
W: The end of this movie is too tragic.
M: Yes, the leading characters didn't get married.
W: It would be great if the lovers got married.
M: They will get married after being in love for 8 years.
W: Yes, the lover should get married.
M: It is for sure that I will attend their wedding.
You look younger than ever
W: You look younger than ever.
M: Really? I just take an active attitude to life.
W: It seems the attitude is very important for health.
M: I am beginning to learn the waltz now.
W: You look younger than ever.
M: How about learning it with me?
Don't give yourself too much pressure.
Last night,I worked until mid-night.It really gives me a headache.
Although work is important,don't give yourself too much pressure.
Yeah, Health is the most important thing.
I never think I am good enough.
Don't give yourself too much pressure.Think more of your merits.
Let me have a try.
I Have a good time.
Let's go to sing songs together this evening.
No, Thank you.I am otherwise engaged.I hope you have fun.
Ok. Be sure to join us next time.
What are you going to do this weekend?
I am going to the suburb to pick fruit. Are you coming?
No, thanks . I hope you have fun.
浏览量:3
下载量:0
时间:
日常英语口语是英语听说读写三大重要技能之一,掌握日常英语口语在提升沟通技巧方面是非常重要的。下面小编收集了一些日常英文句子分享给大家,希望对大家有用。
不满和牢骚时
啊呸!真见鬼! Oh, heck!heck表示有点灰心和失望。
Oh, heck! I failed the test. (噢,见鬼!没考及格。)
= Oh, darn!
= Oh, no!
什么! Shucks!
承认自己的错误,或回应别人对自己的不满时。
Where is your homework? (你的作业在哪儿呢?)
Shucks! I forgot it at home. (哎呀!我忘在家里了。)
真见鬼! Shoot!
表示厌恶、激怒、惊奇等。常用来表示事情并不像自己所想像的那样顺利时。
Shoot! I Missed the train. (真见鬼!我没赶上电车。)
= Sheesh!
他妈的! Shit!
听起来很低级。shoot是shit的委婉说法。
啊!糟了! Uh-oh.
表示“不好”、“糟了”,带有惊讶的语气。
Did you bring the book I lent you? (你借我的书带来了吗?)
Uh-oh. I forgot. (啊,糟了,我忘了。)
有的事是行不通的。 Not everything is logical.
logical “合逻辑的”、“合乎道理的”。
= Everything isn't always logical.
= Not everything follows the rules of logic.
(金钱)全都浪费了。 It went down the drain.
drain “排水管”。
How was the investment? (投资的那个项目怎么样?)
It went down the drain. (全都白搭了。)
就差那么一点儿。 I almost made it.
用almost表示“差一点儿就……”。
The train just left. (电车刚走。)
I almost made it. (就差那么一点儿。)
= I was almost on time.
= I was just a little late. (就晚了那么一点儿。)
想点儿办法吧! Do something!
Our house is a mess? (我们的家真乱。)
So, do something! (那,你就收拾收拾吧。)
= Do something about it!
= Please do something about it.(请想点儿办法吧!)
Please take care of it for me.(请为我处理一下儿吧。)
我忙得要命。 I'm so busy.
I'm so busy today. (我今天忙得要命。)
How about tomorrow? (那明天怎么样?)
= I'm too busy.
= I'm as busy as a bee.短语,“像蜜蜂一样忙碌”。
这项工作对我来说太重了。 This task is too much for me.
task表示“作为任务分派给人的工作”。
This task is too much for me. (这项工作对我来说太重了。)
Please don't give up yet. (请你别放弃。)
I can't complete this task alone. (我一个人无法完成这项工作。)
= This is too much for me to handle.
这么点儿薪水我怎么够活呀! I can't make ends meet on my small salary.
= I can't live on my low pay.
= I can't get along on my scanty pay.
= I find it impossible to make ends meet on my small salary.
我再也忍不下去了。 This is the last straw.
last straw 表示“再也无法承受的负担和困难上又新加的痛苦”。
Your husband hit you again? (你丈夫又打你了?)
Yes. This is the last straw. (是的。我再也忍不下去了。)
= That's it.
= I've had it up to here.
= I can't take it any more.
你的答复我接受不了。 Your response is unacceptable.
unacceptable 表示“接受不了”。
= I'm not satisfied with what you say.
= Your answer is unsatisfactory.
我不满意他的回答。 I'm not satisfied with his answer.
be satisfied with... “对……感到满意”。
= I'm dissatisfied with his answer.
= His answer didn't satisfy me.
他今天一副挑衅的样子。 He's got a chip on his shoulder today.
指“要打架的样子”、“情绪不好的态度”。
公平点儿! Play fair!
= Play fairly!
= Don't cheat! (不许搞鬼。)
多费时费钱呀! What a waste of time and money!
What a waste of time and money! (费时又费钱。)
Don't say that. (你别那么说呀!)
= You're wasting your time and money!
你太慷慨了。 You're too generous.
在送给别人相当有价值的东西等场合时使用。generous “慷慨的”、“不吝惜的”、“宽大的”、“度量大的”。
I'd like you to have this. (我想送你这个。)
You're too generous. Thank you very much. (你太慷慨了。谢谢。)
= You're too kind.
他把一切都告诉了我。 He told me all about it.
= He told me everything.
怎么花这么长时间? What's taking so long?
= Why is it taking so long?
10分钟怎么也来不及。 I can't make it in ten minutes.
I need more time. (我还需要点儿时间。)
It'll take me longer than ten minutes. (要花10分钟以上。)
Ten minutes isn't enough time. (10分钟太仓促了。)
他看不起我。 He looks down on me.
= He despises me.
He respects me. (他尊重我。)
你什么忙也帮不了。 You're good for nothing.
简直快让我疯了。 It drives me crazy.
I hate that noise. (我真讨厌那种声音。)
It drives me crazy. (它简直快让我疯了。)
= It makes me crazy.
= It drives me up the wall.
就这些吗? Is that all?
I'd like this one, and that one, please. (我要这个和那个。)
Is that all? (就这些吗?)
= Is that it?
= Anything else? (还要别的吗?)
这太少了。/这不够。 That's not enough.
用于所持或得到的量不足时。
I'll give you 10% off. (我给你便宜10%。)
That's not enough. How about 20% off? (这太少了。20%怎么样?)
I'd like more. (我还想要点儿。)
I need more. (我需要再多一点儿。)
他对我不公平。 He's unfair to me.
unfair “不公平的”、“不合理的”。
= He treats me unfairly.
= He doesn't treat me fairly. (他对待我不公平。)
别再辩解了! No more excuses!excuse “辩解”。
= Don't make (any) excuses!
= Don't give me excuses.
= No ifs, ands or buts!用在有人用if(如果……的话)、and(还有)、but(但是……)等词作解释时。
But I can't. (可是,我不会呀!)
No ifs, ands or buts! You will finish it today. (不要找借口,你今天怎么也得完成。)
我不想再听你的辩解了。 I've heard enough of your excuses.
直译是“我已经听够你的解释了。”
But I can't help it. (可是我毫无办法呀!)
I've heard enough of your excuses. (我不想再听你的辩解了。)
我不想听任何解释。 I don't want to hear any excuses.
这样也解释不通呀。 That's not a good excuse.
= That's no excuse.
你到底在想什么呢? What's the big idea?
用来表示“你怎么做那种事,你到底在想什么呢?”
别给我开空头支票。 Don't give me any lip service!
lip “嘴唇”,“lip service”表示“口惠”。
= Don't give me any lip.
你少命令我! Don't tell me what to do!
这是句常用语,直译“用不着你对我说该做什么。”
You don't need to buy that. (你没必要买那个。)
Hey, don't tell me what to do! It's my money. (喂!你少命令我,这是我自己的钱。)
气疯了我了! I'm mad!
I'm mad at you! (你气死我了!)
I'm sorry, please forgive me. (对不起,请原谅。)
= I'm angry.
= I'm upset.upset “生气,心烦意乱”。
= I'm ticked off.tick off 俚语,“使人生气”。
那真讨厌! That's disgusting.
disgusting“讨厌的,令人厌恶的,让人作呕的”。表达让人厌恶、讨厌得直想吐的心情。
That's disgusting. Are you going to eat that? (看上去真恶心,你准备吃吗?)
Yes, it's delicious. Try it. (嗯,很好吃啊,你试试!)
That's gross. (那真恶心。)
你真让我心烦。 You're getting on my nerves.
nerve “神经”,get on my nerves“触动我的神经,让我心烦”。
You're getting on my nerves.(你真让我心烦。)
That's not a nice thing to say.(你这样说也太失礼了。)
= You're bothering me. (你使我感到烦恼。)
bother“使人为难”、“纠缠不休”、“烦恼”。
= You're really irritating me. (你真让我烦。)
irritate“使人心烦,让人着急,使人生气”。
= You're starting to get on my nerves. (你又开始做让我心烦的事了。)
别取笑我! Don't make fun of me!
make fun of...惯用短语,“嘲笑,开玩笑”。
Ha, ha, you fell down. (哈!哈!摔倒了呀。)
= Don't make fun of me. (别取笑我!)
= Don't tease me. (别拿我开玩笑。)
= Don't talk down to me. (别说看不起人的话。)
= Don't belittle me. (别看不起人。)
请别上火。 Don't be upset.
我再也没耐心了。 I've run out of patience.
run out of... “用光……,耗尽……”。patience “忍耐,耐性”。
Calm down. (冷静点儿。)
I can't. I've run out of patience. (我做不到,我再也忍耐不了了。)
I lost my temper. (我发脾气了。)
你放肆! What nerve!
你竟有脸说这种事! How impudent you are to say such a thing!
impudent “厚颜的”,“不知羞耻的”。
How impolite! (怎么那么厚颜无耻!)
That's a rude thing to say! (那样说太野蛮。)
他说的话多气人呀。 What he says offends me.
offend “得罪人,使人生气,给人不愉快的感觉”。
What he says offends me. (他说的话多气人呀。)
I know what you mean. (我理解你的心情。)
What he says bothers me. (他说的话让人心烦。)
我们得反击。 We've got to get even.
get even “回击,报复”。
= We have to get him back.
我又不是不懂。 I wasn't born yesterday.
*直译“我可不是昨天才生下来的”。
It's a great deal. (那可是件好事呀。)
I wasn't born yesterday. (我又不是不懂。)
= I didn't just fall off the turnip truck!
turnip 蔬菜中的“芜菁”,直译“我又不是刚从货车上掉下来的芜菁。”用该短语表示“我知道得十分清楚”。
= I'm not stupid! (我没那么傻。)
= I'm not naive! (我又不是没见过世面。)
别把我当傻瓜。 Don't think you can make a fool out of me!
make a fool out of... 表示“轻视,看不起”。直译是“别以为你可以轻视我!”
Don't try to make me look foolish! 直译“别把我弄得像个傻瓜”。
= You can't make me look stupid!
你拿我开涮呢。 You're making fun of me.
make fun of... 表示“看不起人,把……作为取笑对象”。把它作为一个短语来记。
= You're teasing me. (你耍我呢。)
tease “逗弄,戏弄”、“愚弄”。
= Are you trying to make a fool out of me? (你是不是在把我当笑料呀?)
真是狮子大开口。 That's asking too much.
I'll do it for ¥50,000. (给五万,我就干!)
That's asking too much. (真是狮子大开口。)
You're being too greedy. (你也太贪了。)
You're pushing your luck. (你还真来劲!)
他是急脾气。 He has a quick temper.
= He has a short temper.
= He has a bad temper.
你知道你是在对谁说话吗? Who do you think you're talking to?
表示“你对我能用这种口气说话吗?”。
You can't talk to me like that. (你不能这样对我说话。)
= Do you know who you're talking to?
你有什么要说的吗? Do you have anything to say?
= Do you have anything to complain about?
= Do you have any objection to it? (你有什么不同意见?)
我不能让你随心所欲。 I won't let you have your own way.
let “同意让……”、“让……”、“随便让……”。
You can't have everything your own way.
I'm not giving in. (我绝不让步。)
这是恐吓。 That's blackmail!
blackmail“勒索”、“恐吓”。
A) If you don't help me, I'll turn you in. (你要不帮我,我就把你交给警方。)
B) That's blackmail! (你这是恐吓。)*B做了坏事,而被A知道。
你别侮辱人。 Don't insult me.
= Don't insult my intelligence.直译“你别侮辱我的才智”。用于吵架开始时。
你是一个卑鄙的骗子。 You're a filthy liar.
filthy“污秽的,卑鄙的,肮脏的”。
你会后悔的。 You'll be sorry.
I lent him money. (我把钱借给他了。)
You'll be sorry. (你会后悔的。)
= You'll regret it.
= You'll wish you hadn't done it. (你会后悔这么做的。)
你疯啦? Are you crazy?
Isn't he cool? (他是不是很酷?)
Are you crazy? (你是不是疯啦?)
= Are you nuts?
= Are you out of your mind?
= Are you insane?
= Are you delirious?
= Are you all there?
= Are you confused?更尖锐的说法。
别用那种眼神看着我! Don't look at me like that!
Don't look at me like that! (别用那种眼神看着我!)
Like what? (什么眼神?)
Don't stare at me! (别盯着我。)stare at...“一直盯着看,凝视”。
我要报复。 I want to get even with him.
I'll pay him back. (这个仇我一定得报。)
那个狡猾、卑鄙的家伙。 That sneaky, low life creep!
sneaky“鬼鬼祟祟,卑鄙的”,low life “社会下层的人,卑怯的家伙”,creep “阴郁得让人讨厌的人”、“非常讨厌的人”。
(根本)不是!?是的! Is not! ? Is too!
孩子们吵架时常用。
= Is not! ? Is so!
= Uh-uh! ? Uh-huh! 因为Is not和Uh-uh表达的是No的意思,所以是一边摇着头一边说。
随便吧! Have it your way!
We should turn right. (我们该往右拐。)
I think we should go left. (我觉得该往左拐。)
Okay, okay, have it your way! (好吧,好吧,你随便吧!)
= Do it your way!
= Do whatever you want!
= Do as you please.
= It's your choice.
= Suit yourself!
用于好心好意给人出主意却不被接受时。“那随你便吧,爱怎么着就怎么着吧。”
真无聊! It's boring.
Do you want to watch that movie? (你想看那部电影吗?)
No, I hear it's boring. (不,听说那电影很无聊。)
真没意思! Dull.
My life is dull. (我每天都这么无聊。)
= It's dull. (没劲。)
毫无价值!/不值一提! It's for the birds.
直译“帮不了谁,最多只能帮帮鸟罢了”,即“无聊,没有意思”。是比较旧的说法,但现在仍然在用。
I hate this class. (我最讨厌上这课。)
I agree. It's for the birds. (没错。真无聊。)
= It's no good.
= It sucks.
我不感兴趣。 I'm not interested.
So, when do you want to go out with me? (你什么时候能和我约会呢?)
I'm not interested in you. (我对你不感兴趣。)
没什么了不起的。 It's nothing great.
How's your new job? (你的新工作怎么样?)
It's nothing great. (没什么了不起的。)
= It's nothing much.
我不满意。 I'm not satisfied.
= I'm dissatisfied.
= I'm not happy about it.
= I'm not content.
= I'm discontent.
就是常见的那种会议。 It was just another meeting.
just another“常有的,不稀奇的”。
How was the meeting? (那个会怎么样?)
It was just another meeting. (很平常。)
= It was just a meeting.
= That meeting was nothing special. (那个会没有什么特别的。)
我不能专心工作。 I can't get into my work.
get into...“专心做……”、“对……抱有兴趣”。
I can't concentrate on my work. (我不能集中精力工作。)concentrate on...“集中精力做……”。
I can't get excited about my job. (我没有工作的热情。)
I've lost interest in my work. (我对我的工作失去了兴趣。)
那早过时了。 It's outdated.
= It's out of date.
拜托! Give me a break.
I don't know her, I promise. (我发誓我不认识她。)
Give me a break! (算了吧,别玩花样了。)
= Get real. (你认真点儿。)
= Tell me the truth. (告诉我实话。)
= Stop joking. (别开玩笑。)
= Get serious. (说正经的。)
= Stop kidding! (别耍弄我。)
= Stop pulling my leg! (别跟我逗!)
我忍受不了。 I can't stand it.
stand “容忍,忍耐”。
Tom is very rude. (汤姆太粗鲁了。)
Yeah, I can't stand it. (就是,我真受不了他。)
= I can't take it (anymore).
= I can't bare it (anymore).
= I can't take the strain.
= I can't stand it any longer.
= I can't put up with it any longer!put up with...“忍受……”。
够了! That's enough.
表示不想再听下去时。
Mom! She won't leave me alone and she keeps playing with my toys and... (妈妈,她不让我一个人呆着,还拿我的玩具玩。)
That's enough. Stop complaining. (够了,别那么多牢骚了。)
I've had it. (我受不了了。)
= I've had enough.
= I've heard enough! (我听够了。)
= That's it.
= Enough is enough. (够了,别再说了!)
饶了我吧! Have a heart!
Finish your homework first, then wash my car. (你先写作业,然后再把我的车洗了。)
Have a heart, dad! (饶了我吧,爸爸!)
越听越烦。 The more I hear about it, the more disgusted I get.
The more..., the more... “越……越……”、 “越来越……”。
= The more I hear about it, the more disgusted I become.
= The more I know, the sicker I feel.
她又来了。 There she goes again.
用于常说同样话的人又开始重复同一话题时。
A) Are you listening? I said... (你听着呢吗? 我是说……)
B)(To C) Oh, no! There she goes again. ([对C说]得,她又来了。)
She's starting it again.
She's saying it again. (她又说上了。)
哦,真烦。 Oh, man!
No, you can't go. (不行,你不能去。)
Oh, man! You never let me do anything. (哦,真烦!你总是什么都不让我做。)
我不想听。 I don't want to hear it.
= I don't want to hear about it.
这次又是什么? Now what?
当一个计划接着一个计划,一个问题接着一个问题时,用来表示“下一个是什么?”、“怎么样?”、“这次又是什么样的事情”。多用于坏事的不断发生。
There's one more problem. (还有个问题。)
Now what? (这次又是什么?)
What else? (还有什么?)
= What's next?
= What else is wrong? (还有什么不对劲的吗?)
= What is it this time?
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着中国对外交流的日益频繁,整个社会越来越重视英语的应用。英语口语表达作为英语的最重要的应用形式,越来越多的学生希望能够用流利的英语与人沟通和交流,表达自己的观点和想法,于是练就流利的英语口语十分重要。下面读文网小编为大家带来生活常用英语口语句子,欢迎大家学习!
1.What do you think of my new siunglasses9 i
你觉得我的新太阳镜怎么样?
2.What color tie do you think goes well with this shirt?
你觉得什么颜色的领带配这件衬衫宁
3.Do you thinkj we shouId go casual?
你觉得我们可以穿得随意些吗?
4.Why don't tuck in your shirt?
你为什么不把衬衫塞进去?
5.Why aren't you wearing a belt with your outfit?
为什么你不系皮带配外套呢?
6.Are your clothes tailor-made?
你的衣服是定做的吗?
7.Don't you think that my block tie goes better with that?
你不觉得我的黑领带更配这个吗?
8.What do you think about my new dress?
你觉得我的新衣服怎么样?
9.How do;es one know whcVs in style?
要怎么知道什么最流行?
10.Do you have this sweater in a large size?
这件毛衣有六号的吗?
11.Did you see what she was wearing?
你看到她穿的是什么吗?
12.What colors are in now?
现在流行什么颜色?
13.Does this color look good on me?
这个颜色适合我吗?
14.What are you going to wear tomorrow?
你明天准备穿侍么?
15.She's quke used to treading the caiwafk.
她已经习惯了走猫步。
16.Most of what we see in the fashion shows is quite impractical for daily wear.
时装表演上我们所看到的大多数服装并不适合平常穿。
17.I hctve no idea about fashion these days,which is why I dress so ptainfy.
我对现在的时装潮流一窍不通;这就是我为侍么穿德这么普通。
18.World fashion used to be dktated almost enftrely by the European designers.
世界时装潮流过去几乎都是由欧洲设计师所引导的。
19.You will waste a lot of money trying to keep up with the newest fashions every year.
为了跟上每年最新的时装潮流,你得花大把的钱。
20.I studied fashion design in university but they can't teach you the natural talent which is such an important part of it.
我曾经在大学里学过时装设计,健在这方面的天赋老师却无法教授,而天赋对服装设计又是极其重要的。
21.Some people look good wearing simple clothes,while others need to go all out in the fashion stakes.
有些人穿着简单但看起来也不错,而有一些人得穿得时髦点儿才行。
22.I just can't bring myself to spend a month's salary on a pair of shoes.
我才不愿意把一个月的工资花在一双鞋上。
23.You look terrible!
你的穿着看起来真糟糕!
24.My colors are pink and purple.
适合我的颜色是粉红和紫色。
25.l'm looking for a solid-color shirt.
我正在寻找素色衬衫。
26.This boot has smooth leather uppers.
这双皮靴是以光滑的皮革制成。
27.I thought l'd go for the hiphop style.
我想大概穿那种hiphop风格的衣服。
28.Did you purchase that on sale?
那个是你在大减价时买的吗?
29.A gold tie would be really sharp.
打金色领带一定很惹眼的。
30.Just wear what you like to wear.
穿你想穿的就好了。
31.Some of what they call fashion looks temble to me.
他们所谓一些时装在我看来太差劲了。
32.I never see anyone wearing these designs on the street.
我从来就没有看到街上有谁会穿这个。
33.For example,Flares,were popular for a while,then went out of fashion. Now we can start to see them coming back in again.
喇叭裤就曾经流行了一阵子,随后过时了。现在,我们发现它又开始流行起来了。
34.That's fine, but then you'II always look plain.
那也可以,但你看起来可就显得老土了。
浏览量:2
下载量:0
时间: