为您找到与外贸术语大全中英文缩写相关的共200个结果:
下面是读文网小编整理的外贸中关于产品描述的实用英文术语,欢迎大家阅读!
品质优良 excellent quality(high quality)
质量上乘 superior quality
质量稳定 stable quality
质量可靠 reliable quality
品种繁多 wide varieties
规格齐全 complete in specifications
保质保量 quality and quantity assured
性能可靠 dependable performance
操作简便 easy and simple to handle
使用方便 easy to use
经久耐用 durable in use
以质优而闻名 well-known for its fine quality
数量之首 The king of quantity
质量最佳 The queen of quality
信誉可靠 reliable reputation
闻名世界 world-wide renown
久负盛名 to have a long standing reputation
誉满中外 to enjoy high reputation at home and abroad
历史悠久 to have a long history
畅销全球 selling well all over the world
深受欢迎 to win warm praise from customers
产品工艺方面的英语术语:
制作精巧 skillful manufacture
工艺精良 sophisticated technology
最新工艺 latest technology
加工精细 finely processed
设计精巧 deft design
造型新颖 modern design
造型优美 beautiful design
设计合理 professional design
造型富丽华贵 luxuriant in design
结构合理 rational construction
款式新颖 attractive design
款式齐全 various styles
式样优雅 elegant shape
花色入时 fashionable patterns
任君选择 for your selection
产品色泽方面的英语术语:
五彩缤纷 colorful
色彩艳丽 beautiful in colors
色泽光润 color brilliancy
色泽素雅 delicate colors
瑰丽多彩 pretty and colorful
洁白透明 pure white and translucence
洁白纯正 pure whiteness
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的外贸业务英文书信大全,以供大家学习参考。
Many thanks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth, NO.6, at next month's London Toy Fair, at Earl's court, which starts on 2 October. If you would like to set up an appointment during non-exhibit hall hours please call me. I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting. We look forward to hearing from you.
多谢9月12日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备, 甚感兴趣。 本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的伦敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会。 本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业务。 特此奉告,并候复音。
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了外贸船务术语英语缩写,希望对你有帮助哦!
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用
(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费
(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费
(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费
(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
(10)DOC (DOcument charges) 文件费
(11)O/F (Ocean Freight) 海运费
(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
(15)L/C (Letter of Credit) 信用证
(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
(18)S/O (Shipping Order)装货指示书
(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
(23)FCL (Full Container Load) 整箱货
(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
浏览量:2
下载量:0
时间:
读文网小编为大家整理了股票术语大全中英对照,一起来学习吧!
Market Price
市场价格
Market value
市场价值
Matched Orders
对敲指令
Merger
合并
Negotiability
流通性
New Issue
新发行
Offer
要价
Offering (Asked) Price
卖方要价
Offering Date
发行日
Inactive Market
不活跃市场
Index
指数
Insider
内幕人
Institution
机构投资者
In the Tank
跳水
Issued-and-Outstanding Stocks
己发行流通股
Issuer
发行人
Joint Account
联合账户
Last Trading Day
最后交易日
Liquidation
清仓
Liquidity
流动性
Listed Stock
上市股票
Long Market value
所持证券市场价值
Long Position
多头头寸
Manipulation
操纵
Marketability
流动性
浏览量:2
下载量:0
时间:
浏览量:2
下载量:0
时间:
外贸为商务英语范畴,确切的说是针对外贸行业的英语。接下来小编为大家整理了外贸英语常用句子中英文对照,希望对你有帮助哦!
1. To familiarize ourselves with your products, we need some technical details. Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products.
为使我们熟悉贵公司的产品,我们需要一些技术方面的细节。请寄有关产品的说明书,小册子或者活页目录。
2. We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331.
附寄一本目录,上面有本公司系列产品中增添的最新型号E331。
3. We hope the enclosed brochure will be helpful to you.
我们希望附寄的小册子对您有所帮助。
4. We send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.
现寄去一份有关我公司目前可供出口的各式自行车的小册子。
5.这是一个技术性的问题,我得找我们的技术部门。
We are expecting to receive your earliest reply to this enquiry.
6.我们在等待你早日答复这一询函。
We have an enquiry for silicon carbide and would like to ask you to send us your offer for 1000 metric tons for shipment during September.
7.我们得到一个碳化硅的询盘,请你报我1000公吨9月交货。
We have received an inquiry for Men’s Shirts and request you to send us your offer not later than the end of this month.
8.我们收到的一个男衬衫的询盘,要求你们在本月底以前给我们报盘。
We have recently received many inquiries from retailing shops in New York area about the captioned items and are sure that there would be very brisk demands, We shall appreciate your quoting us your most competitive prices on a CIF New York basis for the following.
9.我们近期收到许多来自纽约地区的零售商的关于标题货物的询函,我们肯定那儿的需求一定很旺。如能报我以下产品的CIF 纽约的最具竞争的价格,将十分感谢。
We have seen your advertisement in the Textile journal and should be glad if you would send us patterns and prices of quality cotton piece goods available from stock..
10.我们看到了你们在《纺织品杂志》上刊登的广告,如能给我们寄来可现货供应的优质布匹的花稿和剪样,将十分高兴
We highly appreciate your immediate reply to our Enquiry Note No.2436 regarding hard drivers.
11.非常感谢及时回复我方关于硬盘的第2436号询单。
Several of my customers have recently expressed interest in your waterproof garments and enquired about their quality. We should be glad if you could send us samples and quotations.
12.我们有几个客户表示对你们的防水服装感兴趣并询问了质量情况。如能寄来样品和报价,将十分感谢。
The attached bulletin will give you complete information on vacuum cleaners.
13.附上的简报有关于真空吸尘器的详细信息。
There is likely to be enquiry or order for men’s shirts, therefore ,please send us quotations and samples in advance.
14.很可能有男衬衫的询单甚至定单,所以请提前寄来报价和样品。
This is a technical question, which I will have to refer to our technical department.
15. Will you please let us have a list of items that are imported by you?
请寄我公司一份贵公司进口的商品清单。
16. Will you please send me a copy of your catalogue and pricelist of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers.
请寄我一份台式计算机的目录本和价目单,或者任何说明小册子,以便本公司分给潜在的顾客。
17. Many thanks for your letter dated September 6, we have enclosed the current brochure from which you may have a better understanding of our new products.
感谢你方9月6日来函,先附上一册最新商品目录,从中你会对我们的新产品有更多的了解。
18. Thanks for your enquiry dated May 18, we are now sending you our latest pricelist for your reference.
感谢你方5月18日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
19. Our quotation is subject to change without notice.
我方报价如有变更不另通知。
20. There is a big demand for Chinese microware ovens. We shall appreciate your quoting us competitive prices for models available now.
我国对中国微波炉的需求很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性价格,非常感谢。
浏览量:3
下载量:0
时间:
外贸中有许多专业的外贸术语,只有学会这些术语,才能更好的进行外贸业务。今天读文网小编为大家整理了外贸术语解释大全,希望能对你有帮助!
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter (the chartered shep)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter;
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill
正本提单original BL
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers
或 optional charges for Buyers' account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
浏览量:3
下载量:0
时间:
小编为大家整理了外贸常见英语缩写,希望对你有帮助哦!
F/D: free docks 码头交货
FAA: free of all average 全损赔偿
FOR: free on rail 铁路交货(价)
FOT: free on truck 货车上交货(价)
IATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会
TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册
DOC: Direct Operating Cost 直接操作费
F.O.: free out 船方不负责卸货费用
F/L: freight list 运费单,运价表
B/L: bill of lading 提单
CTB/L: combined transport bill of lading 联运提单
AWB: airway bill 空运提单
MAWB: master airway bill 主提单
HAWB: house airway bill 分提单
SIL: shipper’s instruction letter 委托书
Bal.----------------------Balance 差额
bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶
B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款
B/C-----------------------Bills for collection 托收单据
B.C.----------------------before Christ 公元前
b.d.----------------------brought down 转下
B.D.----------------------Bank draft 银行汇票
Bill----------------------Discounted 贴现票据
b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日
bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆
b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票
B.f.----------------------Brought forward 接下页
B/G-----------------------Bonded goods 保税货物
bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋
bkg.----------------------backing 银行业务
bkt.----------------------basket 篮; 筐
bl.; bls.-----------------bale(s) 包
Blading-------------------Bill of Lading 提单
bldg.---------------------building 大厦
B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单
bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶
bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶
br.-----------------------brand 商标; 牌
Brkge.--------------------breakage 破碎
brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶
b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包
Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 (复数)
btl.----------------------bottle 瓶
bu.-----------------------bushel 蒲式耳
bx.-----------------------box 箱
bxs.----------------------boxes 箱 (复数), 盒 (复数)
c/- (or c/s)---------------cases 箱
ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱
C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单
canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销
C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight
---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价
canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消 ; 注销
canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销
cat.-----------------------catalogue 商品目录
C/B------------------------clean bill 光票
C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单
c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分
c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)
C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会
C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局
C/d------------------------carried down 转下
cent-----------------------centum(L.) 一百
Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明
c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺
C/f------------------------Carried forward 接后; 结转 (下页 )
cf.------------------------confer 商议; Compare 比较
C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格
CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站
Cg.------------------------Centigramme 公毫
C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额
cgo.-----------------------cargo 货物
chges.---------------------charges 费用
Chq.-----------------------Cheque支票
C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;
---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证
C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格
C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格
C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格
C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格
C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款
cks.-----------------------casks 桶
cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项
CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单
cm-------------------------centimetre 厘米; 公分
cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分
cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分
CMB------------------------国际公路货物运输条约
CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会
c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单
CNC------------------------新集装箱运输
Co.------------------------Company 公司
c/o------------------------care of 转交
C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书
c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款
COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱
Com.-----------------------Commission 佣金
Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票
Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约
Contd.---------------------Cotinued 继续; 续 (上页 )
Contg.---------------------containing 内容
Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人
C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约
C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸
Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人
Crt.-----------------------crate 板条箱
Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前; 目前
Credit---------------------贷方; 信用证
C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据
CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单
C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人
cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分
cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸
cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺
cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺
cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月
cur.-----------------------currency 币制
cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码
C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款
c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122磅)
CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场
BAF: bunker adjustment factor 燃料附加费
YAS: Yen adjustment surcharge 日元贬值增值费
THC: terminal handling charges 装卸区操作(管理)费
DDU: delivery duty unpaid 未完税交货
DDP: delivery duty prepaid 完税交货
DDC: destination distribution charge 目的分送费
FAS: free alongside ship 启运港船边交货
FCA: free carrier 货交承运人
F/P: fire policy 火灾保险
FOB: free on board 船边交货
FOC: free of charges 免费
FOD: free of damage 损坏不赔
FOI: free of interest 无息
FOP: free on plane 飞机上交货
FOQ: free on quay 码头交货
C&F: cost and freight 成本加运费
C&I cost and insurance 成本加保险费
COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款
IRR: internal rate of return 内部收益率 (IRR—irregular report 异常报告)
CCA: current cost accounting 现实成本会计
Contract change authorization 合同更改批准
Changed carriage advice 变更货运通知
SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程
浏览量:2
下载量:0
时间:
对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。接下来小编为大家整理了常用外贸术语词汇大全。希望对你有帮助哦!
BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor
BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单 Bill of Lading
B/R 买价 Buying Rate
C组(主要运费已付)
CFR 成本加运费(……指定目的港)
CFR(cost and freight)成本加运费价
C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FOB (离岸价):FREE ON BOARD
CPT 运费付至(……指定目的港)
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)
CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
C.Y. 货柜场 Container Yard
CY(码头):CONTAINER YARD
CFS(场):CARGO FREIGHT STATION
C/D (customs declaration)报关单
C.C.(运费到付):COLLECT
C.C 运费到付 Collect
CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER
C.O (certificate of origin)一般原产地证
CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
C/(CNEE) 收货人 Consignee
C/O 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 Customs House Broker
COMM 商品 Commodity
CTNR 柜子 Container
D组(到达)
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DDP 完税后交货(……指定目的地)
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid
DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
DL/DLS(dollar/dollars)美元
D/P(document against payment)付款交单
D/P 付款交单 Document Against Payment
DAF 边境交货(……指定地点)
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DES 目的港船上交货(……指定目的港)
DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DDU 未完税交货(……指定目的地)
DOC (document)文件、单据
DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE
Doc# 文件号码 Document Number
D/A (document against acceptance)承兑交单
D/A 承兑交单 Document Against Acceptance
DOZ/DZ(dozen)一打
D/O 到港通知 Delivery Order
E组(发货)
EXW 工厂交货(……指定地点)
Ex 工厂交货 Work/ExFactory
ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL
ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY
ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING
EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用
EXP(export)出口
EA(each)每个,各
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges
F组(主要运费未付)
FCA 货交承运人(……指定地点)
FCA 货交承运人 Free Carrier
FAS 船边交货(……指定装运港)
FOB 船上交货(……指定装运港)
FOB 船上交货 Free On Board
FOB (离岸价):FREE ON BOARD
CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
FCL 整柜 Full Container Load
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor
FAC(facsimile)传真
Form A ---产地证(贸易公司)
F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次
FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用
FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱
FI是FREE IN的意思,指船公司不付装
FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸
G组
GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
GRI 全面涨价 General RateIncrease
G.W.(gross weight)毛重
G.W.(gross weight)毛重
N.W.(net weight)净重
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
H组
HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING
HBL 子提单 House B/L
H/C 代理费 Handling Charge
I 组
IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
INT(international)国际的
INV (invoice)发票
IMP(import)进口
I/S 内销售 Inside Sales
IA 各别调价 Independent Action
J 组
JP---代表“日元”
L组
FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD
LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD
LCL 拼柜 Less Than Container Load
L/C (letter of credit)信用证
L/C 信用证 Letter of Credit
Land Bridge 陆桥
M 组
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MIN (minimum)最小的,最低限度
M/V(merchant vessel)商船
MT或M/T(metric ton)公吨
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton
MAX (maximum)最大的、最大限度的
M 或MED (medium)中等,中级的
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
Mother Vessel 主线船
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
N组
NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER
NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier
N.W.(net weight)净重
N/F 通知人 Notify
O组
O/F 海运费 Ocean Freight
O/F(海运费):OCEAN FREIGHT
ORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE
OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING
OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L
ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
OP 操作 Operation
P组
POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
PSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGE
PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
REF (reference)参考、查价
RMB(renminbi)人民币
PR或PRC(price) 价格
P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
P/L (packing list)装箱单、明细表
PCT (percent)百分比
PUR (purchase)购买、购货
S组
S/O(订舱单):SHIPPING ORDER
S/O 装货指示书 Shipping Order
SEAL NO. (铅封号)
S/C(sales contract)销售确认书
S/C 售货合同 Sales Contract
SC 服务合同 Service Contract
STL.(style)式样、款式、类型
SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
S.S(steamship)船运
S/M (shipping marks)装船标记
S/(Shpr) 发货人 Shipper
S/R 卖价 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SSL 船公司 Steam Ship Line
SDR special drawing rights 特别提款权
T组
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
T/S 转船,转运 Trans-Ship
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE
THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT
T/T 航程 Transit Time
T/T(telegraphic transfer)电汇
TTL 总共 Total
T或LTX或TX(telex)电传
V组
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W组
W (with)具有
WT(weight)重量
W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
w/o(without)没有
W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton
Y组
YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
YAS 码头附加费 Yard Surcharges
HS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code转
浏览量:2
下载量:0
时间:
外贸是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。今天读文网小编为大家整理了外贸专业术语中英文对照。希望对你有帮助哦!
目的港手续费destination delivery charges
代垫费用other charges
电放费surrender charges
到付佣金collect commission
地面服务费ground agent service fee
文件费document fee
待时费waiting fee
倒箱费exchange container fee
附加费additional charges
放空费empty charge
发票费invoice charges
改单费amendment fee
关封费seal charge
改港费port name change charge
关税duty
换单费exchange d/o fee
还箱费return container fee
浏览量:3
下载量:0
时间:
医院分为不同的科室。接下来小编为大家整理了科室名称英文大全,希望对你有帮助哦!
emergency room: 急诊室
admitting office: 住院处
operation room: 手术室
X-ray department: 放射科
blood bank: 血库
dispensary; pharmacy: 药房
ward: 病房
laboratory: 化验室
medical department; department of internal medicine:内科
surgical department; department of surgery: 外科
pediatrics department: 小儿科
obstetrics and gynecology department: 妇产科
Ophthalmology department: 眼科
dental department: 牙科
ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科
urology department: 泌尿科
dermatology department; skin department:皮肤科
orthopedic surgery department: 矫形外科
traumatology department: 创伤外科
plastic surgery: 整形外科
anesthesiology department: 麻醉科
pathology department: 病理科
cardiology department: 心脏病科
psychiatry department: 精神病科
orthopedics department: 骨科
department of cardiac surgery: 心脏外科
department of cerebral surgery: 胸外科
neurology department: 神经科
neurosurgery department: 神经外科
thoracic surgery department: 胸外科
department of traditional Chinese medicine:中医科
registration office: 挂号处
out-patient department: 门诊部
in-patient department: 住院部
nursing department: 护理部
consulting room: 诊室
waiting room: 候诊室
浏览量:2
下载量:0
时间:
商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。接下来小编为大家整理了外贸业务的英文书信写作,希望对你有帮助哦!
1.请求建立商业关系
Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.
Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。 如价格公道,本公司必大额订购。 烦请早日赐复。 此致
2.回复对方建立商业关系的请求
Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。 此致 敬礼
3.请求担任独家代理
We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。 与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。 盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。 上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。 此致 敬礼
4.拒绝对方担任独家代理
Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。 然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。 此致 敬礼
5.同意对方担任独家代理
Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. We have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife. 4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。 过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。 据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿, 请查实各项条款 ,惠复是盼。 能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。 此致 敬礼
6.借引荐建立业务关系
At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair. While there , I had an interesting conversation with Mr. Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids. Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing. He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served him for several years. We need an organization like yours to launch our products in the UK. Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects .Our patented ‘Matrix’ math apparatus is particularly successful. You may have reservations about American teaching aids suiting your market. This is not a problem since we have a complete range of British English versions. I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information. Please let me have your reactions to the material. I shall be in London during the first two weeks of October .Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal. 本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。 盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络。贵公司的经验,正能替本公司在英国经销产品。 本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。 除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。 现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵意见。本人拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈? 此致 敬礼
7. 请客户征询其它公司
Thank you for your enquiry of 5 May concerning silk blouses. We regret to say that we do not manufacture clothing to your own designs to the highest European standards: Swan Textiles corporation The industrial zone Shekou We supply the factor with all their silk materials, I enclose a swatch of our stock materials for your examination. Should you desire any of these samples made up into finished products , we can supply the swan factory with them. We hope that this will be of help to you and wish you every success in your business dealings.
谢谢5月5月日来函查询关于纡绸罩衫的事宜。 本公司只生产纡绸布料,供应纺织品批发商和制造厂家,并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本公司乐意推荐本地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的款式制造符合欧洲最高标准的服装:蛇口工业区天鹅纺织品公司。 该厂的丝绸布料全由本公司供应,随函了什样本以供查阅,如贵公司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资料对贵公司有所帮助。谨祝生意兴隆,事事顺达。
8. 与过去有贸易往来的公司联系
We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region. We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success. Before the war in Lebanon , our companies were involved in a large volume of trade in our textiles. We see from our records that you were among our best tem customers. We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon. Since we last traded, our lines have changed beyond recognition. While they reflect current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market. As an initial step , I enclose our illustrated catalogue for your perusal. Should you wish to receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them. We look forward to hearing from you. 从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。 黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。 自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供 初步参考。职需查看样本,还望赐知。
9.确认约会
I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks. I am excited of the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We will meet of our office in bond street at 9.30a.m.on Monday 20 March. I have scheduled the whole day for the meeting. If for any reason you are unable to attend , please phone me so that we can make alternative arrangements. Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation. I look forward with great pleasure to our meeting.
承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,以扩大贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。 谨于3月20日星期一在邦德街办公室候教,请贵公司代表于当日早上9时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,以便另行安排会晤。 未知是否需代为安排旅馆膳宿?请尽早赐知,以便早作准备,款待贵客。 谨此预祝会谈成功。
10.感谢客户订货
Gillette-burns Co. 322 Gleenwood street Gleveland 5,Ohio Glentlemen: Thank you for your order no,464 of 20 september. The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.The package is being airfreghted to you on swissair.The relevant documentation is enclosce.I enjoyed meeting yiu and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between oiur companies. The next time you visit us ,please let me know in advance so that I can arrange a luch for you with our derectors. Sincerely yours
谢谢9月20日第464号定单。今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。 很荣幸与你会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系。下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。
11.向长期客户推销新产品
I enclose an illustrated supplement toour catalogue. It covers the latest designs which are now available from stock. We are most gratified that you have, for several yeas. Include a selection of our products in your mail-order catalogues. The resulting sales have been very steady. We believe that you will find our new designs most attractive. Theyshould get a very good reception in your market. Once you have had time to study the upplement , please let us know if you would like to take the matter further. We would be very happy to send samples to you for closer inspection. For your information, we are planning a range of classical English dinner services which ,should do well in the North American market. We will keep you informed on our progress and look forward to hearingfrom you.
随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳。 本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求。如感兴趣,亦请赐知。 愿进一步加强联系,并候复音。
12. 为商贸指南兜揽广告
Thank you for your business. You arecurrently represented in our directory. This is the only directory of its kind which reaches all companies in the building and construction industry in the UK. Advertising in our directory was a wise move on your part. We are currently compiling a new edition of the directory which willbe published in April 1995.The new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community. For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category. If you do opt for a multiple listing, you will be ableto buy space in additional categories at half price. You can be assured that the new edition will be on the desks of allthe major decision makers in the building and hardware trades. Please complete the enclosed form and return it with the appropriate fee. Thanks again for your business.
衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。 现下筹备1998年4月版 的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。 该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。 专此盼候佳音。
13. 请求客户作推荐人
Thank you for your letter of 2 November. We are delighted to hear that you are to pleased with the refurbishment of your hotel. As your know .in our line of work, we depend on good ,reports about our projects to win further business. Our clients always shop around and look for references before committing themselves. With your permission, we would like to use your hotel as a reference when we discuss similar refurbishments in the hotel industry . Would you agree to our suggesting that future clients should call you? It would also be most helpful if we could occasionally bring a client to look at your hotel . We would , of course , stay overnight at least.I'll call you next week to hear your reaction. Thanks again for you kind words.
从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。 设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询? 此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
14. 通知客户价格调整
We enclose our new catalogue and price list. The revised prices will apply from 1 April 1997. You will see that there have been number of changes in our product range. A number of improved models have been introduced. Out range of washing machines has been completely revamped. Many popular lines, however, have been retained unchanged. You will be aware that inflation is affecting industry as a whole .Ws have been affected like everyone else and some price increases havebeen unavoidable. We have not, however, increased our prices across the board, In many cases, there is a small price increase, but in others, none at all. We can assure you that the quality of our consumer durables has been maintained at a high standard and that our service will continueto be first class. We look forward to receiving your orders.
谨谢上新的商品目录和价格表。修订价格定于1997年4月1日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出一系列新款的洗衣机,但许多款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响整个工业连带令货品价格上涨。虽然如此,本公司并未全面提升价格,调整幅度亦不大。 本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎合顾客的需要。 谢谢贵公司多年惠顾,盼继续合作。
15. 说明价格调整原因
I enclose our new price list , which will come into effect ,from the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have ,however , refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. We feel we should explain why we have increased our prices. We are paying 10% more for our raw materials than we were paying last year. Some of our subcontractors have raised their by as much as 15%. As you know , we take great pride in our machines and are jealous of the reputation for quality and dependability which we have achieved over the last 40 years. We will not compromise that reputation because of rising costs. We hope, therefore decided to raise the price of some of our machines. We hope you will understand our position and look forward to your orders.
现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除了存货充裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格。是次调整原因是原材料价格升幅上涨10%□,一些承包商的价格调升到15%。 过去40年,本公司生产的机器品质优良、性能可靠。今为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况,还望考虑。愿能与贵公司保持紧密合作。
16.回复感谢信
We greatly appreciate your letter describing the assistance you received in solving your air-conditioning problems. We are now in our fifty year of operation, and we receive many letters like your indicating a high level of customer satisfaction with our installation. We are pleased that our technical staff assisted you so capably. We would like you to know that it you need to contact us at any time in the future. Our engineers will be equally responsive to your request for assistance. If we can be of service to you again, please let us know. Thank you again for your very kind letter.
承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞赏,并请继续保持联络。
17.观贸易展览会
Many thanks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth,no.6,at next month's London Toy Fair, at Earl's court , which starts on 2 October. If you would like to set up an appointment during non exhibit hall hours please call me. I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting. We look forward to hearing from you. 多谢9月12日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备, 甚感兴趣。 本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会。 本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业务。 特此奉告,并候复音。
浏览量:3
下载量:0
时间:
在中国,纺织也是一大出口行业,因此从事纺织外贸的人员也需要懂得相对的英语口语。接下来读文网小编为大家整理了纺织外贸英语口语,希望对你有帮助哦!
All produets have to go through five checks in the whole process.
所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。
We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我们认为质量是一个企业的灵魂。
Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
Quality is even more important than quantity.
质量比数量更为重要。
I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。
Do we have to wear the helmets?
我们得戴上防护帽吗?
Pls. close the pocket with several movable stitches (must be not closed all, pls. leave 1cm at each side unstitching). 请用在口袋上缝一段可拆除的假线(一定不能全部缝合,两边要各留1cm不缝合)
Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You‘ll see that from our price sheet. The prices are subject to our confirmation, naturally.我们的价格比其他制造商开价优惠得多。这一点你可以从我们的价格单看到,所有价格当然要经我方确认后方有效。
We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers. 我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP. 请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。
This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in. 这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?
Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look. 你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。
I wonder if you have found that our specifications meet your requirements. I‘m sure the prices we submitted are competitive. 不知道您认为我们的规格是否符合你的要求?我敢肯定我们的价格是非常有竞争力的
Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们的产品质量过硬。
We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询货物目前无货。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
Moreover, we‘ve kept the price close to the costs of production.再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。
Could you tell me which kind of payment terms you‘ll choose?能否告知你们将采用那种付款方式?
Would you accept delivery spread over a period of time?不知你们能不能接受在一段时间内分批交货?
浏览量:3
下载量:0
时间:
在写作文前多背几篇初一英文作文大全是非常有必要的,下面小编就分享初一英文作文大全给你们,希望对你们有用。
When I got settled, the total use of the microwave to do their own things to eat. One day, my father saw me, I am afraid to say that I grew up as a cook. I immediately shaken like a rattle-drum head, you said : That is not my ideal.
When I grow up I want to IT industries. Yes, I bought a computer five years ago after his father, I am familiar with it day by day. Until last year, and I have formed a deep bond with it. From then on, I want success in the information technology industry to make contributions to the cause of national computer. But my father said I could only do in the field testing the game, is what the new game, and always let me play with, the report there will be any games.
I think what he said is not their fault, I always play games recently, those who do not have a veteran like Flash. In recent days, I sprouted out of a bad idea : I will be playing the game that the network server to the black. My account will revise the highest level. However, I Xiangliaoyouxiang, this is wrong, but was caught by the police network is not good. When hackers but also need high computer skills. As a member of the IT industry is my ideal, I would like to advance this goal, to improve their computer skills.
浏览量:3
下载量:0
时间:
想拥有一个属于自己的独特个性签名吗?下面读文网小编为大家带来经典QQ英文签名大全,欢迎大家挑选一个适合自己的个性签名!
However long the night, the dawn will break.
不管黑夜有多长,天亮总会到来
Satisfaction doesn't come from the outside, but from the inside.
真正的满足来自你的内心,而不是外界的人和物。
It will stop things like your heart will be a dull pain
把事情停下来 就会想你 心就会隐隐作痛
The thing I most regret is that love you The problem is that I still love
我最后悔的事就是爱过你 要命的是我现在还爱
Forget what it hurt you in the past. But never forget what it taught you.
忘掉过去对你的伤痛。但永远别忘掉其中的教义
I love you to end your life, allowing you, burn time of my life Cun Cun
我爱你,至你的生命尽头,允许你,燃尽我一生中寸寸时光
Miss you night and day, and I what to do
没日没夜的想念你,我该如何是好
Pay close attention to your hand that I rely on the most aggressive
抓紧你的手 那是我最放肆的依赖
I said I loved you. At least now I still love you
我说我爱过你。至少现在我还爱着你
Sometimes you have to let things go, so there's room for better things to come into your life.
有时你要学会放手,这样才有空间让更好的事物进入你的生活
One second of true love can mend years of a broken heart.
真爱的一刹那,就可以治愈多年的心碎
A woman's happiness is:he really loves you;Man's happiness lies in:she deserves your love.
女人的幸福在于:他真的爱你;男人的幸福在于:她值得你爱
Laugh Until You Cry; Cry Until You Laugh
笑到终于哭出来;哭到终于笑出来
Love a person too much,the heart will be drunk;Hate a person too long,the heart will be broken.
爱一个人太深,心会醉;恨一个人太久,
No matter you have that pocket or not , I'll be with you forever .
无论你有没有口袋,我的爱,永远都在
The original love never leave, but I remember you forgot.
原来爱情从来都没有离开过,只是我记得你却忘记了。
I don't want to go to crave that already false tender and the unreachable love.
我已不想去奢求那虚假的温柔和那遥不可及的爱情。
Don't want to be your trap, lonely always try habit cheer up
不想成为你的牵绊、寂寞总要试着习惯看开
Was on impulse, or the indifferent.
是当时的一时冲动,还是现在的无动于衷。
Blank because languages, can not express the feelings.
空白是因为,文字也表达不了这份感情。
The sunshine downwind blows, all boiling relationship will be into clear air.
阳光洒下风吹起,一切沸腾的感情都将化为清澈的空气。
浏览量:2
下载量:0
时间:
爱好英语又想学电影学的妹纸汉纸们大叔们萝莉们都来看看哦,走过路过不要错过唉。
以下是一些电影学的英语专业术语附加电影名词解释:
documentary (film) 记录片,文献片
filmdom 电影界
literary film 文艺片
musicals 音乐片
comedy 喜剧片
tragedy 悲剧片
dracula movie 恐怖片
sowordsmen film 武侠片
detective film 侦探片
ethical film 伦理片
affectional film 爱情片
erotic film 黄色片
western movies 西部片
film d’avant-garde 前卫片
serial 系列片
trailer 预告片
cartoon (film) 卡通片,动画片
footage 影片长度
full-length film, feature film 长片
short(film) 短片
colour film 彩色片 (美作:color film)
silent film 默片,无声片
dubbed film 配音复制的影片,译制片
silent cinema, silent films 无声电影
sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
title 片名
original version 原著
dialogue 对白
subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
telefilm 电视片
演员actors
cast 阵容
film star, movie star 电影明星
star, lead 主角
double, stand-in 替身演员
stunt man 特技替身演员
extra, walker-on 临时演员
character actor 性格演员
regular player 基本演员
extra 特别客串
film star 电影明星
film actor 男电影明星
film actress 女电影明星
support 配角
util 跑龙套
工作人员technicians
adapter 改编
scenarist, scriptwriter 脚本作者
dialogue writer 对白作者
production manager 制片人
producer 制片主任
film director 导演
assistant director 副导演,助理导演
cameraman, set photographer 摄影师
assistant cameraman 摄影助理
property manager, propsman 道具员
art director 布景师 (美作:set decorator)
stagehand 化装师
lighting engineer 灯光师
film cutter 剪辑师
sound engineer, recording director 录音师
script girl, continuity girl 场记员
scenario writer, scenarist 剧作家
distributor 发行人
Board of Censors 审查署
shooting schedule 摄制计划
censor’s certificate 审查级别
release 准予上映
banned film 禁映影片
A-certificate A级(儿童不宜)
U-certificate U级
X-certificate X级(成人级)
direction 导演 production 制片 adaptation 改编
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入
special effects 特技 slow motion 慢镜头 editing, cutting 剪接 montage 剪辑
recording, sound recording 录音
sound effects 音响效果
mix, mixing 混录
dubbing 配音
postsynchronization 后期录音合成
studio 制片厂,摄影棚
(motion)film studio 电影制片厂
set, stage, floor 场地
properties, props 道具
dolly 移动式摄影小车
spotlight 聚光灯
clapper boards 拍板
microphone 麦克风,话筒
boom 长杆话筒
scenery 布景
电影摄制filming shooting
camera 摄影机
shooting angle 拍摄角度
high angle shot 俯拍
long shot 远景
full shot 全景
close-up, close shot 特写,近景
medium shot 中景
background 背景
three-quarter shot 双人近景
pan 摇镜头
frame, picture 镜头
still 静止
double exposure 两次曝光
superimposition 叠印
exposure meter 曝光表
printing 洗印
影片类型films types
film, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
newsreel 新闻片,纪录片
放映projection
reel, spool (影片的)卷,本
sound track 音带,声带
showing, screening, projection 放映
projector 放映机
projection booth, projection room 放映室
panoramic screen 宽银幕
film industry 电影工业
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
first-run cinema 首轮影院
second-run cinema 二轮影院
art theatre 艺术影院
continuous performance cinema 循环场电影院
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
film library 电影资料馆
premiere 首映式
film festival 电影节
电影制片工业 technology of motion picture production
电影工业 motion picture industry
电影建筑 film architecyure
感光胶片厂 photographic film factory
电影制片厂 film studio
外景基地 location site
外景场地 location
电影洗印厂 film laboratory
黑白电影 black-and-white film
无声电影 silent film
有声电影 sound film,talkie
立体声电影 stereophonic film
彩色电影 color film
全景电影 cinerama
电视电影 telecine
电影预告片 trailer
外文发行拷贝 foreign version release print
幻灯片 slide
电影字幕 film title
镜头 lens shot cut
画幅 frame
画幅频率 frame frequency
磁转胶 tape to film transfer
胶转磁 film to tape transfer
摄影 photography
曝光 exposure
曝光容度 exposure latitude
滤光器 filter
电影摄影 motion pictures photography,cinematography
焦点 focus
焦距 focal length
景深 depth of fild
取景器 finder
升降车 dolly-crane 改变摄影机拍摄机位一边进行空间移动拍摄的辅助器材
移动车 dolly
焦点虚 out of focus
抖动 flutter
声话不同步 out of sync
一步成像照相机 instant photography camera
航空照相机 aerial camera
水下照相机 underwater camera
自动曝光式照相机 auto-exposure camera,electric eye camera
自动调焦式照相机 automatic focusing camera
快门 shutter
快门时间 shutter speed
摄影光源 photographic light source
强光灯 photoflood lamp
卤钨灯 tungsten halogen lamp
汞灯 mercury lamp
荧光灯 fluorescent
钠灯 sodium lamp
氙灯 xenon lamp
闪光灯 flash lamp
弧光灯 arc lamp
反光器 reflector
落地灯 floor lamp
聚光灯 lens Spotlight
回光灯 reflector Spotlight
散光灯 flood lamp
追光灯 follow Spotlight
双排丝灯 twin-filament lamp
充电 charging
蓄电池 storage battery
发电车 power vehicle
挡光装置 lighting accessories
摄影棚 stage ,sound etagere
摄影棚工作天桥 catwalk
单轨 single rail fixed on catwalk
工作走廊 corridor
安全走道 exit corridor
地面电缆槽 floor cable trough
摄影棚排风装置 stage ventilation system
棚外照明天桥 platform outside the stage
电影录音 motion picture sound recording
光学录音 photography soundrecording
磁性录音 magnetic sound recording
激光录音 laser sound recording
单声道录音 monophonic recording
多声道录音 multitrack recording
录音棚 sound studio
解说室 narration room announcer’s booth
观察窗 observation window
录音机械室 recording machine room
混响室 reverberation chamber
电影立体声 stereo sound in film
矩阵立体声 matricx stereo
失真 distortion
音轨 sound track
声轨 sound track
数字录音机 digital audio recorder
遥控 remote control
编码 encode
先期录音 prescoring pre-recording
同期录音 synchronization recording
后期配音 post-scoring post-synchronization
语音录音 dialogue recording
音乐录音 music recording
效果声录音 sound effects recording
解说录音 narration recording
混合录音 sound mixing
缩混(并轨 并道)mixdown
混合声底 mixedsound negative
音乐声底 music negative
混合声正 mixed sound positive
非同步声迹 control track
涂磁拷贝 magnetic striped print
涂磁条 magnetic striping
调音台 mixing console, sound console
外景调音台 portable console ,mixer
对白调音台 dialogue mixer
音乐调音台 music mixer
混合调音台 re-recording console
预混 pre-mixing
配音 dubbing
传声放大器 level diagram
传声放大器 microphone amplifier
多轨录音机 multiple recording
磁性还音机 magnetic soundreproducer
放声机 reproducer
采样 (取样 抽样)sampling
采样定理 sampling theorem
数字磁带录音机 PCM recording,digital audio tape recording
声场 sound field
混响 reverberation
混响声 reverberant sound
人工 混响 artificial reverberation
自然混响 natural reverberation
电影胶片 motion picture film
片基 film base
安全片基 safety film base
黑白胶片 black-and-white film
黑白负片 black-and-white film
黑白正片 black-and-white positive film
正色片 orthochromatic film
黑白翻正片black-and-white duplicating positive film
黑白反转片black-and-white reversal
彩色电影正片 color positivefilm
彩色电影负片 color negative film
大型彩色广告片 large-size color positive material
彩色反转片 color reversal film
照相胶卷 photography rollfilm
照相纸 photographic paper
印相纸 printing paper
生胶片 raw stock
合成摄影 composite photography
发行拷贝 release printe
影片库 film library
电影特技
特技电影 special effects cinematography
特技摄影棚 special effects stage
逐格摄影 single frame filming
搭景 set construction
布景构成类型 type of setting
布景构成特点 features of setting
电影化妆
电影化妆 film make-up
化妆颜料 cosmetic color for makeup
粉底霜 foundation cream
睫毛油 mascara
化妆饼 makeup powder
眼影粉 eye shadow
眼线液 eye liner
唇膏 lip stick
指甲油 nail polish
胭脂 rouge
染发剂 hair dye
化妆眉笔 eyebrowse pencil
化妆程序 basic makeup procedures
画腮红 paiting cheek rouge
画眼影 applying eye shadow
画鼻侧影 drawing nose profile
画高光 paiting highlights
画眉眼 drawing eyebrows
画眼线 lining eyelids
涂口红 applying lip paints
画阴影 paiting shadows
扑粉定妆 powdering
人造伤疤 scar effect
人造血 theatrical blood
人造汗 sweate effects、
人造泪 tears effects
做脏法 dirt effects
假胡须 false beard
假眉毛 false eyebrows
美术电影
镜头设计稿 storyboard layout
动画 animated drawing
一动画 first in-between animated drawing
校对 check
片头字幕 main and credit titles
片中字幕 subtitle
片尾字幕 end title
译制片字幕 dubbed film title
完成样片 edited daily print
完成双片 cutting copy
ABERRATION 像差
摄影影头因制作不精密,或人为的损害,不能将一点所发出的所有光线聚焦于底片感光膜上的同一位置,使影像变形,或失焦模糊不清。
ABSOLUTEFILM 绝对电影
一种用抽象图形来诠释音乐的影片。由德国羊肠小道前卫电影导演奥斯卡费辛格于1925-1930年首创。
ABSTRACTFILM 抽象电影一种通过影片的剪辑、视觉技巧、声音性质、色彩形状以及韵律设计等,来表达意念,给人一种自由自在、不拘形式感觉的电影。
电影术语以及解释
ACADEMICEDITING 学院式剪接
一种仔细依循电影剧情发展过程的剪接方式。其目的是在于重建一个事件的全部过程,维持电影剧情发展的流畅性。因这种剪接方式不会引起观众对剪接本身的注意,有时也被称为“无痕迹剪接”,是好莱坞最常用的剪接方式之一。
ACADEMYAPERTURE 影艺学院片门
由美国影艺学院推行的一种电影片门规格,主要是用于35毫米电影摄影机和放映机。此种规格宽高比例为1.33:1。亦称ACADEMYFRAME。
ACADEMYAWARDS 奥斯卡金像奖
美国影艺学院于1972年设立的奖项,每年颁给表现杰出的电影工作者。每一个奖项最多有五个提名。个人项目奖,可以提高演员或电影工作者的身价。
ACADEMYLEADER 影艺学院导片
依据影艺学院所设定的标准,连接在放映拷贝首尾的一段胶片。导片中含有一系列倒数的数字、放映记录和其他信息,便于放映师装片和换片。导片不仅有保护影片的功能,同时可使放映机从起动到第一格画面到达放映机片门之前,达到正常的放映速度。
ACADEMYMASK 影艺学院遮片由影艺学院规画出来的一种遮掩摄影机部分片门的装置。
ACADEMYOFMOTIONPICTUREARTS&SCIENCE 美国影艺学院(台)美国电影艺术和科学学院(大陆)
成立于1927年,宗旨是“提升电影媒体的艺术品质,提供电影工业不同部门及技术的普遍交流,促进动技术研究与文化发展的代表作,追求其既定的多元化目标”。该学院最知名的是一年一度的奥斯卡金像奖。
ACADEMYSTANDARDS 影艺学院标准
指美国影艺学院所订立的技术规格,以在电影工业界推行标准化的作业方式。包括:影艺学院画面(ACADEMYFRAME),影艺学院导片(ACADEMYLEADER),影艺学院遮片(ACADEMYMASK)
ACCELERATEDMONTAGE 加速蒙太奇
一种剪接的技巧,目的在于增强动作在影片中的加速度效果。在电影剪接中,常常是用加速蒙太奇的手法来处理追逐场面的高潮。原理是将发生过和的每一个连续动作的画面予以减短,或跳过去不用,造成节奏加快的视觉效果。
ACE 美国电影电视剪接师协会 AMERICAN CINEMA EDITORS的简称。
美国一个专业的电影电视剪接师组织,每年为评选的最佳影片剪接颁发EDDIE奖。
ACTION 开拍
在拍片现场,导演用来命令演员开始表演的口头用语。
ACTION CUTTING 表演场次
为了便于影片的拍摄,通常将影片分成独立的场景进行拍摄,上一个场景常包括下一个场景的开头,以保持剧情的连戏。
ACTION FIELD 表演区
摄影机镜头所能摄入的区域。
ACTIONFILM 动作片
泛指以快节奏动作制造趣味的电影,如西部片、功夫片、警匪片,但某些强调动作的闹剧也可包括在内。第一部广受欢迎的动作片是1903年的《火车大劫案》。
ACTORSSTUDIO 演员工作室
1947年,由伊力.卡山、劳勃.路易斯和雪莉.史劳复在纽约成立的职业演员训练场所。曾对1950年代的美国戏剧和电影产生相当大的影响。著名演员如:马龙.白兰度、保罗.纽曼等均出於此。
ACTUALSOUND 真实声音
在一场戏中,声音的来源由演出实况而产生,例如演员的念白、街上的环境声音,都是真实声音。
ACTUALITE 纪实片
一种纪录片式的影片,起源于法国卢卡埃兄弟的早期作品,如《工厂下班》(1895)。
ADLIB 即兴台词
未写在剧本中,由演员随兴表达的对白或妙语。
ADAPTATION 改编
将故事、小说、戏剧或其它适合透过电影媒体来处理的作品搬上银幕。
AERIAL SHOT 高空镜头
从飞机或直升机上拍摄的镜头。
AGENT 经纪人
在授权下,代理他人发言和做决定的人。在好莱坞,经纪人通常可抽取百分之十的佣金,甚至分享影片利润。
AGIT-PROP 政治教育电影
俄文AGITATSIYA-PROPGANDA一词的缩写,原意为鼓动、宣传,是一种教育群众,宣扬政治理论和政治理想的工具。
ALEATORYTECHNIQUE 即兴技巧
指影片的全盘或部分内容透过即兴状况来发展,没有事先架构的意念与形式。如罗勃.阿特曼的《婚礼》(1978)。
AMAMORPHICLENS 变形镜头
一种可以使宽幅度的场面,被压缩入标准的画面区域的光学透镜。1927年由亨利.克瑞雄根据中国的哈哈镜而发明。二十世纪福斯公司在1953年拍摄《圣袍千秋》时,第一次使用这种镜头。
AMBIGUITY 暧昧性
电影在表达意念时,自觉或不自觉地产生双重或多重意义,造成不定向的指涉和更为复杂、矛盾的结果,就叫暧昧。由于这种暧昧性是以多重意义为基础,有时亦译作“多义性”。在电影中,暧昧性的产生可来自影像、剧情、剪辑、声音和表演等元素,有时也建立在这些元素的对比关系上。剧作家路易吉.皮蓝德娄是戏剧暧昧手法的先驱,代表作为《六个寻找作家的剧中人》。
AMERICANFILMINSTITUTE 美国电影学院
创立于1967年,总部设在华盛顿特区。宗旨是“保护美国电影的传统,并促进其艺术发展”。
AMERICANMONTAGE 美国式蒙太奇
一种表达时间飞逝,或故事发展摘要的剪接技巧,始于1930年代的美国好莱坞。此技巧的特点,在于利用一连串短促的报纸标题镜头告诉观众事情发展。如影片《教父》(1972)。
AMERICANSOCIETYOFCINEMATOGRAPHERS 美国电影摄影师协会
成立于1919年,由好莱坞主要电影摄影师成立的同业协会,简称“A.S.C.”宗旨是“促进电影摄影的艺术”,会员采用邀请制。
AMERICANSTANDARDSASSOCIATION 美国标准协会
简称“A.S.A”,该协会于1930年开始为电影、摄影及电视,建立技术的标准,即“ASA标准”。该协会于1966年改名为美国标准学会(USASTANDARDSINSTITUTE)
AMERICANSTUDIOYEARS 美国片厂时代
盛行于1925年到1960年,片厂时代的影片,都以高品质的技术来增进其吸引力,吸引广大的观众。电影制作高度分工,摄制过程的每阶段都以生产装配线的方式处理。典型做法是一窝蜂跟拍受欢迎的类型电影,且叙述的惯例和公式不断重复,产生许多受欢迎的电影类型:歌舞片、警匪片、西部片、爱情片、喜剧片和剧集。
ANAGLYPH 立体电影
将两影像重合,产生三维立体效果,当观众戴上立体眼镜观看时,有身临其境的感觉。亦称“3D立体电影”。 ANIMATION 动画
逐格拍摄平面图画或立体物体,使它产生运动幻觉的一种电影。卡通片是最常见的一种动画,还包括木偶动画、剪影动画、实体动画等。拍摄时,一个动作往往被分解成数十幅图画,然后再以每格1/24秒的速度逐一拍摄。
动画最早可追溯到古埃及有关摔角的连续性壁画,以及古希腊陶器上的运动员连续动作。中国的皮影戏则是最早用光影反映在布暮上的动画雏形。
ANIMATIONCAMERA 动画摄影机
一种装有停顿马达的摄影机,可单格拍摄,拍摄时装在动画摄影台上,可垂直移动,以改变被摄影的影像大小,或产生变焦的效果。
ANIMATIONSCHOOLOFVIOLENCE 暴力派动画
以闹剧或极端暴力的动作为主要喜剧要素的卡通片流派。这种卡通片以德克斯.艾佛瑞的作品为典型。
ANIMATIONSTAND 动画摄影台
泛指动画摄影师所使用的基本工作器材,包含一架动画摄影机,摄影机支架,以及一个精细构造的平台,以供拍摄动画作品。
ANIMATOR 动画设计
动画影片中负责绘制原画的工作人员。
ANSWERPRINT 校正拷贝
从剪辑完成的原底片印出的第一道有声拷贝,用于解答制片对影片的最后面貌所持的疑惑。
ANTAGONIST 反派角色;
反面力量电影或戏剧中与主角对立,使剧情产生戏剧性冲突的角色或力量。如《星球大战》(1977)中的黑武士,《北方的南努克》(1922)中的原始环境。 ANTI-ABRASION COATION 保护胶片
制片时用于保护影片的薄胶片,以防止影片被划伤或其它损坏。
ANTICLIMAX 反高潮
在电影最后解决冲突时,没有出现观众所期待的情节,使观众感到失望的情节设计效果。如侦探经典作品《大沉睡》(1946)中,自始至终无人了解凶手是谁,就是反高潮的一种手法。
ANTIHERO 反英雄
电影、戏剧或小说中的一种角色类型。他们富有同情心,但以非英雄的形象出现,通常对社会、政治和道德采取冷漠、愤怒和不在乎的态度。《毕业生》(1967)中的达斯汀.霍夫曼和《安妮霍尔》(1975)中的伍迪.艾伦,是现代喜剧中反英雄典型。
APERTURE 片门 摄影机或放映机
镜头后的一个与底片规格相符合的框口,拍摄或放映时,每一个画格经过这个地方要停一下再走,完整地接受曝光或投影出去。亦称 PICTUREGATE。
A-PICTURE A级片
源自美国1930年代的术语,用来指两部同时上映的影片中,品质较佳的那部电影,或是预期有大量观众群的电影。A级片中多半由大明星主演,而且相当讲究豪华的美术布景。
APPLEBOXES 垫脚箱
因在早期电影制作中,常用装苹果的木箱来解决演员或物体高度的问题,故将垫脚箱叫作苹果箱。
ARCLAMP 弧光灯
一种强光灯,由于色温与日光的色温相当接近,常被用来当作室外彩色摄影的照明。 ARCSHOT 弧形运动镜头
摄影机以圆形或半圆形的运动所摄得的镜面。此类镜头可以为一个场面提供多变化的视觉层次。克劳德.李洛许在《男欢女爱》(1966)的结尾,便使用了此类镜头来捕捉重逢恋人的热烈拥抱。
AROMARAMA 香味电影
在电影放映时,为配合影片中的情节,可散发出香味的一种电影放映系统。最早的香味电影是《百老汇之歌》(1929)。
ARTDIRECTION 美术设计
为影片造型进行设计和制作。通过布景、道具、服装等的设计,来创造画面造型、地方色彩、时代精神、民族色彩及人物造型等具有艺术感染力的银幕形象,是电影艺术中重要组成部门,在电影的分工上由美术指导负责。
ARTDIRECTOR 美术指导;
艺术指导原指负责影片中布景设计的人。近来常被称为“制作设计”(PRODUCTIONDESIGNER),负责协调灯光、摄影、特效、服装、道具、剪接各组人员的工作设计整体的视觉风格。
ARTHOUSE 艺术电影院
指放映不属于商业主流电影的电影院。艺术电影院放映的影片,重视电影本身的品质,较不注重商业吸引力,如当代重要导演的影片、独立制片影片、影史的经典作品,及发行有限的前卫及实验电影。亦称 ARTTHEATER。
ARTTHEATER 艺术电影院
指放映不属于商业主流电影的电影院。艺术电影院放映的影片,重电影本身的品质,较不注重商业吸引力,如当代重要导演的影片、独立制片影片、影史的经典作品,及发行有限的前卫及实验电影。亦称ARTHOUSE。 ARTIFICIALLIGHT 人工光
相对于自然光的灯光照明。
ASPECTRATIO 画面比例影像放映在银幕上的宽高比例。国际标准规格为1.33:1,遮幅宽银幕影片为1.85:1。
ASSEMBLE 顺片
剪接的第一道手续,剪接人员根据拍摄进度将每场景的待用镜头,依剧情顺序接成一条带子。接好的带子被称为粗剪拷贝,它可供精剪做基础。
ASSOCIATE PRODUCER 联合制片人;
策划 协助电影制片人制作影片的人。
ASTIGMATISM 像散性
摄影机镜头的一种缺陷,使入射光不能一致地集中焦点,导致影像变形。这种现象在画面的边缘特别明显。
ASYNCHRONISM 音画分立
指影片上的声音和影像不相符。主要是由于音画合成做得不精确而致,如演员的口形与所讲的话不相符(不对嘴)。但有时是为了特别的表现意图而刻意为之。
ASYNCHRONOUSSOUND 非同步声
与影像不同步的声音。非同步声可以在声音和影像之间创造反讽,可以对情况进行嘲讽,更可以把不同的时空用种种有表现力的手法联结起来,使观众情绪更加投入。
AUDIENCE RATIING 卖座率
一种判断影片受不受观众欢迎的标准。
AUDIENCE SHARE 收视率
在某一地区范围内,收看某一电视节目家庭所占的比率。
AUDIMETER 自动播音记录器
用于1250个家庭中,调查家庭收视习惯的一种装置。 AUDITION 试镜
用拍摄一段影片的方式,来决定某人是否适合当演员,或某演员是否适合于演出一部影片中的某个角色。
AVANT-GARDE 前卫电影
指在形式与内容皆超脱既有形态,带有实验色彩的电影流派。抽象电影、绝对电影、纯粹电影、地下电影等等都属于前卫电影。
BABY 宝贝
电影摄影机的昵称。
BABYDROP 小布景
一种小型的布景,通常置于一些布景的后面,例如在窗子外放一幅风景画或一张建筑物照片,而造成窗外别有天地的效果。
BABYSPOT 小型聚光灯
只有500-750瓦的聚光灯。
BACKLOT 露天片厂
片厂的露天区域,用来拍摄外景。
BACKPROJECTION 背面放映合成
以放映在银幕上的影像为背景,配合前景中的真人实物来摄制一个场面的方法之一,拍摄时,背景影像是从银幕后面放映出来的。
BACKGROUNDMUSIC 背景音乐
电影声带上,伴随场景的音乐。可以是另外附加上去的配乐,也可以来自收音机等现场的音源,后者亦称“现场音乐”(SOURCE MUSIC)。 BACKGROUNDNOISE 环境音
为增加场景的真实程度,在声带上添加的不清晰人声和其它声音,如:街道杂声、人群扰叫声和交通噪音等。
BACKSTAGEMUSICAL 后台歌舞片
指将情节摆在以舞台维生的人物身上的一种歌舞影片。如《四十二街》(1933)。
BAFFLE 1.隔音墙
录音间或摄影棚内使用的活动墙板,通常一面为吸音材料,另一面为隔音及反射材料。其作用是减少录音间内各音源之串音,或利用墙板两面不同的吸音特性,调整音源的音质。
2.羽形挡光板
装在灯具前的气窗式挡光板,用于在不改变色温的情况下调整光线的方向、控制光线的强度。
BARNEY 软式隔音罩
一种软性覆盖物,由数层绝缘材料制成,包在摄影机上,可降低录音时的噪音,并具有隔绝高温或低温的作用。
BASHER 手灯
一种小型多用途的摄影棚灯光,发光强度介于250到500瓦,可用为散光灯,也可用作聚光灯。
BELASCOTENDENCY 贝拉斯柯风格
历史上用来形容舞台艺术中外观拟真的术语,引申指电影、戏剧的场景外观设计十分逼真。
BENSHI 辩士
无声电影时期,在日本电影里当场为观众讲解剧情的人。早期台湾电影院亦有此职。
BERLINFILMFSETIVAL 柏林电影节
成立于1951年,每年仲夏举行,所颁发的最佳影片奖项为金熊奖。是全球四大国际电影节之一。
BICYCLING 跑片
指在电影拷贝有限的情况下,为了使几家戏院能同时放映同一部影片,经电影制片商授权,各戏院将放映时间错开,由跑片员骑自行车或摩托车来回运送单卷拷贝。如今也有人将备用拷贝称为跑片拷贝(BICYCLE PRINT)。
BIN 挂片桶
剪接室中的大开容器,用于剪接及看片时盛放未卷起的影片,通常由纤维材料制成,或在内层附上布袋,以减少影片磨损,上端悬有加钉子的木条或铁丝,在剪接时用来垂挂影片。
BIOGRAPHICALFILM 传记影片
根据公众人物生平而拍摄的影
BIRD’SEYEVIEWSHOT 鸟瞰镜头
从被摄物的正上方直接摄下的镜头。
BITPART 小配角
电影中的小角色,通常只有几句台词,或在电影中具有某一片刻的戏剧意义。亦称“特约演员”。
BLACKCOMEDY 黑色喜剧
从悲观、恐怖、失望和痛苦的世界观显现幽默趣味的电影类型。如《奇爱博士》(1963),《二十二支队》(1970),《小姐撞到鬼》(1981)
BLACKMARIA 黑囚车摄影棚
世界上第一座电影摄影棚,1893年爱迪生建于新泽西实验室附近。
BLAXPLOITATIONFILM 黑人剥削电影
美国1970年代针对黑人观众品味所拍摄的商业影片。这类影片在设计上多以黑人演员和高度煸情的故事,以及耸动强烈的犯罪情节和超人式的主角为主,代表作《黑豹》(1971)。
BLEACHING 漂白
指彩色片在冲洗阶段,显影后,将彩色底片上的显影药膜转为卤化物的过程。
BLEEDING 渗色
指影片上影像之间反差过大的区域产生色粒子扩散的一种现象。
BLIMP 隔音罩
一种消音装置,摄影机置于其中,可防止其发出的机械噪音在录音时被麦克风录进去。
BLIND-BIDDING 盲目投标
指在看不到影片试映的情况下,为一部影片的放映权进行买卖交易的行为。亦称“买片花”(BLOCK-BOOKING)。
BLOCKBUSTER 超级强片
指一种大制作影片,这种影片的特色是:投资大,明星多,场面壮观,制作水准高。
BLOCK-BOOKING 买片花
指好莱坞制片公司在开始投资和发展自己院线时,所采用的一种影片发行和租映的方式,放映商要购买某家制片公司的影片,就必须连带买下这家公司该年计划完成的其它影片。
BLOCKING 布局
电影画面构图中,对环境的布置、人物地位的调度、人物之间的关系、人物和景物的关系等的安排。
BLOOM 喷雾减光在镜头或任何玻璃表面喷上特殊的透明剂,以减少光线的反射。
BLOOP 消音片
位于声带接合处的小块不透明胶片,以消除声带经过声音磁头时所发出的卟噜声。
BLUECOATING 蓝衣镜头
一层位于镜头表面的薄膜,呈蓝色,用于改善镜头传送光线的能力,并防止不必要的偏光和散光。
BLUESCREENPROCESS 蓝幕遮片合成
在摄影时,前景动作作衬空白的蓝色布幕,布幕的颜色和亮度必须足以使它在彩色底片上所产生的颗粒密度大于前景部分。拍摄完后,利用滤色的技术在暗房做出两条遮片,然后再与分开拍摄的背景动作进行合成。是运用十分普遍的一种特技摄影方式。
BODYMAKE-UPARTIST 身体化妆师
负责除头、颈、手等部位化妆的化妆师。
BOMB 票房惨败
指卖座极差的大制作电影。如《埃及艳后》(1962)、《天国之门》(1980)。
BOOKING 买片排挡
电影发行商与戏院之间为一部影片的放映事宜而达成的合约协议,约明影片放映地点、放映次数、租借费用或票房收入扣除多少百分比等等条件。
BOOM 摄影机托架
一种类似起重机的活动装置,可让摄影机移入或越过场景,由不同的高度或角度连续拍摄单一动作或整段影片,使画面显得流畅而富于变化。
BOOSTER 1.增压器
用来提高摄影灯光电压伏数的一种发电机。
2.增感剂
一种特别强性的显影剂。
BOX OFFICE 票房
一部电影放映期间累计之总收入,亦称“GROSS”。
B-PICTURE B级片
指美国1930到1950年代,两部同时上映的影片中较差的影片。现一般指低成本或低品质的影片。
BREAKDOWN 支配表 依场景和天次列出影片拍摄时所需事物的明细表。
BRIDGINGSHOT 衔接镜头
用来掩饰时空跳跃或其它不连戏情形(与剧情不连续)的镜头。
BRIGHTONSCHOOL 布莱顿学派
成立于1900年英国的电影先驱团体,首创特技摄影和简单的蒙太奇,并实验各种彩色技术。
BRITISHFILMINSTITUTE 英国电影学院
1933年在英国政府和学院会员的赞助下成立,目前的经费由教育部列入预算。学院既是政府机构,也是私人会员的俱乐部。每年仿效奥斯卡颁发“英国电影金像奖”。
BRUTE 布鲁特灯
一种高强度的弧光灯,是摄影棚最常见的一种聚光灯。
CALIBRATION 刻度定位
(1)当镜头涉及距离或光线状况需渐进或突然改变时,在摄影机镜头上测量并记出焦距及光圈的位置。
(2)在动画制作中,刻度定位是指在背景上标定出每一格画面摄影机运动延伸程度的指示位置。 CAMEO ROLE 客串演员
电影中出现时间短促但具有重要性的角色,.经常由一位大牌演员来扮演,往往只出现在一场戏中。亦称“友情客串”。
CAMERA MOVEMENT 摄影机运动
指电影摄影机的运动,目的在于跟随一个动作,或改变被摄场景、人物或物体的呈现方式。
CAMERA OBSCURA 暗箱
一面有小孔的密封箱,箱外景物透过小孔,在完全黑暗的箱内壁上形成颠倒且两边相反的影像。是照相机的最早形式。
CAMERA OPERATOR 摄影师
也称“第二摄影师”,在拍摄时,依从导演和摄影指导的指示,实际操作摄影机。
CAMERA SPEED 摄影速度
指底片在电影摄影机中转动的速度,通常是以秒格数(fps)来计算,正常的摄影速度是一秒廿四格。
CAMERAMAN 摄影师
对操作电影摄影机的人的通称。有时亦指“摄影指导”(DIRECTOR OF PHOTOGTAPHY)。
CANDELA 烛光
发光强度的单位。
CANDID CAMERA 偷拍
一种拍片方法,指在真实状况中拍摄真实的人物,而被摄影者并不知道有人在拍摄他们。如《秋菊打官司》。
CANNES FILM FESTIVAL
坎城影展(台) 戛纳电影节(大陆)康城影展(港) 开始于1948年的法国小镇,每年五月举办,在国际影展中一直居于领导地位,所设立的最高奖项为金棕榈奖。除影片竞赛外,亦具有电影市场展的重要功能。
CAPION 提示字幕
冠于一场面或一段落前的一个标题或一段文字,旨在交待剧情,引发观众的兴趣与好奇心,或指示时间的消逝。现改称为插穿字幕(INSERT TITLE)。
CARBON-ARC LAMP 碳精灯
弧光灯的一种,利用两根碳精棒作为电极,通过电流产生电弧的照明工具。在电影方面,用作拍摄和放映影片的照明光源。
CARTOON 卡通片
动画电影的一种,详见ANIMATION
CARTRIDGE 匣式片盒
内装胶片或磁带的塑胶盒。所装的胶片和磁带,可以透过标准的电视接收器或电影放映机,再现高传真度的影像。
CASSETTE 卡式片盒
内装胶片以便将胶片嵌入摄影机的匣状物。
CAST
1.演员表 出现在一部影片中的演员,或是演员与剧中角色的对照表。
2.选角 为一部电影中的角色选派演员,亦称“CASTING”。
CASTING DIRECTOR 选角指导
负责为一部影片挑选和雇用演员的人。
CATWALK 栅顶鹰架摄影棚内的悬空支架结构,便于工作人员接近摄影棚上方的灯具和录音设备。
CC FILTER 补色镜 COLOR COMPENSATING FILTER 的缩写,它由一系列不同颜色的镜片所组成,是冲印阶段调整整部电影统一色调的必备配件,偶尔也在拍摄时使用。
CEL,CELLULOID 透明片,
赛璐璐 用以附着感光药膜的透明片基,通常是用硝酸纤维等原料制成。
CENSOR 电检人员 从事电影检查工作的人员。
CHANGE-OVER 换机放映
指在放映一部好几本的影片时,从一架放映机换到另一放映机,使影片不致中断的手续。
CHANGING BAG 暗袋
一咱密不透光的双层黑袋,有两个袖口,手可以伸进去装卸底片。
CHARACTER ACTOR 性格演员
需要演员以成熟演技呈现独特性格的一种角色,通常并非主角,性格角色多半是由擅于诠释特殊类型,或戏路宽广的演员扮演。
CHARACTER,CHARACTERIZATIONS 角色人物
叙事电影中的虚构人物,有别于饰演他们的演员。
CHEAT 借位
为了在不同的角度拍摄同一个场景而把演员、道具和布景的相对位置加以改变。
CHINA PENCIL 剪接笔
剪接师使用的一种油性铅笔,可以在工作拷贝上做记录,特别是要做浓、淡等效果时,是剪接室必备的东西。
CHINESE DOLLY 斜式推轨
美国摄影棚惯用语,指摄影机一边向后拉,一边快速横摇拍摄,其推轨与被摄主体呈倾斜的角度。
CHOPSOCKY 功夫片
美式俚语,指港台于1970年代大量生产的功夫电影。
CINCH MARKS 拉痕
影片表面刮痕的一种,主要是由于影片卷得太紧,表面互相磨擦所造成的。
CINEASTE 电影人
指导演及电影创作人员。
CINEMA PUR 纯粹电影
实验电影的一种,指1920年代德国、法国前卫运动的初期作品。反对电影剧情和故事,提倡利用电影特性提供纯粹视觉和韵律经验。
CINEMA VERITE 真实电影
始于50年代欧洲的一种电影制作风格,包括手提式同步摄影机和录音机的使用,以及现场访谈和事件的摄影。通常会表达强烈、甚至激进的意见。
CINEMOBILE 摄影车
一种外景用车辆,可容纳所有电影设备以及五十名工作人员。
CINE-STRUCTUALISM 电影结构主义
利用符号学工具把社会学和人文科学方法动用到电影分析上的电影批评学派。 CIRCARAMA 环幕电影
指使观众能在360度的水平视角内,观看四周宽广景象的360度大银幕放映系统。
CIRCUIT 院线
同一机构所拥有的连锁电影院,统一购买、排档所有戏院的影片。
CIRCUIT THEATER 院线戏院
属于同一机构的连锁电影院,放映的影片统一购买,统一排档。
CLIMAX 高潮
指戏剧或电影故事发展中,情绪张力最强的时候,通常一部电影或戏剧故事均有一个或一个以上的高潮.
CLOSE SHOT 近景
介于中景和特写之间的镜头。
CLOSE-UP 特写
经由近距离所拍摄的人或物的放大或细节描绘的镜头。
COLLAGE FILM 拼接影片
由不同的材料如拼贴图画一般拼凑而成的影片。
COLOR BALANCING 色温平衡
照明景物的光源与彩色胶片之间的色温协调关系。
COLOR CHART 色板
用彩色底片三层乳剂能感受的红、绿、蓝、黄、品红、青等颜色,加上从白到黑的中性灰色板组合起来,有系统排列的一种彩色图板。
COLOR CORRECTION 调色
将特定的色调加以改变。 COLOR FILM 彩色影片
在银幕上能够还原被摄体自然色彩的影片。
COLOR TEMPERATURE 色温
表示辐射能所含光谱成分的一种计量方法。
COLUMBIA PICTURE 哥伦比亚电影公司
美国电影制作和发行公司,成立于1924年。
COMEDY 喜剧
指具有非悲剧性结局,并创造一个绝大多数观众都认为幽默的高潮戏的文学、戏剧性或电影作品。有闹剧、仿讽剧、神经喜剧等种类。
COMMEDIA DELL’ARTE 即兴喜剧
喜剧表演的一种即兴处理方式,源自盛行于十六世纪的意大利即兴喜剧团体。
COMMERCIAL FILM 商业电影
为营利而制作的影片,相对于艺术电影。
COMPILATION FILM 编辑电影
将大量为了其他目的拍摄的影片,即旧片的片段、家庭电影、新闻片等等,剪接在一起的电影。
COMPILATION FILM 编辑影片
由现成的资料重新编辑剪接而成的电影,主要以纪录片为主,目的在于宣传与教育。
COMPUTER ANIMATION 电脑动画
利用电脑产生的影像作出来的动画。
CONCEPTUAL MONTAGE 概念蒙太奇
透过不同镜头的组合以从中产生新意的一种剪接手法。
CONSEQUENCE FILM 推理片
表现以严密的逻辑推理侦破犯罪案件影片。
CONTINUITY 连戏
为了维持电影主题及故事的逻辑性发展,将相关的镜头、场景、段落组合成连续不断的影片。
CONTINUITY CLERK 场记
拍摄电影的工作人员之一,职责是记录拍摄日志,确保影片的连戏。
CONTRIVANCE 公式化情节
指一种较机械性或固定模式的剧情设计。
CONVENTION 成规
指一种已被接受的戏剧元素,或风格化的处理方式,或题材类别。
COPTER MOUNT 高空摄影
机座 一种固定在直升机上, 以供拍摄空中镜头的摄影机架座。
COSTUME DESIGNER 服装设计师
为影片演员设计服装的专业人员。
COSTUME FILM 古装片
指以古代生活或古代历史为题目材,银幕上的人物穿着古代服装的影片。
COSTUMER 服装师
影片拍摄期间,负责收集与保管服装的工作人员。
COVER SHOT 涵盖镜头
这确立场景中所有人物与空间的关系,以宽广的视角拍摄的镜头。
CRANE 摄影升降机
一种以轴动臂承载摄影机的大型有轮支撑机械。
CREATIVE GEOGRAPHY 创造性空间
蒙太奇的一种,指摄于不同地点的镜头经剪接后,呈现空间的同一性。如:《江水东流》(1920)
CROSS IN/CROSS OUT 入镜、出镜
指演员自画面的一边进场或朝画面的一边出场。
CROSS-CUT 交叉剪接
由一个动作线切到另一个。
CROSSCUTTING 交叉剪接
在影片中双线或多骊以展的情节或动作之间的剪接。如:《夜与雾》(1955)
CUE 提示讯号
一个被指定的讯号、动作、手势,或是一句台词,用来提示演员或技术人员作某一动作的准备。
CUE CARD 提词卡
写有台词对白的大型厚纸板。
CULT MOVIE 次文化电影吸引某一个社会圈子的人,并标榜或启发某些特殊生活方式的电影。
CUT 切
将两段影片不经特殊处理(如溶、划)直接连在一起。
CUTAWAY 切出
在主戏中突然加入一个内容相关但非主要动作的镜头。
CUT-AWAY SHOT,CUT-AWAY,CA 旁跳
出现在主动作时,却不是主动作一部分的镜头。旁跳之前可以接演员望向画外的镜头,也可以显示演员在前一个镜头未注意的东西。例如,在一场追逐中,可插入一个牧场情况的镜头。
CUT-IN 切入
为了达到一定目的而插入某个动作或段落中的镜头。
CYCLES 循环动作
动画片表现多次重复进行的一个动作或一组动作所采用的技法。
DAY-FOR-NIGHT PHOTOGRAPHY 日光夜景
一种摄影技巧,指在白天拍摄夜晚的场景。
DE LUXE COLOR 特丽七彩
即采用伊士曼彩色底片拍摄,而由纽约特丽七彩冲印公司冲印的影片。
DEFINITION 清晰度
影像上各细部影纹及其边界的清晰程度。
DEFOCUS TRANSITION 出焦转场
一种转场方式,即转动镜头的焦点,直到整个场景变得完全模糊不清,转场之后,再重新入焦,以交代场景中时空变化。
DENSITY 密度
胶片经曝光冲洗后所形成的金属银或染料的量。
DEPTH OF FIELD 景深
感光胶片上形成清晰影像的景物深度。
DEPTH OF FOCUS 焦深
指摄影机内从镜头到底片平面之间的距离。
DIRECT CINEMA 直接电影一种现场拍摄、非虚构、细观的电影类型,使用轻型的摄影机和录音机,记录事件实际发生的状况,只用本身的声音。最早出自亚伯索斯。
DIRECT PHOTOGRAPHY 直接摄影
指现场动作在不因摄影机介入而受到影响的情况下所进行的拍摄作业。
DIRECTOR 导演
电影制作中,负责诠释及技术监督等艺术创造工作的人,除了在摄影机前指导演员动作和对白外,电影导演还需控制摄影机位置和运动、声音、灯光,以及其它形成电影最后面貌的元素。
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY 摄影指导
指拍摄影片时监督照明和摄影的人,主要是负责将编剧和导演的概念转化为真实的影像。
DISASTER FILM 灾难片
一种叙述一群人如何同心协力逃避一场人为或自然灾难的通俗剧电影类型。
DISSOLVE
溶 一种渐进的转场技巧,即在一个场景淡出时,另一个场景淡入。
DOCUDRAMA 纪录剧情片
指采用演员演出历史事件,而以纪录片的手法来表现出的一种电影类型。
DOLBY SOUND 杜比音响
由英国杜比实验室于1970年代发展出的电影节立体声系统。
DOUBLE 替身
代替主角演出,或以主角的地位演出的人。 DOUBLE FEATURE 两片同映
观众以一张电影票的代价,可以看到两部影片,其中一部通常在品质超群上优于另外一部。
DRIVE-IN THEATER 露天汽车电影院
第二次世界大战结束后在美国兴起的一种露天电影放映场所,可让观众坐在停驶的车上欣赏电影。
DRY RUN 现场排演
临拍摄前的完整排演工作,摄影组的工作人员也必须在排演中模拟实际拍摄状况。
DUBBING 对白配音
影片在拍摄期间没有采取同步录音,而在影片剪接好之后才在录音室录制对白的配音工作。
EASTMAN COLOR 伊士曼彩色底片
美国伊士曼柯达公司所生产的一种多感光层彩色底片。
EDITING,CUTTING 剪接
影片拍摄完成后,依照电影剧情、结构的要求,将各个镜头的画面和声带,经过选择、整理和修剪,顺序地编接起来,成为一部结构完整、内容连贯的影片的过程。
EDITOR 剪接师
电影蒙太奇组合阶段负责剪接影片的人。
EPIC 史诗片
强调景观和大卡司,通常有著名历史或圣经情节的电影。由于强调视野,许多史诗片都是以各种宽银幕拍摄的。
EPIC DOCUMENTARY 史诗纪录片
一种新的纪录片形式,以其惊人的长度著名,结合了访谈和影片,尝试以其复杂度和广度,达到公正的目的。 EXPRESSIONSION 表现主义
场景、剪接、灯光和服装充满奇想和扭曲,做为传达电影工作者和角色人物内感受的工具。
FANTASY FILM 幻想片
以想像、梦幻或幻觉中的时空为创作题材的电影类型。
FEATURE FILM 剧情片
通常指有虚构情节的故事性电影。
FILM NOIR 黑色电影
具有共同的电影风格与处理腐化等相关主题的一类影片,一般为都市场景。常用来指40、50年代好莱坞拍摄的具低调灯光与阴郁气氛的侦探或惊吓片。
FILMMAKER 电影工作者 制作电影的人,通常指导演
FLASH-BACK 倒叙
先交代故事的结局或某些关键性情节,再倒转回去具体叙述故事始末的叙述方法。
FLASH-FORWARD 预叙
在情节发展中批将来发生的事预先描述出来的叙述方法。
FLOW-OF-FILM 生活化影片
指剧情的发展包含偶发和即兴成分的影片。
FLUID CAMERA 运动摄影
指在拍摄一个镜头时,摄影机的持续性运动。
FOCUS PULLER 调焦员
摄影组的一分子,职责是在跟摄时高速镜头的焦距。
FOLLOW FOCUS 跟焦
指在拍摄一个镜头时,随着人物或物体趋近或远离摄影机而改变焦距,以使其保持在精确的焦点上。
FOLLOWING SHOT 跟拍镜头
随物体移动,保持物体在银幕空间的镜头。
FRAME 格
电影底片上的单一影像。
FRONT PRJECTION 前面放映合成
以放映在银幕上的影像为背景,配合前景中的真人真物来摄制一个场面的方法之一,拍摄时背景影像是自银幕的前方放映出来,使用的是定向反射幕。
GAFFER 灯光指导
电影节拍摄现场的首席灯光人员。
GAGMAN 笑料编剧
擅于创作视觉和口头笑料的编剧。
GANGSTER FILM 盗匪片
一种电影类型,其故事、情节和成规,都围绕着歹徒的行动而发展,尤其在描写抢劫银行者及在法律之外动作的黑社会。
GENRE 类型电影
在风格、主题、结构,甚至角色型态上,表现出类似趣味的影片。如:美国的西部片、警匪片、歌舞片。
GLASS SHOT 玻璃接景法
以画在透明玻璃上的部分场景配合实景或搭制布景来合成一个画面的摄影方法。
GRIP 场务
杂务工,相当于舞台剧的剧务,工作包括铺设移动车的轨道、移动拍摄平台、架设高台、安置反光板和遮光幕、做简单的木工,以及其它需劳力的工作。
HAYS OFFICE 海斯办公室
威尔海斯主持“美国电影协会”(MOTION PICTURE ASSOCIATION OF AMERICA)时,协会的俗称。
HEAD-ON/TAIL-AWAY 转身过场
一种过场技巧,让演员或物体先向摄影机镜头移动,而后离开摄影机镜头。
HEAVY 坏蛋用以称呼电影中的坏人,通常是男性,其恶劣性格很容易为观众认出来。
HOLLYWOOD 好莱坞
美国加州洛杉矶市的一个区域,为美国电影和电视工业的中心,由戴妲魏尔克丝女士命名,原为一个大牧场。
HOLOGRAPHY 全息摄影
一种能记录被摄体的全部讯息,即光的振幅与位相的摄影方法。
HORROW FILM 恐怖片
一种电影类型,其情节集中在描写主要角色受到怪异惊人的事件的威胁。
HOT SPLICE 热接片法
一种接片的方法,利用胶水和接片机的接触压力,将两段影片连接起来。
IMAGIST FILM 意象派电影
运用一系列相关的意象,以制造一种气氛,或创造一种抽象概念的电影。
IN THE CAN 杀青
美式俚语,原意指拍好的底片,已经放在片盒中,准备送去冲洗。后指电影拍摄部分已经完成。
IN-CAMERA EDITING 镜头内剪接
拍摄电影时,利用摄影机的操作,直接在影片拍摄过程中进行如同剪接效果般的分镜拍摄方式。
INDEPENDENT FILMMAKING 独立制片
由未与商业片厂签约的个人发动的电影拍摄计划。
INFORMATION FILM 资讯影片
一种非剧情影片,拍摄目的在于传达讯息或观念,通常是围绕着特定的讯息重点来构思与制作。如:教学影片,工业影片等。
INTELLECTUAL MONTAGE 知性蒙太奇
经由剪接的镜头组合,以传达抽象或知性的概念。
INTERLUDE 插曲
为影片中某一场面、某一情节中的人物而作,并不直接概括影片主题思想或基本内容的歌曲。也有的只为表现时代气氛、地方特征等。插曲一般在影片中不反复出现。
INVISIBEL EDITING,INVISIBLE CUT 看不见的剪接
演出者运动时的切接,不是经由动作的重叠,就是使用两台摄影机,而后在剪接时连接动作。是一种传统好莱坞的叙事结构。
INVISIBLE CUTTING 无痕迹剪接
一种仔细依循电影连戏过程的剪接方式。其目的在于重建一个事件的全部过程,并将场面放在合乎它们本身需求的时间顺序中。
JUMP CUT 跳接
在一个镜头中,或两个镜头间,动作的快速前移,是由一部分影片的移去,或拙劣的影像连戏造成。
JUMP-CUT 跳接 影片中,
将两个以上的镜头不按照时间顺序连接起来。
LEADER 导片
一段透明或全黑的胶片,通常用于剪接工作中,以利装片放映,和保护胶片。
LIP SYNC 对嘴
指对白与演员的嘴唇动作达到精确的同步效果。
LOCATION SHOOTING 外景拍摄
远离片厂的拍摄方式。
LOCATION SHOOTING 实景拍摄
在真实场景中拍摄一部电影或电影中的部分场景。
M。O。S。 无声镜头
使用在剧本上的缩写,表示一个无声的镜头或场景。
MARQUEE 透光看板
悬立于电影院正门上方的搭盖物,旨在广告戏院上演的片子,或说明影片的某些细节。
MASTER SHOT,MASTER SCENE 主镜头,
主场摄影机相当远地以远景或移动镜头拍摄一个段落的所有动作。拍摄完之后,如果只用一台摄影机,便要以中景和特定拍摄重复的动作,在剪接时插入主镜头中,
MATCH ON ACTION 动作连戏
一种连戏剪接法,将相同动作但不同取镜角度的镜头,在动作的接点上剪接在一起而没中断的剪接法。
MELODRAMA 通俗剧以煽情的情节直接诉诸观众情绪,从而引发激情的一种电影、戏剧或电视节目形态。
METRO-GOLDWYN-MAYER 米高梅电影公司
一家美国电影制作公司,1924年由三家公司合并而成立。1970年,被拉斯维加斯的财团柯克柯可利安收购。
MINIMAL CINEMA 最低限电影
以极端简朴的电影手法来制作的一种电影。
MINIMAL FILM,MINIMAL CINEMA 极简电影
尝试将电影简化至其基本特性的一种实验电影的型态,将电影工作者的干预降至最低。
MOCK-UP 大模型;
局部模型 为了仿照实体而去建造的大型道具模型,或局部道具模型。
MODEL SHOT 模型镜头
以缩小的模型当实物来拍摄的镜头。
MONOPOLE 棚顶灯架
在摄影棚内,设置在棚顶可活动的伸缩吊灯架。
MONTAGE 蒙太奇
一种处理空间与时间的艺术手段,是电影制作过程中决定影像时空的中心技巧。
MONTAGE OF ATTRACTION 吸引力蒙太奇
苏联导演谢尔盖爱森斯坦1923年提出的一种创作观点。主张不在戏剧动作固有的逻辑框架内静态地反映事件,而把随意挑选的、各自独立的吸引力自由地加以组合,以非常的手段给观众带来震撼性的影响。
MONTAGE OF COLLISION 冲击蒙太奇
苏联导演谢尔盖爱森斯坦在1920年所提倡的,重视镜头连接时,由不同镜头内部元素这相对性,所激发的冲突辩证效果。
MOOD MUSIC 情调音乐
专供影片用为背景音乐而制作的种种现成乐曲。
MOUNTAIN FILM 登山片
一种极力描述山景之美,并以登山者征服山岭过程为内容的电影类型。
MPAA 美国电影协会 MOTION PICTURE ASSOCIATION OF AMERICA。
是由好莱坞主要电影公司组成的一个对外代表该项工业的机构,并主持对好莱坞电影的电影尺度检查。
MUSIC TRACK 音乐声带
有别于对白声带和音效声带的一种电影声带。
MUSICAL FILM 歌舞片
把歌舞排场的成规并入影片故事中,且以乐曲为影片叙述既定要素的电影。如《花都舞影》(1951)、《我爱红娘》(1969)、《火爆浪子续完集》(1982)。
N。G。 穿帮镜头
NO GOOD 的缩写。指一个镜头在拍摄的时候,由于表演或摄影上的差错,以致摄取的镜头无法使用,必须重新加以拍摄。
NARRATIVE MONTAGE 叙事蒙太奇
以交待情节、展示事件为主旨,按照情节发展的时间流程、逻辑顺序以及因果关系,来切分组合镜头、场面和段落,表现动作的连贯,推动情节的发展,引导观众理解剧情,的电影叙述方法,包括交叉剪接、平行剪接、一般连戏剪接等手法。
NEOREALISM,ITALIAN NEOREALISM 新写实主义,意大利新写实主义
第二次世界大战之后意大利知名的一种拍摄风格与电影内容。其特点在关怀人类对抗非人社会力的奋斗,以非职业演员在外景拍摄,从头至尾都以尖锐的写实主义来表达。
NEWSREEL 新闻片
纪实性电影短片的一种。
NON-CAMERA FILM 非摄影电影
底片不经摄影机感光而创造出来的电影。
NONFICTION FILM 非剧情片
不用捏造的情节或角色的电影。
NONTHEATRICAL FILM 非戏院电影
指针对特别观众制作,有限度发行的电影。
OFF CAMERA 画外
一个镜头中没有出现在画面上的东西。
OFF REGISTER 震动效果
画面因摄影机之震动而造成摇晃效果。
OFF SCENE 画外音
声源来自画面以外的声音。
PAN 横摇镜头
摄影机在定点上,对一场面作水平运动的拍摄方式。
PANTHEON DIRECTORS 殿堂导演
指那些技法成熟,并具有特殊现实透视力与宽阔人生视野的杰出导演。 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION 拉蒙电影公司
成立于1912年的一家美国电影制作和发行公司。
PERSUASIVE DOCUMENTARY 游说式纪录片
目标在游说观众接受某个观点的纪录片形式。
PG-RATED MOVIE 辅导级影片
美国电影分级中的一个级别。这种电影没有年龄限制,但小孩要有家长陪同观看。
PIRATED PRINT 海盗版
未经版权所有人或法定发行人同意,而进行翻制的影片拷贝。
PIXILATION 实体动画
以人或实物为拍摄材料的一种动画影片。
PLAYBACK 配乐拍摄
歌舞片常用的一种拍摄方式。
PRESSBOOK 宣传资料
为发行影片而准备的广告和促销资料册子。
PROCESS CINEMATOGRAPHY 放映合成
以放映在银幕上的影像为背景,配合前景中的真实人物来进行拍摄作业的特技摄影,按背景影像的放映方式,又分为前面放映合成和背面放映合成。
PRODUTION 制作
电影工业三大分工项目之一:生产电影的过程。
PROPS 道具
为PROPERTIES的缩写,泛指场景中任何装饰、布置用的可移动物件。 RATING 分级制
依据某种标准将影片加以分级的制度。美国的分级制由美国电影协会制订,包括四个等级:G级(普通级,年龄不限)、PG级(辅导级,年龄不限,但需有家长指导)、R级(限制级,十七岁以下的观众需有家长或成年监护人陪伴始得入场)、X级(十七岁以下观众禁止入场,年龄限制可视情况提高)。
英国的分级是由“英国电影检查委员会”(BRITISH BOARD OF FILM CENSORS)制订,分为:U级(普通级)、A级(需有家长指导)、AA级(十四岁以下青少年观众禁止入场)、X级(十八岁以下青少年观众禁止入场)。
READER 读稿员
电影公司编剧部门的职员,其工作是对可能为制作作来源的文字和戏剧材料厂加以阅读,并分出纲要,有时还要提出批评。
REALISM,REALISTIC FILM 写实主义,写实主义电影
运用剧本、表演、服装与摄影来达到动作逼真、非幻想的效果。
REALIST CINEMA 写实主义电影
一种以创造现实这真貌的电影风格,特色是呈现出人以及人的生活区环境,对一些寻常琐事,常不惮繁琐地细细表达。
RECORDIST 录音指导
在拍摄现场负责录音的技术人员,也称为“录音监督”。
RHYTHMIC MONTAGE 节奏蒙太奇
变化节奏,以之带动主题内涵的一种剪接技巧。
RUSHES 毛片
每天拍摄的影片在当晚冲印出来的正片拷贝,第二天早上供导演、制片、摄影师和相关的工作人员,检查并确定所拍的东西是否完整。
SCENE 场,场景
由单一镜头或数个镜头组成的戏剧单位。
SCIENCE-FICTION FILM 科幻片
电影类型的一种,其特色的情节包含了科学奇想。乔治里叶的《月球之旅》是电影史上最早的一部科幻片。
SCREWBALL COMEDY 神经喜剧
始于1930年代的一种美国剧情片,特点是嘲讽、性坦白、罗曼史、滑稽突梯之情境,以来自不同社会阶层可爱的人物为号召,并涉及动作激烈的事件。
SCREWBALL COMEDY 脱线喜剧
在1930年中期出现的一处美国喜剧电影,描述的往往是荒.唐绝伦、体编统尽失的家庭冲突或爱情冲突。
SCRIPT 电影剧本
泛指以文字描述整部影片的人物和动作内容,所采取的各种写作形式。
SETTING 场景
整部或部分电影的拍摄场地。
SHADOW PLAY 皮影戏
在一张半透明的布幕或纸幕背后,操作平面的皮革道具,利用灯光在幕上形成的剪影进行表演的一种艺术表演。最早起源于中国,是电影发明前的活动光影响到影像。
SHOOTING SCRIPT 分镜剧本
亦称为“导演剧本”,包含动作、对白,以及导演和摄影师的重要工作资料之剧本。
SHOT 镜头 摄影机单一一次的开机,也指开机所拍摄下来的那段影片。
SLATE 场记板
上面以粉笔写着场次、镜次、导演、片名、影片公司等资料的小木板,上缘还附有一段拍扳,上涂黑白相间条纹,一端可以开合,可以拍出清楚响声,以便剪接时声画同步作业的进行。
SOAP OPERA 肥皂剧
滥情的广播连续剧或电视连续剧。
SOUND BOOM 麦克风杆
一支供悬挂麦克风用的杆子,可延伸至场景上空随人或物之移动而移动。
SOUND EFFECTS 音效
为增进一场面之真实感、气氛或戏剧讯息,而加于声带上的杂音或声音。
SOUND TRACK 声带
位于有声影片边缘的光学声轨或磁性声轨,可承载对白、旁白、音乐和音效。
SPECIAL EFFECTS 特殊效果
不是以直接的电影拍摄技巧获取的镜头。包括需要使用轮廓遮幕、多重影像蒙太奇、分割银幕、画面渐量、模型等技巧的镜头。也应用于爆破、弹道效果和机械效果。
SPECTACLE 大场面电影
具备华丽之美术而设计、史诗主题和雄伟场面等特色之电影。如:《宾汉》(1962)、《星际大战》(1977)、《窈窕淑女》(1964)、《大地震》(1975)。 SPLICE 接合
接合两段影片的动作--使用的方法包括:粘合、接合、贴胶带,或以钉子或扣眼处理,亦指影片交叠或接合的部分。
SQUIB 枪击效果
电影制作中的一种引爆装置,用来模拟中弹的状况。
STAND IN 定位替身在安排布景、设定摄影机位置、测光、调整灯光等繁琐过程中,暂时代替明星站在表演位置上的人。
STAR SYSTEM 明星制度
透过强调领衔主演的演员而非影片的其他成分的宣传,来吸引观众的制度。
STILL 定格
电影镜头运用的技巧手法之一。其表为银幕上映出的活动影像骤然停止成为静止画面(呆照)。
STILLS 剧照
为了促销而自一电影场面中拍下来的,或从影片画面上取下的照片。
STRAIGHT MAN 搭档谐星
在银幕上,以搭档方式演喜剧的谐星。
STRUCTURAL FILM,PERCEPTUAL FILM 结构电影,知觉电影
使用或慢或快的摄影机运动、重复配音、极长的伸缩镜头、闪烁的影像或拍摄银幕上放映的影像的电影,目的在探讨电影媒体的结构。
STUDIO FILM 片厂电影
在摄影棚内搭景拍摄而非实景拍摄的影片。
STUNTMAN 特技演员
被雇用来替代电影演员表演需要特别体能、体力的技术动作或危险动作的人。
SUBJECTIVE TIME 主观时间
影片角色所经验或感觉的时间,经由摄影机运动和剪接来表现。
SUBTITLES 翻译字幕
即印于影片下沿的对白翻译。
SUN GUN 太阳灯
一种可携带的手持轻电池灯具。
SURREALIST FILM 超现实主义电影
现代电影的一种运动,1920年兴起法国,主要是将意象做特异、不合逻辑的安排,以表现潜意识的种种状态。
SUSPENSE FILM 悬疑片
情节使人对主要人物的命运引起关切,而造成高度焦虑和紧张感的一种电影类型。
TAIL 尾片白片
一卷影片末端所接的一段不透明胶片,以确保影片完整的放映到最后一格,也对影片有保护作用。
TALENT SCOUT 星探
指专事发掘那些具电影表演才能,而且有可能成为明星的伯乐。
TEASER 片头,
开场戏指放在电影片头字幕前的一场戏,旨在引导观众对以后故事的兴趣。
THRILLER 惊悚片
以侦探、神秘事件、罪行、错综复杂的心理变态、或精神分裂状态为题材的一种电影类型。
TIMING 动作时机
在一场戏里头,导演或演员为达成某种节奏或其它效果,而对戏剧动作的表演时机特意去加以掌控之意。
TITLES 字幕
附加在影片上的种种文字,如影片的片名、演职员表、唱词、译文、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等。
TRAILER 预告片
将精华片段,经过刻意安排剪辑,以便制造出令人难忘的印象,而达到吸引人的效果的电影短片。
TRAVELOGUE 观光影片
以各种有趣的风土民情为题材的一种纪录片。
TREATMENT 故事剧本
电影剧本的一种摘要,在内容上包括了完整的故事情节发展,全部的主要场景,
浏览量:2
下载量:0
时间: