为您找到与在各种方面用英语怎么说相关的共200个结果:
在某事、某人或某物在某个范围或层面的相对或并列 ,叫方面。还指与事物相关,关联的部分。那么你知道方面用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
aspect, side, phase, angle这组词都有“方面”的意思,其区别是:
aspect 着重以特定观点对事物进行观察或考虑。
side 可与aspect和phase换用,但更着重构成事物全貌的一个或多个方面。
phase 指可以对事物进行观察或描述或考虑的任何方面。
angle 专指从某一角度去观察、考虑事物的某个方面。
浏览量:2
下载量:0
时间:
颜色即色彩,我们的世界是彩色的,拥有无数的颜色,是真实而梦幻的,既然是这样的话,那么你知道各种颜色的英文读法吗?下面跟读文网小编一起来学习关于颜色的英语知识吧!相信会很有趣的。
浏览量:4
下载量:0
时间:
心脏,为人和脊椎动物循环系统中一个主要器官。人类的心脏位于胸腔中部偏左,体积约相当于一个拳头大小,重量约350克,主要由心肌构成,有左心房、左心室、右心房、右心室四个腔。接下来小编为大家整理了心脏方面的英语词汇。一起来学习吧!
stymied[美]被侵袭的
hydralazine [药]肼苯哒嗪, 胼酞嗪(降压药)
psychotropic adj.(药物)作用于精神的
attending adj.(医生)主治的
viraladj.滤过性毒菌的, 滤过性毒菌引起的
visceral adj.内脏的, 影响内脏的
papillary adj.乳突的, 乳头状突起的,长乳突的
systolic adj.心脏收缩的adj.心脏舒张的
vasodilator adj.血管扩张的n.血管扩张神经
rectal adj.直肠的
beta blocker n. β-受体阻滞药
hormone replacement therapy n. 激素取代疗法
aromatherapy n. 用香料按摩
ampersand n.(=and)的记号名称
phenothiazine n.[化][药]吩噻嗪( 用作杀虫剂或药物制造)
inhibitor n.[化]抑制剂, 抑制者
septum n.[生]隔膜
diphenylhydantoin n.[药]苯妥英(一种抗惊厥药)
phenytoin n.[药]苯妥英,二苯乙内酰脲( 用作抗惊厥和抗癫痫药)
anticoagulant n.[药]抗凝血剂
lidocaine n.[药]利多卡因(一种局部麻醉剂)
clonidine n.[药]氯压定,可乐宁,可乐亭(一种降压药)
furosemide n.[药]速尿,速尿灵,利尿磺胺
propranolol n.[药]心得安(一种β-受体阻滞剂, 用于治疗心律不齐、心绞痛等)
digitoxin n.[药]洋地黄毒苷
digoxin n.[药]异羟洋地黄毒苷,地高辛(一种强心剂)
thiazide n.[药]噻嗪化物,噻嗪类(利尿药, 尤用于降低血压)
defibrillator n.[医](电击)去纤颤器
gallstone n.[医]胆石
hypertrophy n.[医]肥大,过度生长, 过度增大
ventriculography n.[医]脑室造影术
diabetes mellitus n.[医]糖尿病
angina n.[医]咽痛, 绞痛
syncope n.[语]字中音省略, 中略, [医]昏厥
hyacinth n.[植]风信子, 洋水仙, 水葫芦, [矿]红锆英石(红风信子石)
quinidine n.奎纳定
reserpine n.利血平
digitalis n.洋地黄
claudication n.跛行
inchacao 脚气(病)
angina pectoris 心绞痛
time stamp 印时戳, 记时打印机
浏览量:3
下载量:0
时间:
不同国家、不同场合,搭讪都是有讲究的。下面读文网小编为大家带来搭讪的各种英语说法吗?下面来学习一下吧。
American: So, where are you from?
美国幅员辽阔,人员流动频繁。因此,地域就成了一大话题。知道对方从哪儿来,你就可以多上前套套近乎了。比如说,要是对方从洛杉矶来,你可以说:“哦,我有个朋友在那上学。他曾在街上见过好几次布拉德·皮特呢!”这样一来,这位洛杉矶的小伙伴肯定会更加热情哒。
The US is so big and people move so frequently that location is always a source of talk. You can try to find a connection with the place they’re from. For example, if someone’s from Los Angeles, you could say: “Oh, I have a friend who studied there. He says he saw Brad Pitt several times on the street.” And you’ll likely get an enthusiastic reply from your new friend.
浏览量:3
下载量:0
时间:
人有百态,花有百种,其英文单词种类也一样。下面是读文网小编带来不同花的英文单词,欢迎大家阅读!
1. peony牡丹
2. begonia秋海棠
3. cactus仙人掌
4. christmas flower圣诞花/一品红
5. poppy罂粟
6. tulip郁金香
7. chinese rose月季
8. violet紫罗兰
9. peach flower桃花
10. iris蝴蝶花
11. cockscomb鸡冠花
12. honeysuckle金银花
13. chrysanthemum菊花
14. carnation康乃馨
15. orchid兰花
16. canna美人蕉
17. jasmine茉莉花
18. daffodil水仙花
19. aloe芦荟
20. mimosa含羞草
21. dandelion蒲公英
22. plum bolssom梅花中国水仙 new year lily
23. 石榴 pomegranate
24. 月桂victor's laurel
25. 报春花 polyanthus
26. 木棉 cotton tree
27. 紫丁香 lilac
28. 吊钟 lady's eardrops
29. 紫荆 Chinese redbud
30. 百合 lily
31. 紫罗兰 wall flower
32. 桃花 peach
33. 紫藤 wisteria
34. 杜鹃 azalea
35. 铃兰 lily-of-the-valley
36. 牡丹 tree peony
37. 银杏 ginkgo
38. 芍药 peony
39. 蝴蝶兰 moth orchid
40. 辛夷 violet magnolia
浏览量:4
下载量:0
时间:
以下是小编整理的各种箱子的英语说法,希望对大家英语学习有所帮助。
箱包作为旅游出行的必备品,在我们的日常生活中扮演着重要角色。不知你发觉没有,其实“箱子”以各种形态在生活中发挥着各种作用:上学时装笔会用到笔袋(pencil case)、上班时会用公文包(briefcase),回家打扫卫生要用到垃圾桶、修理东西要用到工具箱(toolbox),装鸡蛋要用蛋盒(egg carton)……
有些箱子虽然长得像,其实名称与功能可是大不相同呢!以垃圾桶为例,在英语中除了英式英语(kitchen bin/dustbin)和美式英语(trash can/garbage can)之分,还分为废物回收箱(recycling bin)、轮式垃圾桶(wheelie bin)、废物箱(litter bin)等。聪明的你千万不要张冠李戴哦!
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的少儿英语口语练习方法,欢迎大家阅读!
少儿英语口语必须从简单句型开始学起,也就是我们常说的从基础开始。课本上的单词举例是最好的学习范围。不但简单且实例都是精心挑选出来的。比较经典也很有代表性。如果孩子学好了就可以举一反三。
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编为大家整理的量词的用法分析,希望能帮助大家更好地认识a量词,提高英语水平。
在汉语中,量词是指:一杆笔、一张纸、一本书中的“杆、张、本”,至于英语中的“量词”,但最近的看了篇文章,我从这篇文章中随便找了六个,附在下面,请您看一看。
①a pack of wolves(一群狼)
②a pride of lion(一群狮子)
③a skulk of foxes(一群狐狸)
④a drove of horses(一群马)
⑤a flock of goats(一群山羊)
⑥a herd of elephants(一群大象)
我们的老师曾经告诉我们,类似“杆、张、本”这样的量词,是汉语中特有的,英语中并没有,为什么这篇文章却说英语中也有量词,而且还这样复杂?首先,我可以肯定地说:英语中确实没有量词,绝对没有。这篇文章中提到的所谓“量词”,其实并不是真正意义上的量词,而是一些普通的名词,比如a herd of elephants(一群大象),它是由两个名词组成的:herd(兽群)和elephants(大象),因此它的本意是“一个由大象组成的兽群”,并不包含我们汉语中的那种量词。
其次,这篇文章中提到的所谓“量词”(其实是名词),有许多都是不常用的生僻单词,比如bevy、clump、gaggle、skulk、stud、swarm等,我估计绝大多数初学者都不认识它们。另外,还有一些所谓的“量词”,它们的含义,与它们通常的含义,两者完全不同,比如pride,它通常的含义是“骄傲”,只是在某些文学作品中,它可以表示“一群狮子”,不过这个含义许多人都不知道。
因此,我不赞成英语中有所谓“量词”的提法,更不赞成让学生们学这些所谓的“量词”。看到这里,有些读者可能要问:如果我不用a herd of elephants,那我用什么来表达“一群大象”呢?其实很简单,我们可以根据大象的数量,分别用some elephants、many elephants等来表示,完全可以避免使用那些生僻单词。
我以前曾经说过,国内学英语的朋友,一般都不是自觉自愿学的,而是迫于某种压力(出国、升学、考研、晋级等),硬着头皮瞎学的。他们的学习负担本来就很重,真正的英语知识都还学不过来,我们这些有闲情逸致写文章的人,千万不要再额外编造一些新的“英语知识”,硬塞给他们,来增加他们的学习负担,那样做,实在太不人道了(笑),这就是我写这个小帖子的目的。
--------------------------------------------------------------------------------------
英语中各种“量词”用法分析 相关文章推荐:
浏览量:4
下载量:0
时间:
通常汉语中的“左膀右臂”和“左右手”,都是用来比喻“得力的助手”。英语用right-hand man表示。
left/right eye左/右眼
left/ right ear左/右耳
left/right part of the face左/右脸;
left/righ hand左/右手
left/right arm左/右臂;
left/right shoulder 左/右肩;
left/right leg左/右腿;
left/right foot 左/右脚。
正常人的器官数目是固定的。在有些语言中,出现多余器官时常常具有喻义。汉语的“三只手”表示“小偷”。英语说一个人有两只左手或两只左脚,表示“笨拙”的意思。例如:
1)He has got two left hands.他手笨。
=He is very clumsy with his hands.
2)I can't dance. I've got two left feet.
=I am very clumsy with my feet.
我不会跳舞,我脚笨。
left-hand和left-handed表示“用左手的”;
right-hand 和 right-handed 表示“用右手的”。
类似的表达法还有:
left-hand blow/left-hand stroke
用左手打的一拳;
左撇子
left-handed person
left-hander
lefty
southpaw
left-handed golfer左手打高尔夫球的人;
left-handed scissors左手用的剪子;
left-hand glove左手的手套;
left-handed shot左手的一击;
right-hand blow/ right-hand stroke
用右手打的一拳;
right—handed person/right-hander
用右手的人;
right-handed golfer右手打高尔夫球的人;
righ-handed scissors右手用的剪子;
right-hand glove右手的手套;
right-handed shot右手的一击。
注意 下列词组具有特别的意思:
left-handed compliment暧昧的恭维话;
right-handed fault/fault on the right side
可原谅的错误。
“左翼”和“右翼”本来是鸟的翅膀,人们常常用它们来表示政治倾向。一般来说,“左翼”代表“激进”,而“右翼”代表“保守”。例如:
left/right wing 左/右翼;
left-wing/ right-wing newspaper
左/右翼报纸;
left-wing/ right-wing ideas左/右翼思想;
left wing/right-wing views左/右翼观点;
left-wing/right-wing opinions左/右翼观点;
left winger/right winger左/右翼分子。
汉语的“左右逢源”,如果表示“无论怎样进行都顺利”,英语可以译为:be able to achieve success one way or another或get things done easily。如果表示“办事圆滑”,英语可以译为:gain advantage from both sides或do things in a slick way。
“左”和“右”可以用来表示方向或方位,例如:
the left/right bank of the river/stream
河流/溪流的左/右岸;
the left/right side of the street
街道的左/右边;
the left-hand/right-hand side of the road
马路的左/右边;
left/right shoe左/右脚的鞋;
the left-hand/right-hand page
左/右边的一页;
left-handed screw 左旋螺丝;
left-hand/right-hand drive car
(左/右侧驾驶的汽车);
left-hand/right-hand lane左/右边的车道;
left,right and center前后左右(美国英语);
right and left到处(英国英语)。
让我们来看几个与“左”,“右”有关的句子。例句:
1)He saton/at my left/right.
他坐在我左/右边。
2)He sat immediately to my left/right.
他紧挨着坐在我的左/右边。
3)Keep to the left/right. 靠左/右行。
4)a.Turntothe left/right.向左/右转弯。
b.Take a left/right turn.
c.Make a left-hand/right-hand turn.
5)Walk on the left/right.靠左/右边走。
6)He drove too fast round the left/right bend.
他沿左/右弯道开得太快。
7)My left/right shoe pinches.
我左/右脚的鞋夹脚。
在口令(word of command)中常常用“左”和“右”来表示方向。例如:
Eyes left/Dress left/Left dress向左看齐;
Eyes right/Dress right/Right dress向右看齐;
Left face/Left turn向左转;
Right face/Right turn向右转;
By the left flank, march
March left 向左转走
Left flank
By the right flank,march
March right 向右转走
Right flank
Column left左转弯走;
Column right右转弯走。
“左”和“右”可以用来表示球类运动员所处位置,以足球运动员为例:
left/right back左/右后卫;
left/right halfback左/右前卫;
left/right forward左/右前锋;
inside left/right forward左/右内前锋;
outside left/right forward左/右外前锋;
left wing forward
left winger 左边锋
left wing
right wing forward
right winger 右边锋
right wing
另外,汉语讲到航海术语“左舷”和“右舷”,英语分别为port和starboard。
浏览量:3
下载量:0
时间:
学英语,听力越来越重要,怎样有效地提高听力学习效果是学习者非常关心的问题。以下是小编为大家整理的英语听力技巧提升的方法,希望能帮助大家提高英语听力水平。
几乎所有人都遇到过这个难题。刚开始都要经过翻译的环节,熟能生巧,听的时间长了,就会直接理解了。我从必须翻译才听得懂,到即听即懂,用的主要方法是精听。每次只听一到两句话,反复听,直到直接理解。
听英语一定要求单词很熟,不要总是停下来想单词;另外一定要有语感,不能总是慢慢地琢磨语法。特别是ST的一些句子又长又复杂,主句套从句。如果英语基础不扎实,一长串听下来,哪个是主语,哪个是谓语都搞不清楚,更谈不上理解了。为了熟悉英语,也可以增加阅读量。如果能快速阅读,语言感觉自然也就提高了。这有助于学习听力。顺带说一句,听英语数字的能力很重要,不能快速理解数字,听力理解肯定大打折扣。有关如何听数字,以后有时间专门再谈。
二是记忆英语单词的问题。最基础的5000-6000单词,一般是通过查阅英汉词典,逐渐加深记忆。有了一定的词汇量,就可以使用英英字典了。不然,直接查英英字典,拦路虎太多。不要一次记忆同一单
词的各种词意,集中记住单词的一个主要意思,以后再逐渐记住其他的词意。要把查阅英英字典当作游戏,不知不觉可以很快扩大词汇量。另外,不要孤立地记单词,而应在阅读中扩大词汇。
泛读很有用。快速阅读过程中,反复遇到的生词一般都是常用词,一定要记住。同时,通过泛读可以巩固半生不熟的单词,对于打好词汇基础很有效。我的一个体会是,不要硬把英语单词翻译成现成的汉语。因为有的英语概念在汉语中没有对应词汇。如果硬译,就会影响对原文的理解。最好的办法是查阅英英字典。用英语了解英语概念。以上就是DALE用过的几种方法,供你参考。
对英语数字的理解是个难点。 首先,汉语有个、十、百、千、万、十万、百万、千万、亿、十亿、百亿、千亿、万亿等等计数单位。而英语的计数单位同汉语有差别,没有万(英语是用十千ten thousand表示)、没有十万(用百千a hundrad thousand表示)、没有千万(用十百万ten million表示)、没有亿(用百百万a hundrad million表示)、没有百亿(十十亿ten billion表示)、没有千亿(用百十亿a hundrad billion表示)等等。所以,在计数单位上要熟悉英语的概念,不要硬守着汉语的计数单位。不然,脑子总转不过弯来。
第二,听英语数字时要直接理解,不要通过中译。例如,ten thousand就记住是ten thousand,不要翻译成“万”。在脑子里直接建立起ten thousand的数量级。听到ten million不要翻译为千万,直接记住tenmillion,并建立起ten million的数量概念。其他依此类推。
第三,如果需要口译,可以用笔记录下来相应的阿拉伯数字,每三个数字作为一节,用逗号标识。例如:300,000。在数字中使用逗号很有用。因为,用逗号隔开的一节数字,正好对应英语的一个计数单位。如:300,000对应的就是hundrad和thousand两个计数单位。其他依此类推。
另外要学会小数点的英语表达方式。如1.5是one point five。0.2是two tenth。表达小数点还有其他说法,就不一一列举了。
总之,记数字要尽快学会使用英语的计数单位。并在脑子中留下深刻的英语数量概念。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语中时间的各种介词搭配有没有困扰你?来学习一下英语时间的几种表达方法及搭配吧!
1. 多少年,多少天以前,用这个词“ago”, 比如说,三年以前:three years ago. 几星期以前, weeks ago, 一个半月以前:one month and a half ago,下面,我们来看几个例句:
I bumped into my ex-boyfriend days ago. 我几天前无意间撞见了我的前男友。
Marry dropped out of school months ago. 玛丽几个月前辍学了。
We settled down in New York 2 weeks ago. 两星期前我们在纽约定居下来。
2. 多少年,多少天以后,用介词“in”,如:几年后:in years, in a couple of years, 5个月后:in 5 months, 10天后:in 10 days:
I’ll let you know our final decision in a week. 一个星期后,我会通知你我们的最后决定。
We’re moving to Guangzhou in 2 days. 两天后,我们就要搬去广州了。
3. 在。。。时间以内: within, within 2 weeks, within one year, within 7 months
The quotation is subject to your confirmation by fax within one week.
此报价以你以传真形式在一周内确认为有效。
4.“before”, ”after”这两个词怎么用呢?,它们的后面可以接从句,:“before” 在某事发生之前,”after”在某事发生之后:
I was only a clerk before I came to Guangzhou. 在我来广州之前,我只是个小文员.
We went to a concert after we finished our work. 我们下班后去听了音乐会.
“before”, ”after”这两个词后面还可以接名词:
I would like to have a chat with you before meal. 吃饭前我想和你谈一下。
I’ll meet you at the entrance after class. 课后我们在入口处见。
浏览量:2
下载量:0
时间:
炎炎夏日,雨季来袭!隔三差五的雨水是带给你阵阵的清爽,还是让你措手不及呢?英文里有不少和“雨”有关的习语,今天就来看看英文中的“雨”还有哪些表达吧~~
例:Don't worry. I'll be there for you on Thursday, come rain or shine.
别担心,无论发生什么,周四我都会去见你的。
浏览量:3
下载量:0
时间:
随着多媒体的广泛应用,英语原声电影成为英语学习的一个内容.。以下是小编为大家整理的看电影学英语听力的方法,以供大家学习参考。
第一步:硬着头皮看电影。在看一部新电影之前,千万不要看剧本,看不懂也要硬着头皮上,至少能对情节有所了解。
第二步:边看电影边研读剧本。不要以为考完了托福、GRE等就可以应付一切阅读。实际上,电影中的有些对话看起来很费劲,里面充斥着习惯用法和美国人独有的思维方式,要多看多听,才能适应它。
第三步:反复精听。争取听懂每一个单词,可以采取听写的方法。
第四步:背诵。一开始可以用中文思考美国人的逻辑思维,边思考边背诵,大约坚持10天左右。之后可以大体上用英文思考,把美国人的逻辑慢慢变为自己的了。背诵时重视模仿。
由于电影里运用了大量的美国本土俚语,因此还可以专门买一本俚语词典。也是巧合,那段时间我接着看了好几部欧美的喜剧片,台词中那种对英语异常熟练的驾驭,不断涌现的轻松幽默的谈吐以及演员精湛的演出,都可以对英语的兴趣大幅度提升。从这以后我保留了看原文电影的习惯;所以我的绝招就是看电影学英语。
无庸赘言,这种方法最大的好处就是可以锻炼听力。这种电影听力不像听磁带那样干巴巴的,你可以通过事件发展的逻辑推理,感觉到台词的意思,或者可以多看几遍电影,熟知内容后对台词自然就有感觉了。
在词汇学习上,你可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个全方位的认识,而不仅仅停留在"就词论词"上。例如《阿甘正传》中,阿甘在表达自己极爱吃巧克力时说,自己可以吃下"一百五十万块巧克力",I could eat a bout a million and a half of these. "million"一词在本句中是大量的意思,而并非说阿甘有过人之处,通过对"million"用法的分析,我对美国人的日常用语中用夸张的语气表示数量多的用法,有了一个更直观的了解。
另外,电影是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变迁都有着很多和中式思维不太相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化,尤其是美国文化的一些特点加以了解,在了解的基础上再逐点分析,不断地加以总结,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式的差异,通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,让英语"活"起来。
时下非常流行的一种学习方法是看电影学英语。通过电影能够掌握常用的口语句型,更重要的是学生可以通过电影情节非常容易的理解这种句型的适用语境,以至于有的人认为看好几部电影就能够学好英语口语了。然而,大部分学员在通过电影学习英语过程中有很大的随意性和盲目性,更多的时候是在看电影而不是在学习。作为北文英语学校英文电影赏析课的设计者和主要操作者,本人对此有一些看法,希望能够对广大学员有所帮助。
浏览量:3
下载量:0
时间:
一、收集做过的试题,把所有错题抄在一个改题本上,用红色笔写上正确答案,并在错题旁边写
1、两句说明错题原因,让自己加深印象,不再犯类似的错误。如还是没有明白,要及时问老师。
2、要加强阅读训练和听力训练。你现在有时间,但是千万别浪费,每天坚持阅读,练听力(有统一听力训练带)。
3、要每天利用至少半个小时的时间,大声的朗读和背诵所学过的课文、对话、单词,通过朗读和背诵达到听、说训练。答题的时候有语感。以初中英语教材第三册为重点。
4、可以做一些综合练习来判断哪方面还有漏洞。
1.弄清题意,明确题目考查点,了解题目所给句子与答句之间的关系。
2.注意从各方面考虑问题,突破难点,注意复查。
3.掌握教材中的基本句型和同一句子英语的不同结构表达技巧。
浏览量:2
下载量:0
时间:
从前的升职记是这样的:申请打杂职位(就是在人称收发室mailroom的地方工作)→努力工作→成为主管→经理→理事→成为CEO~!
现在的升职记是这样的:申请打杂职位→你有打杂科学学士学位么?→没有?shi一边去~!
童鞋们,这年头打杂都要学位了啊!坑不坑爹啊?!
不过,先来看看这几个职位的英文说法你都记住了么?
supervisor:主管
manager:经理
junior/senior executive:理事
vice president:副总
CEO(Chief Executive Officer):总裁
如果对你来说这些都已经是小菜一碟儿了,那么,小编可要出招了~~
你见过这些职位嘛:CAO CBO CCO CDO CWO CYO CZO
CAO | Art | 艺术总监 |
CBO | Business | 商务总监 |
CCO | Content | 内容总监 |
CDO | Development | 开发总监 |
CEO | Executive | 执行总监 |
CFO | Finance | 财务总监 |
CGO | Goverment | 政府关系总监 |
CHO | Human resource | 人事总监 |
CIO | Information | 信息总监 |
CJO | Jet | 能让公司业绩像坐喷气式飞机那样高升的人 |
CKO | Knowledge | 知识总监 |
CLO | Labour | 工会主席 |
CMO | Marketing | 市场总监 |
CNO | Negotiation | 首席谈判代表 |
COO | Operation | 首席运营官 |
CPO | Public relation | 公关总监 |
CQO | Quality control | 质控总监 |
CRO | Research | 研究总监 |
CSO | Sales | 销售总监 |
CTO | Technology | 技术总监 |
CUO | User | 客户总监 |
CVO | Valuation | 评估总监 |
CWO | Women | 妇联主席 |
CYO | Yes | 老好人 |
CZO | Zero | 最后离开者 |
浏览量:2
下载量:0
时间:
一张小小的名片,可能会对你的工作起到很大的帮助作用。接下来小编为大家整理了有关名片方面的英语对话,希望对你有帮助哦!
Jeff: Can I have one of your business cards please, Joan?
杰夫:给我一张你的名片好吗,琼?
Joan: I thought that I already gave you one?
琼:我觉得我已经给了你一张?
Jeff: You did, but someone stole my card organizer recently.
杰夫:你给了,不过最近有人偷了我的名片夹。
Joan: So you have lost all of your contacts?
琼:这么说你丢掉了所有的联系方式?
Jeff: No, I was lucky. I always make a copy of the name cards that I receive.
杰夫:没有,我很幸运。我总是把我收到的名片做一个备份。
Joan: That is a good idea. I lost some name cards last year and now I can't call some of myclients.
琼:好主意。去年我丢了一些名片,所以现在我没法给我的一些客户打电话。
Jeff: So will you give me a new name card?
杰夫:那你会给我一张新名片吗?
Joan: Sure, but try not to lose this one!
琼:当然,不过不要把这张弄丢了!
浏览量:2
下载量:0
时间:
不要怕丢人,要敢于参与,要多说,多听才能学好英文。只要你参与了就一定会有收获,其实这个办法你可以多多参加川大有关英语的活动,让自己进入一个超阳光的英语学习状态~
浏览量:2
下载量:0
时间:
在美国,政府认可的节假日叫federal holidays。有趣的是,美国总统有权宣布某一天为节日,但是政府和企业并不被要求休息,很多人根本注意不到这样的节日。这样的节日可以叫作national holiday,但不是federal holiday。另外,有些美国学校把Christmas称为winter holiday或者winter break,以避免暗示所有学生都信仰__。此外,还有一些节日的名称有争议,如哥伦布日(Columbus Day)在某些地区被称为美国土著日(Indigenous Poeples of the Americas Day),马丁路德金日(Martin Luther King Day)被某些人称为民权日(Civil Rights Day)。
泛指不用工作的休假时间用time off work或者time away from work。准假叫be granted。
Holiday和vacation在英语中意思接近,它们包括三种情况:一是为了休息(rest)或者娱乐(recreation)而离开当前所做的经常性的工作(leave of absence);二是为了娱乐或者旅游(tourism)的一次具体行程(trip或者journey);三是进行文化、宗教、国家或者其它情况下(observance)的庆祝活动(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中国的春节和西方的圣诞节。
Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。Vacation的本意是‘空缺’的意思。在英国原指法院或者大学的休假。
作为一种旅行,在北美,它指离开工作场所或者学校比较长的一段时间,但也可以指比较短暂的离家数日。其它英语国家在这样的情况下通常用holiday表达。在这些情况下,英联邦国家有时候也用annual leave这个词。
作为一种传统,所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比如劳动节。注意,如果把holiday放在一个具体节日后面,如Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期附近的休息日。
常见的病假一般叫sick leave,也叫sickness pay或者sick pay。它指员工的一种福利(benefit),在生病情况下可以享受带薪休假(paid leave)。各个国家、地区及行业规定不尽一致,可能需要medical certificate来获得必要的休息时间。在不上班(absence)的第一天,需要请病假的人需要向直接领导(line manager)电话请假。销假(return to work或者back to work)时,可能需要填写病休表(sickness absence form)。
Bereavement leave或者叫compassionate leave通常是在员工近亲属去世的时候请的假。这里说的近亲属包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侣(husband/wife/partner)、子女(children)【可能包括意外流产(miscarriage)、死胎(stillbirth)及新生儿死亡(neonatal death)】及祖父母(grandparent)。
Parental leave指为了照顾小孩的假期,可能带薪(paid)也可能不带薪(unpaid),属于职工福利之一。它比汉语产假(maternity leave)范围广,包括父亲在这种情况下的休假(paternity leave)和收养孩子的休假(adoption leave)。
Staycation是Stay-at-home和vacation的混合体,指在家或者家的附近进行休息或者休闲活动。这种方式比较经济实惠,不需要支付住宿费用(lodging costs)和旅行费用(travel expenses)。这样的度假者叫staycationer,这样的方式叫staycationing。Red letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意义的日期,不一定是我们通常说的节假日。
Sabbatical leave比较特殊,通常是为了完成某个特殊目的或者长期研究而请的长假,可能达到一年的时间。主要是科学家、医生、音乐家、教授、牧师、体育工作者以及学者的一种待遇。大概是每隔六年一次。一般不带薪。但有时候可以半年全薪,或者全年半薪。
还有一种特殊的假期叫gap year,或者year out、year off、deferred year、bridging year、time out、time off等。它指在人生两个重要阶段之间的一段比较长的休息,通常为一年。例如进入大学前,大学和研究生阶段之间,换工作前,结婚前,生孩子前,退休前等。
Career break指没有工作的一段时间。传统上是女性生孩子和照顾孩子时采取的一种方式,如今也指为了个人发展或者事业发展而暂时离开工作。时间一般在两个月至两年。它和失业不同,一般这段时间被用来旅行、做义工、海外工作或者学习培训。
Leave of absence (LOA)指员工离开工作一段时间,但是保留员工身份。如果带薪,则通常是雇主提出的。比如工伤、参加陪审团、雇主维修等。员工提出的这种休假通常不带薪,比如预备役人员被征召、照顾家人等。有时候这是雇主在不景气情况下避免解雇员工(layoff)的一种手段,也叫leave of absence in lieu of layoff。
Bank holiday是英国和爱尔兰的一种公共假日(public holiday)。非基础行业(水电、消防、急救、警察、医护人员)的人可以休假,而其他基础行业工作的人可以获得额外补偿。名称来源于一个现象:当初银行在这样的日期关门,其它生意无法进行。
浏览量:2
下载量:0
时间: