为您找到与如何使用黑客技术相关的共37个结果:
以下是短文写作中使用率最高、覆盖面最广的基本句式,每组句式的功能相同或相似,考生可根据自己的情况选择其中的1-2个,做到能够熟练正确地仿写或套用。
1)We should take some effective measures.
2)We should try our best to overcome(conquer)the difficulties.
3)We should do our utmost in doing sth.
4)We should solve the problems that we are confronted(faced)with.
例如:
The housing problem that we are confronted with is becoming more and more serious.Therefore,we must take some effective measures to solve it.
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是短文写作中使用率最高、覆盖面最广的基本句式,每组句式的功能相同或相似,考生可根据自己的情况选择其中的1-2个,做到能够熟练正确地仿写或套用。下面是读文网小编整理的英文写作中使用率最高的基本句式,欢迎大家阅读!
1)It’s well known to us that ...
2)As is known to us,...
3)This is a topic that is being widely talked about.
4)From the graph(table,chart)listed above,it can be seen that ...
5)As a proverb says,“Where there is a will,there is a way.?
例如:
As is well known to us,it is important for the students to know the world outside campus.
The reason for this is obvious.Nowadays,the society is changing and developing rapidly,and the campus is no longer an “ivory tower?.As college students,we must get in touch with the world outside the campus.Only in this way can we adapt ourselves to the society quickly after we graduate.
再如:
Does it pay to be honest?This is a topic that is being widely talked about and different people have different opinions on it.
英文写作相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
投简历是每个求职者都要做的一步,而简历的写作也是需要仔细研究的技能。在写作英文简历时,总是有那么几句“简历杀手”的出现让一些自以为没问题的求职者碰壁。快来看看你的简历中是否有类似的句子吧。
求职者们都从经历过的残酷现实中明白一个道理,那就是在求职中最难的就是怎样得到面试机会。一旦你得到了面试的机会,你就在这个过程中掌握了一些主动权,在这个阶段后,你就只需要做一些调查,然后发挥好就可以。
在这个过程中,简历担负的责任要比你本身担负的要重得多。它将你带入工作的大门。这就是求职者要避免在简历中使用以下5个“简历杀手”句子的原因了。看一看吧,你的简历中是否有这些句子呢?
不要想当然地认为你的资料非常突出,向我们表达出来吧。雇主都想知道你能够胜任此份工作,这就意味着你要为应聘的每一个职位定制一份简历。这些额外投入的时间是值得的,每个人都会有一份好工作的,很可能这份好工作就是你的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
1. After you. —— 您先
2. About when? —— 大约何时
3. All set? —— 一切妥当
4.Absolutely—— 绝对正确
5. Adorable! —— 可爱极了
6. Amazing! —— 太神了
7. Anytime! —— 随时吩咐
8. Almost! —— 差不多了
9. Awful! —— 好可怕呀
10. Allow me! —— 让我来
11. Baloney! —— 胡扯,荒谬
12. Behave! —— 放尊重点
13. Bingo! —— 中了
14. Boring! —— 真无聊
15. Bravo! —— 太棒了
16. Bullshit! —— 胡说
17. Cheers! —— 干杯
18. Congratulations! —— 恭喜啊
19. Correct! —— 对的
20. Crazy! —— 疯了
21. Damn! —— 该死的
22. Deal! —— 一言为定
23. Definitely! —— 当然
24. Disgusting! —— 好恶心呀
25. Drat! —— 讨厌
26. Encore! —— 再来一次
27. Exactly! —— 完全正确
28. Fantastic! —— 妙极了
29. Farewell! —— 再见啦(常含有永别或者不容易再见到的意思)
30. Fifty-fifty! —— 对半分
31. Foul! —— 犯规了
31. Fresh! —— 好有型,帅
33. Gesundheit! —— 干杯祝福
34. Gone! —— 跑了
35. Gorgeous! —— 美极了
36. Great! —— 太好了
37. Hey! —— 嘿
38. Hopefully! —— 希望如此!有希望的话
39. Horrible! —— 好可怕
40. Hot! —— 好辣
41. Hurray!/Hurrah! —— 万岁
42. Hush! —— (肃静)嘘
46. Imagine! —— 想想看
47. Impossible! —— 不可能吧
48. Impressive! —— 很感人,永生难忘
49. Jesus! —— 天啊
50. Liar! —— 你撒谎
51. Listen! —— 听着
52. Lousy! —— 差劲
53. Marverllous! —— 棒极了
54. Now! —— 现在就做
55. Objection! —— 我抗议
56. Outrageous! —— 不得了
57. Pardon! —— 请再说一遍
58. Perfect! —— 很完美
59. Please! —— 拜托了
43. Hurry! —— 快点
44. Incredible! —— 不可思议
45. Indeed? —— 真的?
浏览量:3
下载量:0
时间:
not only...but also 是英语中常见的一对连词, 相当中文的“不仅……而且”。Not only…but also是英语中较为常见的一个关联词组。由于它的用法比较复杂,本文拟对其用法及其使用中应注意的问题作一归纳。
1.”not only A but also B”结构中的A和B通常是同等成分。由于同一成分常常由同一词类的词来担任,所以A与B常常也是同一词性,这从本文第一部分的例句中即可看到。但是,也有A与B属于不同词性的情形。如:”He is not only very clever, but also a very hard worker, and he likes to do everything well.(他不但聪明,而且能下功夫。他喜欢把每一件事都做得很好。)其中A是形容词,B是名词,但两者均在句中作表语,因此仍是正确句子。然而,在“He not only plays the piano, but also the violin.”一句中,A是动词,B是名词,不是同一成分,因此语法学家认为此句有点欠妥,至少在书面语中就是如此。如改为“He plays not only the piano, but also the violin”就无懈可击了,再看下面二例:
The surprise grant not only enabled Dad to finish A&T, but to graduate first in his class.这笔意外的奖学金不仅使我父亲能读完农业和技术学院,而且毕业成绩名列榜首。
1.Not only spoke English very carefully, but very clearly as well.
2.有人认为,not only…but also不能用于否定句。汉语中用于否定句中的“不但…而且”在英语中要用as well as 表示。如“不但我不想看戏,而且他也不想看戏”可译作“He, as well as I, doesn’t want to see the play.”不过,这条规则也有例外,请看下面二例:
Not only did none of us know how the crime was to be committed, we didn’t even know what the crime was to be!
Not only don’t I know the population of Nepal, I don’t know where in god’s world it is!我不但不知道尼泊尔人口,而且连它究竟在哪里也不知道!
这两个例句有几个共同点:都是连接否定分句,都是倒装句,都没有用but also。下面一例出自一位美国作家之手,所不同的是,not only…but连接的是并列谓语,第一个动词是否定的,第二个动词则是肯定的:
Nonetheless, as he described Mary’s attitudes her accomplishments, he found himself wishing that she cared more about the police side of his life than she seemed to, that she might understand it as intimately, say, as the woman opposite him. But this motion seemed to him so disloyal to Mary that he not only did not articulate it, but at once tried to suppress it.
浏览量:2
下载量:0
时间:
针对同学们对于《新概念第一册》学习的一些常见问题,读文网小编针对听力方面给同学们指导。
听力
很多学习英语的同学会有一个很大的误区:英语学习过程中听力并不重要。由于目前高中英语学习在应试方面并不侧重听力,所以听力没能引起很多同学足够的重视。
但是小编要再强调一遍:听力是很多语言学习的基础;听力不好,会成为你跟人沟通的第一道障碍。比如说:发音错误;听不懂别人的表达,甚至造成误会。而且同学们都懂,如果听力不加以训练,当你以后面对大学四六级考试,以及出国考试的时候,听力会大大拖你的后腿,也会影响你的口语成绩。
那么针对0基础的同学,如何有效利用《新概念第一册》教材训练听力呢?(当然了,希望同学在学习《新概念第一册》之前,可以先系统学习一下音标知识
首先,新概念听力资源可以来听写
有第一册至第四册所有课文音频,同时还分英音美音,方便同学们学习。
第二,如何练习,可以分以下几个步骤:
我们以 Lesson 29 Come in, Amy. 举例。
① 听力第一遍:播放课文听力,全神贯注听,尽管不能全部听懂,但至少能听出来对话场合/故事发生的场所。如果是对话,可以关注一下说话人的语气。猜测故事情节,在心里做预判。
* 第一遍应该能听出来是两个人在对话;
* come in, shut the door等表达可以判断对话发生在房间内
* 其中一个人问了疑问句,另外一个人说了一大串的短语动词。
② 听力第二遍:播放课文听力,如果有认识的实词随手记下来,和之前的预判作比较,进行修改。听对话时,注意用√×符号标记回答。
* 可能记录下一些实词,比如:door, bedroom, window, bed, floor,猜测这篇文章应该是在讲房间内的各个物品,可能是在打扫卫生
③ 听力第三遍:播放课文听力原文,如果碰上篇幅稍长的短文,可以听第三遍,记下一些重要的细节。
* 记录details,比如:shut door, open window, air the room, make bed, dust table.
不一定能够有时间记录下所有,但是要记下一些很典型的。
④ 结合以上的所有信息碎片,以及自己内心预判的场景,梳理整篇故事脉络。
根据前面一遍一遍的听力练习,整篇文章在你心中的脉络越来越清晰,越来越全面。
⑤ 梳理完毕之后,把自己不明白的地方用问号标记;先猜测可能表达什么含义,浏览两遍之后再看课文原文。
* clothes in ?
* ? floor
* 如果wardrobe, sweep不认识,就先用问号标记;根据前后搭配,先自己猜测是什么意思;前后通读两遍之后再看课文原文。
⑥ 课文第一遍:浏览故事大致发展,跟自己听了以后想象的故事场景进行对比。
* 快快读完整篇对话,不用在意细节,搞明白对话主题topic就可以。
⑦ 课文第二遍:针对课文细节,判断自己当初记录的实词是否正确;当时没听懂的部分,看着课文圈出来。
* 查阅当初听不出来的wardrobe, sweep是哪两个词。
⑧ 听力第四遍:重新播放音频,重点听自己当时听错/没听懂的部分。之后,自己看着课文朗读一遍。
* 为了防止自己光看音标会把wardrobe, sweep读错,查完单词后,要跟着外教音频朗读,以便掌握新单词的发音。
⑨ 听写:示例>>
进行passage dictation 文章听写,要求每个词都正确拼写。网页提交之后系统会进行校正。当初没听懂/听错的部分如果再出现错误,就把这些词单独挑出来,记在单词本上
通过这样的听力训练方法,能够整体感知文章的大意,且不失细节。
当然了,《新概念第一册》一开始的对话都很短,同学们可以把①②③三步并作一步走。
训练过程中可能会犯的错误:
① 一开始做听力训练,就逐个单词做听写。这是练习听力中的大忌!
正确的做法应该是:一句话一暂停。如果句子太长,可以分意群(也就是共同表达一个意思的词块)暂停。
② 听力做完了,就结束了。大错!听完之后的整理、反思过程才是最重要的。
浏览量:3
下载量:0
时间:
同学们在日常的学习、工作和生活中,免不了向别人请求做什么,或允许别人去做什么,或建议别人做什么。在英语中我们可以用多种表达方式请求许可,提出我们的建议或征求对方的意见。大多语气比较委婉,显得客气而有礼貌。
下面我们就来一起学习一下"请求许可"与"提出建议"在英语中的一些常见的表达方式
先看看:请求帮助(Getting people to do things)。 在如今强调合作的社会中,每个人都不可能只依靠自己的力量把事情做好,所以经常会有请人帮忙的地方,那么怎样才能让别人心情愉快地为你做事呢?这就要讲究说话的方式了。如果说:
Give me a piece of paper.(给我张纸)好象在命令别人,是很不礼貌的。
那么怎样才是礼貌的方式呢?先听听下面的话吧:
1、Could you send a copy of this report to Frankfurt for me?
2、Would you mind checking my spelling and punctuation in this
literature here,please?
这两段话中有两个合适的句式来帮助你来"开口寻求帮助":
第一个句型是:Could you do sth. for me?这里的could可不是用来表达过去式的,而是比较委婉客气地提出要求,显得说话更有礼貌,比如说Could you lend me your thermos? 相当于说"把您的暖瓶
借给我,好吗?"
第二个句型是:Would you mind doing sth.?这里would也和上面的could一样,代表的是一种"委婉、礼貌"的语气,而mind doing sth.则表示"介意做……",如果你想让别人帮你传个口信,就可以礼貌地对他说:Would you mind sending a message for me?
下面我们来试试如果办公室里人对你寻求帮助,你应如何作答; 如果你能帮上忙,自然可以说: Certainly /Sure /I'd love to. 如果你帮不了他(她),在回答时最好能说出原因,让人感到你确实是无能为力,下面的句式可以帮助你:
1. I'm afraid I can't , because my spelling is terrible.
2. I'm sorry but my spelling is terrible.
由此可见,I'm afraid I can't, because...和I'm sorry but...这两个句式应该是牢记在心的。
我们再来看一下如何"征得许可 (Asking Permission)" 因为办公室是 public place"一个公共场所",你的一举一动都可能会影响到别人,比如你想把门打开,但是你要想到门边还坐着一位小姐呢,因此你应该先征求她的同意。你可以说:
Do you mind if I open the window for a while?
这里又用到了mind这个词,只不过这里mind的后面跟的是if从句。意思是"如果我开会门,你介意吗?";你一定注意到当说完请求之后,后面还跟了一句It's stuffy (通风不好的)here. 可以看出,在征求别人许可的同时,最好把原因也说上,让人觉得你的"要求"是非常合理的;当然你也不必总是用mind这个词,下面的句式会丰富你的语言:
1May I do sth.?
例如:May I use your telephone? (我可以用一下你的电话吗?)
2Do you think I could do sth.?
例如:Do you think I could send a fax of these proposals to our branch in China.
(我可以给在中国的分部发一份这些计划的传真吗?)
3Is it all right if I...
例如:Is it all right if I call my office to see if there are any messages
for me?(我可以给办公室打个电话,看看有什么留言给我吗?)
好了,现在你知道该如何征求别人的许可了,最后我们来看一下对征求该如何应答:如果你觉得可以满足对方的要求就微笑着说:
Please do. (请吧) Yes, go ahead. (做吧)
如果你觉得对方的要求是不能满足的,就可以说:
I'm afraid you can't, because if you open the window the air conditioning doesn't work.
(恐怕你不能,因为你一开窗户,空调就不会起作用了)
I'm sorry, but we aren't allowed to smoke here. (很抱歉,但是这里是不允许吸烟的)
注意在这类回答中,最好在表示"抱歉"以后,再说上一定的原因,免得让对方误解。
6、Proper Answers(3) 得体的应答(3)
今天我们继续学习在"祝愿"等场景中如何正确的应答,先让我们预习一下有关的词句吧!
Congratulations. 恭喜你。
I'm glad to hear that. 听到这个消息我真高兴。
I'm sorry to hear that. 真替你难过。
Hard luck! 真倒霉!
Never mind. Better luck next time. 没关系,下次好运!
Is that true? 真的吗?
我也这么想: So do I.
I hope so too.
Me too.
也祝你…… You too.
Same to you.
和同事们交往,常常会听到他们告诉你一些消息,那么你要学会对不同的消息有不同的反应,下面我们就来看看对这些News的合适的应答。如果听到同事告诉你一个good news,比如说:
I got that position! (我得到那个职位了!)
I won the election. (我在选举中获胜了!)
对上面这样的消息,你也同样要高兴地回应到:
Congratulations. (祝贺你。)
I'm glad to hear that. (真为你高兴。)
如果你的朋友告诉你bad news,比如说:
I didn't get that job. (我没得到那份工作)
I lost the match. (我输掉了比赛)
这时,你该好好地安慰他(她)说:
I'm sorry to hear that. (真替你难过)
Hard luck!(真倒霉)
Never mind. Better luck next time.( 没关系,下次交好运。)
如果朋友告诉你一个惊人的消息,你则用夸张的声音反问到:
Really?(真的吗?)
Is that true? (真的吗?)
下面我们再来看看如果同事提出些建议,而你想表示赞同,该怎么说合适呢?比如说你和朋友一起到别人家去作客,到该走的时候,他对你说:
I think we should leave now.(我想我们该走了。) 你该怎么表示你同意他的建议呢?当然你不能再把这句话重复一遍。最简练的回答有:
So do I.
I hope so too.
Me too.
三句话都代表着"我也是这么想的"的意思,你可以尽情享用了。如果场景一换,变成了来访的客人对你说: I wish we could cooperate again. 希望再次合作。) 你仍然可以微笑着用上面的三个句式来表达你和他同样的希望。 最后我们再来看看如何表达"祝愿"( Give good wishes) 比方说一星期的紧张工作结束后,大家都希望过个轻松愉快的周末。你就不妨给同事们送上自己的祝愿,说上一句: Have a good weekend. (祝你们周末愉快) 反过来,如果听到同事给你这样的祝愿,你也要做出合体的应答来,在这里要注意中国人习惯于对送来祝愿时说"谢谢",英语中可不是说Thank you.而是要表达出把这个祝愿同样还送给对方,所以合适的回答应该是:
You too.
Same to you. 也祝你周末愉快。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的一些关于prefer的使用方法,欢迎大家阅读!
prefer最常见的意思是"宁可"、"宁愿(选择)"、"比较喜欢"、"更喜欢"等, 可以构成以下结构。
"Do you like French?""Yes, but I prefer English.""你喜欢法语吗?""喜欢,但是我更喜欢英语。"
"Which do you prefer, rice or bread?""Either will do.""你比较喜欢吃什么,米饭还是面包?""随便哪一个都行."
注:prefer是"比较喜欢,更喜欢"的意思,即like better,因此就不能再与better, more等比较级词语连用。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:研究者们已经开始试图找到更好在不同文体中使用表情的方法(emojis也许火过一阵子,但并没有其他传统校园表情前三那般流行:笑脸,皱眉和眨眼。)他们的研究告诉我们如何在网上约会抑或回复专业邮件时充分利用表情符号。
The battle is over and the emoticons have won. Whatever you think of the symbols, they’re absolutely everywhere, including in work emails. But the etiquette over emoticon usage is still fuzzy, and it’s an understandable source of tension, especially considering that people may be judging us based on our smiley deployment.
Luckily, researchers are starting to better understand how people perceive emoticons in various contexts (emojis may be having a moment, but they’re not as universal as the top three old-school emoticons: the smiley, the frowny, and the winky). Their work can provide some helpful pointers on how to use your emoticons to maximum effect, whether dating online or responding to a professional email.
斗争结束情感获胜。无论你怎么看待表情符号,它们真真无处不在,哪怕是工作的邮件。但如何使用这些表达感情的符号并没有明确的规则,也可看成是我们紧张情绪的舒缓,尤其是意识到别人可能会根据我们发出的表情符号对我们自身做出判断。
好在,研究者们已经开始试图找到更好在不同文体中使用表情的方法(emojis也许火过一阵子,但并没有其他传统校园表情前三那般流行:笑脸,皱眉和眨眼。)他们的研究告诉我们如何在网上约会抑或回复专业邮件时充分利用表情符号。
Here are five ways to be a smarter emoticon user:
怎样科学地使用聊天表情
下面五招教你做一个聪明的表情使用者:
1. If you want to be popular, limit how many frownies you use.
Language and culture have been shown to color how emoticons are used and interpreted, as was recently demonstrated in a 2013 study of tweets from around the world. In Japan and South Korea, for instance, emoticons are more likely to be horizontally oriented (think @_@) ), as opposed to the standard American :), which is vertically oriented unless your mail program or phone turns it into a graphic for you.
在对2013年全球推特的研究中发现语言和文化会影响表情的使用和含义。比如日本韩国,表情更加倾向于横向(思考@_@),然而标准的美式表情:),是纵向的。除非你的邮件系统或电话自动为你修改。
In the Philippines and Indonesia, however, where English is spoken along with local languages, emoticons are just as likely to be vertically oriented. And in languages read from right to left, such as Arabic and Hebrew, smileys are reversed, like (: . South Americans apparently “are known to explore various types of eyebrows in their emoticons,” according to the study authors. So if you’re sending emoticons to foreign friends, a bit of research can help bridge the communication gap.
然而在菲律宾和印度尼西亚,英语和当地语言混杂使用,表情符号也似乎偏纵向。而对于从右往左阅读的语言,比如阿拉伯语和希伯来语,笑脸也会反过来(:。研究发现南美显然”被认为在表达情绪中更热衷于使用眉毛 “。所以如果你给国外的朋友发送表情,一点小调查能帮助你缩短交流代沟哦。
浏览量:3
下载量:0
时间:
随着津巴布韦经济发展乏力,政府日益求助于中国提振疲弱的津巴布韦经济。希望增加人民币的使用加强两国之间的双边贸易。下面读文网小编为大家带来金融财经双语阅读《津巴布韦鼓励使用人民币》,希望大家喜欢!
Zimbabwe will encourage the use of China’s currency to pay for anything from groceries to tourist curios as president Robert Mugabe’s government turns ever more closely to Beijing to bolster its ailing economy. 津巴布韦将鼓励使用人民币来支付从食品到旅游纪念品的各种商品。罗伯特·穆加贝(Robert Mugabe)总统的政府日益求助于中国提振疲弱的津巴布韦经济。
After announcing that China had agreed to cancel $40m of debt due this year, Patrick Chinamasa, Zimbabwe’s finance minister, said he hoped that boosting the use of the renminbi would bolster bilateral trade between the countries. 在宣布中国已同意取消今年到期的4000万美元债务后,津巴布韦财政部长帕特里克·奇纳马萨(Patrick Chinamasa)表示,他希望增加人民币的使用将加强两国之间的双边贸易。
Mr Mugabe, Zimbabwe’s veteran president, has increasingly looked to Beijing to help prop up the country’s economy in recent years. In contrast, western nations have largely treated Mr Mugabe as a pariah since the 2000s because of his regime’s forced seizure of white-owned farms and human rights abuses committed against political opponents. 长期掌权的津巴布韦总统穆加贝近年越来越寄望于北京方面帮助支撑该国经济。与此形成反差的是,西方国家自本世纪初以来基本上对穆加贝抱有敌意,因为他的政权强制没收白人拥有的农场,并侵犯政治反对派的人权。
The renminbi was added to a list of currencies that are legal tender in Zimbabwe early last year, but has been little used. More than 85 per cent of transactions in the nation are estimated to be undertaken in US dollars while the rand, the currency of neighbouring South Africa, is also used widely. 人民币在去年初加入津巴布韦法定货币的名单,但迄今使用不多。该国估计有85%以上的交易用美元进行,而邻国南非的货币兰特也被广泛使用。
Harare ditched its own currency, the Zimbabwe dollar, in 2009 following a period of hyperinflation that soared to record levels as the central bank issued Z$100,000bn notes that lost value almost as soon as they were printed. Analysts said the decision to attempt to increase the use of the renminbi was largely a political gesture. 哈拉雷方面在2009年放弃了本币津巴布韦元。在那之前的恶性通胀时期,随着通胀飙升至创纪录水平,就连央行发行的100万亿津巴布韦元面值的纸币也很快失去价值。分析师们表示,试图增加使用人民币的决定在很大程度上是一种政治姿态。
Mr Chinamasa gave the example of Chinese tourists being able to use renminbi in the country. 奇纳马萨列举了中国游客能够在该国使用人民币的例子。
“We can make that facility available,” Mr Chinamasa told Zimbabwe’s Sunday Mail, a state-owned newspaper. “What we and the People’s Bank of China then need to do after collecting this currency is have a system of clearance so that we are able to use what has been paid for in the renminbi for our services in Zimbabwe.” “我们可以提供这样的设施,”奇纳马萨对津巴布韦国有报纸《星期日邮报》(Sunday Mail)表示。“在收集这些货币后,我们和中国人民银行(PBoC)需要做的是拥有一个清算体系,使我们能够接受用人民币支付津巴布韦的服务。”
Last month Mr Mugabe, 91, paid tribute to Beijing during a state visit to Zimbabwe by Xi Jinping, China’s president, saying “we greatly appreciate the understanding and flexibility shown by China.” 上月,在中国国家主席对津巴布韦进行国事访问期间,91岁的穆加贝赞扬北京,称:“我们十分赞赏中国展示的理解和灵活性。”
During that two-day visit, government officials said deals had been agreed worth $4bn covering a wide range of sectors, including financial support for the construction of a new parliament building and the expansion of power stations. But there were concerns that Chinese financing would increase Zimbabwe’s heavy debt burden, while many of the projects had already been under discussion for years. 政府官员们表示,在那次为期两天的访问期间,双方达成了价值40亿美元的交易,涵盖众多领域,包括资助建设一栋新的议会大厦,以及扩建电站。但有人表示担心,中国的资金将增加津巴布韦沉重的债务负担,而且其中许多项目已经被讨论了多年。
Zimbabwean officials often claim that China is now Zimbabwe’s second largest trading partner. But the latest foreign trade figures show that China’s share of trade falls behind that of South Africa, which accounts for about half of Zimbabwe’s imports and exports, and Singapore and Mozambique. 津巴布韦官员经常声称,中国现在是津巴布韦的第二大贸易伙伴。但最新外贸数据显示,中国的贸易份额落后于南非(占津巴布韦进出口的大约一半),以及新加坡和莫桑比克。
Mr Kipson Gundani, chief economist of Buy Zimbabwe, said he did not think that the Chinese currency was not about to be widely used, adding that the effect of Mr Chinamasa’s announcement would be “close to zero.” “购买津巴布韦”(Buy Zimbabwe)首席经济学家Kipson Gundani表示,他不认为人民币即将获得广泛使用。他补充称,奇纳马萨所宣布决定的效果将“接近于零”。
John Robertson, an independent economist, added: “There is a shortage of money in the economy and introduction of the Chinese [renminbi] won’t make much difference.” 独立经济学家约翰·罗伯逊(John Robertson)表示:“经济中缺乏资金,引入人民币不会带来多大差别。”
Harare’s attempts to enhance the use of the renminbi comes at a time of huge economic challenges in Zimbabwe. 哈拉雷方面试图增加人民币使用之际,津巴布韦面临着巨大的经济挑战。
Since an initial bounce in growth after Harare allowed the US dollar to be used as the main currency, economic growth has slumped amid risks that it could fall back into recession. The government and the International Monetary Fund forecast growth of 1.5 per cent this year. But with drought, severe electricity shortages and a collapse in commodity prices, as well as political uncertainty, other economists think such a prediction overly optimistic. 在哈拉雷方面允许美元被用作主要货币后,津巴布韦经济最初有所反弹,但自那以来已经下滑,面临重新陷入衰退的风险。政府和国际货币基金组织(IMF)预测今年经济增长1.5%。但是,面对干旱、严重电力短缺、大宗商品价格崩盘,以及政治不确定性,其他经济学家认为这样的预测过于乐观。
浏览量:2
下载量:0
时间:
天使本义指上帝的使者,来自天上的使者,代表圣洁、良善,正直。那么你想知道天使用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来天使的英语说法,欢迎大家参考学习。
炽天使 Seraphim
银河天使 Galaxy Angel
守护天使 Guardian Angel
大天使 Archangels
天使游戏 The Angel's Game
浏览量:3
下载量:0
时间:
炽天使是在《旧约圣经》中提到的六翼天使;亦出现于不同的中东作品,被视为天神。犹太教认为此类天使拥有人类的外表,而基督教神学则把炽天使分为天阶中最高级“神圣的阶级”的最高等级。那么你知道炽天使用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
雄伟权杖-圣水喷杖-炽天使法杖
Grand Scepter-Holy Water Sprinkler-Seraph Rod
根据以诺书所说,每一位炽天使都有六个翅膀(六翼)。
According to Enoch, each seraphim has six wings.
炽天使拥有一把宝剑能使在战场上牺牲的英灵复生。
The Seraph has a blade that can bring a valiant soul back to life on the battlefield.
炽天使战士们以充满了正义之气和审判力量的光明之剑打击敌人。
Seraphim warriors strike at the enemies of Light with swords imbued with righteous wrath and justice.
炽天使是第一个也是唯一的专为女性提供的脂肪燃烧器。
Lipo 6 Hers is the first and only fat burner specifically designed for women that offers speed and duration.
高等精灵-炽天使的一个优秀种族,利用控制能量的优势慢慢成为了这个世界的精英。
The High Elves, the preferred race of the Seraphim, took advantage of the creative energy instilled within the very essence of the world.
从不列颠空战到珍珠港,炽天使二战是从育碧动作游戏,你从一个菜鸟成长为一个身经百战的王牌。
From the Battle of Britain to Pearl Harbor, Blazing Angels is a WWII action game from Ubisoft where you grow from a rookie to a battle-scarred ace.
当炽天使出现在阵营中时,神圣帝国的战士们会充满勇气,无畏死亡,因为死亡对他们来说并非永恒。
Soldiers of the Holy Empire fight with greater courage and less fear when there is a Seraph amongst their ranks, for death is not necessarily permanent.
仰望天空,仿佛看到炽天使挥舞着双翼,袭来阵阵的暖风,带着荆棘花的香味,然后告诉我,我已经找到天堂。
Look at the sky, as if to see Blazing Angels waving wings, hit bursts of warm air, the smell of flowers with thorns, and then told me that I have found paradise.
一旦炽天使出现在阵营中时,神圣帝国的战士们会充满勇气,不惧牺牲,因为死亡对他们来说并非永恒。
Soldiers of the Holy Empire fight with greater courage and less fear when there is a Seraph amongst their ranks, for death is not necessarily permanent.
浏览量:2
下载量:0
时间:
书签与收藏夹就相当于电脑把把你需要的网页的网址储存下来,下回你需要的时候点一下那个储存的书签就可以打开您之前的那个网站。接下来小编为大家整理了如何使用书签与收藏夹。希望对你有帮助哦!
Soon you will discover that you've got dozens of bookmarks. It's now time to organize them into folders
If you use Internet Explorer 5.0,click on the Favorites button on the toolbar to open the Favorites window. Now select Organize Favorites. Click on the folder icon to create a new folder, then name it. We suggest organizing your bookmarks in folders by subjects*, such as Food, Travel, News, Sports, etc. Now click on each Favorite once, hold down your left mouse key and drag the appropriate Favorite into the subject folder.
If you use Navigator 4.0 or a later release,lick on the Bookmarks icon to view all your bookmarks. Under the File menu,select New Folder. In the Name box,type in a name for the folder, then click on OK. Now return to your list of bookmarks click once on one to highlight it,then drag it into the appropriate subject-related folder. Repeat the process for the other topics and bookmarks.
Sometimes the names of the bookmarks aren't descriptive, so you may want to alter them. With Navigator,select the bookmark you want to change by clicking on it once. Go to the Edit menu and choose Bookmark Properties. Now type in the new name and click OK.
With Explorer,open the Favorites window,then click on Organize Favorites. After the dialog box opens,click on the favorites you want to change. Next,click the Rename button. Now you can type a new name.
注释:
folder:文件夹
Organize Favorites:整理收藏夹
subject:主题
release:版本
浏览量:1
下载量:0
时间:
口罩一般指戴在口鼻部位用于过滤进出口鼻的空气,以达到阻挡有害的气体、气味、飞沫进出佩戴者口鼻的用具,多以布或纸等制成。接下来小编为大家整理了如何正确使用口罩,希望对你有帮助哦!
Maintain distance of at least 1 metre from any individual with influenza-like symptoms, and:
与有流感样症状者保持至少一米距离;
· refrain from touching mouth and nose;
·避免触摸嘴和鼻子;
· perform hand hygiene frequently, by washing with soap and water or using an alcoholbased handrub 3 , especially if touching the mouth and nose and surfaces that are potentially contaminated;
· 使用香皂和水或酒精洁手液[3],经常保持手部卫生,尤其是在触摸嘴和鼻子以及可能感染的表面之后;
· reduce as much as possible the time spent in close contact with people who might be ill;
· 尽可能减少与可能染病者的密切接触时间;
· reduce as much as possible the time spent in crowded settings;
· 尽可能减少在公共场合逗留的时间;
· improve airflow in your living space by opening windows as much as possible.
· 尽可能频繁开窗,增进居住空间的空气流动。
For individuals with influenza-like symptoms 对有流感样症状者
· stay at home if you feel unwell and follow the local public health recommendations;
· 如果感觉不适应留在家中,并遵从当地医嘱;
· keep distance from well individuals as much as possible (at least 1 metre);
· 尽可能与未患病者保持距离(至少一米);
· cover your mouth and nose when coughing or sneezing, with tissues or other suitable materials, to contain respiratory secretions. Dispose of the material immediately after use or wash it. Clean hands immediately after contact with respiratory secretions;
· 在咳嗽或打喷嚏时,用纸巾或其他合适材料掩住口部和鼻子,控制呼吸道分泌液。此类材料在使用后立即处置或清洗。在接触呼吸道分泌液后立即洗手;
· improve airflow in your living space by opening windows as much as possible.
· 尽可能频繁开窗,增进居住空间的空气流动。
· If masks are worn, proper use and disposal is essential to ensure they are potentially effective and to avoid any increase in risk of transmission associated with the incorrect use of masks.
· 如果戴口罩,必须正确使用和处置,以确保其效力,避免因不正确使用口罩增加传播风险。
The following information on correct use of masks derives from the practices in health-care settings:
· place mask carefully to cover mouth and nose and tie securely to minimise any gaps between the face and the mask
· 用口罩仔细遮盖嘴和鼻子并系牢,尽可能减少面部与口罩之间的空隙;
· while in use, avoid touching the mask
· 在使用时,避免触摸口罩
· whenever you touch a used mask, for example when removing or washing, clean hands by washing with soap and water or using an alcohol-based handrub
· 在触摸用过的口罩后,例如为取下或清洗口罩,用肥皂和水或使用酒精洁手液洗手;
· replace masks with a new clean, dry mask as soon as they become damp/humid
· 在口罩受潮或沾染湿气后,换上新的清洁和干燥的口罩;
· do not re-use single-use masks
· 不要重复使用一次性口罩
· discard single-use masks after each use and dispose of them immediately upon removing.
· 一次性口罩在每次使用后应丢弃并在除下后立即处置。
Although some alternative barriers to standard medical masks are frequently used (e.g. cloth mask, scarf, paper masks, rags tied over the nose and mouth), there is insufficient information available on their effectiveness.
虽然还有其他一些遮蔽物,替代标准的医用口罩(例如棉布面罩、头巾、面膜纸、遮挡鼻子和嘴的布条),但缺乏关于此类材料的效力的信息。
If such alternative barriers are used, they should only be used once or, in the case of cloth masks, should be cleaned thoroughly between each use (i.e. wash with normal household detergent at normal temperature). They should be removed immediately after caring for the ill. Hands should be washed immediately after removal of the mask.
如果使用此类替代遮蔽物,则只应一次性使用,或如果是棉布面罩,应在每次使用后彻底清洗(即在常温下用家庭洗涤剂清洗)。在护理病人后应立即除下。摘除口罩后应立即洗手。
浏览量:3
下载量:0
时间:
雅思听力具有内容多样性和语言复杂性等特点,在听力理解的过程中,图式会依据题目信息的刺激被激活,对信息进行推理、整合和构建,因此在题目信息的刺激下,心理图式会相继展开激活、推理、整合和重新构建等功能。下面小编就跟大家分享下雅思听力资料使用方法。
在保证语言正确的前提下,复述可有越来越大的灵活性,如改变句子结构,删去一些不大有用或过难的东西,长段可以缩短,甚至仅复述大意或作内容概要。不管是跟读还是复述原文,都需要花费大量的时间,而且效果也不是马上就能体现出来,但是只要坚持一段时间,每天各做30分钟左右,你就会发现自己的语言水平有很大的提高。跟读的材料可以选择新概念,根据自己的水平选择从二还是从三开始。在跟读的时候要不断比较自己和录音原文的区别,一般要读准一句话需要花两到三遍左右,才能准确模仿语音。 要提高听力能力,首先是要解决词汇的问题,要熟悉听力教材中和日常口语中所出现的句型和表达法,把增强语感放到重要位置上来加以强调。没有足够词汇量,听力不可能提高的。没有一定量的句型,在和英美人交流的时候就会在表达上形成差距,造成交流障碍。所以词汇是第一步,同时要扩大对句型的掌握,背词汇的同时要大量记忆常用的句型结构, 在听力教材中出现的生词要背,词组和句型更是要熟练掌握。
浏览量:3
下载量:0
时间:
使用,使人员、器物、资金等为某种目的的服务。那么你知道使用用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
使用寿命 service life ; Life Time ; useful life ; Lifespan
使用者 users ; The User ; end user ; power user
使用方便 easy to use ; convenient to use ; Easy to Use Everyday ; Easy to adjust
使用期限 life time ; service life ; Age ; life span
使用费 access fee ; user charges ; Toll ; User Fees
使用DHCP Using DHCP
使用环境 Environment ; Operational environment ; Usage environment ; Working Environment
在使用 in use ; use ; Subject to use ; be used in
使用案例 use case ; Business Use Case ; application cases ; black-box use case
浏览量:3
下载量:0
时间:
数据库中default的用法的正确使用方法你清楚吗,今天读文网小编就跟大家详细介绍下数据库中default的用法,希望能帮到大家。
一个常见的问题是模拟其它数据库提供商的 Autonumber 功能,该功能是使用某种顺序数字自动地填充某个字段。在 Oracle 数据库中,不能指定一个顺序数字作为一个字段的 DEFAULT 值;然而,可以使用触发器模拟这一功能。即使一个字段声明为 NOT NULL,也依然可以在 INSERT 语句中忽略这个字段,而使用一个触发器来填充该字段的值。注意使用 DEFAULT 关键字比使用显式的 NULL 可读性要好。
create sequence t3_seq;
create table t3(id$ integer constraint t3_pk primary key);
create or replace trigger t3_autonumber
before insert on t3 for each row
begin
if :new.id$ is null then
select t3_seq.nextval into :new.id$ from dual;
end if;
end;
/
show errors;
insert into t3(id$) values (default);
select * from t3;
ID$
----------
1
可以使用SYS_CONTEXT 值的集合中的默认值来填充字段,并收集有关某处一个会话的重要信息:
create table t4
(
when date default SYSDATE,
db_domain varchar2(200) default SYS_CONTEXT('USERENV','DB_DOMAIN'),
host varchar2(256) default SYS_CONTEXT('USERENV','HOST'),
ip_address varchar2(256) default SYS_CONTEXT('USERENV','IP_ADDRESS'),
language varchar2(256) default SYS_CONTEXT('USERENV','LANGUAGE'),
protocol varchar2(200) default SYS_CONTEXT('USERENV','NETWORK_PROTOCOL'),
terminal varchar2(200) default SYS_CONTEXT('USERENV','TERMINAL')
);
insert into t4 (when) values (default);
select * from t4;
WHEN
---------
DB_DOMAIN
------------------------------------------------------------------------------
HOST
------------------------------------------------------------------------------
IP_ADDRESS
------------------------------------------------------------------------------
LANGUAGE
------------------------------------------------------------------------------
PROTOCOL
------------------------------------------------------------------------------
TERMINAL
------------------------------------------------------------------------------
28-MAY-04
scott.bn
MSHOME/SCOTT-LAP
AMERICAN_AMERICA.AL32UTF8
SCOTT-LAP
还可以使用伪字段SYS_GUID 来填充一个字段;它具有全局唯一性的优点,并且不需要顺序数字或触发器开销:
create table t5(id$ raw(16) default sys_guid()
constraint t5_pk primary key);
insert into t5(id$) values (default);
select * from t5;
ID$
--------------------------------
643718A07DCC43F2AC95312FD43617BA
浏览量:4
下载量:0
时间:
使用寿命是指企业使用固定资产的预计期间,或者该固定资产所能生产产品或提供劳务的数量。那么你知道使用寿命用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下吧。
service life
浏览量:3
下载量:0
时间:
促使的意思是推动某物或使某事达到一定目的,如:这些动机促使他担负起吃力而又不讨好的工作。你知道促使用英语怎么说吗?下面读文网小编为大家带来促使的英语说法,欢迎大家学习。
spur
浏览量:3
下载量:0
时间: