为您找到与增广贤文英文版谁翻译的最好相关的共200个结果:
《丑小鸭》是安徒生的经典童话故事之一,写了一只天鹅蛋在鸭群中破壳后,因相貌怪异,让同类鄙弃,历经千辛万苦、重重磨难之后长成了白天鹅。下面读文网小编为大家带来丑小鸭童话故事英文版及翻译,欢迎大家阅读欣赏!
It was so beautiful out on the country, it was summer- the wheat fields were golden, the oats were green, and down among the green meadows the hay was stacked. There the stork minced about on his red legs, clacking away in Egyptian, which was the language his mother had taught him. Round about the field and meadow lands rose vast forests, in which deep lakes lay hidden. Yes, it was indeed lovely out there in the country.
In the midst of the sunshine there stood an old manor house that had a deep moat around it. From the walls of the manor right down to the water's edge great burdock leaves grew, and there were some so tall that little children could stand upright beneath the biggest of them. In this wilderness of leaves, which was as dense as the forests itself, a duck sat on her nest, hatching her ducklings. She was becoming somewhat weary, because sitting is such a dull business and scarcely anyone came to see her. The other ducks would much rather swim in the moat than waddle out and squat under the burdock leaf to gossip with her.
But at last the eggshells began to crack, one after another. "Peep, peep!" said the little things, as they came to life and poked out their heads.
"Quack, quack!" said the duck, and quick as quick can be they all waddled out to have a look at the green world under the leaves. Their mother let them look as much as they pleased, because green is good for the eyes.
"How wide the world is," said all the young ducks, for they certainly had much more room now than they had when they were in their eggshells.
"Do you think this is the whole world?" their mother asked. "Why it extends on and on, clear across to the other side of the garden and right on into the parson's field, though that is further than I have ever been. I do hope you are all hatched," she said as she got up. "No, not quite all. The biggest egg still lies here. How much longer is this going to take? I am really rather tired of it all," she said, but she settled back on her nest.
"Well, how goes it?" asked an old duck who came to pay her a call.
"It takes a long time with that one egg," said the duck on the nest. "It won't crack, but look at the others. They are the cutest little ducklings I've ever seen. They look exactly like their father, the wretch! He hasn't come to see me at all."
"Let's have a look at the egg that won't crack," the old duck said. "It's a turkey egg, and you can take my word for it. I was fooled like that once myself. What trouble and care I had with those turkey children, for I may as well tell you, they are afraid of the water. I simply could not get them into it. I quacked and snapped at them, but it wasn't a bit of use. Let me see the egg. Certainly, it's a turkey egg. Let it lie, and go teach your other children to swim."
"Oh, I'll sit a little longer. I've been at it so long already that I may as well sit here half the summer."
"Suit yourself," said the old duck, and away she waddled.
At last the big egg did crack. "Peep," said the young one, and out he tumbled, but he was so big and ugly.
The duck took a look at him. "That's a frightfully big duckling," she said. "He doesn't look the least like the others. Can he really be a turkey baby? Well, well! I'll soon find out. Into the water he shall go, even if I have to shove him in myself."
Next day the weather was perfectly splendid, and the sun shone down on all the green burdock leaves. The mother duck led her whole family down to the moat. Splash! she took to the water. "Quack, quack," said she, and one duckling after another plunged in. The water went over their heads, but they came up in a flash, and floated to perfection. Their legs worked automatically, and they were all there in the water. Even the big, ugly gray one was swimming along.
"Why, that's no turkey," she said. "See how nicely he uses his legs, and how straight he holds himself. He's my very own son after all, and quite good-looking if you look at him properly. Quack, quack come with me. I'll lead you out into the world and introduce you to the duck yard. But keep close to me so that you won't get stepped on, and watch out for the cat!"
Thus they sallied into the duck yard, where all was in an uproar because two families were fighting over the head of an eel. But the cat got it, after all.
"You see, that's the way of the world." The mother duck licked her bill because she wanted the eel's head for herself. "Stir your legs. Bustle about, and mind that you bend your necks to that old duck over there. She's the noblest of us all, and has Spanish blood in her. That's why she's so fat. See that red rag around her leg? That's a wonderful thing, and the highest distinction a duck can get. It shows that they don't want to lose her, and that she's to have special attention from man and beast. Shake yourselves! Don't turn your toes in. A well-bred duckling turns his toes way out, just as his father and mother do-this way. So then! Now duck your necks and say quack!"
They did as she told them, but the other ducks around them looked on and said right out loud, "See here! Must we have this brood too, just as if there weren't enough of us already? And-fie! what an ugly-looking fellow that duckling is! We won't stand for him." One duck charged up and bit his neck.
"Let him alone," his mother said. "He isn't doing any harm."
"Possibly not," said the duck who bit him, "but he's too big and strange, and therefore he needs a good whacking."
"What nice-looking children you have, Mother," said the old duck with the rag around her leg. "They are all pretty except that one. He didn't come out so well. It's a pity you can't hatch him again."
"That can't be managed, your ladyship," said the mother. "He isn't so handsome, but he's as good as can be, and he swims just as well as the rest, or, I should say, even a little better than they do. I hope his looks will improve with age, and after a while he won't seem so big. He took too long in the egg, and that's why his figure isn't all that it should be." She pinched his neck and preened his feathers. "Moreover, he's a drake, so it won't matter so much. I think he will be quite strong, and I'm sure he will amount to something."
"The other ducklings are pretty enough," said the old duck. "Now make yourselves right at home, and if you find an eel's head you may bring it to me."
So they felt quite at home. But the poor duckling who had been the last one out of his egg, and who looked so ugly, was pecked and pushed about and made fun of by the ducks, and the chickens as well. "He's too big," said they all. The turkey gobbler, who thought himself an emperor because he was born wearing spurs, puffed up like a ship under full sail and bore down upon him, gobbling and gobbling until he was red in the face. The poor duckling did not know where he dared stand or where he dared walk. He was so sad because he was so desperately ugly, and because he was the laughing stock of the whole barnyard.
So it went on the first day, and after that things went from bad to worse. The poor duckling was chased and buffeted about by everyone. Even his own brothers and sisters abused him. "Oh," they would always say, "how we wish the cat would catch you, you ugly thing." And his mother said, "How I do wish you were miles away." The ducks nipped him, and the hens pecked him, and the girl who fed them kicked him with her foot.
So he ran away; and he flew over the fence. The little birds in the bushes darted up in a fright. "That's because I'm so ugly," he thought, and closed his eyes, but he ran on just the same until he reached the great marsh where the wild ducks lived. There he lay all night long, weary and disheartened.
When morning came, the wild ducks flew up to have a look at their new companion. "What sort of creature are you?" they asked, as the duckling turned in all directions, bowing his best to them all. "You are terribly ugly," they told him, "but that's nothing to us so long as you don't marry into our family."
Poor duckling! Marriage certainly had never entered his mind. All he wanted was for them to let him lie among the reeds and drink a little water from the marsh.
There he stayed for two whole days. Then he met two wild geese, or rather wild ganders-for they were males. They had not been out of the shell very long, and that's what made them so sure of themselves.
"Say there, comrade," they said, "you're so ugly that we have taken a fancy to you. Come with us and be a bird of passage. In another marsh near-by, there are some fetching wild geese, all nice young ladies who know how to quack. You are so ugly that you'll completely turn their heads."
Bing! Bang! Shots rang in the air, and these two ganders fell dead among the reeds. The water was red with their blood. Bing! Bang! the shots rang, and as whole flocks of wild geese flew up from the reeds another volley crashed. A great hunt was in progress. The hunters lay under cover all around the marsh, and some even perched on branches of trees that overhung the reeds. Blue smoke rose like clouds from the shade of the trees, and drifted far out over the water.
The bird dogs came splash, splash! through the swamp, bending down the reeds and the rushes on every side. This gave the poor duckling such a fright that he twisted his head about to hide it under his wing. But at that very moment a fearfully big dog appeared right beside him. His tongue lolled out of his mouth and his wicked eyes glared horribly. He opened his wide jaws, flashed his sharp teeth, and - splash, splash - on he went without touching the duckling.
"Thank heavens," he sighed, "I'm so ugly that the dog won't even bother to bite me."
He lay perfectly still, while the bullets splattered through the reeds as shot after shot was fired. It was late in the day before things became quiet again, and even then the poor duckling didn't dare move. He waited several hours before he ventured to look about him, and then he scurried away from that marsh as fast as he could go. He ran across field and meadows. The wind was so strong that he had to struggle to keep his feet.
Late in the evening he came to a miserable little hovel, so ramshackle that it did not know which way to tumble, and that was the only reason it still stood. The wind struck the duckling so hard that the poor little fellow had to sit down on his tail to withstand it. The storm blew stronger and stronger, but the duckling noticed that one hinge had come loose and the door hung so crooked that he could squeeze through the crack into the room, and that's just what he did.
Here lived an old woman with her cat and her hen. The cat, whom she called "Sonny," could arch his back, purr, and even make sparks, though for that you had to stroke his fur the wrong way. The hen had short little legs, so she was called "Chickey Shortleg." She laid good eggs, and the old woman loved her as if she had been her own child.
In the morning they were quick to notice the strange duckling. The cat began to purr, and the hen began to cluck.
"What on earth!" The old woman looked around, but she was short-sighted, and she mistook the duckling for a fat duck that had lost its way. "That was a good catch," she said. "Now I shall have duck eggs-unless it's a drake. We must try it out." So the duckling was tried out for three weeks, but not one egg did he lay.
In this house the cat was master and the hen was mistress. They always said, "We and the world," for they thought themselves half of the world, and much the better half at that. The duckling thought that there might be more than one way of thinking, but the hen would not hear of it.
"Can you lay eggs?" she asked
"No."
"Then be so good as to hold your tongue."
The cat asked, "Can you arch your back, purr, or make sparks?"
"No."
"Then keep your opinion to yourself when sensible people are talking."
The duckling sat in a corner, feeling most despondent. Then he remembered the fresh air and the sunlight. Such a desire to go swimming on the water possessed him that he could not help telling the hen about it.
"What on earth has come over you?" the hen cried. "You haven't a thing to do, and that's why you get such silly notions. Lay us an egg, or learn to purr, and you'll get over it."
"But it's so refreshing to float on the water," said the duckling, "so refreshing to feel it rise over your head as you dive to the bottom."
"Yes, it must be a great pleasure!" said the hen. "I think you must have gone crazy. Ask the cat, who's the wisest fellow I know, whether he likes to swim or dive down in the water. Of myself I say nothing. But ask the old woman, our mistress. There's no one on earth wiser than she is. Do you imagine she wants to go swimming and feel the water rise over her head?"
"You don't understand me," said the duckling.
"Well, if we don't, who would? Surely you don't think you are cleverer than the cat and the old woman-to say nothing of myself. Don't be so conceited, child. Just thank your Maker for all the kindness we have shown you. Didn't you get into this snug room, and fall in with people who can tell you what's what? But you are such a numbskull that it's no pleasure to have you around. Believe me, I tell you this for your own good. I say unpleasant truths, but that's the only way you can know who are your friends. Be sure now that you lay some eggs. See to it that you learn to purr or to make sparks."
"I think I'd better go out into the wide world," said the duckling.
"Suit yourself," said the hen.
So off went the duckling. He swam on the water, and dived down in it, but still he was slighted by every living creature because of his ugliness.
Autumn came on. The leaves in the forest turned yellow and brown. The wind took them and whirled them about. The heavens looked cold as the low clouds hung heavy with snow and hail. Perched on the fence, the raven screamed, "Caw, caw!" and trembled with cold. It made one shiver to think of it. Pity the poor little duckling!
One evening, just as the sun was setting in splendor, a great flock of large, handsome birds appeared out of the reeds. The duckling had never seen birds so beautiful. They were dazzling white, with long graceful necks. They were swans. They uttered a very strange cry as they unfurled their magnificent wings to fly from this cold land, away to warmer countries and to open waters. They went up so high, so very high, that the ugly little duckling felt a strange uneasiness come over him as he watched them. He went around and round in the water, like a wheel. He craned his neck to follow their course, and gave a cry so shrill and strange that he frightened himself. Oh! He could not forget them-those splendid, happy birds. When he could no longer see them he dived to the very bottom. and when he came up again he was quite beside himself. He did not know what birds they were or whither they were bound, yet he loved them more than anything he had ever loved before. It was not that he envied them, for how could he ever dare dream of wanting their marvelous beauty for himself? He would have been grateful if only the ducks would have tolerated him-the poor ugly creature.
The winter grew cold - so bitterly cold that the duckling had to swim to and fro in the water to keep it from freezing over. But every night the hole in which he swam kept getting smaller and smaller. Then it froze so hard that the duckling had to paddle continuously to keep the crackling ice from closing in upon him. At last, too tired to move, he was frozen fast in the ice.
Early that morning a farmer came by, and when he saw how things were he went out on the pond, broke away the ice with his wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. There the duckling revived, but when the children wished to play with him he thought they meant to hurt him. Terrified, he fluttered into the milk pail, splashing the whole room with milk. The woman shrieked and threw up her hands as he flew into the butter tub, and then in and out of the meal barrel. Imagine what he looked like now! The woman screamed and lashed out at him with the fire tongs. The children tumbled over each other as they tried to catch him, and they laughed and they shouted. Luckily the door was open, and the duckling escaped through it into the bushes, where he lay down, in the newly fallen snow, as if in a daze.
But it would be too sad to tell of all the hardships and wretchedness he had to endure during this cruel winter. When the warm sun shone once more, the duckling was still alive among the reeds of the marsh. The larks began to sing again. It was beautiful springtime.
Then, quite suddenly, he lifted his wings. They swept through the air much more strongly than before, and their powerful strokes carried him far. Before he quite knew what was happening, he found himself in a great garden where apple trees bloomed. The lilacs filled the air with sweet scent and hung in clusters from long, green branches that bent over a winding stream. Oh, but it was lovely here in the freshness of spring!
From the thicket before him came three lovely white swans. They ruffled their feathers and swam lightly in the stream. The duckling recognized these noble creatures, and a strange feeling of sadness came upon him.
"I shall fly near these royal birds, and they will peck me to bits because I, who am so very ugly, dare to go near them. But I don't care. Better be killed by them than to be nipped by the ducks, pecked by the hens, kicked about by the hen-yard girl, or suffer such misery in winter."
So he flew into the water and swam toward the splendid swans. They saw him, and swept down upon him with their rustling feathers raised. "Kill me!" said the poor creature, and he bowed his head down over the water to wait for death. But what did he see there, mirrored in the clear stream? He beheld his own image, and it was no longer the reflection of a clumsy, dirty, gray bird, ugly and offensive. He himself was a swan! Being born in a duck yard does not matter, if only you are hatched from a swan's egg.
He felt quite glad that he had come through so much trouble and misfortune, for now he had a fuller understanding of his own good fortune, and of beauty when he met with it. The great swans swam all around him and stroked him with their bills.
Several little children came into the garden to throw grain and bits of bread upon the water. The smallest child cried, "Here's a new one," and the others rejoiced, "yes, a new one has come." They clapped their hands, danced around, and ran to bring their father and mother.
And they threw bread and cake upon the water, while they all agreed, "The new one is the most handsome of all. He's so young and so good-looking." The old swans bowed in his honor.
Then he felt very bashful, and tucked his head under his wing. He did not know what this was all about. He felt so very happy, but he wasn't at all proud, for a good heart never grows proud. He thought about how he had been persecuted and scorned, and now he heard them all call him the most beautiful of all beautiful birds. The lilacs dipped their clusters into the stream before him, and the sun shone so warm and so heartening. He rustled his feathers and held his slender neck high, as he cried out with full heart: "I never dreamed there could be so much happiness, when I was the ugly duckling."#p#副标题#e#
浏览量:4
下载量:0
时间:
小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物,故事版本多达一百多个,是如今家户喻晓的经典童话故事,成了不少小朋友最喜欢的睡前故事之一。下面读文网小编为大家带来小红帽童话故事双语版,欢迎大家阅读。
Once upon a time there was a sweet little girl. Everyone who saw her liked her, but most of all her grandmother, who did not know what to give the child next. Once she gave her a little cap made of red velvet. Because it suited her so well, and she wanted to wear it all the time, she came to be known as Little Red Cap.
One day her mother said to her, "Come Little Red Cap. Here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother. She is sick and weak, and they will do her well. Mind your manners and give her my greetings. Behave yourself on the way, and do not leave the path, or you might fall down and break the glass, and then there will be nothing for your grandmother. And when you enter her parlor, don't forget to say 'Good morning,' and don't peer into all the corners first."
"I'll do everything just right," said Little Red Cap, shaking her mother's hand.
The grandmother lived out in the woods, a half hour from the village. When Little Red Cap entered the woods a wolf came up to her. She did not know what a wicked animal he was, and was not afraid of him.
"Good day to you, Little Red Cap."
"Thank you, wolf."
"Where are you going so early, Little Red Cap?"
"To grandmother's."
"And what are you carrying under your apron?"
"Grandmother is sick and weak, and I am taking her some cake and wine. We baked yesterday, and they should be good for her and give her strength."
"Little Red Cap, just where does your grandmother live?"
"Her house is good quarter hour from here in the woods, under the three large oak trees. There's a hedge of hazel bushes there. You must know the place," said Little Red Cap.
The wolf thought to himself, "Now that sweet young thing is a tasty bite for me. She will taste even better than the old woman. You must be sly, and you can catch them both."
He walked along a little while with Little Red Cap, then he said, "Little Red Cap, just look at the beautiful flowers that are all around us. Why don't you go and take a look? And I don't believe you can hear how beautifully the birds are singing. You are walking along as though you were on your way to school. It is very beautiful in the woods."
Little Red Cap opened her eyes and when she saw the sunbeams dancing to and fro through the trees and how the ground was covered with beautiful flowers, she thought, "If a take a fresh bouquet to grandmother, she will be very pleased. Anyway, it is still early, and I'll be home on time." And she ran off the path into the woods looking for flowers. Each time she picked one she thought that she could see an even more beautiful one a little way off, and she ran after it, going further and further into the woods. But the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked on the door.
"Who's there?"
"Little Red Cap. I'm bringing you some cake and wine. Open the door."
"Just press the latch," called out the grandmother. "I'm too weak to get up."
The wolf pressed the latch, and the door opened. He stepped inside, went straight to the grandmother's bed, and ate her up. Then he put on her clothes, put her cap on his head, got into her bed, and pulled the curtains shut.
Little Red Cap had run after the flowers. After she had gathered so many that she could not carry any more, she remembered her grandmother, and then continued on her way to her house. She found, to her surprise, that the door was open. She walked into the parlor, and everything looked so strange that she thought, "Oh, my God, why am I so afraid? I usually like it at grandmother's."
She called out, "Good morning!" but received no answer.
Then she went to the bed and pulled back the curtains. Grandmother was lying there with her cap pulled down over her face and looking very strange.
"Oh, grandmother, what big ears you have!"
"All the better to hear you with."
"Oh, grandmother, what big eyes you have!"
"All the better to see you with."
"Oh, grandmother, what big hands you have!"
"All the better to grab you with!"
"Oh, grandmother, what a horribly big mouth you have!"
"All the better to eat you with!"
The wolf had scarcely finished speaking when he jumped from the bed with a single leap and ate up poor Little Red Cap. As soon as the wolf had satisfied his desires, he climbed back into bed, fell asleep, and began to snore very loudly.
A huntsman was just passing by. He thought, "The old woman is snoring so loudly. You had better see if something is wrong with her."
He stepped into the parlor, and when he approached the bed, he saw the wolf lying there. "So here I find you, you old sinner," he said. "I have been hunting for you a long time."
He was about to aim his rifle when it occurred to him that the wolf might have eaten the grandmother, and that she still might be rescued. So instead of shooting, he took a pair of scissors and began to cut open the wolf's belly. After a few cuts he saw the red cap shining through., and after a few more cuts the girl jumped out, crying, "Oh, I was so frightened! It was so dark inside the wolf's body!"
And then the grandmother came out as well, alive but hardly able to breathe. Then Little Red Cap fetched some large stones. She filled the wolf's body with them, and when he woke up and tried to run away, the stones were so heavy that he immediately fell down dead.
The three of them were happy. The huntsman skinned the wolf and went home with the pelt. The grandmother ate the cake and drank the wine that Little Red Cap had brought. And Little Red Cap thought, "As long as I live, I will never leave the path and run off into the woods by myself if mother tells me not to."
They also tell how Little Red Cap was taking some baked things to her grandmother another time, when another wolf spoke to her and wanted her to leave the path. But Little Red Cap took care and went straight to grandmother's. She told her that she had seen the wolf, and that he had wished her a good day, but had stared at her in a wicked manner. "If we hadn't been on a public road, he would have eaten me up," she said.
"Come," said the grandmother. "Let's lock the door, so he can't get in."
Soon afterward the wolf knocked on the door and called out, "Open up, grandmother. It's Little Red Cap, and I'm bringing you some baked things."
They remained silent, and did not open the door. Gray-Head crept around the house several times, and finally jumped onto the roof. He wanted to wait until Little Red Cap went home that evening, then follow her and eat her up in the darkness. But the grandmother saw what he was up to. There was a large stone trough in front of the house.
"Fetch a bucket, Little Red Cap," she said to the child. "Yesterday I cooked some sausage. Carry the water that I boiled them with to the trough." Little Red Cap carried water until the large, large trough was clear full. The smell of sausage arose into the wolf's nose. He sniffed and looked down, stretching his neck so long that he could no longer hold himself, and he began to slide. He slid off the roof, fell into the trough, and drowned. And Little Red Cap returned home happily, and no one harmed her.
浏览量:25
下载量:0
时间:
《假如给我三天光明》是作者海伦·凯勒的自传,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”。她以自己的经历告诫人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。如果你想欣赏一下这篇经典名作的话,那么就不要错过下面读文网小编为大家带来假如给我三天光明完整英文版及中文翻译,希望大家喜欢!
All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours.
But always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of "Eat, drink, and be merry," but most people would be chastened by the certainty of impending death.
In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. he becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It ahs often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.
Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would tech him the joys of sound.
Now and them I have tested my seeing friends to discover what they see. Recently I was visited by a very good friends who hadjust returned from a long walk in the woods, and I asked her what she had observed.. "Nothing in particular, " she replied. I might have been incredulous had I not been accustomed to such reposes, for long ago I became convinced that the seeing see little.
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch. I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough, shaggy bark of a pine. In the spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud the first sign of awakening Nature after her winter's sleep. I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions; and something of the miracle of Nature is revealed to me. Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently on a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song. I am delighted to have the cool waters of a brook rush thought my open finger. To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug. To me the page ant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.
At times my heart cries out with longing to see all these things. If I can get so much pleasure from mere touch, how much more beauty must be revealed by sight. Yet, those who have eyes apparently see little. the panorama of color and action which fills the world is taken for granted. It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the world of light the gift of sight is used only as a mere conveniences rather than as a means of adding fullness to life.
If I were the president of a university I should establish a compulsory course in "How to Use Your Eyes". The professor would try to show his pupils how they could add joy to their lives by really seeing what passes unnoticed before them. He would try to awake their dormant and sluggish faculties.
Perhaps I can best illustrate by imagining what I should most like to see if I were given the use of my eyes, say, for just three days. And while I am imagining, suppose you, too, set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see. If with the on-coming darkness of the third night you knew that the sun would never rise for you again, how would you spend those three precious intervening days? What would you most want to let your gaze rest upon?
I, naturally, should want most to see the things which have become dear to me through my years of darkness. You, too, would want to let your eyes rest on the things that have become dear to you so that you could take the memory of them with you into the night that loomed before you.
If, by some miracle, I were granted three seeing days, to be followed by a relapse into darkness, I should divide the period into three parts.
The First Day
On the first day, I should want to see the people whose kindness and gentleness and companionship have made my life worth living. First I should like to gaze long upon the face of my dear teacher, Mrs. Anne Sullivan Macy, who came to me when I was a child and opened the outer world to me. I should want not merely to see the outline of her face, so that I could cherish it in my memory, but to study that face and find in it the living evidence of the sympathetic tenderness and patience with which she accomplished the difficult task of my education. I should like to see in her eyes that strength of character which has enabled her to stand firm in the face of difficulties, and that compassion for all humanity which she has revealed to me so often.
I do not know what it is to see into the heart of a friend through that "Window of the soul", the eye. I can only "see" through my finger tips the outline of a face. I can detect laughter, sorrow, and many other obvious emotions. I know my friends from the feel of their faces. But I cannot really picture their personalities by touch. I know their personalities, of course, through other means, through the thoughts they express to me, through whatever of their actions are revealed to me. But I am denied that deeper understanding of them which I am sure would come through sight of them, through watching their reactions to various expressed thoughts and circumstances, through noting the immediate and fleeting reactions of their eyes and countenance.
Friends who are near to me I know well, because through the months and years they reveal themselves to me in all their phases; but of casual friends I have only an incomplete impression, an impression gained from a handclasp, from spoken words which I take from their lips with my finger tips, or which they tap into the palm of my hand.
How much easier, how much more satisfying it is for you who can see to grasp quickly the essential qualities of another person by watching the subtleties of expression, the quiver of a muscle, the flutter of a hand. But does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friends or acquaintance/ Do not most of you seeing people grasp casually the outward features of a face and let it go at that?
For instance can you describe accurately the faces of five good friends? some of you can, but many cannot. As an experiment, I have questioned husbands of long standing about the color of their wives' eyes, and often they express embarrassed confusion and admit that they do not know. And, incidentally, it is a chronic complaint of wives that their husbandsdo not notice new dresses, new hats, and changes in household arrangements.
The eyes of seeing persons soon become accustomed to the routine of their surroundings, and they actually see only the startling and spectacular. But even in viewing the most spectacular sights the eyes are lazy. Court records reveal every day how inaccurately "eyewitnesses" see. A given event will be "seen" in several different ways by as many witnesses. Some see more than others, but few see everything that is within the range of their vision.
Oh, the things that I should see if I had the power of sight for just three days!
The first day would be a busy one.
I should call to me all my dear friends and look long into their faces, imprinting upon my mind the outward evidences of the beauty that is within them. I should let my eyes rest, too, on the face of a baby, so that I could catch a vision of the eager, innocent beauty which precedes the individual's consciousness of the conflicts which life develops.
And I should like to look into the loyal, trusting eyes of my dogs - the grave, canny little Scottie, Darkie, and the stalwart, understanding Great Dane, Helga, whose warm, tender , and playful friendships are so comforting to me.
On that busy first day I should also view the small simple things of my home. I want to see the warm colors in the rugs under my feet, the pictures on the walls, the intimate trifles that transform a house into home. My eyes would rest respectfully on the books in raised type which I have read, but they would be more eagerly interested in the printed books which seeing people can read, for during the long night of my life the books I have read and those which have been read to me have built themselves into a great shining lighthouse, revealing to me the deepest channels of human life and the human spirit.
In the afternoon of that first seeing day. I should take a long walk in the woods and intoxicate my eyes on the beauties of the world of Nature trying desperately to absorb in a few hours the vast splendor which is constantly unfolding itself to those who can see. On the way home from my woodland jaunt my path would lie near a farm so that I might see the patient horses ploughing in the field 9perhaps I should see only a tractor!) and the serene content of men living close to the soil. And I should pray for the glory of a colorful sunset.
When dusk had fallen, I should experience the double delight of being able to see by artificial light which the genius of man has created to extend the power of his sight when Nature decrees darkness.
In the night of that first day of sight, I should not be able to sleep, so full would be my mind of the memories of the day.
The Second Day
The next day - the second day of sight - I should arisewith the dawn and see the thrilling miracle by which night is transformed into day. I should behold with awe the magnificent panorama of light with which the sun awakens the sleeping earth.
This day I should devote to a hasty glimpse of the world, past and present. I should want to see the pageant of man's progress, the kaleidoscope of the ages. How can so much be compressed into one day? Through the museums, of course. Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited, butI have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet; and a thousand and one other aspects of natural history.
I wonder how many readers of this article have viewed this panorama of the face of living things as pictured in that inspiring museum. Many, of course, have not had the opportunity, but I am sure that many who have had the opportunity have not made use of it. there, indeed, is a place to use your eyes. You who see can spend many fruitful days there, but I with my imaginary three days of sight, could only take a hasty glimpse, and pass on.
My next stop would be the Metropolitan Museum of Art, for just as the Museum of Natural History reveals the material aspects of the world, so does the Metropolitan show the myriad facets of the human spirit. Throughout the history of humanity the urge to artistic expression has been almost as powerful as the urge for food, shelter, and procreation. And here , in the vast chambers of the Metropolitan Museum, is unfolded before me the spirit of Egypt, Greece, and Rome, as expressed in their art. I know well through my hands the sculptured gods and goddesses of the ancient Nile-land. I have felt copies of Parthenon friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors. Apollos and Venuses and the Winged Victory of Samothrace are friends of my finger tips. The gnarled, bearded features of Homer are dear to me, for he, too, knew blindness.
My hands have lingered upon the living marble of roman sculpture as well as that of later generations. I have passed my hands over a plaster cast of Michelangelo's inspiring and heroic Moses; I have sensed the power of Rodin; I have been awed by the devoted spirit of Gothic wood carving. These arts which can be touched have meaning for me, but even they were meant to be
seen rather than felt, and I can only guess at the beauty which remains hidden from me. I can admire the simple lines of a Greek vase, but its figured decorations are lost to me.
So on this, my second day of sight, I should try to probe into the soul of man through this art. The things I knew through touch I should now see. More splendid still, the whole magnificent world of painting would be opened to me, from the Italian Primitives, with their serene religious devotion, to the Moderns, with their feverish visions. I should look deep into the canvases of Raphael, Leonardo da Vinci, Titian, Rembrandt. I should want to feast my eyes upon the warm colors of Veronese, study the mysteries of E1 Greco, catch a new vision of Nature from Corot. Oh, there is so much rich meaning and beauty in the art of the ages for you who have eyes to see!
Upon my short visit to this temple of art I should not be able to review a fraction of that great world of art which is open to you. I should be able to get only a superficial impression. Artists tell me that fordeep and true appreciation of art one must educated the eye. One must learn through experience to weigh the merits of line, of composition, of form and color. If I had eyes, how happily would I embark upon so fascinating a study! Yet I am told that, to many of you who have eyes to see, the world of art is a dark night,unexplored and unilluminated.
It would be with extreme reluctance that I should leave the Metropolitan Museum, which contains the key to beauty -- a beauty so neglected. Seeing persons, however, do not need a metropolitan to find this key to beauty. The same key lies waiting in smaller museums, and in books on the shelves of even small libraries. But naturally, in my limited time of imaginary sight, I should choose the place where the key unlocks the greatest treasures in the shortest time.
The evening of my second day of sight I should spend at a theatre or at the movies. Even now I often attend theatrical performances of all sorts, but the action of the play must be spelled into my hand by a companion. But how I should like to see with my own eyes the fascinating figure of Hamlet, or the gusty Falstaff amid colorful Elizabethan trappings! How I should like to follow each movement of the graceful Hamlet, each strut of the hearty Falstaff! And since I could see only one play, I should be confronted by a many-horned dilemma, for there are scores of plays I should want to see. You who have eyes can see any you like. How many of you, I wonder, when you gaze at a play, a movie, or any spectacle, realize and give thanks for the miracle of sight which enables you to enjoy its color , grace, and movement?
I cannot enjoy the beauty of rhythmic movement except in a sphere restricted to the touch of my hands. I can vision only dimly the grace of a Pavlowa, although I know something of the delight of rhythm, for often I can sense the beat of music as it vibrates through the floor. I can well imagine that cadenced motion must be one of the most pleasing sights in the world. I have been able to gather something of this by tracing with my fingers the lines in sculptured marble; if this static grace can be so lovely, how much more acute must be the thrill of seeing grace in motion.
One of my dearest memories is of the time when Joseph Jefferson allowed me to touch his face and hands as he went through some of the gestures and speeches of his beloved Rip Van Winkle. I was able to catch thus a meager glimpse of the world of drama, and I shall never forget the delight of that moment. But, oh, how much I must miss, and how much pleasure you seeing ones can derive from watching and hearing the interplay of speech and movement in the unfolding of a dramatic performance! If I could see only one play, I should know how to picture in mymind the action of a hundred plays which I have read or had transferred to me through the medium of the manual alphabet.
So, through the evening of my second imaginary day of sight, the great fingers of dramatic literature would crowd sleep from my eyes.
The Third Day
The following morning, I should again greet the dawn, anxious to discover new delights, for I am sure that, for those who have eyes which really see, the dawn of each day must be a perpetually new revelation of beauty.
This, according to the terms of my imagined miracle, is to be my third and last day of sight. I shall have no time to waste in regrets or longings; there is too much to see. The first day I devoted to my friends, animate and inanimate. The second revealed to me the history of man and Nature. Today I shall spend in the workaday world of the present, amid the haunts of men going about the business of life. And where can one find so many activities and conditions of men as in New York? So the city becomes my destination.
I start from my home in the quiet little suburb of Forest Hills, Long Island. Here , surrounded by green lawns, trees, and flowers, are neat little houses, happy with the voices and movements of wives and children, havens of peaceful rest for men who toil in the city. I drive across the lacy structure of steel which spans the East River, and I get a new and startling vision of the power and ingenuity of the mind of man. Busy boasts chug and scurry about the river - racy speed boat, stolid, snorting tugs. If I had long days of sight ahead, I should spend many of them watching the delightful activity upon the river.
I look ahead, and before me rise the fantastic towers of New York, a city that seems to have stepped from the pages of a fairy story. What an awe-inspiring sight, these glittering spires. these vast banks of stone and steel-structures such as the gods might build for themselves! This animated picture is a part of the lives of millions of people every day.
How many, I wonder, give it so much as a seconds glance? Very few, I fear, Their eyes are blind to this magnificent sight because it is so familiar to them.
I hurry to the top of one of those gigantic structures, the Empire State Building, for there , a short time ago, I "saw" the city below through the eyes of my secretary. I am anxious to compare my fancy with reality. I am sure I should not be disappointed in the panorama spread out before me, for to me it would be a vision of another world.
Now I begin my rounds of the city. First, I stand at a busy corner, merely looking at people, trying by sight of them to understand something of their live. I see smiles, and I am happy. I see serious determination, and I am proud, I see suffering, and I am compassionate.
I stroll down Fifth Avenue. I throw my eyes out of focus, so that I see no particular object but only a seething kaleidoscope of colors. I am certain that the colors of women's dresses moving in a throng must be a gorgeous spectacle of which I should never tire. But perhaps if I had sight I should be like most other women -- too interested in styles and the cut of individual dresses to give much attention to the splendor of color in the mass. And I am convinced, too, that I should become an inveterate window shopper, for it must be a delight to the eye to view the myriad articles of beauty on display.
From Fifth Avenue I make a tour of the city-to Park Avenue, to the slums, to factories, to parks where children play. I take a stay-at-home trip abroad by visiting the foreign quarters. Always my eyes are open wide to all the sights of both happiness and misery so that I may probe deep and add to my understanding of how people work and live. my heart is full of the images of people and things. My eye passes lightly over no single trifle; it strives to touch and hold closely each thing its gaze rests upon. Some sights are pleasant, filling the heart with happiness; but some are miserably pathetic. To these latter I do not shut my eyes, for they, too, are part of life. To close the eye on them is to close the heart and mind.
My third day of sight is drawing to an end. Perhaps there are many serious pursuits to which I should devote the few remaining hours, but I am afraid that on the evening of that last day I should again run away to the theater, to a hilariously funny play, so that I might appreciate the overtones of comedy in the human spirit.
At midnight my temporary respite from blindness would cease, and permanent night would close in on me again. Naturally in those three short days I should not have seen all I wanted to see. Only when darkness had again descended upon me should I realize how much I had left unseen. But my mind would be so crowded with glorious memories that I should have little time for regrets. Thereafter the touch of every object would bring a glowing memory of how that object looked.
Perhaps this short outline of how I should spend three days of sight does not agree with the program you would set for yourself if you knew that you were about to be stricken blind. I am, however, sure that if you actually faced that fate your eyes would open to things you had never seen before, storing up memories for the long night ahead. You would use your eyes as never before. Everything you saw would become dear to you. Your eyes would touch and embrace every object that came within your range of vision. Then, at last, you would really see, and a new world of beauty would open itself before you.
I who am blind can give one hint to those who see -- one admonition to those who would make full use of the gift of sight: Use your eyes as if tomorrow you would be stricken blind.
And the same method can be applied to the other senses. Hear the music of voices, the song of a bird, the mighty strains of an orchestra, as if you would be stricken deaf tomorrow.
Touch each object you want to touch as if tomorrow your tactile sense would fail. Smell the perfume of flowers, taste with relish each morsel, as if tomorrow you could never s
mell and taste again. Make the most of every sense: glory in all the facets of pleasure and beauty which the world reveals to you through the several means of contact which Nature provides. But of all the senses, I am sure that sight must be the most delightful.#p#副标题#e#
浏览量:2
下载量:0
时间:
《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,是海明威最著名的作品之一。下面是读文网小编整理的一些老人与海的英文版句子,欢迎大家阅读!
He did not remember when he had first started to talk aloud when he was by himself. He had sung when he was by himself in the old days and he had sung at night sometimes when he was alone steering on his watch in the smacks or in the turtle boats. He had probably started to talk aloud, when alone, when the boy had left. But he did not remember. When he and the boy fished together they usually spoke only when it was necessary. They talked at night or when they were storm-bound by bad weather. It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy.
他记不起他是什么时候第一次开始在独自待着的当儿自言自语的了。往年他独自待着时曾唱歌来着,有时候在夜里唱,那是在小渔船或捕海龟的小艇上值班掌舵时的事。他大概是在那孩子离开了他、他独自待着时开始自言自语的。不过他记不清了。他跟孩子一块儿捕鱼时,他们一般只在有必要时才说话。他们在夜间说话来着,要不,碰到坏天气,被暴风雨困在海上的时候。没有必要不在海上说话,被认为是种好规矩,老人一向认为的确如此,始终遵守它。可是这会儿他把心里想说的话说出声来有好几次了,因为没有旁人会受到他说话的打扰。
"If the others heard me talking out loud they would think that I am crazy," he said aloud. "But since I am not crazy, I do not care. And the rich have radios to talk to them in their boats and to bring them the baseball."
“要是别人听到我在自言自语,会当我发疯了,”他说出声来。“不过既然我没有发疯,我就不管,还是要说。有钱人在船上有收音机对他们谈话,还把棒球赛的消息告诉他们。”
Now is no time to think baseball, he thought. Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. There might be a big one around that school, he thought. I picked up only a straggler from the albacore that were feeding. But they are working far out and fast. Everything that shows on the surface today travels very fast and to the north-east. Can that be the time of day? Or is it some sign of weather that I do not know?
现在可不是思量棒球赛的时刻,他想。现在只应该思量一桩事。就是我生来要干的那桩事。那个鱼群周围很可能有一条大的,他想。我只逮住了正在吃小鱼的金枪鱼群中一条失散的。可是它们正游向远方,游得很快。今天凡是在海面上露面的都游得很快,向着东北方向。难道一天的这个时辰该如此吗?要不,这是什么我不懂得的天气征兆?
浏览量:2
下载量:0
时间:
《小小少年》德国影片《英俊少年》中的一首插曲,由海因切演唱。今天读文网小编在这里为大家介绍小小少年英文版歌词,欢迎大家阅读!
小小少年,很少烦恼,眼望四周阳光照。
小小少年,很少烦恼,但愿永远这样好。
一年一年时间飞跑,小小少年在长高。
随着岁月由小变大,他的烦恼增加了。
小小少年,很少烦恼,无忧无虑乐陶陶。
但有一天,风波突起,忧虑烦恼都到了。
一年一年时间飞跑,小小少年在长高。
随着岁月由小变大。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语诗歌往往寄托着作者浓烈的情感,有些诗歌既励志,又激昂,今天读文网小编在这里为大家介绍一些中英文版励志英语诗歌,希望大家会喜欢这些英语诗歌!
------ Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
没有走过的路
罗伯特·弗罗斯特 陈采霞译
金色的树林路分两条,
遗憾不能两条都到。
孤独的我长久伫立,
极日眺望其中一条,
直到它在灌丛中淹没掉。
然后我公平地选择了另外一条,
或许理由更加充分,
因为它草深需要有人上去走走。
说到有多少人从上面走过
两条路磨损得还真是差不多。
而且那天早晨两条路都静静地躺着,
覆盖在上面的树叶都没有被踩黑,
噢,我把第一条路留给了下一次!
但我知道前方的路变幻莫测,
我怀疑我是否应该回来……
多年以后在某个地方,
我将叹息着讲述这件事:
树林里路分两条,而我——
选择了行人较少的那条,
就这样一切便发生了改变。
浏览量:2
下载量:0
时间:
百顺孝为先,这是中国的传统美德之一,而中国民间有着二十四孝经典故事,今天读文网小编在这里为大家分享一些二十四孝经典民间故事,欢迎大家阅读!
Shun, a legendary ancient emperor and one of the Five Emperors, had a surname of Yao and a last name of Chonghua. He was also known as Yushi or called as Yushun in Chinese history.
舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜。
According to the legend, his father Gusou (literally the blind old-man), stepmother and half brother Xiang plotted to kill him for many times:
相传他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想害死他:
They let Shun revamp the roof of granary and set fire under the barn, Shun jumped to escape with two bamboo hats in hand; they also let Shun dig a well, but Gusou and Xiang filled soil to the well while the digging, Shun then dug underground tunnel to escape.
让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。
Afterwards, Shun didn't resent and was still humble to his father and loved his younger brother.
事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱。
His conducts of filial piety moved the King of Heaven. When Shun cultivated in Mount Li, elephants ploughed for him while birds weeded for him.
他的孝行感动了天帝。舜在厉山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。
Emperor Yao heard that Shun was a filial son with the talents of dealing with political affairs, and married off his two daughters, Ehuang and Nvying, to Shun.
帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他
Through years of observation and tests, Emperor Yao selected Shun as his successor. After Shun ascended the throne as the Son of Heaven, he still called on his father respectfully, and granted the leud title to Xiang.
经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人。舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《小星星》源自英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》,受到很多小孩的喜欢。下面是读文网小编为大家带来《小星星》英文版,希望大家喜欢!
Twinkle, twinkle, little star,
一闪,一闪,小星星,
How I wonder what you are!
我多想知道你的模样!
Up above the world so high,
高高地挂在天上,
Like a diamond in the sky.
好像空中的钻石一样。
When the blazing sun is gone,
当炙热的太阳离去,
When he nothing shines upon,
当他不再将大地照亮,
Then you show your little light,
你发出你那阵微小的光艺,
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪,一闪,闪耀整个晚上。
Then the traveler in the dark
黑暗中的行人
Thanks you for your tiny spark,
感谢你的微光,
How could he see where to go,
他如何能看清道路的方向,
If you did not twinkle so?
如果没有你发出光亮?
In the dark blue sky you keep,
你高挂在深蓝色的夜空,
Often through my curtains peep
经常透过我的窗帘张望,
For you never shut your eye,
你从不闭不上眼睛,
Till the sun is in the sky.
直到太阳出现在天上。
As your bright and tiny spark
你那明澈微弱的光芒,
Lights the traveler in the dark.
为黑暗中的行人照亮,
Though I know not what you are,
但是我还不知道你的模样,
Twinkle, twinkle, little star.
一闪,一闪,小星星。
浏览量:2
下载量:0
时间:
圣诞节时唱的赞美诗称为“圣诞颂歌(Christmas Carol)”,圣诞颂歌很多,下面是读文网小编整理的圣诞歌英文版及中文版歌词,欢迎大家阅读!
冲破大风雪
我们坐在雪橇上
快奔驰到田野
我们欢笑又歌唱
马儿铃儿响丁当
令人精神多欢畅
我们今晚滑雪真快乐
把滑雪歌儿唱
叮叮当
叮叮当
铃儿响叮当
今晚滑雪多快乐
我们坐在雪橇上
叮叮当
叮叮当
铃儿响叮当
今晚滑雪多快乐
我们坐在雪橇上
在一两天之前
我想出外去游荡
那位美丽的小姑娘
她坐在我身旁
那马儿瘦又老
它命运不吉祥
把雪橇撞进泥塘里
害得我们遭了秧
叮叮当
叮叮当
铃儿响叮当
今晚滑雪多快乐
我们坐在雪橇上
叮叮当
叮叮当
铃儿响叮当
今晚滑雪多快乐
我们坐在雪橇上
如今白雪遍地
趁着年轻好时光
带上心爱的朋友
把滑雪歌儿唱
有一匹栗色马
它日行千里长
我们把它套在雪橇上
就飞奔向前方
叮叮当
叮叮当
铃儿响叮当
今晚滑雪多快乐
我们坐在雪橇上
叮叮当
叮叮当
铃儿响叮当
今晚滑雪多快乐
我们坐在雪橇上
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道圣诞节的由来吗?今天就为大家介绍 “关于圣诞节的由来中英文版”,有兴趣的不妨看一下。
圣诞节只是基督徒庆祝其信仰的耶稣基督(jīdū)诞生的庆祝日。圣诞节的庆祝与基督教同时产生,被推测始于西元1世纪。很长时间以来圣诞节的日期都是没有确定的,因为耶稣确切的出生日期是存在争议的,除了《新约》以外,没有任何记载提到过耶稣;《新约》不知道日期,当然就没有人知道确切日期了。在西元后的头三百年间,耶稣的生日是在不同的日子庆祝的。西元3世纪以前的作家们想把圣诞日定在春分日上下。直到西元3世纪中期,基督教在罗马合法化以后,西元354年罗马主教指定儒略历12月25日为耶稣诞生日。现在的圣诞节日期跟西元纪年的创制是密不可分的。
西元纪年创制于西元5世纪,后来圣诞节这一天就按格里高利历法,即西元纪年的“公历”来确定了,而日历按着假定日期把时间分为公元前(耶稣基督诞生前)和公元后(A. D. 是拉丁文缩写,意思是“有了我们主--耶稣的年代”)。后来,虽然普遍教会都接受12月25日为圣诞节,但又因各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。西方教会,包括罗马天主教、英国圣公会和新教,确定的圣诞日是公历的12月25日。东正教会确定的圣诞日是公历1月7日(实际上是叫“主显日”),这与东正教没有接受格里高利历改革和接受修正后的儒略历有关,因此把圣诞节在1900年到2099年的这一段时间内将延迟到1月7日。保加利亚和罗马尼亚也是东正教区,但圣诞节日期上遵循西欧习惯为12月25日,但复活节则遵从习惯。而最古老的基督教会亚美尼亚使徒教会确定的是公历1月6日,同时亚美尼亚教会更关注主显节,而不是圣诞节。圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的香港、马来西亚和新加坡。世界上的非基督徒只是把圣诞节当作一个世俗的文化节日看待。
教会开始并无圣诞节,约在耶稣升天后百余年内才有。据说:第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门倡议举行。而教会史载第一个圣诞节则在公元336年。由于圣经未明记耶稣生于何时,故各地圣诞节日期各异。直到公元440年,才由罗马教廷定12月25日为圣诞节。公元1607年,世界各地教会领袖在伯利恒聚会,进一步予以确定,从此世界大多数的基督徒均以12月25日为圣诞节。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。
这个词的含义是指“基督的弥撒(Christ’s mass)”,即“为基督的一次聚餐”。这个仪式源自《新约》的“最后的晚餐”。而“基督的弥撒(Christ’s mass)”这个词是希腊语和拉丁语的拼凑,因为Christ来自希腊语Χριστ??,意思本来只是指犹太人的“受膏者”,引申为救世主;而mass来自拉丁语missa,本意为散会(dismissal),引申为基督教会感恩聚会。所以有时又缩写为“Xmas”。这可能是因为 X 类似于希腊字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希腊语 Χριστ??ì(Christos)中的首个字母。为了尊重其它信仰的人士,以淡化圣诞节的宗教色彩。荷兰语名称类似英语,称作Kerstroeten。圣诞节西班牙语称为Navidad(或Pascuas),葡萄牙语称为Festas,波兰语称为Narodzenie,法语称为Noel,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。
下一页还有圣诞节的由来中英文版>>>>>>>#p#副标题#e#
浏览量:3
下载量:0
时间:
同学们都知道英语重要,也很想学好英语,但是总觉得学英语见效慢,成绩提高不快,那怎样才能做好英语翻译呢?
一、词汇方面
㈠.词义选择
大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。
㈡.词义转换
在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。
㈢.词类转换
英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。
㈣.补词
是指原文已有某种含义但未用词汇直接表达,译文中需将这些含义补充进去,这样才更通顺易读,如:英语中数词与名词之间没有量词,而译成汉语时可酌情增加。
㈤.省略
是指原文中某些词在译文中省略不译,只要并不影响意义的完整。如:上面讲的汉语“量词”,译成英语时则可以省略;又如:英语中大量使用物主代词而汉语中往往省略不用。
㈥.并列与重复
英语在表达重复含义的并列结构中常采用共享、替代、转换等形式来避免重复,而汉语却常常有意重复表达以加强文字的力度,如:英语的物主代词替代前面的名词,短语动词只重复介词而省略主动词,汉译时可考虑重复表达。
二、句子结构方面
子结构方面的翻译技巧,主要有三种类型:语序类、组合类和转换类。
㈠.语序类
1. 顺译法与逆译法
第三书中讲句子顺序时谈到,英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说明等定语从句、状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语表达往往是按时间或逻辑的顺序进行的,因此,顺译法也罢逆译法也罢,其实都是为了与汉语的习惯相一致。英语表达与汉语一致的就顺译,相反的则逆译。
有时候顺译法与逆译法的差别,就象前面谈的正译与反译,依译者的爱好而定。
2. 前置法
英语中较短的限定性定语从句、表身份特征等的同位语在译成汉语时,往往可以提到先行词(中心词)的前面。
3. 分起总叙与总起分叙
长句子和句子嵌套现象在英语中比较普遍,这是因为英语的连词、关系代词、关系副词等虚词比较活跃、生成能力强,可构成并列句、复合句以及它们的组合形式。
嵌套罗列而成的英语长句确实给理解和翻译都带来了一定困难。但联想到第三书中介绍的逻辑语法分析方法却又令人思路豁然明亮。
英语长句虽然长,但它既称为“句”,毕竟可以提炼成一个主干和由若干个定语从句、状语从句等构成的说明部分。用“三秋树法则”可简化出这个主干。
根据句子阐述的内容和汉语的思维习惯,采用分起总叙或总起分叙翻译法翻译即可。
总起分叙,就是先把句子的主干译出,然后分别译出其它说明部分,即先归纳后叙述;分起总叙,就是先叙述后总结。
4. 归纳法(综合法)
对于个别英语语言呈跳跃性的长句、蒙太奇性的长句,译者需要进行“综合治理”,重新组合,体会“翻译是再创造”这句话的含义,归纳而成明明白白的佳译。
㈡.组合类
1. 分句法
有些句子由于“联系词”的联系,虽在形式上是一个句子,但句子许多成分的意义是独立的。将它们断开分成短句是完全可以的。断开的位置一般可选在这些联系词处。联系词通常由关系代词、关系副词、独立副词、伴随动词等担任。
2. 合句法
形式上为两个句子或多个句子,但意思紧密相关,只要译文不显得冗长,是可以合译成一个句子的。如:同主语的简单句、并列句可合成一个句子的并列成分,较短的定语从句、状语从句可由从句缩成主句的修饰成分。
㈢.转换类
1. 句子成分的转换
前面说到词类可以转译,句子成分在翻译时也可以转换。句子成分的转换主要是由译文里动词与名词的搭配关系改变了它们在原文里的语法关系引起的。
2. 被动语态的转换
一些被动语态句子可以按顺译法直译,但大多数被动语态的句子翻译时需要做一番转换才能使译文更加汉语化,这是汉语较少使用被动语态的缘故。
被动语态的改译常有三种方法:①还原成主动句:将by后的动作发出者还原成主语;增加“人们”“我们”等原文省略的动作发出者还原成主动句。②构造成主动句:使用“把、由、使、让、给”等词译成主动句。③转化成自动句:通过选择汉语译文的动词,将原文动词的承受者(即主语)转变成汉语中那个动词动作的发出者(仍然做主语)。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《路灯下的小姑娘》是由音乐组合Modern Talking演唱的一首歌曲,曾被多种语言翻唱过,今天读文网小编在这里为大家介绍这首路灯下的小姑娘英文歌词,欢迎大家阅读!
《Work》是由蕾哈娜、德雷克合作演唱,PartyNextDoor填词的一首舞厅歌曲,曲谱由Boi-1da、艾伦·里特、鲁珀特·托马斯、马丁·梅森、库克·哈瑞尔、S·斯蒂芬森、蕾哈娜、蒙特·莫伊尔合作编写。《Work》是蕾哈娜在美国公告牌百强单曲榜上的第14首冠军单曲,于2016年3月5日拿下该排行榜首位并连续夺得9周冠军 。而在其他地区,这首歌曲则同样拿下丹麦、法国、荷兰、加拿大、南非这五个国家的音乐排行榜冠军,并打入其它18个国家的音乐排行榜前十。2016年11月,该歌曲获得全美音乐奖最受欢迎R&B/灵魂乐歌曲奖。
No time to have you lurking
别再隐藏
If I got right then you might like it
如果我没理解错,你喜欢我这样
You know I dealt with you the nicest
你懂的,我对你态度最好了
Nobody touch me, I’m the righteous
无人能靠近我,我向来这样道貌岸然
Nobody text me in a crisis
没人能让我陷入危机
I believed all of your dreams are fruition
我觉得你毕生的梦想已经实现
You took my heart and my keys and my vision
你得到了我的心,我的意志,我的目光无法从你身上移开
You took my heart off my sleeve a decoration
你得到了我的心,那样轻而易举
You mistaken my love I brought for you for foundation
你误解了我的爱意,我对你爱得深沉
All that I wanted from you was to give me something
而我对你唯一的要求,就是给我一点你的爱
that I never had
我从未得到过这个
Something that you've never seen
让你前所未见
Something that you've never been
让你闻所未闻
浏览量:2
下载量:0
时间:
想给自己找一个好看的带翻译的英文网名吗?下面读文网小编为大带来好看的英文网名带翻译,希望大家喜欢!
゛Memor°情若寒ご
嘲笑°oneself
Passerby 过路人
Animai°情兽
北纬scenery┃
妖媚□Sunshine
幻灭The pupL▎
Be shallow. 浅浅
矢心 Hor2°
浮华之海Photogra
窒息旳痛,Scott。
Johnathon 水星
Kolten 莫尔滕
Wayne 韦恩
Zain 扎因
Rayan 拉扬
Keenan 基南
浏览量:4
下载量:0
时间:
想找一些简单又有个性的英文句子来做qq签名吗?下面读文网小编为大家带简单个性英文签名,希望大家喜欢!
Life is a on return journey.
人生是一段没有退路的旅程。
Home is where the heart is.
心在的地方就是家。
Life is tough, my darling, but so are you.
生活很艰难,但是宝贝,你也很坚强。
When it has is lost, brave to give up.
当拥有已经是失去,就勇敢的放弃。
Don't let the fear for losing keep you from trying.
别因为害怕失败而停止尝试。
Real dream is the other shore of reality.
真正的梦就是现实的彼岸。
Sometimes you have to give up on someone in order to respect yourself.
有时候我们必须放弃一些人,来成全自己的自尊。
There is no elevator to success. You have to take the stairs.
成功没有电梯,只有一步一个脚印。
浏览量:3
下载量:0
时间:
lift既能做名词也能做动词,那么你知道lift做名词和动词分别都是什么意思吗?下面读文网小编为大家带来lift的英语意思解释和英语例句,欢迎大家一起学习!
1. I gave her a lift back out to her house.
我让她搭我的便车回家。
2. The lift started off, juddered, and went out of action.
电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。
3. A bit of exercise will help lift his spirits.
进行一点儿体育锻炼能帮助他改善情绪。
4. Can you just lift the table for a second?
你把桌子抬起来一下好吗?
5. He led the way to the lift. Fox played along, following him.
他朝电梯走去,福克斯只得紧随其后。
6. The rocket tumbled out of control shortly after lift-off.
发射后不久,火箭就失控坠落了。
7. Her apartment was underneath a bar, called "The Lift".
她的公寓在一个叫“醒神”的酒吧下面。
8. My selection for the team has given me a tremendous lift.
入选该队给了我极大的鼓舞。
9. A barrage would halt the flow upstream and lift the water level.
一道拦河坝将会在上游拦住水流,抬升水位。
10. Striking lorry drivers agreed to lift their blockades of main roads.
罢工的卡车司机们同意解除对主干道的封堵。
11. They will not lift a finger to help their country.
他们不愿为自己的国家出一点儿力。
12. We got into the lift and sailed to the top floor.
我们进了电梯,很快到了顶层。
13. Birds use thermals to lift them through the air.
鸟类利用上升热气流升入空中。
14. He had a car and often gave me a lift home.
他有车,经常让我搭他的车回家。
15. He drags his leg, and he can hardly lift his arm.
他拖着腿,几乎举不起他的胳膊。
浏览量:3
下载量:0
时间:
在做英语手抄报的时候,经常会用到一些英语名人名言,下面读文网小编为大家带来英语手抄报名人名言,希望对你有所帮助。
1、诚实和勤奋,应当成为你永久的伴侣。——富兰克林
Honesty and diligence should be your permanent partner.
2、你想成为幸福的人吗?但愿你首先学会吃得起苦。——屠格涅夫
Who do you want to be happy? I hope you learn first to eat up bitter.
3、如果你对事情满怀热忱,你就一定成功。——卡耐基
If you have things full of enthusiasm, you will succeed.
4、真正的勇敢,都包含谦虚。——吉尔伯特
The real brave, contain modest.
5、生活是一种绵延不绝的渴望,渴望不断上升,变得更伟大而高贵。——杜伽尔
Life is an endless miles of longing, yearning for rising, more great and noble.
6、好动与不满足是进步的第一必需品。——爱迪生
Active and discontent is the first necessity of progress.
7、没有引发任何行动的思想都不是思想,而是梦想。——马丁
Did not cause any of the actions are not thought, but a dream.
8、死的伟大的人,永远没有失败。——拜伦
Die of a great man, never fail.
9、周围都有好朋友的人,比四面楚歌的人不知幸福多少。——卡内基夫人
Good friends are all around, than the embattled people do not know how much happiness.
10、为着品德而去眷恋一个情人,总是一件很美的事。——柏拉图
For character and to care for a lover, always a beautiful thing.
浏览量:6
下载量:0
时间:
看到date这个单词也许大家首先想到的意思就是日期,其实它的意思还有很多,接下来读文网小编为大家带来date的英语意思解释和英语例句,欢迎大家一起学习!
现在分词: dating
过去式: dated
过去分词: dated
浏览量:3
下载量:0
时间: