为您找到与妈的相关的共15个结果:
赞美母亲的诗歌一
MOTHER
--by Howard Johnson
“M” is for the million things she gave me,
“O” means only that she is growing old,
“T” is for the tears she shed to save me,
“H” is for her heart of purest gold,
“E” is for her eyes,with love-light shining,
“R” means right,and right she will always be.
Put them all together,
they spell “MOTHER”,
A word that means the world to me.
译文:
M代表着母亲给予了我们一切,
O意味着与此同时她正在衰老,
T象征着她为了拯救我们流的泪,
H表明了她最无私最伟大的心灵,
E是她充满着爱万分温柔的眼神,
R说明着正确,并且代表着她永恒的真理。
把他们和在一起, 便是母亲,
一个代表着最无私最伟大的给予了我所有全部的词。
赞美母亲的诗歌二
什么支配着世界?
What rules the World?
--by William Ross Wallace.
They say that man is mighty,
He governs land and sea;
He wields a mighty scepter
O’er lesser powers that be;
But a mightier power and stronger,
Man from his throne has hurled,
And the hand that rocks the cradle
Is the hand that rules the world.
都说人力无穷
支配着陆地与大海
行使着至高无上的王权
统治着弱小的生灵
然而还有更强大的力量
将人从宝座上掀起
是那双轻推着摇篮的手
主宰着整个世界
赞美母亲的诗歌三
When the sun put into a piece of golden wheat at Brush
Mother
Your birthday party will be at harvest in the Concerto
Schedule
This loess is God's special cake for you
Will be with you everywhere candlelight sickle
Folded, cut down
I told you at the candlelight fall behind
Very satisfied with your smile
This is the only permit you to my birthday the way you
In fact, what I would like to say
Or even a word
A word or
Such as bending your bow still big grain of sweat
Such as the ejection of blood into the setting sun behind
Finally can be put in the breakdown of any high-sounding
Sickle announced break
I want to finally have the opportunity to speak out for your phrase has long been suppressed, then the
First you have to sweat
Asleep
当太阳把麦穗刷成一片金黄时
母亲
您的生日宴会 又将在收割的协奏曲中
如期进行
这片黄土是上苍为您特制的蛋糕
你用镰刀 将遍地的烛光
割倒 叠起
我跟在您的身后 拾捡遗落的烛光
您很满意的笑
这是您唯一允许我为您祝寿的方式
其实我很想说些什么
哪怕 一句话也好
一个字 也好
您依旧弯腰如弓 大粒的汗珠
弹射成身后 夕阳如血
终于 在那把可以击穿任何冠冕堂皇的
镰刀 宣布休息时
我想终于有机会为您讲出 那句压抑已久的话了
而您 却枕着一地汗珠
睡着了
浏览量:2
下载量:0
时间:
世界上有一种最锦绣的声音,那便是母亲的呼叫,今天读文网小编在这里为大家分享一些送给妈妈的英文一句话祝福语,欢迎大家阅读!
To the world’s number one mom!
献给世界上最好的妈妈!
Here’s a little token of my appreciation for all that you have done for me over the years.
这是我一点小小的心意,感谢您这么多年来所付出的一切。
Thank you for everything over the years, mom.
妈妈,谢谢您这些年来所做的一切。
This card is to let you know that you have done a super job raising us children.
这张卡片是想告诉您,在教养子女方面,您做得棒极了。
This is the day that we appreciate all the things that moms do for us. Thank you .
在这个日子里,我们感谢妈妈为我们所做的一切。谢谢您。
We may not be angels all of the time, but we do appreciate what you do.
我们也许不是一直都像天使那样乖巧,但我们确实感谢您的教诲。
On this day we honor you, dear mother.
亲爱的妈妈,我们向您致敬。
Though it is hard to tell you sometimes, I do love you dearly, mom.
虽然有时要告诉您并不太容易,但是我真的非常爱您,妈妈。
I may not often say it, but I do love you.
我也许并不常挂在嘴上,但我真正爱您。
To mother on Mother’s Day: Thank you for all of the wonderful things that you h ave done for me.
母亲节给妈妈:谢谢您为我做了那么多奇妙的事。
You are the one that we love the most. Have a happy Mother’s Day.
您是我们最爱的人。祝您母亲节快乐。
浏览量:2
下载量:0
时间:
生气时之吵架难免会想要骂人,用英语骂人的话语你了解多少呢,今天读文网小编在这里带大家了解他妈的用英语怎么说,仅供大家娱乐。
1.your mother fucking bull shit !
2. You make me sick! 你真让我恶心!
3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
9. I hate you! 我讨厌你!
10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
11. You’re crazy! 你疯了!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
13. Don’t bother me. 别烦我。
14. Knock it off. 少来这一套。
15. Get out of my face. 从我面前消失!
16. Leave me alone. 走开。
17. Get lost.滚开!
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
19. You piss me off. 你气死我了。
20. It’s none of your business. 关你屁事!
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
22. How dare you! 你敢!
23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
26. I’m fed up. 我厌倦了。
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
29. Shut up! 闭嘴!
30. What do you want? 你想怎么样?
浏览量:2
下载量:0
时间:
俗语云:“子不嫌母丑”,假如你对母亲的爱是从地球到月亮那么多,母亲的爱却是从地球到月亮再从月亮回到地球还要多,她会原谅你的一切。
Night after night, she came to tuck me in, even long after my childhood years.Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.
夜复一夜,她总是来帮我来盖被子,即使我早已长大。这是妈妈的长期习惯,她总是弯下身来,拨开我的长发,在我的额上一吻。
I don't remember when it first started annoying me —— her hands pushing my hair that way. But it did annoy me, for they felt work-worn and rough against my young skin. Finally, one night, I lashed out at her:"Don't do that anymore —— your hands are too rough!" She didn't say anything in reply.But never again did my mother close out my day with that familiar expression of her love.Lying awake long afterward, my words haunted me.But pride stifled my conscience, and I didn't tell her I was sorry.
我不记得从何时起,她拨开我的头发令我非常不耐烦。但的确,我讨厌她长期操劳、粗糙的手摩擦我细嫩的皮肤。最后,一天晚上,我冲她叫: “别再这样了——你的手太粗糙了!”她什么也没说。但妈妈再也没有象这样对我表达她的爱。直到很久以后,我还是常想起我的那些话。但自尊占了上风,我没有告诉她我很后悔。
Time after time, with the passing years, my thoughts returned to that night.By then I missed my mother's hands, missed her goodnight kiss upon my forehead.Sometimes the incident seemed very close, sometimes far away.But always it lurked, hauntingly, in the back of my mind.
时光流逝,我又想到那个晚上。那时我想念我妈妈的手,想念她晚上在我额上的一吻。有时这幕情景似乎很近,有时又似乎很遥远。但它总是潜伏着,时常浮现,出现在我意识中。
Well, the years have passed, and I'm not a little girl anymore.Mom is in her mid-seventies, and those hands I once thought to be so rough are still doing things for me and my family.She's been our doctor, reaching into a medicine cabinet for the remedy to calm a young girl's stomach or soothe a boy's scraped knee. She cooks the best fried chicken in the world…… gets stains out of blue jeans like I never could……and still insists on dishing out ice cream at any hour of the day or night.
一年年过去,我也不再是一个小女孩,妈妈也有70多岁了。那双我认为很粗糙的手依然为我和我家庭做着事。她是我家的医生,为我女儿在药橱里找胃药或在我儿子擦伤的膝盖上敷药。她能烧出世界上最美味的鸡…… 将牛仔裤弄干净而我却永远不能……而且可以在任何时候盛出冰激凌。
Through the years, my mother's hands have put in countless hours of toil, and most of hers were before automatic washers!
这么多年来,妈妈的手做了多少家务!而且在自动洗衣机出现以前她已经操劳了绝大多数时间。
Now, my own children are grown and gone. Mom no longer has Dad, and on special occasions, I find myself drawn next door to spend the night with her. So it was that late on Thanksgiving Eve, as I drifted into sleep in the bedroom of my youth, a familiar hand hesitantly stole across my face to brush the hair from my forehead.Then a kiss, ever so gently, touched my brow.
现在,我的孩子都已经长大,离开了家。爸爸去世了,有些时候,我睡在妈妈的隔壁房间。一次感恩节前夕的深夜,我睡在年轻时的卧室里,一只熟悉的手有些犹豫地、悄悄地略过我的脸,从我额头上拨开头发,然后一个吻,轻轻地印在我的眉毛上。
In my memory, for the thousandth time, I recalled the night my surly young voice complained:"Don't do that anymore —— your hands are too rough!" Catching Mom's hand in hand, I blurted out how sorry I was for that night.I thought she'd remember, as I did.But Mom didn't know what I was talking about.She had forgotten —— and forgiven —— long ago.
在我的记忆中,无数次,想起那晚我粗暴、年青的声音:“别再这样了——你的手太粗糙了!”抓住妈妈的手,我冲口而出因为那晚,我是多么后悔。我以为她想起来了,象我一样。但妈妈不知道我在说些什么。她已经在很久以前就忘了这事,并早就原谅了我。
That night, I fell asleep with a new appreciation for my gentle mother and her caring hands.And the guilt I had carried around for so long was nowhere to be found.
那晚,我带着对温柔母亲和体贴双手的感激入睡。这许多年来我的负罪感已经消失无踪。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:那天下班,我又打了通电话给妈妈,没想到我还没道歉,妈妈就先说:“孩子,早上都是我不好,因为担心你会迟到,我一晚没有睡好,很早就醒了……。”
清晨电话铃声响起,我在睡意蒙胧中接起电话,听到妈妈的声音:“汤米,快起床!今天要开会。”
The phone ring sounded at cockcrow, disturbing me from my sleepy hangover with Mom’s words, “Tommy, time to get up! You’ll have a meeting today.”
我看看手表,便不高兴的叫起来:“我不是说六点再叫我吗?我还想多睡一会,现在都被你吵醒了!”
I checked it up at my wristwatch and cried with a grouch, “Didn’t tell you to call at six sharp? I do need more sleep, but now it is you who messed it up!”
妈妈在那头沉默不语,我便切断了电话。
Mom remained silent for quite a while before I rang off.
出门上班时,外面还在下雨,我在车站等公车的时候,旁边站着两个满头白发的老人,我听见老公公对老太太说:“你看你,一整晚都没睡好,那么早就催我,现在还要等这么久!”
I hurried out to catch the bus to work against a heavy rain. I stood at the bus stop with a couple of gray-haired husband and wife standing by my side when the old man grumbled to his old lady, “It is all your fault, you know, I didn’t have a good sleep the whole night. You woke me up at such an early hour and we have to wait so long!”
公车终于来了,坐在驾驶座上的是一个年轻人。
Here came the bus and it was a young driver.
我才刚上车,他就关上车门,我赶紧提醒他:“司机,后面还有两位老人,他们还没上车呀!”
No sooner had I got onto the bus than the door was closed. At this, I gave the driver an immediate reminder, “Hi, why not let the two elderly persons get on the bus?”
年轻人却说:“喔,没关系,那是我爸妈!今天是我第一天上班,他们专程来看我的!”
The young lad said with a big smile, “Oh, never mind! They are my old guys! Today is the first day I get a foot in the door of the bus company and they come over all the way from home to see whether I can start off on the right foot at work.”
他回头和两个老人挥了挥手,开动了车子。
He looked back, waving to the two elderly persons, and drove the bus off.
看到这幅景象,我想起妈妈早上的电话,心中愧疚油然而生。
It was not until I saw all this that I immediately thought of my mom’s call in early morning and a lingering sense of guilt crept over me.
When I got back from work, I called Mom to say sorry but to my surprise, Mom said, “Hi, Honey! It is me to blame to have called you at such an early hour. As I was worried that you might be late for the meeting, I didn’t sleep well but only wanted to give you a reminder. ”
那天下班,我又打了通电话给妈妈,没想到我还没道歉,妈妈就先说:“孩子,早上都是我不好,因为担心你会迟到,我一晚没有睡好,很早就醒了……。”
浏览量:3
下载量:0
时间:
导语:《传奇》杂志的艾玛索姆斯称:“如今,年长的女性心态比前辈们更年轻,代沟逐渐填平,之前只看表象不倾听孩子声音的教育方式也消弭殆尽。”
Up to 39 percent of women under 50 talk to their mothers every day, according to a study. And one in three talks to them once or twice a week, with many dialing their mum's number whenever they are in need of advice or support.
研究表明,有39%的50岁以下女性每日都会和母亲联系。而一周同母亲联系1次到两次者占了1/3,许多人都是一需要建议或帮助就拨通了妈妈的电话。
The close communication owes much to technology, which has made "chatting" by phone, text or email much easier.
电话、短信、电邮这些通讯技术让“聊天”变得更加容易。
Only 14 percent of daughters see their mothers on a daily basis and one in three sees them once or twice a week, with 33 percent saying geography stopped them making more frequent visits.
而只有14%的女儿们每日都会与母亲照面,1/3者一周“面圣”1到2次,33%的人则称因为地理原因,无法经常探望母亲。
The survey also found that 43 percent of the 2,000 women questioned relied on their mothers for general advice the most.
调查还发现,受调查的2000名女性中,43%的人对母亲的建议最为依赖。
Emma Soames, from Saga Magazine, said: "Older women are now so much younger in their attitudes than previous generations so the generation gap has diminished and formal rules of upbringing which saw children seen but not heard have completely disappeared."
《传奇》杂志的艾玛索姆斯称:“如今,年长的女性心态比前辈们更年轻,代沟逐渐填平,之前只看表象不倾听孩子声音的教育方式也消弭殆尽。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:妈妈的小甜饼, 希望对你有所感触。
那天下午,我坐在学校二楼的窗沿上,看着一辆辆过往的汽车,心不断地往下沉。我们班的终派对将在那天举行,我已经盼了好几个星期了。那个星期,老师还在黑板上弄了个倒计时牌。当这个“派对星期五”到来的时候,我们一班九岁大的孩子兴奋得炸开了锅。
As I sat perched in the second-floor window ofour brick schoolhouse that afternoon, my heartbegan to sink further with each passing car. Thiswas a day I'd looked forward to for weeks: MissPace's fourth-grade, end-of-the-year party. MissPace had kept a running countdown on theblackboard all that week, and our class of nine-year-olds had bordered on insurrection by thetime the much-anticipated "party Friday" had arrived.
I had happily volunteered my mother when Miss Pace requested cookie volunteers. Mom'schocolate chips reigned supreme on our block, and I knew they'd be a hit with my classmates.But two o'clock passed, and there was no sign of her. Most of the other mothers had alreadycome and gone, dropping off their offerings of punch and crackers, chips, cupcakes andbrownies. My mother was missing in action.
"Don't worry, Robbie, she'll be along soon," Miss Pace said as I gazed forlornly down at thestreet. I looked at the wall clock just in time to see its black minute hand shift to half-past.
Around me, the noisy party raged on, but I wouldn't budge from my window watch post.Miss Pace did her best to coax me away, but I stayed put, holding out hope that the familiarfamily car would round the corner, carrying my rightfully embarrassed mother with a tin of herfamous cookies tucked under her arm.
The three o'clock bell soon jolted me from my thoughts and I dejectedly grabbed my bookbag from my desk and shuffled out the door for home.
On the four-block walk to our house, I plotted my revenge. I would slam the front doorupon entering, refuse to return her hug when she rushed over to me, and vow never to speakto her again.
The house was empty when I arrived and I looked for a note on the refrigerator that mightexplain my mother's absence, but found none. My chin quivered with a mixture of heartbreakand rage. For the first time in my life, my mother had let me down.
I was lying face-down on my bed upstairs when I heard her come through the front door.
"Robbie," she called out a bit urgently. "Where are you?"
I could then hear her darting frantically from room to room, wondering where I could be. Iremained silent. In a moment, she mounted the steps—the sounds of her footsteps quickeningas she ascended the staircase.
When she entered my room and sat beside me on my bed, I didn't move but instead staredblankly into my pillow refusing to acknowledge her presence.
"I'm so sorry, honey," she said. "I just forgot. I got busy and forgot—plain and simple."
I still didn't move. "Don't forgive her," I told myself. "She humiliated you. She forgot you.Make her pay."
Then my mother did something completely unexpected. She began to laugh. I could feelher shudder as the laughter shook her. It began quietly at first and then increased in itsvelocity and volume.
I was incredulous. How could she laugh at a time like this? I rolled over and faced her,ready to let her see the rage and disappointment in my eyes.
But my mother wasn't laughing at all. She was crying. "I'm so sorry," she sobbed softly. "Ilet you down. I let my little boy down."
She sank down on the bed and began to weep like a little girl. I was dumbstruck. I hadnever seen my mother cry. To my understanding, mothers weren't supposed to. I wondered ifthis was how I looked to her when I cried.
I desperately tried to recall her own soothing words from times past when I'd skinnedknees or stubbed toes, times when she knew just the right thing to say. But in that moment oftearful plight, words of profundity abandoned me like a worn-out shoe.
"It's okay, Mom," I stammered as I reached out and gently stroked her hair. "We didn'teven need those cookies. There was plenty of stuff to eat. Don't cry. It's all right. Really.'
My words, as inadequate as they sounded to me, prompted my mother to sit up. Shewiped her eyes, and a slight smile began to crease her tear-stained cheeks. I smiled backawkwardly, and she pulled me to her.
We didn't say another word. We just held each other in a long, silent embrace. When wecame to the point where I would usually pull away, I decided that, this time, I could hold on,perhaps, just a little bit longer.
浏览量:2
下载量:0
时间:
汉语解释:对父亲和母亲的称谓.你知道爸爸妈妈的英文怎么说吗?
爸爸妈妈
这护士照顾这位病人彷佛在照顾她爸爸似的。
The nurse attends on the patient as if he were her father.
爸爸每天早上走路去上班。
Father walks to his office every morning.
在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩。
爸爸妈妈的英文单词怎么说
It seems to my grandfather that my father is still a child.
他爸爸坚持他们应该搬到乡下。
His father insisted that they (should) move to the country.
小男孩让爸爸带他出去。
The little boy asked his papa to take him outside.
我喜欢和爸爸一起下国际象棋。
I like to play chess with my father.
你可能发现你爸爸你也许发现你爸爸越老就越像个孩子。
You may find that your dad becomes more like a kid as he gets older.
爸爸很想你,爸爸很爱你。
So there is no need nitpicking.
这就是我的爸爸,我为有这样的好爸爸而自豪。
I am proud of having such a good father.
We waited for Mom and Dad to get home. 我们等爸爸妈妈回家。
2. I want to buy a present for my mother and father. 我想给爸爸妈妈买件礼物。
3. Papa and Mama have put aside some money for me. 爸爸妈妈为我的事,准备一笔款子.
4. Kay said dryly, " My parents never read the Daily News. " 恺冷静他说: “ 我爸爸妈妈向来是不看《每日新闻》的. ”
5. So cuddly. The beautiful crib from Mom and Dad. 抱起来真舒服. 爸爸妈妈送的漂亮婴儿床.
6. The children took themselves away early, for their parents were silent,distraught, and strangely unentertaining. 爸爸妈妈一言不发, 心情烦躁,一点儿玩的心思也没有;孩子们也就早早地离开了.
7. He was a good man, and I loved him next to my mother and father. 他是个好人,除了我爸爸妈妈, 我最爱的就是他了.
8. Do you remember that picnic when Mother and Pa forgot the food? 记得爸爸妈妈忘记带食物的那次的野餐 吗 ?
9. What's going to happen if he loses his mother and his father! 如果他失去了爸爸妈妈他该怎么办!
10. My parents will pay you back, I promise. 我爸爸妈妈会还给你的, 我发誓.
11. Mom, Dad, this is the coolest present ever! 爸爸, 妈妈, 这是我收到的最棒的礼物!
12. Parents, a home and a sister who won't scream if you touch her. 有爸爸妈妈 、 一个家和一个如果你碰她,她也不会尖叫的妹妹.
13. Well, I am something, I know they love me very much. 虽然我知道爸爸妈妈很疼我,但这又何必呢?
14. I was very low - spirited, but father and mother encouraged me a lot. 我非常低沉, 可爸爸妈妈给我很大鼓励.
15. Hello, Mum and Dad. I have something important to tell you. 爸爸妈妈好. 我有重要的事要告诉你们.
16. I lived in a whole family with my dad and mater. 我生活在一个完整的家庭,有爸爸妈妈和我生活在一起.
17. My parents'yard. The snow sprinkles on the green leaves. 爸爸妈妈家的小院子也是绿枝缠绕,白雪点缀. (父亲摄影)
18. Daddy where's mummy? I can't find mummy, where is she? “爸爸,妈妈在哪里? 我找不到她, 她在那里? ”.
19. Dad and Mum are playing games with me. We are very happy. 我和爸爸妈妈做游戏. 我们很愉快.
20. Finally thanks father and mother, thank you to graciousness. 最后感谢爸爸妈妈, 感谢你们的养育之恩.
21. Mom and Dad: Thank you for everything this holiday season! 爸爸妈妈: 值此佳节,感激您们所给予的一切.
22. They are papa mama, 1 elder brother, 1 younger brother, also him. 他们是爸爸,妈妈, 一个哥哥, 一个弟弟, 还有他.
23. My mum and dad never taught me how to work. 我爸爸妈妈从来没有教过我怎么工作.
24. On the first day. I went to a park with my parents. 在哈尔滨的第一天, 我和爸爸妈妈去了公园.
25. Finally have the time and my parents fly to Yunnan travel. 终于有时间和爸爸妈妈坐飞机去云南旅行了.
26. Mom and Dad didn't notice anything was up, but Annie did. 爸爸妈妈没有注意到我有什么不对劲儿, 安妮觉察到了.
27. Go to my parent's house and spend the whole day with them. 去爸爸妈妈的家里,和他们一起过一天.
28. Because he doesn't have a daddy a mommy who love him. 因为他没有疼爱他的爸爸妈妈.
29. They are his grandfather, his grandmother, his father his mother and him. 他们是他的爷爷, 奶奶, 爸爸,妈妈和汤姆.
30. My parents'yard. snow sprinkles on the green leaves. 爸爸妈妈家的小院子也是绿枝缠绕, 白雪点缀.
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道帮助妈妈的英文是什么吗?下面一起来看看吧
1. He often helped his mother with the household chores. 他常常帮助妈妈干家务活.
2. I wanted to help her, but there wasn't any way I could do it. 我老想帮助妈妈, 可是插不上手.
3. Mary always helps her mother to clear off the table. 玛丽总是在饭后帮助妈妈清理餐具.
4. Josh to help her take care of his younger brother special needs. 乔希不得不帮助妈妈照顾残疾的弟弟.
5. Dudule infant Hotness Clearing Treasures helps mother carefully to protectthe baby. 嘟嘟乐清火宝,帮助妈妈精心呵护宝宝.
6. I help mother to wash dishes. 我帮助妈妈洗碗.
帮助妈妈的英文单词
7. We want to help mother adjust her eyesight and make her see things clearlywithout glasses. 我们俩想帮助妈妈调整好视力,这样她不带眼镜也能看清东西了.
8. John sprang to his feet to help his mother with the heavy box. 约翰连忙站起来,帮助妈妈搬那只沉重的箱子.
9. In general, employers do little to help the single working mother. 一般而言,雇主很少为工作的单亲妈妈提供帮助。
10. The doctor weakly puts the case that the mother-to-be has many relatives, so needs less support from the hospital. 那个大夫还草率认为这位准妈妈有不少亲戚,因此不需要医院过多的帮助。
11. The aunt stands guard and helps the mother with her newborn calf. 这位“阿姨”负责站岗和帮助象妈妈照顾刚出生的小家伙.
12. Her mother was always at her elbow to help her. 她妈妈经常在她身边帮助她.
13. Mama had arranged that Mrs. B should come in occasionally to help us. 妈妈安排B太太有时来帮助我们.
14. His mother helped to keep house for him. 他妈妈帮助他管家.
15. We watch a school television programme every day and my mother helps uswith our lessons. 每天我们都收看学校的电视教学节目,并让妈妈帮助我们学习.
16. I love to help my mom with some gardening work. 我特别喜欢帮助我妈妈做一些园艺工作.
17. Her mother's words of love and help comforted the sobbing child. 妈妈充满帮助心和爱心的话使哭泣的孩子得到安慰.
18. Mother was always willing to set herself out to help people. 妈妈总是乐于费心去帮助别人.
19. Since their mother died my sister often helps them to keep house. 由于他们的妈妈去世了,我姐姐经常帮助他们料理家务.
20. Yes, I'll make him a chocolate cake. Mum will help me. 好, 我将给他做一个巧克力蛋糕. 妈妈会帮助我的.
21. Mama had arranged that Mrs. should come in occasionally to help us. 妈妈安排B太太有时来帮助我们.
22. While helping his friend's mom, Charles spills on Sophia's tits. 同时帮助他朋友的妈妈, 查尔斯滴了索菲亚的大山雀.
23. Her heartbeat helps control the baby's breathing rate. 妈妈的心跳可以帮助宝宝控制呼吸率.
24. Father and mother help each other. 爸爸和妈妈互相帮助.
25. Steven sometimes helps his mother. 史帝文有时帮助他的妈妈.
26. Mama was a dynamo: a hospital volunteer, spotless housekeeper andneighborhood guardian angel, always helping someone. 妈妈是一个精力充沛的人: 她是医院的志愿工作者, 一位无可挑剔的管家和守护邻里们的天使, 她总是在帮助别人.
27. In these programmes , single mothers, single - parent households and otherearthquake affected individuals are beneficiaries. 这个[以工代赈]的计画, 帮助了单亲妈妈 、 单亲家庭及其他的震灾受害个人.
28. With her mother's help, Jenny could write many words, and now she beginsto write books. 在她妈妈的帮助下, 珍妮能够写许多单词, 并且现在开始写书.
29. Being able to be a mom of service to other moms -- that's my passion. 当一个能帮助其他妈妈的妈妈是我的夙愿.
30. She had promised her mother that she would help her brother through fairand foul. 她答应过妈妈无论在什么情况下她都要帮助弟弟.
浏览量:2
下载量:0
时间:
“妈妈”是母亲的口语,是天下最神圣的称呼。那么,你知道妈妈的英文怎么写吗?
这个女孩非常幸运,她的妈妈是她的知心朋友。
The girl was fortunate enough to have her mother as a bosom friend.
她妈妈是一个节俭的主妇。
Her mother is a thrifty housewife.
我妈妈是个家庭妇女。
My mother is a housewife.
妈妈的英语怎么写
我妈妈总把我们当孩子看待。
My mother always treats us like children.
我妈妈昨天表扬了我。
My mother lauded me yesterday.
我妈妈买了一打鸡蛋。
My mother bought a dozen eggs.
孩子哭着要妈妈。
The baby cried for his mama.
妈妈生命中有太多遗憾,妈妈相信你一定会比妈妈做得更好!
I have no reason to vex myself.
遇到他妈妈禁止他吸烟时,那男孩经常对妈妈粗暴无礼
The boy often acts up with his mother when she keeps him from smoking.
想想,如果有一天,妈妈生病了,就因为你一直做这些让妈妈操心的事情,到那时候你会怎么做?
What will you do if your mother gets sick because you make her worry so much?
我妈妈跟我们过。
My mother lives with us.
妈妈在我的膝盖上擦了点儿紫药水。
Mother swabbed me with gentian violet on my knee.
睡醒之后他依然依偎在妈妈身边。
He nestled up against his mother after waking up.
妈妈翻做一件旧衣服。
Mother turned an old garment.
小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
The story my mother told me when I was young is fictitious.
妈妈出去买东西了。
Mother has gone out to do some shopping.
那么妈妈们该怎么做?
So what should mothers do?
不但是我喜欢这部电影,我的妈妈也很爱看它。
Not only I like this movie, but my mother likes it as well.
妈妈,我们怎么做?
Mom, what do we do?
难道你没有妈妈吗?
So you have no mother.
妈妈们应该怎么做?
So what should mothers do?
看看你对你的妈妈都做了什么!
Look what you do to your mother!
妈妈:我们走吧。
Mom:There we go.
妈妈:...走开,去做你的功课。
Mom: ...go away and do your lessons.
我要是像你跟我讲话那样跟我妈妈讲话,她早就……
If I talked to my mother like you talk to me....
妈妈,为什么你不喜欢我?
Mother, why do you hate me?
你妈妈告诉过你不要那样做的。
Your mom told you not to do that.
咦,这是什么啊,妈妈?
Why, what is this, mother?
妈妈,没有您我们将流落何方呢?
Where would we be without you, mom?
妈妈,你为什么讨厌我?
Mother, why do you hate me?
妈妈,为什么他们一定要长大?
Mother, why do they have to grow up?
浏览量:4
下载量:0
时间:
我们常常用妈的去骂人,那么你知道妈的这句骂人的话用英语怎么说吗?下面一起来看看吧。
也许我喊叫了一声,去你妈的,那司机看到了我的手势或听到我的喊叫。
Maybe I yelled, Go fuck yourself, and the driver saw or heard me.
那天晚上吃晚饭的时候,公主眼前摆着一碟好菜:速炒青蛙腿,调料是白酒和蒜蓉酱。 公主对着好菜,抿嘴一笑,心想:“去你妈的,我才不干呢!”
That night, on a repast of lightly sauteed frogs legs seasoned in a white wine andonion cream sauce, she chuckled to herself and thought: I don't fucking think so !!!!!
妈的,他们根本没告诉我。
Well, they never fucking told me that.
妈的用英语怎么说
去你妈的,乔,你就是一白痴。
Fuck you, Joe, you're an idiot.
你最好去死,去你妈的,不管怎么说,我就是这极少数国王中的一个。
Then you better die, mofucker, cuz I'm the king round these parts.
“去你妈的!”他冲我喊了一声,眼里满是狂怒。
"Fuck you, man," he screamed at me, his eyes wild with rage.
去你妈的。
Fuck you.
莱斯特o伯翰姆:简妮,今天我辞职了,我告诉老板说,去你妈的,然后我敲了他6万美元。
Lester Burnham: Janie, today I quit my job and then I told my boss to go fuckhimself and then I 1)blackmailed him for almost 60,000 dollars.
莱斯特•伯翰姆:简妮,今天我辞职了,我告诉老板说,去你妈的,然后我敲了他6万美元。
Lester Burnham: Janie, today I quit my job and then I told my boss to go fuckhimself and then I 1)blackmailed him for almost 60,000 dollars.
为什么不把这件事告诉我们的女儿,亲爱的?莱斯特o伯翰姆:简妮,今天我辞职了,我告诉老板说,去你妈的,然后我敲了他6万美元。
Why don't you tell our daughter about it, honey? Lester Burnham: Janie,today I quit my job and then I told my boss to go fuck himself and then I 1)blackmailed him for almost 60,000 dollars.
“妈的。伙计,对不起,”他对我说。
“Shit, man, sorry, ” he says to me.
我的目光越过他们,开始推搡——我就像,妈的,就像我知道我妻子就在这后面的某个地方一样。
And I'm looking past them, starting to push — I'm like, Fuck, I know my wife's backthere someplace.
妈的,你知道吗?
Fuck, you know?
你认为哪个方面能够最有力地支持虎妈的教养方式?
What do you think is the strongest element in favor of tiger mothering?
当我在输入“发送到:”那一栏的时候,系统给我自动更正成了我妈的邮件地址。
When I was typing the email address in the "to:" field, it autocorrected the address to my mother.
这可是联赛杯,妈的,谁知道接下来会是什么?
It is the League Cup. Bloody hell, what next?
史蒂夫盯着他,恐惧地尖叫,“妈的!
Steve stared at him in horror and screamed, "Shit!
当妈的凑到一块儿就老爱评判来评判去,真让我伤心。不管你做什么,好像总有人品头论足。
It saddens me that among moms there is so much judgment – no matter what youdo it seems someone is judging.
他们对你感兴趣是因为你的智慧,他们不是来给自己找妈的,”她说。
They are looking for you because you are intelligent. They are not looking for amother," she said.
妈的,它看起来已经不象一只野兔了,只是一朵云。
It's stopped looking like a rabbit. It's just a cloud.
“去你妈的!” 汤姆·金一面说,一面走下台阶,到了人行道上。
"Aw, go to hell!" said Tom King, and passed down the steps to the sidewalk.
还有人说:“妈的,杰夫真惨。”
Someone said, “Shit, poor Jeff.
浏览量:2
下载量:0
时间:
妈妈是我们一生中很重要的人,总是给我们无微不至的关爱。那么你知道妈妈的英文单词怎么写吗?一起来学习一下吧!
妈妈的英文单词:mom
妈妈的英文单词:mom
妈妈的英文单词:mommy
妈妈的英文单词:mama
1. Mommy, you don't need to stay while we talk.
妈妈,我们谈话时你不必陪着.
2. Though Sybbis complained bitterly, Mama would not let up on her.
尽管西比斯大发牢骚,但妈妈不会放她一马。
3. She scribbled a note to tell Mum she'dgone out.
她匆匆写了个便条告诉妈妈她已外出。
4. Mummy says I can play out in the garden.
妈妈说我可以到外面花园里玩。
5. He was about seven years old, small and fine-boned like his mother.
他大概7岁,骨架像他妈妈一样娇小均匀。
6. Ma was still at work when I got back.
我回来的时候,妈妈还没下班。
7. Hugh glanced at the child on her mother's lap.
休瞥了一眼坐在她妈妈膝上的小女孩。
8. During the war, Joan helped her mother knit scarves for soldiers.
战争期间,琼帮妈妈给战士们织围巾。
9. I've asked Mum to sit for us next Saturday.
我已经拜托妈妈下周六为我们临时照看一下孩子。
10. His mother looked ten years younger in jeans and flats.
他妈妈穿上牛仔裤和平跟鞋,看上去年轻了10岁。
11. My mom was the one who mediated between Zelda and her mom.
我妈妈充当了泽尔达和她妈妈之间的调解人。
12. The expectant mothers that Amy had encountered positively glowed with pride.
埃米遇见的准妈妈们个个洋溢着自豪和喜悦。
13. I mouthed a goodbye and hurried in behind Momma.
我用口型默示告别,然后匆匆跟在妈妈身后走了进去。
14. Back off, Mom, I'm old enough to make my own decisions!
你别管,妈妈,我已经能够自己作决定了!
15. He and my mom were arguing every night, hour after hour.
他和我妈妈每天晚上都吵个不停。
浏览量:2
下载量:0
时间:
姑妈即姑母,父亲的姐妹。那么你知道姑妈的英语单词是什么吗?下面来学习一下吧。
我的姑妈是一位教师。她喜欢读书。
My aunt is a teacher.She likes reading.
她每隔一星期去看一次姑妈。
She went to visit her aunt every other week.
这个年轻人小心侍候他有钱的姑妈。
The young man danced attendance on his rich aunt.
我打算去姑妈家住几天。
I'm going to visit my aunt for a few days.
我有两个姑妈;一个住在东京,另一个住在大阪。
I have two aunts; one lives in Tokyo and the other in Osaka.
她有叔叔和姑妈吗?
Does she have aunts and uncles?
除了有一个老姑妈,她别无亲人。
She was all alone in the world except for an old aunt.
玛丽暂时住在她姑妈家。
Mary is staying with her aunt for the moment.
原来她姑妈就是我表姐。
It turns out that her aunt and my cousin are one and the same.
那孩子的姑妈没办法使他听她的话。
His aunt could not make the child mind her.
又过了一年,乔结婚,住在马姑妈的房子里,并在此兴学。
Within the next year, Jo was married, living in aunt march's house and running a school.
我不愿意想到楼上的那个他的房间空空荡荡,十分凄凉,姑妈。
I should not like to think that the his the rooms upstairs were quite empty and dreary, aunt.
他姑妈死的时候他留下了假惺惺的眼泪。
He showed his crocodile tears when his aunt died.
我姑妈经历了大萧条时期最糟的年头。
My aunt lived through the worst years of the depression.
他得到的房子是从一位姑妈继承而来。
He received his house by inheritance from an aunt.
今天我写了一封信给姑妈。
I penned a letter to my aunt today.
然而事实表明,拜访姑妈只是比克斯比夫人常用的一个借口。
As it turned out, however, the aunt was little more than a convenient alibi for Mrs Bixby.
要不是媚兰小姐的姑妈泄漏出来,我们也不会知道呀。
We wouldn ' t have known it if Miss Melly ' s aunt hadn ' t let it out.
在上个世纪80年代早期,我姑妈家住的房子基本上可以说是位于荒郊野外。
Back in the early1980s my aunt lived in a house that was literally located in the middle of nowhere.
浏览量:2
下载量:0
时间:
即使到了现在,当我在生活中遇到挫折时,还会想起多莉姑姑和她的“天使帽子”。她让我们相信天使就在身边,让我们对自己充满自信。下面是读文网小编为大家带来英语散文欣赏:多莉姨妈的帽子,希望大家喜欢!
Three things I was sure of as a child: My family loved me. The sun would come up tomorrow. I had a wonderful voice.I figured that was unquestionably true because I participated at the top of my lungs in all the family sing-alongs, and no one ever stopped me. So I was delighted when my second-grade teacher announced her plans for a musical pageant at Christmas.
当我还是小孩子时,曾对3件事情笃信不疑:我的家人都爱我;太阳每天早上都会升起;我的嗓音很美妙。对最后一点我尤其有把握。因为每当全家一起唱歌时,我都会扯着嗓门大喊,从来没有人阻止过我。所以当我的二年级老师凯瑟琳嬷嬷宣布她要在圣诞节当天举行一场演唱会时,我别提有多高兴了。
"Singing," said Sister Kathleen to our class, "is one of the most important ways you can tell God how much you love him." She said she would cast singers according to ability. All 26 of us students raised our hands in eager anticipation.
凯瑟琳嬷嬷对全班同学说:“歌唱是我们向上帝表达爱意的最重要的方式之一。”她说要根据我们的演唱天赋来编排节目,全班26个人都迫不及待地举起了手。
"Those who feel confident about a solo role, form a line to the right of the piano," Sister said. "If you feel more comfortable as a chorus member, stand to the left."
“想独唱的同学请站在钢琴右侧,想参加合唱的同学请站在钢琴左侧。”
I was first on the solo line before Sister reached the piano. She showed me a list of tunes, and I picked a family favorite, "When Irish Eyes Are Smiling." Sister played, and I sang with all the emotion a seven-year-old could muster. "Thank you, Jacquelyn," Sister said, interrupting. "Next, please." I'd barely sung a dozen lines. Some of the kids snickered as I returned to my seat. What had I done wrong?
我就第一个站到了钢琴右侧。她给了我几支曲子,我从中挑选了我们家最喜欢唱的《当爱尔兰眼睛微笑时》。嬷嬷开始弹琴,我则以一个7岁女孩儿所能展示的最丰富的感情开始演唱。可没唱几句就被嬷嬷打断了:“谢谢你,下一位。”当我回到座位上时,看到有些同学在窃笑。难道我做错什么事了吗?
One by one the solo roles were filled. The rest of us were put into the chorus audition line. Sister listened to each student, then arranged us into small groups of similar voices. I was left alone.
独唱的名额很快就招满了。嬷嬷听了每位同学的试唱,然后将声音接近的人编排在同一个声部,最后只剩下我孤零零的一个人。
While the other children studied their music, Sister Kathleen motioned me to her desk. She looked kindly at me.
当其他同学开始熟悉歌谱时,嬷嬷把我叫到她的桌前,温和地看着我。
"Jacquelyn, have you heard the expression tone-deaf?"
“杰奎琳,你听说过‘音盲’这个词吗?”
I shook my head.
我摇了摇头。
"It means what you think you are singing is different from the music." Sister patted my hand. "It's nothing to be ashamed of, dear. You will still be in the pageant. You will be a lip-syncher. You may mouth the words, but no sound must be uttered. Do you understand what I'm saying?"
“就是说你发出来的声音与你自己想像的不一样,”她拉着我的手说。“这没什么值得害羞的,亲爱的。你仍然可以参加合唱队。在演唱时,你做出发音的口型就可以了,但不要发声。你明白我的意思吗?”
I understood, all right. I was so ashamed, I didn't go home after school. I took the bus straight to Aunt Dolly's house. She had an answer for everything.Independently single in an era when most women wed, she'd gone on safari, shook hands with President Eisenhower, kissed Clark Gable on the cheek, and planned to visit every country in the world. More than anyone else, she would understand that my world had been turned upside down by this terrible revelation.
“我明白。”我是如此羞愧,以至于放学后我没有回家,而是直接坐公共汽车来到了多莉姑姑家。在我眼里,没有什么事情能够难得倒她。在那个大多数女性都要嫁人的年代里,她勇敢地选择独身生活。她还参加过狩猎远征队,和艾森豪威尔总统握过手,吻过克拉克·盖博(好莱坞著名男影星)的脸,并打算环游整个世界。她能理解我的世界是如何被这个可怕的发现搞得翻了天。
Aunt Dolly served me cookies and milk. "What will I do?" I sobbed. "If I don't sing, God will think I don't love him."
多莉姑姑给我端来饼干和牛奶。“我该怎么办?”我抽泣着说,“如果我不能唱歌,上帝会以为我不爱他的。”
Aunt Dolly dunked her cookie in my milk. She drummed her fingers on the kitchen table as her brow creased in thought. Finally her eyes grew wide. "I've got it!" she said. "I will wear my hat!"
多莉姑姑的手指在桌上敲着,眉头皱在一起。最后她眼睛一亮,“有办法了!我将帽子戴上!”
Her hat? How can a hat help me with being tone-deaf? Aunt Dolly leveled her brown eyes on my face. Her voice dropped. "Jacquelyn, I'm about to reveal a bit of secret information about angels, but first you must swear that you will never tell a soul."
帽子?它能帮我解决“音盲”这个大问题吗?她那棕色的眼睛盯着我,声音忽然降了下来。“杰奎琳,我得透露一点儿天使的秘密,但首先你得发誓不会告诉任何人。”
"I swear," I whispered.
“我发誓。”我低声说。
Aunt Dolly took my hand in hers. "When I was in Rome, praying in St. Peter's," she said, "I overheard a conversation in the next pew. It seems that other tone-deaf people also have concerns about God not understanding their silence in song. They were told, in the strictest confidence, of course, that a simple piece of aluminum foil is the answer."
多莉姑姑抓着我的手说:“当我在罗马圣彼得教堂祈祷时,曾听到旁边座位上一个人讲话。他也是个音盲,也担心上帝听不到他的歌声。那里的牧师悄悄告诉他,一小块铝箔就可以解决这个问题。”
"I don't understand."
“我不明白。”
"You mouth the words," she said. "Your silent words reflect off the foil. Angels capture the words and put them in special pouches they carry up to God."
“你在嘴里默默地念出歌词,它们会通过铝箔反射,天使就能捕捉到这些声音,把它们放到特制的袋子里,然后送给上帝。”
As fantastic as it seemed, I could picture angels doing this. Absolute faith shone in Aunt Dolly's face. I knew she could see the angels too.
虽然听起来有些玄妙,但我相信万能的天使还是能够做到这一点的。况且多莉姑姑表情严肃,她是不会欺骗我的。
"The result," she said, "is that God hears your beautiful voice, singing in his praise along with your classmates."
这样上帝就能听到你和同学们一起唱赞美诗的美妙声音了。
"Where will I hide the foil?"
“那我把铝箔藏在哪儿呢?”
"My hat!" said Aunt Dolly. "I'll hide it in my hat. I'll sit in the front row. As for Sister Kathleen and your parents? Not a single word to them."
“藏在我的帽子里,”多莉姑姑说。“我会坐在演唱会的前排。不要对凯瑟琳嬷嬷和你的父母泄漏一个字。”
My entire family attended the pageant. I gave what Aunt Dolly called "an Oscar-winning performance." With my eyes firmly on her hat, the fact that none present could hear my voice didn't matter. My silent singing was for God's ears alone.
圣诞节那天,全家都去观看我的表演。我紧紧盯着她的帽子,根本不去考虑在场的人能否听到我的声音,我沉默的歌声是唱给上帝一个人听的。演出非常成功,多莉姑姑夸我的表演具有“奥斯卡水准”。
Four years ago Aunt Dolly died at the age of 90. When the nieces and nephews gathered to reminisce about her, we discovered something many of us had in common. Her angelic hat.A stutterer made it through a dreaded speech by concentrating on the hat. The family klutz didn't knock anyone over during his high school commencement march because he kept his eyes glued to the hat. Even the most timid of us took part in school plays, spelling bees and talent shows because Aunt Dolly sat in the front row wearingher hat.Her surefire faith that God's angels are here to help us overcome life's stumbling blocks enabled us kids to do things we thought were impossible.
4年前多莉姑姑去世了,享年90岁。葬礼结束后,我们晚辈聚在一起,追忆这位令人尊敬的姑妈。我们吃惊地发现,她的“天使帽子”曾帮过我们许多人。一个口吃的外甥盯着她的帽子,完成了自己首次登台演讲;一个胆小的侄女勇敢地参加学校戏剧演出,并在拼写比赛和天才竞赛中获奖。就因为多莉姑姑戴着帽子坐在前排,她让我们相信天使就在我们身边,帮我们完成了许多自以为不可能完成的任务。
Even now at times, when my world is turned upside down, I think of Aunt Dolly and remember that my childhood beliefs still hold true. My family loves me. The sun will come up tomorrow. And for one unforgettable Christmas pageant, I had a wonderful voice. I guess just about anything is possible when angels are on our side.
即使到了现在,当我在生活中遇到挫折时,还会想起多莉姑姑和她的“天使帽子”。我童年时的信仰仍然没有改变:我的家人都爱我;太阳每天早上都会升起;在那个难忘的圣诞节表演中,我拥有最美妙的声音。她让我们相信天使就在身边,让我们对自己充满自信。
浏览量:3
下载量:0
时间:
你知道爸爸妈妈的英语怎么读吗?一起来学习一下吧!
1. We waited for Mom and Dad to get home.
我们等爸爸妈妈回家。
2. I want to buy a present for my mother and father.
我想给爸爸妈妈买件礼物。
3. Papa and Mama have put aside some money for me.
爸爸妈妈为我的事,准备一笔款子.
4. Kay said dryly, " My parents never read the Daily News. "
恺冷静他说: “ 我爸爸妈妈向来是不看《每日新闻》的. ”
5. So cuddly. The beautiful crib from Mom and Dad.
抱起来真舒服. 爸爸妈妈送的漂亮婴儿床.
6. The children took themselves away early, for their parents were silent, distraught, and strangely unentertaining.
爸爸妈妈一言不发, 心情烦躁,一点儿玩的心思也没有;孩子们也就早早地离开了.
7. He was a good man, and I loved him next to my mother and father.
他是个好人,除了我爸爸妈妈, 我最爱的就是他了.
8. Do you remember that picnic when Mother and Pa forgot the food?
记得爸爸妈妈忘记带食物的那次的野餐 吗 ?
9. What's going to happen if he loses his mother and his father!
如果他失去了爸爸妈妈他该怎么办!
10. My parents will pay you back, I promise.
我爸爸妈妈会还给你的, 我发誓.
11. Mom, Dad, this is the coolest present ever!
爸爸, 妈妈, 这是我收到的最棒的礼物!
12. Parents, a home and a sister who won't scream if you touch her.
有爸爸妈妈 、 一个家和一个如果你碰她,她也不会尖叫的妹妹.
13. Well, I am something, I know they love me very much.
虽然我知道爸爸妈妈很疼我,但这又何必呢?
14. I was very low - spirited, but father and mother encouraged me a lot.
我非常低沉, 可爸爸妈妈给我很大鼓励.
15. Hello, Mum and Dad. I have something important to tell you.
爸爸妈妈好. 我有重要的事要告诉你们.
浏览量:2
下载量:0
时间: