为您找到与商务英语写作注意事项相关的共200个结果:
下面是读文网小编整理的商务英语邮件写作的注意事项, 希望对大家有帮助。
试想一下,假设你是会议的主办方,在会议开始的前一天,你收到这样一封邮件:
To: Bruce Blinderson
From: FuZzYkltTy2000@hotmail.com
Subject: [Blank]
Hi, I'm going to miss tomorrow conference, can you send me the conference proceedings?
简评:收到这样一封邮件之后,你肯定很蒙:FuZzYKltTy2000是何许人也?这封邮件可以这样改:
To: Bruce Blinderson
From: m.ponsybil@gmail.com
Subject: Conference absence, Sept. 10
Dear Mr. Bruce,
This is Morris Ponsybil from…
简评:这封邮件的邮箱地址更专业,收信人可以把邮箱地址和写信人的真实身份联系起来。
浏览量:2
下载量:0
时间:
学会商务英语写作对于与外国人沟通也有关系的,因为商务英语写作是根据外国人的习惯来写的。现在许多公司都有外贸的生意,所以对商务英语写作息息相关。以下列举了商务英语写作的格式,希望你可以引以为戒:
例如: An authorized person must show that they have security clearance.
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语合同写作必备常识,欢迎大家阅读!
各式各样的主文条款是合同中最核心的部份,也是篇幅最大的部份,与当事人的权利义务关系发生最直接、最密切的牵连,例如买卖契约中一定要有价金、标的物等约定,合资契约中一定要约定各股东间的出资比例,授权契约一定要谈到授权范围等等,这些都是主文部份要详细记载的。
本书拟将英文合同中的主文条款大分为两类:「特殊条款」与「一般条款」。所谓「特殊条款」指的是只有在某些特定性质的合同中才会出现的条款,例如合资契约中通常会约定当事人合资成立的公司由谁来管理,董事与监察人由谁来担任等等问题,但是抵押契约就不会有这些约定。反过来说,抵押契约中一定要记载的抵押品项目、抵押期限等等,在合资契约中就不会出现。诸如此类的「特殊条款」将留待本书之后续-「进阶篇」来详细介绍。
相对于「特殊条款」的所谓「一般条款」,指的是不论合同性质如何,几乎所有的合同中都会记载的条款,例如管辖法院的约定、保密条款、准据法条款等等,将于本书第贰编中详细介绍,在此亦不赘述。
浏览量:4
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语写作合同条款常用句,欢迎大家阅读!
1.We are satisfied with the terms of this contract for the most part, but we feel that your terms of payment are too severe.
我们对该合同大部分条款感到满意,但是你们的付款条款太刻苛
2.We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before there are finally included in the contract.
在合同最终签订之前,我们想在下午就这些条款进行其它的讨论
3. Before signing the contract this afternoon, I think we better go over few final details.
在今天下午签订合同之前,我想们最好重温一下最后的细节
4.We’d better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our next meeting.
我们最好先就合同拟定一个草案,在下次会议中我们再确定细节
5.This is a copy of our specimen contract in which the general sales terms and conditions are contained.
这是我们一份包括一般销售条款和条件的合同样本
6.We hope that you won’t object to our inserting such a clause in the agreement.
我们希望你们不介意在协议中加入这一条款
7.If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary conditions the supplementary conditions should be taken as final and binding.
若合同中任一条款与附加条款冲突,则附属条款为最终裁决并对双方有约束力
8.We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.
我们认为合同中加入不可抗力条款很有必要
9. After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes.
研究过贵司起草的合同,我们发现有必要做一些修改
10.Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now?
既然我们双方均同意所有条款,那我们现在就签合同?
11.We think your draw contract needs some modification.
我们认为贵司起草的合同需做一些修改。
12.Any modification alteration to the contract shall be made with the consent of both parties.
合同的任何更改变更均应得到双方许可才行
13.No changes can be made on this contract without mutual consent.
不经双方同意,合同不能做任何更改
14.We must make it clear in the contract that you are obliged to complete the delivery of the good within the contractual time of
shipment.
我们必须确认你方必须在合同装运期内完成货物装运
15.If the shipment can not be made within three month as stipulated, the contract will become void.
如果不能在规定的三个月内出货,则合同视为无效
以上就是读文网小编为大家带来的商务英语写作合同条款常用句,希望对大家能有所帮助!
浏览量:4
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语文书写作常用结束语,欢迎大家阅读!
1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.
2. I hope you will forgive me for not having written you for so long.
3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today. 4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind letter of May 5.
5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.
6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语文书写作常用开头语,欢迎大家阅读!
1. I have the pleasure of stating, in answer to your inquiry of the 4th inst, that
2. In reply to your letter of the 5th of May, I have to inform you that (of)
3. I hasten to answer your inquiry of the l5th May, by stating that
4. We are in receipt of yours of the 5th June, in reply to which we are pleased to state that
5. In reply to yours of the l0th May, relative to……, I would say that
6. I am in receipt of your favour of the 7th May, and in response I inform you that (of)
7. In response to your letter of l0th May, I wish to say that
8. In answer to your favour of the 5th May regarding…… I reply as follows:
9. Answering your letter of the 8th of February re……, I would say that
10. In reply to your letter of February 8th, I inform you that (of)
11. Replying to yours of the 8th of February regarding……, I would say that
12. Replying to your favour under date of February 8th re……, I say that
浏览量:3
下载量:0
时间:
英文写作的四种文体及注意事项
同文体的写作
书面表达旨在测试学生的英语书面表达能力。高考的书面表达是一种指导性写作。试题对写作的目的,对象,体裁及字数等都有明确的规定。提供给学生的材料形式为文字,图画或图表。试题要求学生根据所给的情景和要表达的意义,写出一篇 100 字左右的文章。高考中常见的文体为记叙文、说明文、议论文和应用文等。
(一)记叙文:
记叙文是以叙述人物的经历或事物的发展变化过程为主的一种文体。它分为记人和记事两种。记叙文的几个要点为:
1. 时间、地点、人物、事件,这几个要素在写作时要交代清楚。
2. 人称:记叙文一般可以有第一人称和第三人称两种叙事方式:第一人称是作者以当事人的口吻,把文章中的事情以“我”的所见所闻的方式来叙述,第三人称是写作者从旁观者的角度来叙述,反映事件中的不同人的感受和见解。
3. 记叙文的线索一般为时间,即按照事件的发展顺序来写。以可以按照地点的线索来写,即以地点的转移为顺序。
4. 重点突出,层次分明,详略得当。
5. 注意文章的完整性。
6. 所用的时态通常为一般过去时。
例: NMET 2004 辽宁卷
下面四幅图片描述的是星期天上午在中山公园里发生的一件事。请根据图片所提供的信息用英语为你校的“英语园地”写一篇文章。
注意:1. 短文必须包括所有图片的主要内容,短文的内容要连贯,完整。
2. 短文单词数 100左右。
3. 参考词汇:货摊 stand 抢夺 snatch 逮捕 arrest
写作步骤:
1. 审题:理解图意,将几幅图连成一个完整的故事。
2. 列出要点:
地点:公园的冰激凌货摊旁。
人物:一名年轻妇女,一个小偷和一个老人。
事件:年轻妇女的包被抢,人们追赶,老人用伞将其绊倒,警察逮捕抢劫者,妇女和人们感谢老人。
3. 将要点扩展成文,注意上下文的连接,用适当的连词,副词。
4. 通读一遍,改错。
Possible Version:
One Sunday morning, there were some people in Zhongshan Park. At a stand, a woman was buying an ice cream when a young man behind her snatched her handbag away. She shouted, “Stop the thief! He’s snatched my bag!” Hearing this, a few people began to run after him. There was an old man sitting quietly on a bench nearby. As the snatcher was running past him, the old man quickly picked up his umbrella and put it between the snatcher’s legs. The young man fell down on the ground hard. Soon two policemen came in a police car and arrested him. The woman thanked the old man, and the people around praised the old man for his cleverness.
(二)议论文:
在近几年的高考中,议论文的比重占得越来越多,议论文的出题形式可以多种多样,有看图写作、图表、表格、书信等各种类型,但文体实际上是议论文,而有时是夹叙的议论文。议论文的写作要点是:
1. 观点鲜明,文章一定有一个明确的中心论点。
2. 层次分明,一个中心论点通常有几个分论点支持,不同层次之间要分明,过渡清晰自然。
3. 最后一段一般要总结全文,得出一个符合逻辑的结论,突出中心思想。
4. 一般采用一般现在时。
5. 语言简洁有力,一般不采用口语。
例:
2005年全国高考英语(福建卷)
目前,学校存在少数学生考试作弊现象。某英文杂志社拟对此现象向中学生征文,标题是“My opinion on Cheating in Examinations”,请根据下列提示用英语写一篇征文稿。
内容要点如下:
主要原因:考试偏多,偏难;不用功,懒惰;取悦老师,父母
个人看法:作弊不对,影响校规;要诚实,努力学习;……其他看法
注意:
1. 短文必须包括所有内容要点,可适当发挥;
2. 短文标题与开头已为你写好,不计入总词数;
3. 词数:100左右;
4. 参考词汇:作弊 cheat (v.)
写作思路:
1. 首先审题,确定要点——本文的中心论题是:My pinions on Cheating in Examinations ,所以首先要提出中心论题,点题。
2. 接下来从两方面来讨论这个问题,可以分做两段,现分析这种现象的产生原因, 然后很自然地过渡到自己的看法。在讲述自己看法时要有鲜明的观点及支持观点的论据。
3. 最后对自己的观点做简短的总结,点题。
Possible Version:
My opinions on Cheating in Examinations
It is known to us all that some students cheat in examinations at school.
As students, we often take examinations at school, but sometimes we have too many examinations which are too difficult for us. On the other hand, some of us are lazy and don’t work hard at their lessons. So when taking examinations, they sometimes cheat in order to get better results to please their parents and teachers.
In my opinions , it is wrong to cheat in examinations because it breaks the rules of schools. We students should be honest and try to get good results by studying hard instead of cheating in examinations. What’s more, we should improve our study methods and get well prepared for examinations.
In a word, it is wrong to cheat in examinations.
(三)说明文:
说明文是以简明的文字介绍事物的形状、性质、构造、变化、功用、特征等的文章。写好说明文的关键是抓住事物的特征,说明事物的顺序要有一定的逻辑性。
说明文常见的顺序有时间顺序、空间顺序、逻辑顺序等。
例: NMET 2004 江苏
假设你是李晓华,住在江城。你的加拿大笔友Bob来信谈到了你所居住的城市,并希望了解你家乡江城的情况。请你用英语写一封回信。回信必须包括下表中的内容:
自然情况:位于长江边,风景优美,适合居住;
成就:经济发展迅速;新建了不少工厂、住房、道路等;
存在问题:水,空气污染;交通拥挤;
对江城发展的看法:自己拟定;
注意:
1. 回信中不能使用“江城 ”以外的地名。
2. 词数:100左右。信的开头与结尾已为你写好,不计入词数。
3. 参考词汇:经济 economy n.
Dear Bob,
It’s very kind of you to write me and let me know about our beautiful city. Now I’d like to tell you something about my hometown Jiangcheng.
Yours,
Xiaohua
写作思路:
1. 首先确定这是一篇描述地方的说明文。
2. 确定写作要点:根据所给信息,大体可以分为三个部分——城市简介,可以按照地理位置、自然环境、城市面貌和变化发展这样的逻辑顺序写,接下来写你看到的问题,最后写你的一些看法和建议。
3. 各层次之间注意使用恰当的连词,让过渡自然,结构合理。比如: however, in my opinion 等。
Possible Version:
Dear Bob,
It’s very kind of you to write me and let me know about our beautiful city. Now I’d like to tell you something about my hometown Jiangcheng.
The city stands on the bank of the Changjiang river. It is a beautiful place for people to live in. Its economy has been developing rapidly in the past ten years. New factories, houses, and roads have been built. More schools and hospitals are available for its people. However, there are still some problems, such as water and air pollution and heavy traffic in rush hours. In my opinion, Jiangcheng should develop its economy scientifically. I would also think that the growth of its population should be brought under control so that we’ll have a better hometown in future.
Yours,
Xiaohua
(四)应用文:包括书信、通知、便条等。
(1)书信写作:在我们的日常生活中,我们经常给朋友、父母、亲戚等写信,这些信件都属于私人信件。私人书信是写给亲朋好友的,不仅是互通信息的工具,也是交流感情的渠道。书信写作是高考中经常出现的一种题型。写作时应注意以下要点:
1. 写好开头,提一提来信里谈到的各项事情,顺笔写来。
2. 一般先答复对方的问题,然后再谈自己想要说的话。
3. 结束信时要向对方表示友善或亲切的问候。
4. 语言要自然、平实、简洁。
Useful Expressions:
1. I’m very pleased to hear from you yesterday.
2. I’m sorry I’ve taken so long to answer your last letter.
3. We were all so pleased to hear you will be coming to visit us.
4. Look forward to hearing from you soon.
5. Please write back soon.
6. Do write to us when you have time.
7. We hope to hear from you soon.
8. Give my best wishes to the family.
例:
NMET 2005北京卷
美国中学生Jeff将要来你所在的红星中学学习中文,经协商安排住在你家。假设你是李华,请给Jeff写一封信,按照下图顺序介绍他来中国后的生活安排。
注意:1. 信的开头已为你写好。
2. 字数不少于60。
Dear Jeff,
I’m Li Hua from Beijing Hongxing School. I’m very happy to learn that you’re going to stay with my family while you’ re in Beijing.
写作要点:
1. 审清图意 信的内容包括以下几点:住宿、上学、就餐和课后活动。
2. 信可以分为三段来写,力求结构清晰,思路完整。
3. 注意语言亲切自然,避免使用过于书面的语言,比如过多的从句或过于华丽的词汇。
Possible Version:
Dear Jeff,
I’m Li Hua from Beijing Hongxing School . I’m very happy to learn that you’re going to stay with my family while you’re in Beijing.
While you are here, we’ll provide you with a room of your own with a bed, a desk, a couple of chairs and a TV. You’ll also have your own bathroom. Our school is quite close to our home, so we could go to school together by bike. At noon we’ll eat at the school dining hall. I’m sure you’ll like the delicious Chinese food there, and enjoy talking with friends over lunch. Classes in our school usually finish at 4:00 in the afternoon. You can then join other students in playing games or swimming. It will be a lot of fun.
If you have any questions or requests, please let me know. We’ll try our best to make your stay here in Beijing a pleasant experience.
Best wishes,
Li Hua
(2)通知的写作
通知是一种安排活动或布置工作时使用的文体,包括了口头通知和书面通知。口头通知是当面向有关人员口授有关活动的信息,而书面通知是以布告的形式把事情通知给有关人员。通知的要素是时间,地点,对象,事件具体内容,注意事项等。通知的语言应该是简洁明了,直截了当。还应该注意要有一定的逻辑顺序。
注意:
1)口头通知一般都会将下列词句放在开头
Ladies and gentlemen
Boys and girls
May I have your attention , please?
I have something important to tell you.
结尾时会以以下句子结束:That’s all. Thank you.
2)书面通知在正文之前的正中位置写Notice字样,结尾要写明时间及发出通知的单位。
例:
广播通知:
你校学生会将为来访的美国朋友举办一个晚会,要在学校广播中宣布此事,并欢迎大家参加。为使美国朋友能听懂,请你用英语写一篇广播通知。
要点如下:
宗旨:欢迎来访的美国朋友
组织者:学生会
时间:7月13日(星期六)晚7:30
活动内容:音乐,跳舞,唱歌,游戏,交换小礼品(请包装好,签名并在包装外面写上几个祝愿词)
May I have your attention, please? I have an announcement to make. The Students’ Union is going to hold a party on Saturday evening, July 13, to welcome our friends from the United States. The party will be held in the roof garden of the Main Building. It will begin at 7:30 PM. There will be music, dancing, singing, games and exchange of gifts. You may bring along a small gift for this purpose. Remember to wrap it up, sign your name and write a few words of good wishes.
Don’t forget: 7:30, Saturday evening, roof garden, Main Building. It’s sure to be a lot of fun. Everybody is welcome.
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语写作合同翻译,欢迎大家阅读!
一.hereby
英文释义:by means of , by reason of this
中文译词:特此,因此,兹
用法:常用于法律文件、合同、协议书等正式文件的开头语;在条款中需要强调时也可用。
语法:一般置于主语后,紧邻主语.
例1:
The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and completion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other sum as may become payable under the provisions of the Contract at the time and in the manner prescribed by the Contract.
参考译文:
业主特此立约保证在合同规定的期限内,按合同规定的方式向承包人支付合同价,或合同规定的其它应支付的款项,以作为本工程施工、竣工及修补工程中缺陷的报酬。
注释:
(1)hereby: by reason of this 特此
(2)covenant: v. make a formal agreement 立约,签订合同、条约; n. legal agreement具有法律约束的正式合同
(3)completion of the Works: 工程的竣工
(4)therein: in the Works在本工程中
(5)the Contract Price: 合同总价,指工程的总造价
(6)such...as: 关系代词,相当于that, which
(7)under: in accordance with 根据,按照
(8)the provisions of the Contract: terms and conditions of the Contract合同条款
例2:
We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplied herein, and that we agree to provide documentary proof upon your request.
注释:
(1)hereby:特此
(2)to the best of our knowledge:as far as we know据我们所知
(3)foregoing statement:above-mentioned statement上述声明
(4)herein:in this, in the statement在声明中
(5)documentary proof:证明文件
参考译文:
特此证明,据我们所知,上述声明内容真实,正确无误,并提供了全部现有的资料和数据,我们同意,应贵方要求出具证明文件。
例3:
This Contract is hereby made and concluded by and between Co. (hereinafter referred to as Party A) and Co. (hereinafter referred to as Party B) on (Date), in (Place), China, on the principle of equality and mutual benefit and through amicable consultation.
注释:
(1)hereby:特此
(2)hereinafter referred to as Party A:以下称甲方
(3)on the principle of equality and mutual benefit:在平等互利基础上
(4)through amicable consultation:通过友好协商
参考译文:
本合同双方, 公司(以下称甲方)与 公司(以下称乙方),在平等互利基础上,通过友好协商,于 年 月 日在中国 (地点),特签订本合同。
例4:
This agreement is hereby made and entered into on (Date), by and between Co. China (hereinafter referred to as Party A) and Co. (hereinafter referred to as Party B).
注释:
(1)this agreement is hereby made and entered into:特此订立本协议
在法律文件中表示“订立本协议”可用以下4个动词:sign (make, conclude or enter into) this agreement, 按照同义词连用的写作特点,可用上述4个动词中的两个来表示)。
(2)hereinafter referred to as Party B:以下简称乙方
参考译文:
本协议特由中国 公司(以下简称甲方)与 公司(以下简称乙方)于 年 月 日订立。
以上就是读文网小编为大家带来的商务英语写作合同翻译,希望对大家能有所帮助!
浏览量:4
下载量:0
时间:
读文网小编为大家整理了男性服饰市场商务英语写作提纲,希望对你有帮助哦!
(I) Market Situation and Characteristics
(II) Market Size
(III) Market Structure
1. Regional Structure
2. Product Structure
3. Brand Structure
浏览量:2
下载量:0
时间:
英译商务合同貌似简单,实则不然。商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。
本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例,从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同。
实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。
(1)限定责任
众所周知,合同中要明确规定双方的责任。为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构。现把最常用的此类结构举例说明如下。
例9: and/or
var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay.baidu.com/resource/baichuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);
常用 and/or英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中的一部分。 例 9:如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。 The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on buard.3.1.2 by and between常用 by and between强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同所赋于的责任。
例 10:买卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同。
This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below.3.2限定时间英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。所以英译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间。
(2)双介词
用双介词英译含当天日期在内的起止时间。
例 11: 自 9月 2O日起,甲方已无权接受任何定单或收据。
Party Ashall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September 20.例 12:我公司的条件是,3个月内,即不得晚于 5月 1日,支付现金。
Our terms are cash within three months, i.e. on or before May 1.3.2.2 not(no)later than用“not (no) later than +日期”英译“不迟于某月某日”。
例 13:本合同签字之日一个月内,即不迟于 12月 15日,你方须将货物装船。 Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, i.e. not later than December 15.3.2.3 include的相应形式常用 include的相应形式:inclusive、including和 included,来限定含当日在内的时间。
例 14:本证在北京议付,有效期至 1月 1日。
This credit expires till January 1(inclusive) for negotiation in Beijing. (or:This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing.)如果不包括 1月 1日在内,英译为 till and not including January 1。
(3) 限定金额 为避免金额数量的差漏、伪造或涂改,英译时常用以下措施严格把关。 3.3.1.大写文字重复金额 英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英译时也有必要加上大写。在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”.意思为“整”。必须注意:小写与大写的金额数量要一致。 例16:聘方须每月付给受聘方美元500元整。 Party A shall pay Party B a monthly salary of US $ 500 (SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY).3.3.2.正确使用货币符号英译金额必须注意区分和正确使用各种不同的货币名称符号。“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的货币;而“£”不仅代表“英镑”,又可代表其他某些地方的货币。 必须注意:当金额用数字书写时,金额数字必须紧靠货币符号,例如:Can $891,568,不能写成:Can $ 891,568。另外,翻译的还要特别注意金额中是小数点(.)还是分节号(,),因为这两个符号极易引起笔误,稍有疏忽,其后果是不堪设想的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了商务英语抱怨信函写作。一起来学习一下吧!
Dear Sirs ,
We are writing to inform you that the toys covered by our order No.519arrived in such an unsatisfactory condition that we have to lodge a claim against you .It was found upon examination that 10%of them are broken and some are badly scratched , obviously due to the improper packing . Therefore, we cannot offer it for sale at the normal price and suggest that you make us an allowance of 20% on the invoiced cost .This is the amount by which we propose to reduce our selling price .If you cannot accept , Im afraid we shall have to return them for replacement .
Sincerely yours ,
亲爱的先生们:我们写信通知贵方,519号订单玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔。经检查,我们发现有10%的货物破损,而且一些也有严重磨损现象。很明显,这是由于包装不妥造成的。因此,我们无法以原价售出货物。建议贵方依照发票金额给予20%的折扣,这是我们所建议降低的售价额度。如果贵方无法接受,我们将不得不退货,要求替换。
浏览量:2
下载量:0
时间:
对于绝大部分中国学生来说,学习英文写作似乎只是为了一个目的——应试。的确,从基础的中、高考,到大学英语四、六级,乃至高阶段的TEM、TOEFL、IELTS,研究生入学考试等等,写作一直是必考的内容之一。为了应付这些考试,同学们不得不机械地背诵大量程式化的词组、句子、甚至是范文。这种做法也许能在短期内提高我们的应试能力,可长此以往,英文写作势必会重蹈历史的覆辙,演变成又一种“八股文”,这是我们所不愿意看到的。那么,怎样才能真正提高自己的写作能力呢?
例如:
Mankind are considered the smartest animals in the world。(人类是世上最聪明的动物)= Man is the smartest animal......。 (如果改为:Human beings are considered the smartest animals...... 就能包括男女。所以 mankind = man = human beings) (注意:mankind 后面动词要用多数,而 man 的后面动词,则用单数)
Manpower seems not strong enough in developing our economy here. (发展这里的经济,似乎缺乏人力资源。)(如果说:Labor power seems not strong enough... 也就没有「男性主义」的感觉。可见 manpower = labor power = work force = human resources)
This small company hired a cleaning woman yesterday.(这个小公司昨天请来一名清洁女工)(如果说:This small company hired an office cleaner...也就没有男女之分了)
He (she) has been a committee chairman (chairwoman) since 1998. (自从1998年他就是委员会主席) (假如把chairman或chairwoman改为chairperson或chair,就没有男女之分。) (如指讨论会的主持人,也可称为 moderator 或 coordinator。)
Many businessmen (businesswomen) feel their jobs are very stressful.(许多商人觉得工作压力很大)(如果把 businessmen (businesswomen) 改为 business people 或 business executives 或 business managers 就可包括男女了)(凡是单数 man 或 woman,其多数都是 men 或 women。)
Policemen (policewomen) should treat citizens with courtesy.(警察对人民应该有礼貌)(假如把 policemen 或 policewomen 改为 police officers 就可避免男女性别)
Congressmen (congresswomen) should speak up for their constitutes. (国会议员应该为其选民说话)(constitute = voter) (我们也可以把 congressmen 或 congresswomen 改为 members of congress 或 congressional representatives)
Stewardesses for international regions may get jet lag sometimes.(国际航线的空中小姐有时会有时差疲惫的现象)(如把 stewardess 改为 flight attendant,就能包括男女空中服务员。)
同理,我们可以把 salesman 或 saleswoman 改为 salesperson;把 mailman 改为 mail carrier 或 postal worker;把 foreman 改为 supervisor 等等。
当然,一些带有种族偏见的字眼,甚至有侮辱的味道(insulting words 或 slur),也要尽量避免使用,以免闹出麻烦。例如:
对黑人不要用 Negro,更不能用 Nigger(用 Black 还可以),礼貌的说法是 Afro-American 或 African-American;
对白人不要用 Honky(这是黑人骂白人的用字),正确用法是 Caucasian,或 white people;
对犹太人不要用 Hymies,应该叫 Jewish 或 Jewish people;
对越南人不要用 Gook,要用 Vietnamese;
至于墨西哥人、西班牙人及中、南美洲人,包括 Puerto Rico,正确的用法多是 Hispanics 或 Latins,不过据说西班牙人为了维护自己的文化,倒喜欢别人称为 Spaniard。 更多信息请访问:http://www.24en.com/
还有黑白结婚的孩子,也不可称为 Oreo(Oreo 饼乾外面是巧克力,里面是白奶油)。
有偏见的老外,不叫华人为 Chinese,而叫 Chink 或 Chinaman(从前还叫「Yellow Peril」,即黄祸)。遇到这种事,怎么办呢?我建议:「君子不与小人斗」,最好是「不理」(ignore)或「走开」(walk away)。不过老外与你谈话时,如果使用这些不礼貌的字眼,那么你就可以说:「For your information,the word you just used is derogatory(或 inappropriate)to describe someone of my race.」(只想让你知道:你刚刚所用的字,来描写我的族群,是很不合适的)。这时,你也可说一句「拜拜」了。
浏览量:3
下载量:0
时间:
随着现代商务活动的日益频繁,社会对商务合同的需要也越来越迫切。接下来小编为大家整理了商务英语合同写作常用句子及词汇。希望对你有帮助哦!
1、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。
The outstanding (未了的)claims and liabilities(债权和债务) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.
2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。
This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.
3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.
4、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。
The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.
Agreement and contract协议与合同
Export contract 出口合同
Firm sale contact 确定的销售合同
Formal contract 正式合同
Forward contract 期货合同
Illegal contract 非法合同
Import contract 进口合同
Indirect contract 间接合同
Installment contract 分期合同
International trade contract 国际贸易合同
agreement on general terms and conditions on business一般经营交易条件的协议
agreement on loan facilities up to a given amount商定借款协议
agreement fixing price共同定价协议
agreement on import licensing procedure 进口许可证手续协议
agreement on reinsurance 分保协议
agreement to resell 转售协议
bilateral agreement 双边协议
bilateral trade agreement 双边贸易协议
commercial agreement 商业协定
distributorship agreement 销售协议
exclusive distributorship agreement 独家销售协议
guarantee agreement 担保协议
international trade agreement 国际贸易协议
joint venture agreement 合营协议
licensing agreement 许可证协议
loan agreement 贷款协议
management agreement 经营管理协议
partnership agreement 合伙契约
supply agreement 供货合同
trade agreement 贸易协议
written contract 书面协议
adreferendum contract 暂定合同
agency contract 代理合同
barter contract 易货合同
binding contract 有约束力合
blank form contact 空白合同
commercial contract 商业合同
compensation trade contact 补偿贸易合同
cross licence contract 互换许可证合同
exclusive licence contract 独家许可证合同
?
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。接下来读文网小编为大家整理了商务英语邮件写作范例,希望对你有帮助哦!
上一次我们教大家如何用英语写谢绝合作的email,这一次教大家如何表达愿意接受对方的合作。请看范文:
From: X X X
To: X X X
Date: X X X
Subject: Glad to cooperate
Dear Mr. Jiang Wen:
With reference of your letter of October 10, 2002, we are glad to learn that you wish to enter into trade relations with our cooperation in the line of canned food.
After browsing your company's web page, we found that your desire to establish direct business relations with us coincides with ours. We would like you to send us a full range of samples.
We are large dealers in canned food, and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods mentioned above.
Sincerely yours,
John Goodman
常用表达方式
表达接受与对方的合作
Your desire to establish direct business relations with us coincides with ours.
相关词语
coincide with 与……相一致
a full range of samples 所有的样品
moderate price 适当的价格
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了商务英语复函写作例子。一起来学习一下吧!
Dear sir,
Firstly, We’d like to apologize for the late reply due to the problem of our computer network. We have repaired the machine and mailed back to you. Do you receive it ? The repair charge is US$ 1500, and the receipt will be based on the US$1200 as you requested. After the confirmation, please transfer US$1500 repairing charge to the
following a/c : To show our sincerity, we are willing to reduce price of RS10000 to the lowest US $114,000 . Besides, regarding to the 3 items you request, we will mail to you by express .
Thank you for your cooperation and we wish you success in your business.
P.S.: We are the SMT Machine manufacturer, and we only produce the new machines.Since we do not carry on the sales of used machines, we are unable to provide you the related information.
参考译文:
您好:
首先,我们必须向您致歉,由于敝公司计算机网络的问题,以致信件延迟至今才能回复您,请您见谅。
您送修的机器已经修理完成且已寄回,不知您收到没?修理的费用是1500美元,发票开立如您所要求1200美元,如果确认无误, 请贵公司将修理费用1500美元汇至下列账户:
为了表示我们的感谢,我们会将S10000的价格降至最低114,000美元。另外您要的三项东西,我们会用快递寄去给您。
谢谢您的合作,并祝事业昌隆!
P.S.:敝公司是一家SMT的制造商,生产的都是全新的机器,并无经营旧机器的买卖,所以很抱歉,无法提供您所需求的信息。
浏览量:3
下载量:0
时间:
随着中国对外贸易迅速发展,商务英语写作在商务活动中变得愈发重要,然而,商务文章极其讲究意群段之间有清晰的逻辑关系.该文主要探讨了商务英语写作中的常见篇章纽带词及其功能,以便在进行商务写作时能写出逻辑合理、意义连贯的商务文章.
但进入文章写作之后同学们会发现,不管以何种思路展开联想,能够将独立的语言点联系起来最重要的其实是很强的逻辑能力。要让语言点出现得合理自然,必须将想象和逻辑相结合。因此这种写作方式在一定程度上鼓励了创造也锻炼了逻辑思维能力。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在竞争激烈的现代社会里,写好个人简历(curriculum vitae)是求职的一个重要手段。一般说来,简历是有关个人情况的简述,要求包括与所申请职业有关的所有细节。下面是读文网小编整理的英文简历写作的注意事项,欢迎大家阅读!
这是拼写检查查不出的错误,要尤为小心。例如,有一位专业是经济学的同志,他本应写Major: Economics(专业:经济学),但却误写成了Mayor: Economy,摇身一变,成了主管经济的市长。
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语信函作为商务活动中相互交流的一种重要方式在国际商务交际中起着举足轻重的作用.本文在简述语用原则和商务信函写作原则的基础上,通过例证分析,指出了合作原则和礼貌原则与商务英语信函写作原则之间的高度一致性,论证了这些语用原则对商务信函写作的指导意义,为商务英语信函写作教学和研究提供了一定的理论支持.
在英国英语中,天在前,但是在美国英语中,月份在前。所以某些特别的时期容易引起误解。例如:12 06 2003
在英国指的是:6月21日
在美国指的是:12月6日
因此日期要写成:12 June 2003
注释:在bec考试中同学们可以采用恩波所推荐的用法。但是12 06 2003 的用法仍然是可以使用的,因为bec为英版考试。
在使用恩波推荐的用法时,要记住月份使用大些字母开头。天后不必写th、rd、nd或者st。
浏览量:2
下载量:0
时间: