为您找到与成语故事唇亡齿寒告诉我们什么道理相关的共77个结果:
古时候,晋献公想要裁减自己的实力和地盘,就找借口说邻近的虢(guó)国经常侵犯晋国的边境,要派兵灭了虢国。可是在晋国跟虢国之间隔着一个虞国,讨伐虢国必须经过虞地。“怎么才能顺利通过虞国呢?”晋献公问手下的大臣。大夫荀息说:“虞国国君是个目光短浅、贪图小利的人,只有咱们送他价值连城的美玉跟宝马,他不会不允许借道的。”晋献公一听有点舍不得,荀息看出了晋献公的心思,就说:“虞虢两国是唇齿相依的近邻,虢国灭了,虞国也不能独存,你的美玉宝马不过是暂时存放在虞公那里罢了。”晋献公采取了荀息的计策。
虞国国君见到这两们宝贵的礼物,顿时乐不可支,听到荀息说要借道虞国之事时,当时就满口容许下来。虞国大夫宫之奇据说后,赶快制止道:“不行,不行,虞国和虢国事唇齿相依的近邻,咱们两个小国彼此依存,有事可能自彼帮助,万一虢国灭了,我们虞国也就难保了。俗话说:‘唇亡齿寒’,不嘴唇,牙齿也保不住啊!借道给晋国万万使不得。”虞公说:“人家晋国是大国,当初顺便送来美玉宝马和咱们交朋友,难道咱们借条道路让他们走走都不行吗?”宫之奇连声叹气,知道虞国离灭亡的日子不远了,于是就带着一家老小离开了虞国。
果然,晋国军队借道虞国,覆灭了虢国,随后又把亲自迎接晋军的虞公抓住,灭了虞国。 故事出自《左传·僖公五年》。成语“唇亡齿寒”,比喻双方关系密切,相互依存。
During the Spring and Autumn Period (707 - 476 B.C.), Duke Xian of the State of Jin Wanted to expand his position of strength and sphere of influence. Therefore he would like to send his troops to destroy the State of Guo on the pretest that the State of Guo often encroached on theborders of the State of Jin. But there was a third state, the State of Yu,between the State of Jin and the State of Guo, and the Jin army had to cross the State of Yu before it could reach the State of Guo . "How can my army cross the State of Yu without a hitch?" Duke Xian of the State of Jin asked his ministers.Xun Xi , one of the ministers, said, "The monarch of the State of Yu is short - sighted and covets small advantages. If we give him priceless precious stones and fine horses, it is not unlikely that he will allow our army to pass through his country. " Seeing that Duke Xian of the State of Jin was a little bit grudging, Xun Xi continued to say, "The State of Yu and the State of Guo are neighbor stated as closely related as lips and teeth. The State of Yu cannot exist independently if the state of Guo is destroyed. Your precious stones and fime hores are just left in the care of the monarch of the State of Yu." So Duke Xian of the State of Jin accepted Xun Xi's plan. When the monarch of Yu saw the precious gifts, he was elated,and readily promised to let the Jin army pass through his state. Hearing the news, Gong Zhiqi, one of the ministers as the State of Yu, hastened to admonish the monarch, saying," That won't do.For the State of Yu and the State of Guo are neighbor states as closely related as lips and teeth. Our two small states are interdependent, and can help cach other when problems crop up .If the State of Guo were destroyed, it would be difficult for our State of Yu to continue to exist. As the common saying goes, if the lips are gone ,the teeth will be cold, The teeth can hardly be kept if the lips are gone. So it won't do at all to allow the Jin army pass our state." The monarch of the State of Yu said," The State of Jin is a big state. Now they here specially to present gifts to us with the intention of being on friendly terms with us. Under suchcircumstances, how can we refuse to allow them to pass through our state?" Hearing this, Gong Zhiqi sighed repeatedly. Knowing that the State of Yu would soon be destroyed, Gong Zhiqi left the State of Yu together with his whole family.
As expected, the troops of the State of Jin, allowed to pass through the State of Yu, destroyed the State of Guo and on their return trip captured the monarch of the State of Yu who went out personally to meet them, thus destroying the State of Yu as Well.
This story appears in the chapter " The Fifth Year of Duke Xi " in Zuo zhuan,the famous commentary by Zuo Qiuming on The Spring and Autumn Annals. The set phrase " if the lips are gone, the teeth will be cold " is used to mean that two persons or things share a common lot and that is one fails ,the other is in danger.
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:上网五分钟,不要了解越位规则,也不要知道它怎么影响比赛。这是最棘手的。另外五秒,你会在下一场知道,知道哪些球队最受欢迎,谁受伤了,甚至如果你喜欢的话你能知道他的女朋友长得什么样。
精彩
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:作家的一位粉丝相信,奥斯丁教导我们的许多关于爱情的知识在当今仍然适用。这位女粉丝告诉我们,那些本来适用于摄政时期的恋爱原则仍与今天的“陌陌时代”息息相关。
Rule One: Be A Woman, Not A Girl
In Persuasion, Austen shows us the womanly fortitude of Anne Elliot is far superior to the girlish shenanigans of Louisa Musgrove. Louisa's flirtation with Captain Wentworth does not work, either to win his heart or to keep her dignity.
原则一:做一个女人,而不是小女孩
在《劝导》一书中,奥斯丁告诉我们,安·艾略特那种女性的坚毅品质远优于路易莎·姆斯格雷夫那样的小女生伎俩。路易莎对温特沃斯上尉的挑逗不起任何作用,她既没有赢得他的心,也没有保留住自己的尊严。
Anne, by contrast, follows her own much more noble course and, in doing so, gives a lesson to us all. We should put away those childish tricks and conduct ourselves as an equal to our man.
相反,安遵循着自己更高尚的多的求爱方法,这样以来,也给我们都上了一课。我们应该放弃那些小孩子式的伎俩,举手投足都要把自己当成与男人平等的人。
Rule Two: Find A Man, Not A Guy
原则二:找一个男子汉,而不是花心男
There is a particular kind of creature who looks like a man on first encounter but who is, in fact, a very different species. Jane Austen would have called this creature a 'puppy' or a 'coxcomb'; we would likely refer to him as a guy.
有一种特殊的人,初次结识时你觉得他似乎是一个男子汉,可事实上,他是一种完全不同的人。简·奥斯丁把这种人称为“小狗狗”或者“花心鬼”;我们可能更愿意将这种人称为花心男。
But however we choose to name him, we should always take care to avoid him!
无论我们用什么名字来称呼这种人,我们都要随时留心远离他们!
Rule Three: Listen to What They Say
原则三:听听妈妈们的意见
Pride and Prejudice begins with one of the most famous lines in English literature - 'It is a truth universally acknowledged that a young man in possession of a large fortune must be in want of a wife.'
《傲慢与偏见》一书的开场白是英语文学中最著名的句子之一:“一个单身男子,坐拥万贯家财,自然欲求妻室,此道理普世公认。”
Indeed he is! It seems that women like Mrs Bennet - and like your mother and mine - do know a thing or two after all! Time-tested rules are never secret, rather, they are universally acknowledged.
确是如此!像班奈特夫人——还有你的妈妈和我的妈妈——这样的人毕竟懂得多!这些经过时间考验的真理永远都不会是秘密,相反,是全天下人都知道的。
It is a truth universally acknowledged that everywoman is in search of her own Mr Darcy, but oneauthor claims to have unearthed the original manwho inspired Jane Austen's romantic hero.
Dr Susan Law says she has uncovered documents and letters which prove that the characterof Fitzwilliam Darcy was inspired by John Parker, the 1st Earl of Morley.
苏珊·劳博士表示,她已经发现了一些文件书信,可以证明菲兹威廉·达西这个人物源于第一位莫雷伯爵——约翰·帕克。
这是一个举世公认的真理:每个女人都在寻找属于她们的达西先生。但是有位作家表示,她已经找到了那个激发简·奥斯汀构思这位浪漫男主角的人物原型。
Like Mr Darcy, Parker was 'tall, dark and brooding' and also became embroiled in a sex scandalafter it was discovered that his first wife had been unfaithful to him.
与达西先生一样,帕克也是“高大,黑发,性情忧郁”。同样地,第一任妻子出轨后,帕克深陷一桩性丑闻事件。
Dr Law says the new evidence shows that that Austen stayed at the Earl's country homeSaltram House in Plymouth, Devon, in the early 1800s when Pride and Prejudice was written.
劳博士说,这些新证据证明,在19世纪早期奥斯汀创作《傲慢与偏见》的时候,她正待在位于德文郡普利茅斯的萨尔特伦宅邸,也就是这位伯爵的乡村住宅。
A series of letters also show that Austen was also good friends with Parker's second wife,Frances Talbot, who was herself a known author, and that the two often exchanged writing.
一系列的信件表明,奥斯汀还是帕克第二任妻子弗朗西斯·泰尔波特的好朋友。弗朗西斯本人是一位知名作家,她和奥斯汀经常互通书信。
In fact, shortly after Pride and Prejudice first appeared anonymously, Dr Law says it wasbelieved that Frances was the author, as the character of Mr Darcy fit her husband's profile soclosely.
劳博士说,事实上,《傲慢与偏见》首次以匿名的形式出版不久,外界一度认为作者是弗朗西斯,因为达西先生这个角色长得非常像她的丈夫。
Dr Law, 52, an author and historian from Knielworth, Warwickshire, said: 'The physicalsimilarities in them are obvious but there is also so much evidence to suggest the Earl was MrDarcy.
劳博士来自(英国)沃里克郡涅尔沃斯,是一位作家兼历史学家,现年52岁。她说,他们两人的外貌显然很相似,而且不仅如此,还有很多证据能证明帕克伯爵就是达西先生。
'When Jane Austin published her two novels Pride and Prejudice and Sense and Sensibility, shedid so anonymously.
“当年简·奥斯汀是匿名出版的《傲慢与偏见》和《理智与情感》这两本小说。”
'The Earl's second wife Francis, who was well known in literally circles, was widely thought to bethe author of those novels.
“伯爵的第二任妻子弗朗西斯在文学领域享有盛名,当时各界广泛认为她是这两部小说的作者。”
'The Earl was tall, dark, handsome and slightly brooding. There is a picture of him in 1805image in his militia uniform and another in the library. He looks very intense.'
“伯爵身材高大,头发乌黑,长相英俊,还有一丝忧郁气质。有一张他1805年穿军装的照片,还有一张在图书馆的。(照片中的)他看起来非常多愁善感。”
The Earl himself became mired in scandal after it was revealed that he had fathered threeillegitimate children with his married mistress, leading his first wife, Lady Augusta Fane, toelope with a family friend before the two divorced in 1809.
在那起丑闻中,伯爵本人也是被指责的对象,因为据透露,他与已婚情妇有三个私生子,这才导致他的第一任妻子奥古斯塔·费恩夫人跟一位家庭朋友私奔了。伯爵与夫人后来于1809年离的婚。
It was already thought that the Earl's messy love-life likely provided the inspiration forMansfield Park, but Dr Law now believes he likely inspired Mr Darcy as well.
已有的观点认为,伯爵糜烂的私生活很可能是《曼斯菲尔德庄园》的素材来源,但劳博士现在认为,伯爵可能也是达西先生的原型。
Dr Law says she spent five years travelling the country unearthing old newspaper cuttings,diary entries, letters and other documents to prove Parker was Austen's inspiration.
劳博士说,她花了五年时间在英国各地旅行,寻找旧剪报、日记、信件以及其他可能证明帕克是奥斯汀灵感来源的资料。
She added: 'We don't have the concrete evidence but I have discovered there were a lot ofrumours about at the time and it is a convincing argument.
她补充道:“虽然我们没有确凿的证据,但当时就有大量相关传闻,这也是一个有说服力的依据。”
'There is a massive intriguing web around it. It is clear that Jane Austen had very close linkswith the family. She sent Francis one of the first editions of Emma - when she only had 12printed.
“关于此事虽然众说纷纭,让人好奇心大增,但可以明确的是,简·奥斯汀与这家人关系密切。她首印《艾玛》时只印了12本,其中一本就给了弗朗西斯。”
'Jane Austin's brother Henry was also a university friend of the Earl of Morley. They werecontemporaries and he then become a banker to his regiment and later the domestic chaplainto the Earl of Morley's family.
“简·奥斯汀的兄弟亨利还是莫雷伯爵上大学时的朋友。他们是同龄人,亨利随后在伯爵所在的机构从事财务工作,后来又到莫雷伯爵家当家庭牧师。”
'We know how close Jane Austen and Francis were. She never came out and said 'your husbandwas Mr Darcy' - so we can not say that 100 per cent.
“我们都知道简·奥斯汀与弗朗西斯的关系很亲密。奥斯汀从来没有公开说过‘你的丈夫就是达西先生',所以我们不能完全确定那么说。”
'It can be very frustrating and it is like trying to piece together a jigsaw. It has beenfascinating and I have been longing to find that cast iron bit of evidence.
“这会令人非常沮丧,就像在拼图。但这同时也是迷人的,促使我一直渴望找到确凿的证据。”
'But after spending so long on it, I am pretty convinced.'
“但经过这么长时间的研究,我很确信他就是达西了。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:在某一个时期,我们做某事会有一个理由。对于长期项目,我们需要提醒自己原因。为什么我开始学习一种语言?为什么我要结婚?我想我们需要确实提醒自己为什么。否则很难完成我们所开始的。
Sometimes I forget why I’m doing that stuff and what I’m doing. Have you ever done that? I’m not just talking about a memory problem, although that might be too. I have called my friends because I want to tell them something. And then, when I picked up a place for a while and haven’t talked about anything particular, Well, I forgot why I called that person in the first place.
That’s a memory problem. I guess that counts too. But I’m talking about a deeper bigger problem, why? At one point, there was a reason why we do something. For long-term projects, we need to remind ourselves of that reason. Why did I start to learn a language? Why did I join this club? Why was my friend this person? Why did I get married? I think we need indeed remind us of why. Or else it’s tough to finish what we started.
有时候我忘了我做这件事情的原因,我所做的事情时什么。你曾有过这种经历吗?我并不仅仅是在谈论记忆问题,虽然那也是有可能的。我曾经打电话给我朋友,因为我想告诉他们一些事情。然后,在选择合适的地方后,还没有谈论什么特别的东西的时候。哦,我忘记了自己为什么要首先给那人打电话。
这是一个记忆问题。我想那很重要。但我在谈论一个更深层次的问题,而且更为重要,那就是为什么?在某一个时期,我们做某事会有一个理由。对于长期项目,我们需要提醒自己原因。为什么我开始学习一种语言?为什么我要结婚?我想我们需要确实提醒自己为什么。否则很难完成我们所开始的。
记住我们做一件事情的原因
We stop starting. We quit the club. We end our friendships. Our marriages get damaged. There’s nothing wrong with asking why. In fact, sometimes I think it can be very healthy and helpful to appreciate what you have and what we are doing
我们停止开始。我们退出俱乐部。我们结束我们的友谊。我们的婚姻出现裂痕。问为什么没什么问题。事实上,我认为有时候它会很健康的帮助我们珍惜所拥有的及正在做的事情。
Talk about it.
谈论下面的话题:
Is there something you are doing, but you’ve forgotten why you starting it?
你有过正在做某事但是你忘了为什么开始的经历吗?
Is it a kind of distant memory?
它是一种遥远的记忆?
Did you ever forget why you are doing something?
你曾经忘记你做某件事情的原因了吗?
How do you remind yourself of the reason why you are doing something?
你如何提醒自己为什么会做某事吗?
Do you write memos?
你写备忘录吗?
Does your mind ever go blank and you may forget what you are doing?
你有过头脑空空而自己也许忘记你正在做什么的经历吗?
What are some other methods for you to prevent yourself from forgetting?
还有其他的方法来防止你忘记吗?
What do you do when you see someone that you know, but have forgotten his name?
你看到认识的某人,却忘记了名字,这种情况下你会怎么办?
stuff n. 东西;材料 vt. 塞满;填塞;让吃饱
quit n. 离开;[计] 退出 vt. 离开;放弃;停止;使…解除
appreciate vi. 增值;涨价vt. 欣赏;感激;领会;鉴别
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:我无比希望年轻的时候学到足够多的东西,好好理解,好好利用。然而,关乎智慧以及人生课堂,往往都是在事过境迁之后的反思中才能得以领悟。我们这些过来人也十分愿意与你们分享经历,以及我们领悟到的人生课。
There are so many lessons I wish I had learned while I was young enough to appreciate and apply them. The thing with wisdom, and often with life lessons in general, is that they’re learned in retrospect, long after we needed them. The good news is that other people can benefit from our experiences and the lessons we’ve learned.
1. Money will NEVER solve your real problems
我无比希望年轻的时候学到足够多的东西,好好理解,好好利用。然而,关乎智慧以及人生课堂,往往都是在事过境迁之后的反思中才能得以领悟。我们这些过来人也十分愿意与你们分享经历,以及我们领悟到的人生课。
钱不能解决你的实际问题
Money is a tool; a commodity that buys you necessities and some nice “wants,” but it is not the panacea to your problems. There are a great many people who are living on very little, yet have wonderfully full and happy lives… and there are sadly a great many people are living on quite a lot, yet have terribly miserable lives.
金钱只是个工具,能买到生活所需和一些不错的“必需品”,但不是解决你问题的万能药。有很多人虽然没有很多钱,但仍然过着充实愉快的生活,相反,有些人十分富有,却活得并不幸福。
Money can buy a nice home, a great car, fabulous shoes, even a bit of security and some creature comforts, but it cannot fix a broken relationship, or cure loneliness, and the “happiness” it brings is only fleeting and not the kind that really and truly matters. Happiness is not for sale. If you’re expecting the “stuff” you can buy to “make it better,” you will never be happy.
30岁前我们都应该学会的十堂人生课
钱能买来好房子、好车子、漂亮的鞋子,以及一些安全感和舒适度,但却无法修复一段破碎的关系,无法治愈孤独,它所带来的幸福感转瞬即逝也并不实在。幸福不能靠钱来买。如果你总是希望考买什么来获得幸福,你永远都不会幸福。
2. Pace yourself
放慢脚步
Often when we’re young, just beginning our adult journey we feel as though we have to do everything at once. We need to decide everything, plan out our lives, experience everything, get to the top, find true love, figure out our life’s purpose, and do it all at the same time.
年轻的时候,我们总觉得成人之路刚刚开始,总想一次把所有事都完成。我们需要为所有事作出决定,进行人生规划,体验所有的事情,达到顶峰,找到真爱,发现我们人生的目标,所有的都同时完成。
Slow down—don’t rush into things. Let your life unfold. Wait a bit to see where it takes you, and take time to weigh your options. Enjoy every bite of food, take time to look around you, let the other person finish their side of the conversation. Allow yourself time to think, to mull a bit. Taking action is critical. Working towards your goals and making plans for the future is commendable and often very useful, but rushing full-speed ahead towards anything is a one-way ticket to burnout and a good way to miss your life as it passes you by.
慢点吧,别太着急。慢慢开始自己的生活,等等看看自己到了什么地方,花点时间去衡量一下自己的选择。享受每一口食物,花点时间看看周围,让别人完成他们的倾诉。给自己点时间去思考和沉思。行动是十分关键的。朝着你的目标前进,为未来做出规划的确很值得有用,但全速前进似乎是张单程票,让你无法回头,还会让你错失路边的风景。
3. You can’t please everyone
你无法取悦每个人
“I don’t know the secret to success, but the secret to failure is trying to please everyone” – Bill Cosby
我不知道成功的秘诀是什么,我只知道失败的秘诀是去讨好每个人——比尔·科斯比
You don’t need everyone to agree with you or even like you. It’s human nature to want to belong, to be liked, respected and valued, but not at the expense of your integrity and happiness. Other people cannot give you the validation you seek. That has to come from inside. Speak up, stick to your guns, assert yourself when you need to, demand respect, stay true to your values.
你不需要让所有人都赞同抑或喜欢你。希望获得认可、喜欢、尊重和重视,这是人之常情,但别以牺牲你的正直和幸福为代价。你在追寻的肯定感,其他人给不了,这需要来自你的内心。大声说出来,坚持自己的想法,必要时捍卫自己的立场,要求得到尊重,忠于自己的价值观。
4. Your health is your most valuable asset
健康是最宝贵的财富
Health is an invaluable treasure—always appreciate, nurture, and protect it. Good health is often wasted on the young before they have a chance to appreciate it for what it’s worth. We tend to take our good health for granted, because it’s just there. We don’t have to worry about it, so we don’t really pay attention to it… until we have to. Heart disease, bone density, stroke, many cancers—the list of many largely preventable diseases is long, so take care of your health now, or you’ll regret it later on.
健康是无价之宝——要一直重视、呵护和保护它。年轻人往往在最值得呵护健康的年纪大肆挥霍,我们把健康当成理所当然的一件事,因为它就在那里。我们不想要担心,所以也从未真正关注过它,直到健康出现问题。心脏病、骨质疏松、哮喘和癌症——这个清单很长,这些病实际上也都是可以预防的,所以好好呵护自己的健康吧,免得以后后悔。
5. You don’t always get what you want
你不可能一直得到自己想要的东西
“Life is what happens while you’re busy making other plans.” – John Lennon
当我们正在为生活疲于奔命时,生活已离我们而去。——约翰·列侬
No matter how carefully you plan and how hard you work, sometimes things just don’t work out the way you want them to… and that’s ok. We have all of these expectations; predetermined visions of what our “ideal” life will look like, but all too often, that’s not the reality of the life we end up with. Sometimes our dreams fail and sometimes we just change our minds mid-course. Sometimes we have to flop to find the right course and sometimes we just have to try a few things before we find the right direction.
无论你多么仔细的规划和努力,有时候事情总是不按照你的计划发展,没关系,我们都有些许期待,对理想的生活有一定的设想,但这并不是我们真正的生活。也许有时我们的梦想无法实现,或是中途改变了想法。有时我们不得不放弃而去追求正确的事物,而有时我们需要在找到正确方向时经历其他的东西。
6. It’s not all about you
世界不是围着你转的
You are not the epicenter of the universe. It’s very difficult to view the world from a perspective outside of your own, since we are always so focused on what’s happening in our own lives. What do I have to do today? What will this mean for me, for my career, for my life? What do I want? It’s normal to be intensely aware of everything that’s going on in your own life, but you need to pay as much attention to what’s happening around you, and how things affect other people in the world as you do to your own life. It helps to keep things in perspective.
你不是宇宙的核心。的确用你以外的视角来看世界有点难,我们都太过于专注自己生活里的一切,我今天需要干什么?这对我、我的工作和生活又意味着什么?我想要什么?对自己生活中发生的一切了如指掌无可厚非,但你也需要关心周围发生了什么,你生活中类似的事情又是如何影响到你周围的人的。这样会让你看待事物更加客观。
7. There’s no shame in not knowing
不知为不知
No one has it all figured out. Nobody has all the answers. There’s no shame in saying “I don’t know.” Pretending to be perfect doesn’t make you perfect. It just makes you neurotic to keep up the pretense of manufactured perfection. We have this idea that there is some kind of stigma or shame in admitting our limitations or uncertainly, but we can’t possibly know everything. We all make mistakes and mess up occasionally. We learn as we go, that’s life. Besides—nobody likes a know-it-all. A little vulnerability makes you human and oh so much more relatable.
没有人知晓所有事,没有人知道所有问题的答案。所以说不知道根本不是什么丢脸的事。装着完美只会让你不完美。还会让你看上去像一个神经过敏的伪完美艺术品罢了。我们必须知道,有时需要承认我们的无知和不确定,我们不可能知道所有的事情。我们都会犯错,还会弄砸一些事情。边走边学,这就是人生。再说了,没有人喜欢万事通。一些无知反而能让你更加人性化,更易接近哦。
8. Love is more than a feeling; it’s a choice
爱不仅仅是感觉,而是选择
That burst of initial exhilaration, pulse quickening love and passion does not last long. But that doesn’t mean long-lasting love is not possible. Love is not just a feeling; it’s a choice that you make every day. We have to choose to let annoyances pass, to forgive, to be kind, to respect, to support, to be faithful. Relationships take work. Sometimes it’s easy and sometimes it’s incredibly hard, but it is up to us to choose how we want to act, think and speak in a relationship.
迸发的愉悦,让你心跳加快的爱情和激情都无法持久,但这并不是说长久的爱情并不存在。爱与感觉无关,是一个你每天都需要做的选择。我们需要选择忘记烦恼,去原谅,去友善、尊敬、支持以及忠贞。感情需要经营,有时很容易有时似乎无比艰难。这都取决于我们自己的选择,到底想在这段感情中如何表现、思考和说话。
9. Perspective is a beautiful thing
远见很美妙
Typically, when we’re worried or upset, it’s because we’ve lost perspective. Everything that is happening in our lives seems so big, so important, so do or die, but in the grand picture, this single hiccup often means next to nothing. The fight we’re having, the job we didn’t get, the real or imagined slight, the unexpected need to shift course, the thing we wanted, but didn’t get. Most of it won’t matter 20, 30, 40 years from now. It’s hard to see long term when all you know is short term, but unless it’s life-threatening, let it go, and move on.
往往失去远见时,我们就会变得焦虑和低落。我们生活里发生的每件事都那么重大那么重要,不做好就会死,但长远来看,这一件小事似乎根本就微不足道。我们经历的冲突,没有得到的工作,或有或无的轻蔑,突如其来的改变航向,我们想要却没有得到的东西。20、30、40年之后,大部分都会变得微不足道。当你的眼光只放在近期,那么很难去看得长远。所以除非是威胁到生命的事情,否则其他的就放下吧,继续前进。
10. Don’t take anything for granted
别把任何事当做理所当然
We often don’t appreciate what we have until it’s gone: that includes your health, your family and friends, your job, the money you have or think you will have tomorrow. When you’re young, it seems that your parents will always be there, but they won’t. You think you have plenty of time to get back in touch with your old friends or spend time with new ones, but you don’t. You have the money to spend, or you think you’ll have it next month, but you might not. Nothing in your life is not guaranteed to be there tomorrow, including those you love.
很多东西直到失去我们才会懂得珍惜,这包括健康、家人和朋友、工作,现有或未来会有的金钱。年轻的时候,父母一直在身边,但他们不能一直陪伴下去;你总觉得有充足的时间,和老朋友们保持联系或是花时间和新朋友玩乐,但实际并没有;你有钱花,然后觉得下个月也会有钱花,其实也许没有。你生活中所有的事情明天都不一定还存在着,包括那些你爱的。
This is a hard life lesson to learn, but it may be the most important of all: Life can change in an instant. Make sure you appreciate what you have, while you still have it.
这些人生课很难学习,但却是至关重要的:生活可以瞬间万变。只要好好珍惜现在所拥有的就足够了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:小至不良的饮食习惯和个人压力,大至严重的肾脏问题,医生一眼就可从指甲中看出端倪。
What Doctors Can Tell About Your Health Just By Looking At Your Nails
When most of us look at our hands, we might notice that we need to trim, clean, or stop biting our fingernails, and that's about it.
仅看一眼你的指甲,医生会知道你的什么健康状况呢?
大多数人在看自己的手时,可能会注意到我们得剪指甲了、我们得洗手了、我们不能再咬指甲了,我们普通人知道的差不多就是这些了。
But if you ask a dermatologist, they can see a whole lot more.
但如果让皮肤科医生看,他们会看出更多。
医生告诉你指甲揭示健康的秘密
Everything from poor diet and stress to serious kidney problems can be revealed by a glance at your fingernails.
小至不良的饮食习惯和个人压力,大至严重的肾脏问题,医生一眼就可从指甲中看出端倪。
There are about 30 different nail signs that can be associated with medical issues, though many may indicate more than one problem, according to Dr. Amy Derick, a clinical instructor of dermatology at Northwestern University.
美国西北大学的皮肤科临床讲师艾米·德里克指出,指甲上的30种不同症状可能与疾病有关,而许多症状代表的还不只是一种疾病。
Here are eight of the things a doctor can tell about your health based on your fingernails.
根据你的指甲,医生可对你的健康状况作出一些判断,以下是其中的八种:
1、People with emphysema and other lung problems frequently develop what's known as "clubbed" nails, according to Derick. When this happens, the fingertips become rounder and the curve of the nail changes, developing a steeper up and down pitch.
德里克指出,患有肺气肿等肺部疾病的人常会形成所谓的“棒状”指甲。棒状指甲就是指尖变圆,指甲盖弧度变大。
2、Small little pits or indentations can be a sign of arthritis, psoriatic arthritis, or eczema, according to Dr. Doris Day, a professor of dermatology at New York University. Arthritis affects the joints and can be related to psoriasis, which, like eczema, affects the skin.
指甲上的小凹痕是患上关节炎,银屑病性关节炎或湿疹的先兆。纽约大学的皮肤病专家桃瑞丝·戴博士指出,关节炎会损害关节并可能引发像牛皮癣、湿疹这样的皮肤病。
3、People who aren't eating well and have vitamin or dietary deficiencies may have thinner than normal nails, which are more likely to break, according to Day.
戴博士认为,饮食不健康,缺乏维生素或饮食不规律的人的指甲可能比一般人的指甲薄,更容易断裂。
4、Horizontal lines, also known as Beau's lines, are associated with serious physical stress. They look like an indented line across the nail, and frequently occur in people who have gone through chemotherapy, according to Day. They can also occur after some illnesses, injuries, or with severe malnourishment. Interestingly, there may be an altitude connection too. They've also been found in people who dove 1000 feet and others who participated in an Everest expedition.
指甲上的横纹,也叫博氏线,预示着严重的身体压力。戴博士指出,它们横贯指甲,呈锯齿状的横纹状,常见于正在接受化疗的人的指甲上。一些疾病、伤病初愈,或严重营养不良的人亦会出现此状。有趣的是,这也可能与海拔高度的变化有关。潜水1000英尺以上或去珠峰探险过的人的指甲也会如此。
5、Vertical lines, however, are generally not such a big deal. Some people are more genetically prone to them than others, but they're commonly associated with aging. Occasionally they may appear in malnourished people.
然而出现纵线却不是大问题。一些人更容易因遗传而获得这种症状,但是这种症状多与衰老相关。营养不良的人偶尔也会有这种症状出现。
6、When people are iron-deficient, their nails can turn spoon-like, according to Derick. Instead of curving down and covering the finger normally, they'll start to rise up on the sides and front, going from the normal convex shape to a more concave shape, like the part of a spoon that holds liquid.
德里克指出,缺铁的人,指甲会变得像勺子。与正常指甲向下包住指尖的形状不同,缺铁的人指甲前端和两侧会向上翘起,形成凹面,就像能盛水的勺子前端。
7、Kidney and liver problems can create "half-and-half nails," where one part of the nail is white and the other part dark or pink, according to Derick. Kidney and liver problems frequently cause discoloration that shows up in nails and skin.
德里克指出,肾病和肝病会引起“对半两色甲”,指甲的颜色一半白,一半粉色或黯淡无光。肾病和肝病常会引起指甲和皮肤变色。
8、A nail that lifts up out of the nail bed can also indicate kidney or thyroid issues, says Derick. Many thyroid problems and autoimmune diseases like Graves or lupus create complications that dermatologists notice while examining patients.
德里克还说,指甲从甲床上脱出说明人体患有肾病或甲状腺疾病。皮肤科医生在为病人检查时发现,许多甲状腺疾病和自身免疫病(如格雷夫斯病或红斑狼疮)都伴随此类症状。
Doctors note that because disease diagnosis is complex and some symptoms can be associated with different diseases, you should always see a medical professional if you are concerned about something you notice.
医生指出,由于疾病诊断复杂,且一些症状可能表征着不同的疾病,如果你很在意自身存有的一些症状,还是看看专业医师吧。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:一千个人眼中有一千个哈姆雷特。在这里给你换个角度另类解读这部每7年就火一次的纪录片——《人生七年》告诉我们的5条人生法则。
要记得时常感恩。
The most troubled and compelling participants in the series are the ones that are also among the most grateful for what they have.
纪录片中遇到麻烦最多、同时也最引人注目的角色,往往也是那些对自己所拥有的一切最懂得感恩的人。
Neil, for example, suffers severe mental illness and has been homeless and suicidal for long stretches of time. But Neil also provides the audience with many moments of grace, as when he recounts how grateful he is for long walks and conversations with friends.
比如说,影片中的尼尔患有严重的精神疾病,很长时间都流浪在外、犹豫在自杀的边缘。但尼尔带给观众的,还有很多优雅的镜头:回想起和朋友们的长途漫步、促膝而谈,他感到很满足。
This sense of gratitude contributes powerfully to the resilience self-cure of Neil. People who live a life of pervasive thankfulness really do experience life differently than people who cheat themselves out of life by not feeling grateful.
正是这种感恩的意识,促进了尼尔的恢复和自愈。对生活毫无感恩的人其实是欺骗了自己的生活,而对生活充满感恩的人、他们的生活体验真的与众不同。
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
"We are reading the first verse of the first chapter of a bookwhose pages are infinite..."
Yeah,no pains , no gains . We are all in the position of thefarmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If ourseed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If weplant nothing at all, we harvest nothing at all.
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
毕业了,才是我们人生的开始
是的,一分耕耘一分收获。我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic.Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in ourbusiness, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field ofhuman endeavor.
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
Just remember tomorrow will be better.I want the future to be better than the past. I don’t wantit contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concernedabout the future because that is where we will spend the remainder of our lives.
记住明天会更好。我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。#p#副标题#e#
Don't let yesterday to limit your tomorrow.
别让昨天限制了你的明天。
I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work. – Thomas Edison
我并没有失败。我只是找到了1万个不成功的方法。——托马斯·爱迪生
Failure defeats losers, failure inspires winners. – Robert T. Kiyosaki
失败可以打击输家,也可以启发赢家。——罗伯特·T·清崎
Some people dream of great accomplishments, while others stay awake and do them. – Anonymous
有人梦想伟大的成就,但有人一直清清楚楚地在做。——无名氏
I cannot give you the formula for success, but I can give you the formula for failure, which is: Try to please everybody. - Herbert B. Swope
我不能给你成功的计算公式,但我可以给你失败的计算公式,那就是:试着取悦每个人。——赫伯特·B·斯沃普
If you have always done it that way, it is probably wrong. - Charles Kettering
如果你一直用这种方法做事,那它很可能是错误的。——查尔斯·凯特宁
Being different is one of the most beautiful things on earth. - Anonymous
与众不同是世界上最美好的事情之一。——无名氏
Creativity is intelligence having fun. – Albert Einsten
创造力是智力的乐趣。——艾尔伯特·爱因斯坦
The expert in anything was once a beginner. – Helen Hayes
任何领域的专家也曾经是一名初学者。——海伦·海斯
You must be the change you wish to see in the world. – Mahatma Gandhi
要想改变世界,就先改变自己。——穆罕达斯·甘地
There is no substitute for hard work. – Thomas Edison
任何事情都无法代替努力工作。——托马斯·爱迪生
A journey to a thousand miles begins with a single step. – Lao Tzu
千里之行,始于足下。——老子
Today a reader, tomorrow a leader. – Margaret Fuller
今天是读书的人,明天是领军的人。——玛格丽特·福勒
I believe that every person is born with talent. – Maya Angelou
我相信每个人都有与生俱来的天赋。——马娅·安杰卢
Always desire to learn something useful. – Sophocles
人应始终有着学习新事物的渴望。——索福克勒斯
Wake up every morning with the thought that something wonderful is about to happen. - Anonymous
每天早晨醒来,都期待将会有美妙的事情发生。——无名氏
The difference between ordinary and extraordinary is that little extra. - Anonymous
平凡与非凡的差异是那一点点额外努力。——无名氏
Learning is not a spectator sport. – D. Blocher
在学习中不能做一个旁观者。——D·布洛彻
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:与其试着避免犯错,不如看看这些关于爱情年轻的你应该知道的事。每个人都会有这样的经历,而我们最终会好起来,这样想就舒服多了。
Who doesn’t love love? It’s one of the best, purest emotions out there. This means, of course, that it has the most drama connected to it. Everyone worries about collecting a lot of relationship baggagewhile they’re young, but the truth is it’s going to happen regardless of how you try to avoid it.
有谁不喜欢爱情呢?这是一种最美好最纯洁的感情。当然,这也意味着它是最具有戏剧化的。每个人年轻的时候都担心自己会有很多感情上的麻烦,而事实是不管你多想努力避免,这种情况总会发生。
Instead of trying to prevent lots of missteps, read these tips and find out what you should know about love when you’re still young. Find comfort in knowing that everyone goes through these things, and we all make it out on the other side.
与其试着避免犯错,不如看看这些关于爱情年轻的你应该知道的事。每个人都会有这样的经历,而我们最终会好起来,这样想就舒服多了。
1. You can be selfish
你可以自私
It’s normal to be selfish when you’re young, because you need to figure out who you are and what you want from life. It’s acceptable to break up with someone over something that might seem a bit petty just because they don’t seem right for you – because they probably aren’t!
年轻的时候自私是正常的,因为你需要发现你是谁,你想要从生活中得到什么。和某些人因为某些琐事分手只是因为他们似乎不适合你,这也是可以接受的,因为他们也许真的不适合你。
When you’re in your teens and twenties, you need to focus on yourself, because you need to discover who you are and what your career will be. You need to work on things like this, including loving yourself, before you try to make a partnership work for the long haul.
年轻的时候,你需要专注于自身,因为你需要探寻你是谁,你的职业生涯会怎样发展。你需要为这些事情而忙碌,包括在发展一段长期的关系之前先爱自己。
2. You’ll make mistakes
你会犯错
It’s ok to make mistakes when you’re young – especially in love! Love isn’t a rational feeling, it’s something that makes you feel the highest of happiness during the good times, and the lowest of sadness during the bad times.
年轻的时候犯错是可以接受的,尤其是在爱情里。爱情不是理智的,好的时候它会让你体会最大的快乐,糟糕的时候则会让你感受最大的伤痛。
You’re going to date people you shouldn’t; you’re going to have arguments that aren’t worth having; and you’re going to say the wrong things during these fights. It’s ok because you’re going to learn from each of these mistakes, and that will make your true love that much sweeter.
你会爱上不该爱的人,你会为了不值得的事情争吵,在争吵时你会出口伤人。这都是可以接受的,因为你会从这些错误里学习,让你真正的爱情更加甜蜜。
3. You can be single
你可以单身
And you should be! Too many young people think they always need to be in a relationship. If you have this mindset, then you’re more likely to date people who are bad for you just so you’ll be with someone. It’s ok to be single! No one is watching you and keeping track of how long you’re single versus how long you’re in a relationship.
而且你应该单身!很多年轻人认为他们需要恋爱,如果你有这种心态,你很有可能为了找个伴而和不合适的人约会。单身没什么不可以!没有人会盯着你,记录你单身的时间和恋爱的时间哪个更长。
It’s important to be single so you can focus on your own life; when you do find that special someone, your relationship will be that much better because it will be special. You’ll be a well-rounded person, and you won’t have a history of hopping from relationship to relationship with no substance.
单身也是重要的,这样你就可以专注于自己的生活。当你真的找到那个特别的人时,你们的关系会更好,因为它会很特别。你会非常圆满,而且你不会留下一段毫无意义不断更换恋爱对象的历史。
4. You’ll fall in love with the wrong person
你会爱上错的人
This is the hardest lesson to learn, because people rarely seem wrong for you at the start of a relationship. When you feel the sparks and the butterflies, you can’t imagine that someone could be bad for you. But they can be, and they will be, and you need to learn how to identify this in others
这是最难学会的一课,因为在恋爱的开始,人们看起来都没什么问题。当你感觉到火花时,你无法想象这个人可能并不适合你。但他们真的可能是错的人,而你需要学会如何辨别。
They can be kind and still be wrong — for you. You should be with someone who brings out the best in you, who is sweet and encouraging and compatible with you, not who you think you should be with to make anyone else happy.
他们可以是好人,但对于你来说,依然是错的人。你应该和一个能让你自己最好一面显露出来的人在一起,他/她应该非常贴心,善于鼓励,和你非常相配。不要为了取悦别人而勉强和谁在一起。
5. It’s ok to fall in love
陷入爱情里是正常的
So you’ve met the wrong person, and maybe you kind of even know they’re wrong for you, but you can’t help it — you’re falling in love. That’s ok! It’s good to let yourself feel things for others. If you’re too hesitant to fall in love, then you might never let loose enough to find your special someone. Love is a beautiful feeling, and it’s never wrong to feel it for someone as long as you believe it’s true.
你遇到了一个错的人,也许你甚至知道他/她不适合你,但你就是陷入爱中无法自拔。这也是正常的。让你自己去感知他人是好的,如果你过分犹豫不敢恋爱,你也许永远不会释放自己,找到那个对的人。爱情是一种美好的感觉,只要你相信这是真的,和某人陷入爱中就永远不会错。
6. Live and love in the moment
活在当下,爱在此刻
Never chastise yourself for falling in love. When you feel something in the moment, you need to let yourself feel that emotion completely. Fall in love, daydream about your future, and, as hard as it may be to do, let yourself get hurt. You’ll learn from all of these moments and all of these emotions.
永远不要因为恋爱而惩罚自己。此刻当你有所感觉,你需要让自己完全投入去感受这种情感。陷入爱河,幻想未来,也许还会让自己受伤。你会从所有这些时刻和情感中学会很多。
It seems like you’d look back and kick yourself for having a crush on someone who was so obviously wrong for you, but you’ll see the past through rose-colored glasses and be glad that you experienced as much as you did.
也许当你回头看,会责备自己怎么会爱上一个明显是错的人,但这段过去依然带着浪漫的玫瑰色彩,你会很欣慰自己曾经尽力去体验。
7. You don’t need to have a timeline
你没有必要制定时间表
When you’re young, you get so used to people asking what you’re majoring in or what you want to be when you grow up that you start planning out your whole life. It seems more stable to think “I should be married by the time I’m 25 so I can have kids before I’m 30,” than to fly by the seat of your pants.
年轻的时候,你很习惯别人询问你的专业,或者你长大后想做什么。然后你开始规划你的人生。“我应该25岁时结婚这样我在30岁之前就可以生孩子了”之类的想法似乎比随遇而安更稳定。
But the truth is, those timelines rarely work out. If they do, it might just because you feel pressured to stick to them. What if you’re dating the wrong person when you’re 25, but still feel like you have to get married to meet your goal? Scrap any timeline you have in mind. Life is going to throw you curveballs whether you have plans or not, so see who you meet, who you fall in love with, and go with the flow.
而事实是,这些时间表基本没用。如果有用,也许只是因为你感觉到了压力而刻意遵循。如果你在25岁时爱上了一个错的人,却依然觉得为了实现目标你必须结 婚,会怎样?丢掉你脑中的所有时间表。不论你有没有计划,生活都会照常进行。所以等着瞧,看你会遇见谁,爱上谁,顺其自然。
8. Don’t put others before yourself
不要总优先满足他人的需要
When you’re older and in a committed relationship or marriage, there will be times when you need to put your own wants on the back burner and let your spouse reach some of their personal goals. It’s ok to put others before yourself if you’re being supportive and not letting your own needs and wants fall to the wayside, but it shouldn’t become a habit.
当你成长了、结婚了,有时候你需要把自己的需求放在一边,让你的另一半实现他/她的目标。如果你有足够的支持,也不会让自己的需求丢在一旁,优先考虑他人是可以的,但这不应该成为一种习惯。
If you’re in a relationship where your partner constantly needs to be the center of attention and won’t let you have interests of your own or time to yourself, you need to get out of that. Realize that it’s not only acceptable to put yourself first, but it’s necessary when you’re young and still have so much growing and learning to do.
如果在你的恋爱关系中,你的另一半总是想成为关注的焦点,而不能让你拥有自己的兴趣或者时间,你就应该结束这段关系。要明白,优先为自己考虑不仅可以接受,而且在年轻的时候是必须的,因为你还有很多成长空间,还可以学会很多。
9. Love yourself
爱你自己
You’ll fall in love with good people and you’ll fall in love with bad people, but above all, you need to love yourself. If you love who you are, then you’ll be more open to loving others. Love is always a great thing to share, but loving yourself also means you won’t have to find that love in others. You can love someone without needing something from them to feel validated. Loving yourself is the most powerful love you can experience.
你会爱上好人,也会爱上坏人,但最重要的是你要爱自己。如果你爱自己,你就会更加包容地去爱别人。爱永远是值得分享的好东西,但爱自己也意味着你不需要从别人那里获取爱。你可以爱上某个人而不需要从他/她那里得到什么来确保爱的感受。爱自己是你所能经历的最强大的爱。
浏览量:2
下载量:0
时间:
我们,常用代词,有“包括自己在内的若干人”等含义。那么,你知道我们的的英文怎么说吗?
我们的假日过得好无聊,每天都下雨。
We had a mouldy holiday - it rained every day.
我们在黑暗中摸索。
We groped amid the darkness.
我们都喜欢乡村生活的宁静。
We all like the tranquility of the country life.
我们很快就吃完了巧克力蛋糕。
We soon despatched the chocolate cake.
我们将按月分期付款买房。
We will pay for houses by monthly installments.
他给我们讲了一个我们都听了很多次的老掉牙的笑话。
我们的英文怎么读
He told us a hoary old joke that we'd all heard many times before.
我们一定不能动摇我们的信仰,我们要坚持我们的信念,哪怕是经历许多失败,我们仍要坚持信仰。
We must not dream of unbelief but hold to our faith even to seventy times seven.
在文华东方,我们深信我们的员工是我们酒店的栋梁,我们亦为我们的员工引以为荣。
Our people are the bedrock of our company and we are immensely proud of them.
我尊重我们所有的对手并且我们知道我们不得不把我们最好的状态表现出来。
We respect all of our opponents and we know we have to give our best effort.
我们大家都应该去。
All of us ought to go.
除他以外,我们都去了。
We all went except him.
在这一点上我们跟他们看法不同。
We differ with them on this point.
感谢你们对我们照顾得如此周到。
Thank you for looking after us so well.
我们应该对任何应急情况有所准备。
We should be prepared for any contingency.
我们没有什么可发牢骚的。
We have nothing to complain of.
你建议我们做什么?
What do you propose we do?
他认为我们该走了。
He fells that we should go.
我们是在和你一起笑,而不是在嘲笑你。
We are laughing with you,not at you.
天呀!我们下步该怎么办?
Well! What shall we do next?
她比我们先到了那里。
She got there before us.
我们不能撇下他不管。
We should not ignore him.
他命令我们离开这所房子。
He ordered us out of the house.
在这些事情上我们都听她的。
We all defer to her in these matters.
你怎么让她和我们一起工作?
How do you herd her with us working?
我们都是一事。
We are all together.
考虑一下,看是否能和我们一起去。
See if you can go with us.
我们已经把你算进去了。
We have counted you in.
我们应该记住所有那些先驱者。
We should remember all those who have gone before us.
你跟我们去吗?当然去了!
Will you go with us? Sure!
我们经常与他打交道。
We often deal with him.
我们对他抱着很大的期望。
We have great expectations of him.
我们骑着自行车向前滑行。
We coasted along on our bicycles.
这是我们所拥护的。
This is what we support.
我们使他说出了这个秘密。
We drew out the secret from him.
她的网球比我们打得都好。
She excels all of us at tennis.
谁告诉你我们已经离婚了?
Who told you we have split up?
浏览量:2
下载量:0
时间:
告诉某人做某事是我们学习英语中常用的一个句型短语,经常用于我们的英语写作之中。那么你知道告诉某人做某事用英语怎么表达吗?下面读文网小编为大家带来告诉某人做某事的英语说法和例句,供大家参考学习!
表示礼貌地告诉某人做某事。
You use "Could you" to tell someone politely to do something.
当某人将某事做的很好时你可能会告诉别人你很优秀很棒。
You might tell someone you are golden when that person does somethingvery well.
祈使句用以请求或告诉某人做某事,提出建议,警告或指示。
You use let when you are offering to do something, making suggestions, or telling someone to do something.
如果有人告诉你,我为某人某事做了宣传,你就要知道:我不会跟别人合作,而只会为别人(的事)服务。
If anyone tells you that I am promoting a particular person or thing, then you ought to know: I do not partner with others, I only serve others.
浏览量:2
下载量:0
时间:
其实,生命中太多的障碍,皆是由于过度的固执与愚昧的无知所造成。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:上帝会来救我们的,希望大家喜欢!
In a small village, under a very large storm, floods submerged the whole village began, a priest in the church to pray and watch the flood he has a knee knees.Lifeguard driving a sampan came to church with the priest said: "Father, come as soon as possible on! Otherwise you will drown in the flood!" The priest said: "No!I am confident that God will save me, you go Well to save others."在某个小村落,下了一场非常大的雨,洪水开始淹没全村,一位神父在教堂里祈祷,眼看洪水已经淹到他跪着的膝盖了。一个救生员驾着舢板来到教堂,跟神父说:“神父,赶快上来吧!不然洪水会把你淹死的!”神父说:“不!我深信上帝会来救我的,你先去救别人好了。”
But soon enough, the floods have Father's chest, the priest stood on the altar of choice.At this time, and a police speedboat drove over with the priest said: "Father, fast up, otherwise you really will be drowned!" The priest said: "No, I would like to keep my church, I believe that God must will save me. You'd better start to save others."过了不久,洪水已经淹过神父的胸口了,神父只好勉强站在祭坛上。这时,又有一个警察开着快艇过来,跟神父说:“神父,快上来,不然你真的会被淹死的!”神父 说:“不,我要守住我的教堂,我相信上帝一定会来救我的。你还是先去救别人好了。”又过了一会,洪水已经把整个教堂淹没了,神父只好紧紧抓住教堂顶端的十字架。
And after a while, floods have submerged entire church, the priest had no choice but to firmly grasp the top of the Cross Church.A helicopter flying over slowly, after the pilot dropped a rope ladder shouting: "Father, fast up, this is the last chance, we do not want to see you can be drowned by the flood!" Father or strong willed said: "No, I would like to keep my church!God will save me.you or someone else to save it.God will be with me were in the!!" rolling in the flood, the priest was finally stubborn…一架直升飞机缓缓的飞过来,飞行员丢下了绳梯之后大叫:“神父,快上来,这是最后的机会了,我们可不愿意见到你被洪水淹死!!”神父还是意志坚定的说: “不,我要守住我的教堂!上帝一定会来救我的。你还是先去救别人好了。上帝会与我共在的!!”洪水滚滚而来,固执的神父终于被淹死了……
Father drowned on the heaven, God was very angry to see the question: "Lord, ah, I give their life, the fear serve you, why do you refuse to help me!" God said: "I refuse to put out how you? the first time, I sent a sampan to rescue you, you do not, I think you are worried about the risk sampan; the second time, I sent a speedboat to go, you do not; the second time, I am Ambassador of etiquette when you send a helicopter to rescue you, you are unwilling to accept the results. Therefore, I thought you wanted to hurry back to my side, you can make good with me"。神父上了天堂,见到上帝后很生气的质问:“主啊,我终生奉献自己,战战兢兢的侍奉您,为什么你不肯救我!”上帝说:“我怎么不肯救你?第一次,我派了舢板来救你,你不要, 我以为你担心舢板危险;第二次,我又派一只快艇去,你还是不要;第二次,我以国宾的礼仪待你,再派一架直升飞机来救你,结果你还是不愿意接受。所以,我以为你急着想要回到我的身边来,可以好好陪我。”
In fact, too many obstacles in life, chiefly because of excessive stubbornness and ignorance caused by ignorance。
其实,生命中太多的障碍,皆是由于过度的固执与愚昧的无知所造成。
浏览量:2
下载量:0
时间:
如果我们迷失在做什么,在生命中,在每天的存在,那么我们不能说为什么,我想我们需要确实提醒自己为什么。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:记住我们为什么做某事 。希望大家喜欢!
Remembering why we are doing something
记住我们为什么做某事
Sometimes I forget why I’m doing, what I’m doing.
有时候我忘了为什么我在做,我在做什么。
Have you ever done that?
你曾有过这种经历吗?
I’m not just talking about a memory problem, although that’s possible too.
我并不仅仅是在谈论记忆问题,虽然那也是有可能的。
I have called someone because I want to tell them something.
我曾经打电话给某人,因为我想告诉他们什么。
And then, after just choosing the place for a while, not talking about anything particular.
然后,在选择合适的地方后,还没有谈论什么特别的东西的时候。
Well, I forget why I called that person in the first place.
哦,我忘记了自己为什么要首先给那人打电话。
That’s a memory problem.
这是一个记忆问题。
I guess that counts too.
我想那很重要。
But I’m talking about a deeper problem, a bigger, why?
但我在谈论一个更深层次的问题,而且更为重要,那就是为什么?
At one point, there was a reason we do something.
在某一个时期, 我们做某事会有一个理由。
For long-term projects, we need to remind ourselves of that reason.
对于长期项目,我们需要提醒自己原因。
It’s always could to ask ourselves why.
总是可以问问自己为什么。
Why did I start to learn a language?
为什么我开始学习一种语言?
Why did I join this club?
为什么我加入这个俱乐部?
Why my friend was this person?
为什么我的朋友是这个人?
Why did I get married?
为什么我要结婚?
If we get lost in the doing, in the living, in the everyday of being, then we can not say why.
如果我们迷失在做什么,在生命中,在每天的存在,那么我们不能说为什么。
I think we need indeed remind us of why.
我想我们需要确实提醒自己为什么。
Or else it’s tough to finish what we started.
否则很难完成我们所开始的。
We stop starting. We quit the club.
我们停止开始。我们退出俱乐部。
We end our friendships. Our marriages get damaged.
我们结束我们的友谊。我们的婚姻出现裂痕。
There’s nothing wrong with asking why.
问为什么没什么问题。
In fact, sometimes I think it can be very healthy and help we appreciate what you have and what you are doing.
事实上,我认为有时候它会很健康的帮助我们珍惜所拥有的及正在做的事情。
Talk about it.
谈论下面的话题:
Is there something you are doing but you’ve forgotten why you starting it?
你有过正在做某事但是你忘了为什么开始的经历吗?
Is it a kind of distant memory?
它是一种遥远的记忆?
Did you ever forget why you are doing something...
你曾经忘记你为什么做某事……
How do you remind yourself why you are doing something?
你如何提醒自己为什么会做某事吗?
Do you write memos?
你写备忘录吗?
Does your mind ever go blank and yourself may forget what you are doing?
你有过头脑空空而自己也许忘记你正在做什么的经历吗?
What are some other methods for you to prevent yourself from forgetting?
还有其他的方法来防止你忘记吗?
What do you do when you see someone that you know, but have forgotten his name?
你看到认识的某人,却忘记了名字,这种情况下你会怎么办?
浏览量:2
下载量:0
时间:
充满爱意人的生活在充满爱意的世界里,充满敌意的人则生活在充满敌意的世界里。你所遇到的每一个人都是你的镜子。下面是读文网小编为大家带来的英语散文阅读:镜子,镜子,告诉我,希望大家喜欢!
A loving person lives in a loving world. A hostile person lives in a hostile world. Everyone you meet is your mirror.
Mirrors have a very particular function. They reflect the image in front of them. Just as a physical mirror serves as the vehicle to reflection, so do all of the people in our lives.
When we see something beautiful such as a flower garden, that garden serves as a reflection. In order to see the beauty in front of us, we must be able to see the beauty inside of ourselves. When we love someone, it’s a reflection of loving ourselves. When we love someone, it’s a reflection of loving ourselves. We have often heard things like “I love how I am when I’m with that person.” That simply translates into “I’m able to love me when I love that other person.” Oftentimes, when we meet someone new, we feel as though we “click”. Sometimes it’s as if we’ve known each other for a long time. That feeling can come from sharing similarities.
Just as the “mirror” or other person can be a positive reflection, it is more likely that we’ll notice it when it has a negative connotation. For example, it’s easy to remember times when we have met someone we’re not particularly crazy about. We may have some criticism in our mind about the person. This is especially true when we get to know someone with whom we would rather spend less time.
Frequently, when we dislike qualities in other people, ironically, it’s usually the mirror that’s speaking to us.
I began questioning myself further each time I encountered someone that I didn’t particularly like. Each time, I asked myself, “What is it about that person that I don’t like?” and then “Is there something similar in me?” in every instance, I could see a piece of that quality in me, and sometimes I had to really get very introspective. So what did that mean?
It means that just as I can get annoyed or disturbed when I notice that aspect in someone else, I better reexamine my qualities and consider making some changes. Even if I’m not willing to make a drastic change, at least I consider how I might modify some of the things that I’m doing.
At times we meet someone new and feel distant, disconnected, or disgusted. Although we don’t want to believe it, and it’s not easy or desirable to look further, it can be a great learning lesson to figure out what part of the person is being reflected in you. It’s simply just another way to create more self-awareness.
充满爱意人的生活在充满爱意的世界里,充满敌意的人则生活在充满敌意的世界里。你所遇到的每一个人都是你的镜子。
镜子里有一个非常独特的功能,那就是映射出在其前面的影像。就像真正的镜子具有反射功能一样,我们生活中的所有人也都能映射出他人的影子。
当我们看到美丽的事物时,例如一座花园,那这花园就起到了反射作用。为了发现我们面前美好的事物,我们必须能发现在自己内在的美。我们爱某个人,也正是我们爱自己的表现。我们经常听到这样的话:“当我和那个人在一起的时候,我爱那时的自己。”这句话也可以简单地说成:“在我爱那个人的同时,我也能爱我自己。”有时,我们遇见一个陌生人,感觉仿佛是一见如故,就好像我们已经相识甚久。这种熟悉感可能来自于彼此身上的共同点。
就像“镜子”或他人能映射出我们积极的一面一样,我们更有可能注意到映射出自己消极方面的“镜子”。例如,我们很容易就能记住我们碰到自己不太喜欢的人的时刻。我们可能在心里对那个人有些反感。当我们认识自己不喜欢与之相处的人时,这种情况就更为明显。
具有讽刺意味着的是,通常当我们讨厌别人身上的某些特质时,那就说明你其实讨厌自己身上相类似的特质。
每次,当我遇到不太喜欢的人时,我就开始进一步质问自己。我会扪心自问:“我不喜欢那个人的哪些方面?”然后还会问:“我是不是有和他相似的地方?”每次,我都能在自己身上看到一些令我厌恶的特质。我有时不得不深刻地反省自己。那这意味着什么呢?
这意味着,就像我会对其他人身上令我厌恶的特质感到恼怒或不安一样,我应该更好地重新审视自己的特质,并考虑做一些改变。即使我不想做大的改变,至少我会考虑该如何修正自己正在做的一些事情。
我们时常会遇到陌生人,并感到疏远或厌恶。尽管我们不想去相信,不容易也不想去深究,但是弄清楚别人的哪些特质在自己身上有所体现是非常有意义的一课,这也正是增强自我意识的另一个途径。
浏览量:2
下载量:0
时间:
道理,道之理也,因果逻辑也。大道无形生育万物,大道无情运行万物,大道无名养育万物。道之理者唯自然也。自然之理者,顺道者昌盛,逆道者衰亡。那么你知道道理英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
principle
浏览量:3
下载量:0
时间:
你是否很想知道一些事情,但是老板却绝口不提。接下来小编为大家整理了老板绝不会告诉你的事,希望对你有帮助哦!
Here are five common things that your manager generally won't tell you about.
1. Your job might be eliminated soon. When companies are planning layoffs, they're often tight-lipped until they've made definite decisions about whose jobs are being cut. In fact, many layoffs are announced on the same day that people are expected to leave. So even if your boss knows that you're going to lose your job—even if she knows that your whole department is losing their jobs, and that even she will be out of work—she generally isn't allowed to share that knowledge until the company makes an official announcement.
2. Your co-worker is in the process of being fired. If you've been wondering how your slacker co-worker who surfs the Internet all day still has a job, and you've been growing increasingly frustrated that your manager lets him get away with it, realize that your manager might be dealing with it behind the scenes. Managers don't generally broadcast their disciplinary actions to others, and in most cases, when someone is in the process of being fired, you won't know about it until it happens. So just because you don't see your manager addressing a performance problem, it doesn't mean that she's not.
3. There's a record of everything you do on your work computer. You have no privacy. Companies increasingly warn employees that they monitor computer usage, but employees often disregard this section of their employee manual—and then are shocked to learn that their employer monitors their email, their Internet usage, and any other activity they do on their work computer, including personal email. You should never use your work computer for anything you don't want your boss to know about—whether it's job-searching, online shopping, complaining about your job, or anything else.
4. You could get a raise if you asked for one. You might think that your company will offer you a raise if you deserve one. But more often, you need to ask. Sure, you might get the same cost-of-living increase as everyone else at the start of the year without having to ask for it, but if you want a more sizable raise, one that truly reflects the increase in your value to your employer, you generally need to speak up and ask for it. Don't wait around for your manager to give it to you on her own.
5.Your co-worker is making a lot more money than you because he asked for it. Think salaries are fair and set to equal amounts of money for equal amounts of work? Think again. Your co-worker might be doing the exact same work as you—or even less—but earning significantly more. If your co-worker negotiated better than you did when he was hired, and especially if you didn't negotiate at all, he could now be commanding a much higher salary. However…
浏览量:5
下载量:0
时间: