为您找到与政府工作报告英文词汇相关的共200个结果:
名词解释:政府工作报告是中华人民共和国政府的一种公文形式,各级政府都必须在每年召开的当地人民代表大会会议和政治协商会议(俗称“两会”)上向大会主席团、与会人大代表和政协委员发布这一报告。你知道怎么用英语表达吗?
The 11th National People's Congress (NPC), China's parliament, opened its fifth annual session Monday morning at the Great Hall of the People in Beijing.
Premier Wen Jiabao delivered the government work report at the opening meeting, chaired by NPC Standing Committee Chairman Wu Bangguo.
周一上午,第十一届全国人民代表大会第五次会议在人民大会堂开幕。
会议由吴邦国主持,温家宝在会议上作了政府工作报告。
【讲解】:
“政府工作报告”的英文表达就是government work report,我们也可以说“a report on the work of the government ”。deliver a report就是作报告的意思。全国两会是指全国人民代表大会(National People's Congress)以及中国人民政治协商会议(Chinese People's Political Consultative Conference)。简称NPC和CPPCC(或The PCC)。
Great Hall of the People就是人民大会堂的意思。两会中的代表我们用deputy一词表达。
浏览量:2
下载量:0
时间:
:2015政府工作报告英文版
各位代表:现在,我代表国务院,向大会报告政府工作,请予审议,并请全国政协各位委员提出意见。
Fellow Deputies,On behalf of the State Council, I will now report to you on the work of the government for your deliberation and approval, and I invite comments on my report from the members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).
I. A Review of the Work in 2014
过去一年,我国发展面临的国际国内环境复杂严峻。全球经济复苏艰难曲折,主要经济体走势分化。国内经济下行压力持续加大,多重困难和挑战相互交织。
Over the past year, the international and domestic environments faced by China in its development have been complicated and challenging. The road to global economic recovery has been rough, with many ups and downs, and the performance of the major economies has been divergent. Downward pressure on China's economy has continued to mount, and we have faced an array of interwoven difficulties and challenges.
在以同志为的党中央坚强领导下,全国各族人民万众一心,克难攻坚,完成了全年经济社会发展主要目标任务,全面深化改革实现良好开局,全面推进依法治国开启新征程,全面建成小康社会又迈出坚实步伐。
However, under the firm leadership of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) headed by General Secretary Xi Jinping, all our people have worked together as one, surmounted difficulties, and accomplished the year's main targets for economic and social development, thereby ensuring that we got off to a good start in comprehensively deepening reform, embarked on a new journey to fully advance the law-based governance of China, and again made solid progress in our endeavor to finish building a moderately prosperous society in all respects.
一年来,我国经济社会发展总体平稳,稳中有进。“稳”的主要标志是,经济运行处于合理区间。
During the past year, China has, overall, achieved a stable performance while at the same time securing progress in its economic and social development. The main indication of this stable performance is that the economy operated within an appropriate range.
增速稳,国内生产总值达到63.6万亿元,比上年增长7.4%,在世界主要经济体中名列前茅。
--The growth rate was steady. China's GDP reached 63.6 trillion yuan, an increase of 7.4% over the previous year, making China one of the fastest-growing major economies in the world.
就业稳,城镇新增就业1322万人,高于上年。
--Employment remained robust, with 13.22 million new urban jobs created, which is higher than the figure for the previous year.
价格稳,居民消费价格上涨2%。“进”的总体特征是,发展的协调性和可持续性增强。
--Prices were stable, with the CPI rising by 2%. The underlying feature demonstrating progress is that our development is becoming better coordinated and more sustainable.
经济结构有新的优化,粮食产量达到1.21万亿斤,消费对经济增长的贡献率上升3个百分点,达到51.2%,服务业增加值比重由46.9%提高到48.2%,新产业、新业态、新商业模式不断涌现。
--The economic structure was upgraded. Grain output reached 605 million metric tons; the contribution of consumption toward economic growth rose by three percentage points to 51.2%; the value added of the service sector increased from 46.9% to 48.2% of the GDP; and there was a constant stream of new industries, new types of business, and new business models. The central and western regions grew faster in economic terms than the eastern region.
中西部地区经济增速快于东部地区。发展质量有新的提升,一般公共预算收入增长8.6%,研究与试验发展经费支出与国内生产总值之比超过2%,能耗强度下降4.8%,是近年来最大降幅。
--The quality of development was raised. Revenue in the general public budgets grew by 8.6%. Research and development spending accounted for more than 2% of the GDP. Energy intensity was cut by 4.8%, the biggest reduction made in recent years.
人民生活有新的改善,全国居民人均可支配收入实际增长8%,快于经济增长;农村居民人均可支配收入实际增长9.2%,快于城镇居民收入增长;农村贫困人口减少1232万人;6600多万农村人口饮水安全问题得到解决;出境旅游超过1亿人次。
--People's lives were improved. Per capita disposable personal income increased by 8% in real terms nationwide, growing faster than the economy, and the per capita disposable income of rural residents grew by 9.2%, outpacing that of those living in urban areas. In rural areas, the number of people living in poverty was reduced by 12.32 million, and over 66 million more people gained access to safe drinking water. The number of outbound trips made by Chinese tourists exceeded 100 million.
改革开放有新的突破,全面深化改革系列重点任务启动实施,本届政府减少1/3行政审批事项的目标提前实现。
--New breakthroughs were made in reform and opening up. A series of key tasks for comprehensively deepening reform were launched, and the goal of the current administration to cut the number of items that require government review by one third was achieved ahead of schedule.
这份成绩单的确来之不易,它凝聚着全国各族人民的心血和汗水,坚定了我们奋勇前行的决心和信心。
These achievements have not come easily. They have been made possible by the painstaking efforts and hard work of all our people, and they have strengthened our resolve and confidence to keep pushing ahead.
过去一年,困难和挑战比预想的大。我们迎难而上,主要做了以下工作。
Over the past year, we have faced more difficulties and challenges than anticipated. We have risen to the challenge and accomplished the following in our work.
一是在区间调控基础上实施定向调控,保持经济稳定增长。
First, on the basis of range-based macro regulation, we exercised targeted regulation to keep the economy growing steadily.
面对经济下行压力加大态势,我们保持战略定力,稳定宏观经济政策,没有采取短期强刺激措施,而是继续创新宏观调控思路和方式,实行定向调控,激活力、补短板、强实体。把握经济运行合理区间的上下限,抓住发展中的突出矛盾和结构性问题,定向施策,聚焦靶心,精准发力。向促改革要动力,向调结构要助力,向惠民生要潜力,既扩大市场需求,又增加有效供给,努力做到结构调优而不失速。
In the face of mounting downward economic pressure, we maintained strategic focus and kept our macroeconomic policy unchanged. Instead of using short-term stimulus measures, we continued to develop new ideas and methods for macro regulation. We exercised targeted regulation, stimulated market activity, shored up our weak spots, and boosted the real economy. With a keen understanding of the appropriate range within which the economy needs to be operating, we adopted targeted steps to address the serious issues and structural problems hindering development. We promoted reform to gain impetus for development, made structural adjustments to produce support for development, and improved living standards to increase the potential for development. We both expanded market demand and increased effective supply, working to ensure that structural adjustments were made without compromising the growth rate.
有效实施积极的财政政策和稳健的货币政策。实行定向减税和普遍性降费,拓宽小微企业税收优惠政策范围,扩大“营改增”试点。加快财政支出进度,积极盘活存量资金。
We have been effectively implementing proactive fiscal policy and prudent monetary policy. We increased targeted tax reductions, reduced fees across the board, extended the coverage of tax relief policies to benefit more small and micro businesses, and expanded the trials to replace business tax with VAT to cover more industries.
灵活运用货币政策工具,采取定向降准、定向再贷款、非对称降息等措施,加大对经济社会发展薄弱环节的支持力度,小微企业、“三农”贷款增速比各项贷款平均增速分别高4.2和0.7个百分点。同时,完善金融监管,坚决守住不发生区域性系统性风险的底线。
We sped up the process of making budgetary funds available for fiscal expenditures and put surplus budgetary funds to good use. By flexibly utilizing monetary policy instruments, making targeted cuts to required reserve ratios, carrying out targeted re-lending, and making asymmetric interest rate cuts, we stepped up support for weaker areas in economic and social development. Increases in loans made to small and micro businesses, and loans for agriculture, rural areas, and farmers, outdid the average increase in loans overall by 4.2 and 0.7 percentage points respectively. At the same time, regulation of the financial sector was improved and regional and systemic risks were forestalled.
二是深化改革开放,激发经济社会发展活力。
Second, we deepened reform and opening up and invigorated economic and social development.
针对束缚发展的体制机制障碍,我们通过全面深化改革,以释放市场活力对冲经济下行压力,啃了不少硬骨头,经济、政治、文化、社会、生态文明等体制改革全面推进。
To address obstructions holding back development caused by certain systems and mechanisms, we comprehensively deepened reform, invigorating the market to offset downward economic pressure. We tackled many tough issues and carried out structural reforms in the economic, political, cultural, societal, and ecological sectors.
扎实推动重点改革。制定并实施深化财税体制改革总体方案,预算管理制度和税制改革取得重要进展,专项转移支付项目比上年减少1/3以上,一般性转移支付比重增加,地方政府性债务管理得到加强。存款利率和汇率浮动区间扩大,民营银行试点迈出新步伐,“沪港通”试点启动,外汇储备、保险资金运用范围拓展。能源、交通、环保、通信等领域价格改革加快。启动科技资金管理、考试招生、户籍、机关事业单位养老保险制度等改革。
We have made solid progress in key reforms. We formulated and implemented a coordinated plan for deepening the reform of the fiscal and tax systems. Important progress was made in the reform of the budgetary management and tax systems. The number of items receiving special transfer payments was over one third less than that of the previous year, and the proportion of transfer payments for general purposes was increased. Management of local government debt was strengthened. The floating ranges of interest rates on deposits and exchange rates were expanded. New steps were taken in the trials to establish private banks. The Shanghai-Hong Kong Stock Connect was launched on a trial basis. The scope for using foreign exchange reserves and insurance funds was broadened. Price reforms in energy, transport, environmental protection, and communications were accelerated. We launched reforms to the system for managing research and development funding, the school examination and enrollment systems, the household registration system, and the pension system for employees of Party and government offices and public institutions.
继续把简政放权、放管结合作为改革的重头戏。国务院各部门全年取消和下放246项行政审批事项,取消评比达标表彰项目29项、职业资格许可和认定事项149 项,再次修订投资项目核准目录,大幅缩减核准范围。着力改革商事制度,新登记注册市场主体达到1293万户,其中新登记注册企业增长45.9%,形成新的创业热潮。经济增速放缓,新增就业不降反增,显示了改革的巨大威力和市场的无限潜力。
We have continued to give the central stage in reform to streamlining administration and delegating more powers to lower-level governments and to society in general while improving regulation. Over the course of the year, departments under the State Council cancelled the requirement of or delegated the power for review on 246 items. We cancelled 29 performance evaluations, inspections on the meeting of standards, and commendations, and 149 verifications and approvals of vocational qualifications. We again revised and significantly shortened the list of investment projects requiring government review. We channeled great effort into the reform of the business system. The number of newly registered market entities reached 12.93 million, with that of enterprises increasing by 45.9%, creating a fresh surge of entrepreneurial activity. While economic growth slowed down,more jobs were created, which fully demonstrates both the tremendous power of reform and the endless potential of the market.
以开放促改革促发展。扩展上海自由贸易试验区范围,新设广东、天津、福建自由贸易试验区。稳定出口,增加进口,出口占国际市场份额继续提升。实际使用外商直接投资1196亿美元,居世界首位。对外直接投资1029亿美元,与利用外资并驾齐驱。中国与冰岛、瑞士自贸区启动实施,中韩、中澳自贸区完成实质性谈判。铁路、电力、油气、通信等领域对外合作取得重要成果,中国装备正大步走向世界。
We drew on further opening up to boost reform and development. We expanded the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone and established similar zones in Guangdong, Tianjin, and Fujian. We worked to keep exports stable and increase imports, and China's international market share in exports continued to increase. Foreign direct investment actually made in China reached $119.6 billion, making the country the world's top destination for foreign direct investment. China's outward foreign direct investment reached $102.9 billion, meaning that outward investment has come to draw even with inward investment. China's free trade zone arrangements with Iceland and Switzerland were officially launched, and China completed substantive talks on free trade zones with the Republic of Korea and Australia. Major progress was made in cooperation with other countries in fields such as railways, electric power, oil, natural gas, and communications. Chinese equipment is making significant strides into the international market.
浏览量:2
下载量:0
时间:
工作证表示一个人在某单位工作的证件,主要表明某人在某单位工作的凭证。那么你知道工作证用英语怎么说吗?现在随读文网小编小编一起学习关于工作证的英语知识吧。
铁路工作证 railway employee's card
接驳工作证 bridging open work permit
组委会工作证 Organizing Committee Member
工作证复印件 Copy of employee's card ; Photocopy of Employee ID
新闻工作证 The work permit ; Press card ; Work permit information
父母工作证 My parent's the working cards
浏览量:2
下载量:0
时间:
思科认证网络工程师(CCNA,Cisco Certified Network Associate)认证是由思科系统所颁发的,是现时大多数从事信息技术或有志投身此行业的人士常考取的专业证书之一。接下来小编为大家整理CCNA专业英文词汇,希望对你有帮助哦!
amplitude (幅度)-----模拟或数字波形的最大值。
analog transmission (模拟传输)-----由信号幅度、频率和相位的不同组合表示信息的信号传送。
1OOBaseT-----基于IEEE 802.3U标准,1OOBaseT是使用UTP接线的基带快速以太网规范。当没有通信量出现时。1OOBaseT在网络上发送链接脉冲 (比1OBaseT中使用的包含更多信息)。参见10BaseT、Fast Ethernet和IEEE 802.3。
100BaseTX-----基于IEEE 802.3U标准,100BaseTX是使用两对UTP或STP接线的10OMb/S基带快速以太网规范。第一对线接收数据;第二对线发送数据。为确保正确的信号定时,一个100BaseTX网段不能超过100米长。
A&B bit signaling (A和B比特信令)-----用于T-1传输设备,有时称为"第24信道信令"。在这一方案中,每个T-1于信道使用每个第六帧的一个比特来发送监控信令信息。
AAA-----身份验证 (Authentication)、授权 (Authorization)和统计 (Accounting)Cisco开发的一个提供网络安全的系统。奏见authentication。authorization和accounting
AAL ATM适应层-----数据链路层的一个与服务有关的子层,数据链路层从其他应用程序接受数据并将其带人ATM层的48字节有效负载段中。CS和SAR是AAL的两个子层。当前,ITU-T建议的四种AAL是AAL1、AAL2、AAL3/4和AAL5。AAL由它们使用的源-目的地定时所区分,无论它们是CBR或VBR, 也无论它们是用于面向连接的或无连接模式的数据传输。参见AAL1、AAL2、AAL3/4、AAL5、AT和ATM layer
AAL1 ATM适应层1-----ITU-T建议的四种AAL之一,用于面向连接的、需要恒定比特率的时间敏感的业务,如同步通信量和未压缩的视频。奏见
AAL2 ATM适应层2-----ITU-T建议的四种AAL之一, 用于面向连接的、支持可变比特率的业务,如语音通信量参见AAL
AAL3/4 ATM适应层3/4-----ITU-T建议的四种AAL之一,支持面向连接的也支持无连接的链路。主要用于在ATM网络上发送SMDS数据包。参见AAL
AAL5 ATM适应层5-----ITU-T建议的四种AAL之一,主要用于支持面间连接的VBR业务以传送经典的IP over ATM和LANE通信量。这个AAL的最简单推荐标准使用SEAL,提供较低的带宽开销和较简单的处理要求,但也提供减少的带宽和差错恢复能力。参见AAL
AARP AppleTalk地址解析协议-----在AppleTalk栈中的这个协议将数据链路地址映射为网络地址
AARPprobepackets (AARP探测包)-----AARP发送的数据包,用来确定一个非扩展AppleTalk网络中一个给定的节点ID是否被另一个节点所使用。若该节点ID末被使用,发送节点可用那个节点的ID,若该节点ID已被使用,发送节点将选择一个不同的ID并送出更多的AARP探测包。参见AARP
ABM 异步平衡模式-----当两个站可以开始传输时,ABM是一种支持两站间对等的、点到点通信的HDLC(或其导出的一个协议)通信技术
ABR 区域边界路由器-----位于一个或多个OSPF区域边界的OSPF路由器,ABR被用来将OSPF区域连接到OSPF骨干区access layer (接入层)-----Cisco三层分级模型中的一层。接人层使用户接人互联网络。
access link (接入链接)-----交换机使用的一种链接,是虚拟VAN (VLAN) 的一部分。干线链接从多个VLAN传送信息。
ccess list (访问表)-----路由器保存的一组测试条件,它确定网络上各种业务"感兴趣的通信量"往返于路由器。
access method (访问方法)-----网络设备获得网络访问权的万式。
access rate (接入速率)-----定义电路的带宽速率。例如,T-1电路的接人速率是1.544Mb/s。在帧中继和其他技术中,可以是部分T-1连接 (例如256kb/s),但接人速率和时钟速率仍为I.544Mb/S
access server (接入服务器)-----即所谓的"网络接人服务器",它是一个通信过程,通过网络和终端仿真软件将异步设备连接到--个LAN或WAN,提供所支持协议的同步或异步路由选择。
accounting (统计)-----AAA中的三个组件之一。统计为安全模型提供审计和记录功能
acknowledgment (确认)-----从一个网络设备发送到另一个网络设备的验证,表明一个事件已经发生。 可缩写为ACK。对照NAK。
ACR 允许信元速率-----ATM论坛为管理ATM通信量定义的一个名称。利用拥塞控制措施动态控制, ACR在最小信元速率 (MCR)和峰值信元速率 (PCR)之间变化。参见MCR和PCR
active monitor (活动监视器)-----用来管理令牌环的机制。环上具有最高MAC地址的网络节点成为活动监视器并负责管理防止环路和确保令牌不丢失之类的任务。
address learnmng (地址学习)-----与透明网桥一起用于获悉互联网络上所有设备的硬件地址。然后交换机用已知硬件地址 (MAC)过滤该网络
address mapping (地址映射)-----通过将网络地址从一种格式转换为另一种格式,这种方法允许不同的协议交替操作
address mask (地址掩码)-----一个位组合描述符,它识别一个地址的哪个部分代表网络或子网,哪个部分代表主机。有时简称为掩码。奏见subnet mask
address resolution (地址解析)-----用于解决计算机编址方案间差别的过程。地址解析一般定义一种方法来跟踪网络层 (第三层) 地址到数据链路层 (第二层) 地址。参见address mapping。
adjacency (邻接)-----使用共同介质段建立的邻近路由器和终端节点之间的关系,以交换路由信息。
administrative distance (管理距离)-----0到255之间的一个数,它表示一条路由选择信息源的可信性值。该值越小,宪整性级别越高
administrative weight (管理加权)-----网络管理员对给定网络链路分级所指定的值。它是PTSP交换的四个链路度量之一,用来测试ATM网络资源的可靠性。
ADSU ATM数据服务单元(ATM Data Service Unit)-----用于通过HSSI兼容机制连接到ATM网络的终端适配器。参见DSU
advertising (通告)-----路由选择或服务更新以给定间隔被发送的过程,允许网络上的其他路由器维护一个现有可用路由的记录
AEP AppleTalk回应协议 (AppleTalk Echo Protocol):两个AppleTalk节点之间连通性的一种测试,其中一个节点发送一个包给另一个节点并在响应中接收回应或拷贝。AFI 权限和格式标识符 (Authority and Format Identifier)-----NSAP ATM地址的一部分,它描绘ATM地址IDI部分的类型和格式。
AFP AppleTalk文件协议 (AppleTalk Filing Protocol)-----一个表示层协议,支持AppleShare和Mac OS文件共享,允许用户共享服务器上的文件和应用程序。
AIP ATM接口处理器 (ATM Interface Processor)-----支持AAL3/4和AAL5. Cisco 7000系列路由器的这个接口最小化UNI的性能瓶颈。参AAL3/4私AAL5。
algorithm (算法)-----用来解决一个问题的一组规则或过程。在网络中算法一般用来发现通信量从源到其目的地的最佳路由。
alignmenterror (对齐错误)-----以太网网络中出现的一种错误,其中收到的帧有额外的位,即一个数不可被8整除。对齐错误通常是冲突引起的帧损坏的结果。
all-routes explorer packet (全路由探测包)-----一个能够越过整个SRB网络的探测包,跟踪到一个给定目的地的所有可能路径。也称为全环探测包。参见explorer packet、local explorer packet和Spanning explorer packet。
AM 幅度调制 (Amplitude modulation)-----由载波信号的幅度变化代表信息的一种调制方法。参见modulation。
AMI 交替传号反转 (Alternate Mark Inversion)-----T-1和E-1电路上的一种线路编码,每比特单元期间0用"01"表示,1交替朋"11"或"00"表示。发送设备必须在AMI中维持1的密度但又不独立于数据流。也称二进制代码的交替传号反转。对照B8ZS。参见ones density。
ANSI 美国国家标准协会 (American National Standards Institute)-----由美国公司、政府和其他志愿者成员组成的机构,它协调与标准相关的活动,批准美国国家标准并在国际标准组织中代表美国。ANSI帮助在通信、网络和各种技术领域创建国际和美国标准。它已为工程产品和技术发布丁13000多种标准,范围从螺丝罗纹到网络协议,包罗万象。ANSI是IEC和ISO的成员。
anycast-----一个ATM地址,它能由多个终端系统共享,允许请求被传送到一个提供特殊服务的节点。
AppleTalk-----Apple计算机公司为在Macintosh环境下的使用设计的通信协议组,当前有两个版本。早期的Phase 1协议支持一个物理网络,只有一个网络号驻留在一个区域中。稍后的Phase 2协议支持单个物理网络上的多个逻辑网络,允许网络存在于多个区域。参见zone。AFI 权限和格式标识符 (Authority and Format Identifier)-----NSAP ATM地址的一部分,它描绘ATM地址IDI部分的类型和格式。
AFP AppleTalk文件协议 (AppleTalk Filing Protocol)-----一个表示层协议,支持AppleShare和Mac OS文件共享,允许用户共享服务器上的文件和应用程序。
AIP ATM接口处理器 (ATM Interface Processor)-----支持AAL3/4和AAL5. Cisco 7000系列路由器的这个接口最小化UNI的性能瓶颈。参AAL3/4私AAL5。
algorithm (算法)-----用来解决一个问题的一组规则或过程。在网络中算法一般用来发现通信量从源到其目的地的最佳路由。
alignmenterror (对齐错误)-----以太网网络中出现的一种错误,其中收到的帧有额外的位,即一个数不可被8整除。对齐错误通常是冲突引起的帧损坏的结果。
all-routes explorer packet (全路由探测包)-----一个能够越过整个SRB网络的探测包,跟踪到一个给定目的地的所有可能路径。也称为全环探测包。参见explorer packet、local explorer packet和Spanning explorer packet。
AM 幅度调制 (Amplitude modulation)-----由载波信号的幅度变化代表信息的一种调制方法。参见modulation。
AMI 交替传号反转 (Alternate Mark Inversion)-----T-1和E-1电路上的一种线路编码,每比特单元期间0用"01"表示,1交替朋"11"或"00"表示。发送设备必须在AMI中维持1的密度但又不独立于数据流。也称二进制代码的交替传号反转。对照B8ZS。参见ones density。
analog transmission (模拟传输)-----由信号幅度、频率和相位的不同组合表示信息的信号传送。
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务合同是商品经济的产物,它随着商品经济的产生而产生,也随着商品经济的发展而发展,是商品交换关系在法律上的体现,受到国家法律的承认和保护。商务合同英语既具有商务英语的特点,同时也具有法律英语的特点。本文拟从准确严谨、庄重正式和简洁明了三个角度阐述分析商务英文合同的词汇特征。
Martin Joos按照语言使用的正式程度提出了英语的五种变体,即庄重文体(frozen style),正式文体(formal style),商议文体(consultative style),随便文体(casual style)和亲密文体(intimate style) 。一般认为商务合同英语属庄重文体,即五种变体英语中正式程度最高的一种。商务英文合同的庄重正式的词汇特征体现在专业术语和外来词古体词的使用上。
浏览量:2
下载量:0
时间:
对于一门语言的学习,单词的积累是很重要的,那么你知道的i开头的英文单词哪些呢,今天读文网小编为大家整理了一些i开头的英文单词,一起来学习一下吧!
isolate vt.使隔离,使孤立
issue n.问题;发行 vt.发行
it pron.这,那,它
Italian a.意大利的n.意大利人
item n.条,条款;一条
its pron.它的
itself pron.它自己;自身
I pron.(主格)我
ice n.冰,冰块 vt.冰镇
ice-cream n.冰淇淋
idea n.想法;思想;意见
ideal a.理想的;观念的
identical a.完全相同的;同一的
identify vt.认出,识别,鉴定
idiom n.习语,成语
idle a.空闲的;懒散的
浏览量:2
下载量:0
时间:
Maya(或译作玛雅)是相当高阶而且复杂的计算机三维动画软件,被广泛用于电影、电视、广告、电脑游戏和电视游戏等的数码特效创作。读文网小编为大家整理了Maya有关词汇中英文对照,希望对你有帮助哦!
Curves创建曲线
CV Curve Tool CV曲线工具
EP Curve Tool EP曲线工具
Pencil Curve Tool笔曲线工具
Add Points Tool加点工具
Curve Editing Tool曲线编辑工具
Offset Curve曲线移动
Offset Curve On Surface曲线在表面移动
Project Tangent曲线切线调整
Fillet Curve带状曲线
Rebuild Curve重建曲线
Extend Curve扩展曲线
Insert Knot插入节点
Attach Curves连接曲线
Detach Curves断开曲线
Align Curves对齐曲线
Open/Close Curves打开/关闭曲线
Reserse Curves反转曲线
Duplicate Curves复制曲线
CV Hardness硬化曲线
Fit B-spline适配贝塔曲线
Surfaces曲面
Bevel斜角
Extrude凸出
Loft放样
Planar曲面
Revolve旋转
Boundary边界
Birail 1 Tool二对一工具
Birail 2 Tool二对二工具
Birail 3 Tool二对三工具
Circular Fillet圆边斜角
Freeform Fillet自由形斜角
Fillet Blend Tool斜角融合工具
Edit Surfaces编辑曲面
Intersect Surfaces曲面交叉
Project Curve投影曲线
Trim Tool修整曲线工具
Untrim Surfaces撤消修整
Rebuild Surfaces重建曲面
Prepare For Stitch准备缝合
Stitch Surface Points点缝合曲面
Stitch Tool缝合工具
NURBS to Polygons NURBS转化为多边形
Insert Isoparms添加元素
Attach Surfaces曲面结合
Detach Surfaces曲面分离
Align Surfaces曲面对齐
Open/Close Surfaces打开/关闭曲面
Reverse Surfaces反转曲面
Polygones多边形
Create Polygon Tool创建多边形工具
Append to Polygon Tool追加多边形
Split Polygon Tool分离多边形工具
Move Component移动元素
Subdivide多边形细化
Collapse面转点
Edges边界
Soften/Harden柔化/硬化
Close Border关闭边界
Merge Tool合并工具
Bevel斜角
Delete and Clean删除和清除
Facets面
Keep Facets Together保留边线
Extrude凸出
Extract破碎
Duplicate复制
Triangulate三角分裂
Quadrangulate四边形合并
Trim Facet Tool面修整工具
Normals法向
Reverse倒转法向
Propagate传播法向
Conform统一法向
Texture质地
Assign Shader to Each Projection指定投影
Planar Mapping平面贴图
Cylindrical Mapping圆柱体贴图
Spherical Mapping球体贴图
Delete Mapping删除贴图
Cut Texture裁剪纹理
Sew Texture斜拉纹理
Unite联合
Separate分离
Smooth光滑
Selection Constraints选定限定工具
Smart Command Settings改变显示属性
Convert Selection转化选定
Uninstall Current Settins解除当前设定
Animation动画模块
Keys关键帧
Settings设置关键帧
Auto Key自动设置关键帧
Spline样条曲线式
Linear直线式
Clamped夹具式
Stepped台阶式
Flat平坦式
Other其他形式
Set Driven Key设置驱动关键帧
Set设置
Go To Previous前移
Go To Next后退
Set Key设置帧
Hold Current Keys保留当前帧
Paths路径
Set Path Key设置路径关键帧
Attach to Path指定路径
Flow Path Object物体跟随路径
Skeletons骨骼
Joint Tool关节工具
IK Handle Tool反向动力学句柄工具
IK Spline Handle Tool反向动力学样条曲线句柄工具
Insert Joint Tool添加关节工具
Reroot Skeleton重新设置根关节
Remove Joint去除关节
Disconnect Joint解除连接关节
Connect Joint连接关节
Mirror Joint镜向关节
Set Preferred Angle设置参考角
Assume Preferred Angle
Enable IK Solvers反向动力学解算器有效
EIk Handle Snap反向动力学句柄捕捉有效
ESelected IK Handles反向动力学句柄有效
DSelected IK Handles反向动力学句柄无效
Deformations变形
Edit Menbership Tool编辑成员工具
Prune Membership变形成员
Cluster簇变形
Lattice旋转变形
Sculpt造型变形
Wire网格化变形
Lattice旋转
浏览量:3
下载量:0
时间:
水和我们的日常生活密切相关,因此英语中也就有了很多与水有关的短语。来看看下面这些跟水有关的英文词汇,你会用吗?
To be in hot water/in deep water:陷入困境
Draw water to one's own mill:处处为自己打算;谋取私利
Fish in troubled/muddy waters:混水摸鱼;趁火打劫
Get to/reach smooth water:安然摆脱困境;进入顺境
Get/wring water from a flint:缘木求鱼
He knows the water the best who has waded through it:要知河深浅,须问过来人
In low water:缺钱,经济拮据
Keep one's head above water:不负债,免遭灭顶之灾
Water under the bridge:已成往事
例句:Don't bring it up again. It's water under the bridge.
To hold water:(理论、计划等)证明合理,说得通
例句:His plan doesn't hold water.
Bring the water to one's mouth(=make one's mouth water):使某人垂涎
Draw water in/with a sieve(=pour water into a sieve):竹篮打水一场空
In rough / troubled water:灾难深重
In smooth water:处于顺境中;日子好过
Like water off a duck's back:不起作用;毫无影响
例句:The stress? It's like water off a duck's back. I'm not afraid of it.
Much water runs by the mill that the miller knows not of:我们眼前所发生的事情, 有许多是我们不知道的
No safe wading in an unknown water(=Wade not in unknown waters):不知水深浅, 千万莫轻涉
Salt water and absence wash away love:远航久别恩情疏
Spend like water:挥霍无度
Water and oil: 水火不容
例句:The two are like oil and water. They don't get along.
Still waters run deep (=Smooth waters run deep):静水流深;沉默者深谋
Too much water drowned the miller:过犹不及
We never know the worth of water till the well is dry:井干方知水可贵
Written in water:(名声、成就)转眼即逝的;昙花一现的
Water finds its level:水往低处流
浏览量:2
下载量:0
时间:
政府,即国家权力机关的执行机关,是国家行政机关。政府是国家公共行政权力的象征、承载体和实际行为体。那么你知道政府用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
1. He admitted that the government was in "a dreadful hole".
他承认政府目前“处境极为尴尬”。
2. The enquiry dug deeper into the alleged financial misdeeds of his government.
这一调查对其政府涉嫌的财政违规行为展开了进一步深究。
3. "Telmex" was bought off the government by a group of investors.
一批投资商从政府手中买下墨西哥电信公司。
4. The federal government hiked the tax on hard liquor.
联邦政府提高了烈性酒的税率。
5. The government wilted in the face of such powerful pressure.
政府面对如此大的压力,失去了信心。
6. The Government's financial squeeze had killed the scheme off.
政府的财政困难已使这个计划成为泡影。
7. The government is spending billions of dollars on new urban rail projects.
政府正把数十亿元花在新城市铁路项目上。
8. Big credits were given to East Germany by successive West German governments.
历届西德政府给予东德大量的贷款。
9. By 1973 the government deficit equalled thirty per cent of GNP.
到1973年,政府财政赤字相当于国民生产总值的30%。
10. It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees.
遣返真正的难民回国并非政府的政策。
11. The Labour government has to date resisted all supplications.
到目前为止工党政府回绝了所有的请愿求情。
12. The French government today called for an end to the violence.
如今法国政府呼吁结束暴力行为。
13. Not everyone thinks that the government is being particularly generous.
并非所有人都认为政府特别慷慨。
14. His new government looks pretty much like the old one.
他的新政府看起来和旧政府没什么两样。
15. The government counted 27,600,000 employed persons in West Germany.
据政府统计,西德当时的就业人数为2,760万人。
浏览量:2
下载量:0
时间:
这个世界上有许多动物还是我们未知的,那么你知道的n开头动物的英文单词有哪些呢,今天读文网小编为大家整理了一些n开头动物的英语单词,一起来学习一下吧!
【name】(1) to appoint; (2) to nominate; (3) to give a name to; (4) a word by which a person, animal or thing is known or called.
* The Governor named him to be a justice on the state Supreme Court. (1)
州长任命他为州最高法院的一名法官。
* She said the President will name her to be an ambassador. (2)
她说总统会提名她当大使。
* We named our son John, after his grandfather. (3)
我们以约翰的祖父的名字给我们的儿子取名约翰的。
* Her dog's name is Elmo. (4)
她的狗叫做爱摩。
【narrow】(1) limited in size or amount; (2) not wide; (3) having a short distance from one side to the other.
* The Democrats passed the bill by a narrow majority. (1)
民主党人凭着勉强的多数(微弱的优势)通过了议案。
narrow majority:勉强的多数
* They ran along the narrow path between the two buildings. (2)
他们穿过两幢大楼之间的窄巷
* The narrow valley was less than a kilometer wide. (3)
这狭窄的山谷不到一公里宽。
【nation】a country, together with its social and political systems.
* The American nation is more than two hundred years old.
美国有两百多年的历史。
【native】someone who was born in a place, not one who moved there.
* He is a native of Texas.
他是德克萨斯州本地人。
【natural】(1) of or about nature; (2) normal; (3) common to its kind.
* I am interested in biology and other natural sciences. (1)
我对生物及其它自然学科感兴趣。
* It is natural for a cat to sleep most of the time. (2)
猫大多数时间睡觉是很正常的事情。
* Babies naturally cry a lot. {adv. naturally}(3)
婴儿多哭是很平常的。
【nature】(1) all the plants, animals and other things on earth not created by humans; (2) events or processes not caused by humans.
* She enjoys the beauty of nature. (1)
她享受着大自然的美丽。
* Modern technology cannot protect us from storms, wildfires and other acts of nature. (2)
现代技术不能保护我们免受风暴、野火及其它自然行为。
Modern technology:现代技术
【navy】the part of a country's military force trained to fight at sea.
* He led an exciting life in the navy.
他在海军生活多姿多彩。
lead: a.过<度>某种生活,b.使<人>过 <某种生活>
例如:(a) He led a life of poverty for many years.
他度过了多年的贫困生活
(b) That led him a miserable life.
那件事使他过著悲惨的生活
【near】(1) not far; (2) close to.
* Rain is near; I can smell it. (1)
快要下雨了,我能感觉到。
* She lives near the sea. (2)
她住在海边。
浏览量:3
下载量:0
时间:
在英语的学习中,词汇量的积累无疑是很重要的,p字母开头的英语单词你知道多少呢,下面是读文网小编整理的一些p开头的英文单词, 希望对大家有帮助。
pajamas n. 睡衣,宽长裤
pakistan n. 巴基斯坦
pal n.好朋友;同谋
palace n.宫,宫殿
palaeontological a. 古生物学的
palatable adj. 美味的,愉快的
palate n. 上腭,口味,爱好
palatial adj. 宫殿般的,宏伟的
palatine a. 巴拉汀伯爵的,在领地内行使王权的,
palaver n./v. 空谈,奉承
pale a.苍白的;浅的
paleface n. 白人
paleness n. 变青,苍白,淡薄
paleography n. 古文字学
paleolithic adj. 旧石器时代的
Palestine n. 巴勒斯坦
palestinian n. 巴勒斯坦人
palette n. 调色板
palfrey n. 骑用的马,妇女骑用的小马
palimpsest n. 重写本
palings n. 篱笆,木栅栏
palisade n. 篱笆,栅栏
pall n. 棺罩,遮盖物
Palladian a.帕拉第奥的(古典主义建筑风格的)
palladium n. 钯
浏览量:2
下载量:0
时间:
都说钱不是万能的,但是没钱却是玩玩不能,下面是读文网小编为大家整理的一些关于钱的英文单词,希望对大家有帮助。
admission (n。)指入场费。
如:admission by ticket only凭票入场
he gained admission into the association. 他获准加入军个协会。
you have to pay rmb10.0 admission. 你须付10元人民币入场费。
charge (n。)“原价、要价”,“记在帐上”。常与for连用,不及物动词,为…收取费用。
常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。
如:what are the charges in the hotel? 这家旅馆收费多少?
charge now,pay later。现在先记在帐上,以后付款。
they do not charge at all for their services。他们的服务是免费的。
cost (n。)本义为“成本”、“原价”。
常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。
如:the cost of seeing a movie is seven dollars。看一场电影要花七美元。
at last i bought the film rights of a novel at a moderate cost。
最终我以适中的价格买下了把小说改编成电影的版权。
fare (n。)票价,指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。
如:all fares, please. (公共汽车售票员用语)请买票。
a single fare is 170 dollars。单程票价为170美元。
fee (n。)酬金,医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。
如:my lawyer's hourly fee is 130 dollars. 我的律师的佣金是每小时130美元。
does your school charge school fees?你们学校收费吗?
freight (n。)运费,指海运、空运、陆运的费用。
如:who will pay the freight on this order? 谁支付这批定货的运费?
railway freight 铁路运价
postage (n。)指邮费。
如:how much postage do i need to send this package?寄这个包裹须付多少钱?
price1, postage included。包括邮资在内,价款1英镑。
the postage will be extra. 邮资另付。
rent (n. )土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。
如:the student owed three months’rent for my house。那学生欠我三个月的房租。
rent assistance。租金援助。
i have rented a house and paid the rent。我已租了房子, 并交了租金。
tip (n。)小费。
如:i gave my barber a fat tip. 我给理发师优厚的小费。
did you tip the waiter? 你给那侍者小费没有?
i tipped the porter 50p。我给了搬运工人50便士小费。
toll (n。)道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。
如:this month i had to pay 200 yuan toll call。这个月我要缴200元的电话费。
a man collected tolls at the gateway。一个人在大门口收通行费。
tuition (n。)学费。
如:john took out a loan to pay his tuition。约翰贷款交付学费。
emily's yearly tuition is rmb7000. emily一年的学费是7000人民币。
浏览量:2
下载量:0
时间:
报关单证主要指报关单,通关单,原产地证,海运提单,发票,装箱单等等的单证。是海关审核的主要依据。接下来小编为大家整理了常见报关单证词汇中英文对照。希望对你有帮助哦!
Case,C/-箱
Plastic bag塑料袋
Carton,Ctn.纸箱
5-ply Paper Bag五层纸袋
Cardboard纸板箱
Polythelene Net尼龙绳网袋
Wooden Case木箱
Zippered Bag拉链袋
Three-plywood Case三夹板箱
Cask桶(小桶)
Box,Bx.盒
Drum圆桶(铁皮圆桶)
Wooden Box木盒
Keg小圆桶
Iron Box铁盒
Barrel琵琶桶
Plastic Transparency Box塑料透明盒
Wooden Cask木桶
Bag(Sack)袋
Plastic Drum塑料桶
Jute Bag Gunny Bag麻袋
Iron Drum铁桶
Bale包
Pallet托盘
Packet小包
Pair双
Bottle瓶
Dozen打
Flask长颈瓶
Ream令
Jar罐(坛子)
Gross罗
Vial药水瓶
Bolt(Piece)匹
Carboy大玻璃瓶
Yard码
Can罐头
Roll卷
Tin听
Block块
Basket篮(篓、筐)
Bundle捆
Pannier盖篮
Unit辆
Container集装箱
In Nude裸装
Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装
In Bulk散装
克Gram
g.
公斤Kilogram
Kg.
公担Quintal
q.
公吨Metric ton
m.t.
长吨Long ton
l.t.
短吨Short ton
Sh.t.
英担Hundredweight
Cwt.
美担Hundredweight
cwt.
磅Pound
lb.
两(常衡)Ounce
oz.
两(金衡)Ounce
oz.t
司马担Picul
米Metre
m.
公里Kilometre
Km.
厘米Centimetre
cm.
毫米Milimerte
mm.
码Yard
Yd.
英尺Foot
Ft.
英寸Inch
In.
平方米Square metre
Sq.m.
平方英尺Square foot
Sq.ft.
平方码Square yard
Sq.yd.
立方米Cubic metre
Cu.m.
立方英尺Cubic foot
Cu.ft.
升Litre
l.
毫升Millilitre
Ml.
加仑Gallon
Gal.
蒲式耳Bushel
Bu.
克拉Carat
Car.
马力Horse Power
h.p.
千瓦Kilowatt
Kw.
公吨度Metric ton unit
m.t.u.
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语数字的学习在我们学习英语的过程中是比较早接触到的,那么你知道30一50的英文单词怎么写吗?现在跟读文网小编一起来学习关于30-50的英语单词知识吧!
1. His catering business made him a millionaire at 41.
他的饮食服务公司使他在41岁成了百万富翁。
2. The 42-year-old Scot has guided the team to victory in three of their last five games.
这位42岁的苏格兰人带领球队在最近5场比赛中赢了3场。
3. Kate Jackson is expecting her first child at 43—two years after beating breast cancer.
凯特·杰克逊在43岁的时候怀上了第一个孩子——那时她战胜乳腺癌已经有两年了。
4. Public expenditure was running at 44 . 6 % of GNP.
公共支出占国民生产总值的44.6%.
5. The 1939-45 world war involved the mass of the population.
1939至1945年间的世界大战使大多数民众卷入其中。
6. Doctors in Arizona say they have implanted an artificial heart into a 46-year-old woman.
亚利桑那州的医生称他们已经把一颗人造心脏移植到一名46岁妇女的体内。
7. We therefore write the formal mechanism in equations ( 47 a ), ( 47 b ) and (47 c ) in which ds is a donor additive.
因此,我们把正式的反应历程定成方程式 ( 47a ), ( 47b ) 和 ( 47c ),式中ds是 给电子添加剂.
8. In the nine matches up to the final, England bowled 48 wides and 29 no-balls.
在打入决赛前的9场比赛中,英格兰队总计投出48个歪球,29个废球。
9. The runners reached the halfway mark in the race after 49 seconds.
比赛四十九秒钟后,赛跑选手抵达了中点.
10. They could end up with a 50-point winning margin.
他们最终可能会以50分的优势获胜。
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道大多数的英文怎么说吗?下面一起来看看吧。
他们中大多数侨民是爱国主义者。
Most emigrants among them are patriots.
证券交易所的运作情况大多数人都不了解。
The workings of the Stock Exchange are beyond most people's ken.
大多数非洲人是黑人。
Most African people are black people.
在大多数国家,罂粟被禁止种植。
Poppies are not allowed to be planted in most countries.
大多数的英文单词
大多数孩子都喜欢吃糖果,但也有一些例外。
Most children like sweets, but there are some exceptions.
大多数人痛恨虐待儿童。
Most people abhor cruelty to children.
大多数实验(原意为“这些实验中的大多数”)已按时完成。
Most of the experiments have been finished in time.
大多数女性麻烦是她们和大多数男人之间的麻烦。
The trouble with most women is their trouble with most men.
一般驱动程序应当在大多数情况下且针对大多数数据库方案运行。
The generic drivers should work in most cases and for most of the database schema.
大多数学生在校吃食堂。
Most of the students eat in.
我们大多数人投票赞成新计划。
Most of us balloted for the new plan.
我的大多数同事因流感而病倒了。
Most of my colleagues have gone down with flu.
他们大多数人投票反对俱乐部主席候选人。
Most of them balloted against the candidate of president of the club.
我们班上大多数学生参加各项科学活动。
Most students in our class go in for scientific activities
我们都需要有个值得信任的人——好吧,大多数人都是。
We all need someone to confide in - well, most of us do.
我们知道,并不是所有的男人都这样,但他们中的大多数是这样的。
Not all men get that, as we know, but the majority of men do
有些也许是这样的,但是大多数人就像我和你。
Some probably do, but most are like you and me.
因为这很少出现,所以这在大多数情况下应该不是问题。
Since this is rare, this should not be an issue in most situations.
除了他们大多数都是因为谋杀入狱。
Except most of them were in for murder.
是的,我认为我们大多数人的确在这样做。
Yes, I think most of us really do.
我们大多数人都有一些关于当我们死后我们的财产会怎样的模糊的想法。
Most of us have some sort of vague idea about what happens to our assets whenwe die.
阿里夫说:“不止是我,我和大多数伊拉克人都很看重这个委员会。
Not only me, me and most of the Iraqis, they are concerned about this council.
大多数人都不采取这个办法,但如果你别无选择,就会走这一步。
Most people do not take this option but if you have no choice than go for it.
在工作中我们花费了大多数的时间,那么为什么不最大限度地利用它呢?
We spend most of our time at work—so why not make it the most out of it?
大多数政府对这个问题都没有答案。
Most of them have no answer to this question.
大多数人是这么做的吗?
Is this what most people do?
但是对于大多数工作,都不应该以根用户身份登录。
For most of your work, though, you should not log in as root.
但象使用大多数工具一样,您必须知道何时及如何使用它以获得最大利益。
But as with most tools, you need to know when and how to use it to bestadvantage.
然而,这些雇佣员工大多数没有发言权,特别是当涉及到自己的安全时。
Yet the majority of these employees have no voice, especially when it comes totheir own safety.
浏览量:2
下载量:0
时间:
在英语学习中,单词的积累是最为重要的,你认识的k开头的英文单词有哪些呢?今天读文网小编在这里为大家分享一些k开头的英文单词,欢迎大家阅读!
1.Kaitlyn
希腊语
纯洁
2.Kalika
希腊语
蔷薇花蕾
3.Kamaria
斯瓦希里语
像月亮一样
4. Kamiisa
车臣语
葡萄
5.Kamilia
斯拉夫语
甜蜜的花朵
6.Kande
非洲
头生子
7.Kanya
北印度语
贞洁
8.Kara
希腊语
纯洁
9.Karima
阿拉伯语
高贵的、慷慨的
10.Karli
土耳其语
被雪覆盖的
11.Kate
希腊语
纯洁
12.Katherine
希腊语
纯洁,贞洁
13.Kathy
未知
纯洁,贞洁
14.Keelia
未知
美丽的,优雅的
15.Kefira
希伯来语
小母狮子
浏览量:2
下载量:0
时间: