为您找到与商务信函结束语英文相关的共200个结果:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。接下来小编为大家整理了英文商务信函的开头怎么写,希望对你有帮助哦!
据了解,你们是中国……(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。
1.We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ...,which comes within the frame of our business activities
从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。
2. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.
驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是……生产……(商品)的大出口商。
3. Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of ... goods produced in ....
从……获悉你们行名及地址并了解你们是……有经验的进口商。现向你们开报……,盼能在贵地市场推销。
4. From ..., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of .... We have pleasure in offering you ... of which we would appreciate your pushing the sale on your market.
从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务关系。
5. We learn from ... that your firm specializes in ..., and would like to establish business relationship with you.
承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。
6. Through the courtesy of.... we have learned that you are one of the representative importers of ...
据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们……日本东京商会已把你行介绍给我们。
7. Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.
承贵地……银行通知,你们是……的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。
8. The...Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of ... and are interested in trading with China in these lines ...
从中华人民共和国驻……大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务系。
9. Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in..., we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.
浏览量:2
下载量:0
时间:
电子邮件是—种用电子手段提供信息交换的通信方式,是互联网应用最广的服务。接下来读文网小编为大家整理了商务邮件常用结束语,希望对大家有所帮助!
1. We assure you of our best services at all times.
2. We shall spare no efforts in endeavouring to be of services to you.
3. We shall be pleased to be of service to you at all times.
浏览量:2
下载量:0
时间:
在商务信函的写作中,如果用的是英文,那它的结束语如何写好呢?下面是读文网小编带来商务信函结束语写作方法,以供大家学习参考。
【今天我已经讲完应报告事项……】
1. With nothing further to add today.
2. With nothing more for today.
3. Without anything further for the present.
4. With nothing further for the present.
5. Without anything more to communicate for today.
6. Without more to write you by this mail.
7. Without further to advise you today.
8. We have no more (nothing further) to tell (inform) you today.
#p#副标题#e#
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。下面读文网小编为大家带来商务英语文书写作常用结束语,欢迎大家阅读!
1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.
2. I hope you will forgive me for not having written you for so long.
3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today. 4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind letter of May 5.
5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.
6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.
浏览量:3
下载量:0
时间:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。接下来小编为大家整理了一些商务信函写作范文,希望这些写信范文能够对您有所帮助!
We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this
might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend
of trade during this period has been upwards.
It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know
what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation
and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于问题的详细报告,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。
感谢信Thank You Letter
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.
We are very grateful for such a detailed account of your activities. This information is certain to help increase our future cooperation.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。
对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。
你诚挚的
Dear Mr. / Ms,
We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this
might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend
of trade during this period has been upwards.
It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know
what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation
and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于问题的详细报告,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。
感谢信Thank You Letter
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.
We are very grateful for such a detailed account of your activities. This information is certain to help increase our future cooperation.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。
对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。
你诚挚的
浏览量:3
下载量:0
时间:
商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。接下来小编为大家整理商业信函常用结束语,希望对你有帮助哦!
(1)我们盼望于近日内接获回信……
1. We hope to receive your favour at an early date.
2. We hope to be favoured with a reply with the least delay.
3. We await a good news with patience.
4. We hope to receive a favourable reply per return mail.
5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date.
6. We await the favour of your early (prompt) reply.
7. A prompt reply would greatly oblige us.
8. We trust you will favour us with an early (prompt) reply.
9. We trust that you will reply us immediately.
10. We should be obliged by your early (prompt) reply.
11. Will your please reply without delay what your wishes are in this matter?
12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do.
13. We request you to inform us of your decision by return of post.
14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply.
15. We thank you for the anticipated favour of your early reply.
16. We should appreciate an early reply.
17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention.
18. We thank you now for the courtesy of your early attention.
19. We hope to receive your reply with the least possible delay.
20. Kindly reply at your earliest convenience.
21. Please send your reply by the earliest delivery.
22. Please send your reply by messenger.
23. Please reply immediately.
24. Please favour us with your reply as early as possible.
25. Please write to us by tonight's mail, without fail.
26. May we remind you that we are still awaiting your early reply.
27. May we request the favour of your early reply?
28. A prompt reply would help us greatly.
29. A prompt reply will greatly oblige us.
30. Your prompt reply would be greatly appreciated.
31. Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed.
32. We look forward to receiving your early reply.
33. We thank you now for this anticipated courtesy.
34. As the matter is urgent, an early reply will oblige.
35. We reply on receiving your reply by return of post.
(2)回信请用电报……
1. Inform us by telegram of your lowest quotations.
2. Wire me at the Grand Hotel. Yokohama, before noon.
3. Wire in time for us to write you in reply by 7 p.m. mail.
4. Telegraph me from Osaka before noon stating your telephone numbers.
5. Kindly reply me by wire (telegraphically).
6. Please acknowledge by wire the receipt of these instructions.
7. Please do not fail to telegraph your reply immediately on receipt of this letter.
8. Please telegraph your decision without delay as we have offers awaiting.
9. Please telegraph reply immediately, our offices will be open until 9 p.m.
10. Oblige us by replying by telegram before noon tomorrow, as we have another offer.
11. We await your reply by telegraph.
12. Please wire reply to our telegram of this morning.
13. We are anxiously awaiting your reply by telegram.
14. Please arrange for your telegraphic reply, or long distance call, to reach us before noon on Monday.
15. Cable reply immediately, using Western Union Code.
16. We should be pleased to have you telegraphically reply us.
(3)关于某某事项,谨表谢意……
1. Please accept our thanks in advance for your usual kind attention.
2. Please accept our thanks for the trouble you have taken.
3. We are obliged to you for your kind attention in this matter.
4. We are greatly obliged for your trial order just received.
5. We wish to assure you of your appreciation of your courtesy in this matter.
6. We thank you for your order just received.
7. We thank you for the special care you have given to the matter.
8. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
9. Allow us to thank you for the kindness extended to us.
10. We are very sensible of your friendly services on our behalf, for which please accept our sincere thanks.
(4)请原谅我的回信延迟……
1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.
2. I hope you will forgive me for not having written you for so long.
3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today.
4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind letter of May 5.
5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.
6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.
(5)我们对您的关照,谨致谢意……
1. We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favour.
2. We thank you in advance for the anticipated favour.
(6)我们时刻不忘尽我们所能,为您服务……
1. We assure you of our best services at all times.
2. We shall spare no efforts in endeavouring to be of services to you.
3. We shall be pleased to be of service to you at all times.
(7)请原谅给您添了麻烦……
1. We hope you will pardon us for troubling you.
2. We regret the trouble we are causing you.
3. I regret the trouble it caused you.
4. We trust you will excuse us for this inconvenience.
5. We wish to crave your kind forbearance for this trouble.
6. We solicit your forbearance for such an annoyance.
7. We trust you will overlook this botheration, which we exceedingly regret.
8. Kindly excuse me for troubling you in this matter.
(8)请宽恕某某事项……
1. Please excuse this clerical error.
2. We tender you our apology for the inconvenience this error may have caused you.
3. We request you to accept our regret for the error of our clerk.
4. We greatly regret that we have caused you such a inconvenience.
5. We wish to express our regret for the annoyance this mistake has caused you.
6. We frankly admit we were at fault and we are anxious to repair the consequences.
(9)请多加关照……
1. We solicit a continuance of your valued favour.
2. We solicit a continuance of your confidence and support.
3. We hope we may receive your further favour.
4. We hope to receive a continuance of your kind patronage.
5. We request you to favour us with a continuance of your kind support.
6. We solicit a continuance of your kind patronage.
(10)如有机会,我们必会报答您……
1. It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.
2. We wish to reciprocate the goodwill.
3. We shall on a similar occasion be pleased to reciprocate.
4. We hope to be able to reciprocate your good offices on a similar occasion.
5. We are always ready to render you such or similar services.
6. We shall at all times be willing to reciprocate such or similar favour.
7. We shall be happy to have an opportunity of reciprocating to you on a similar occasion.
(11)今天我已经讲完应报告事项……
1. With nothing further to add today.
2. With nothing more for today.
3. Without anything further for the present.
4. With nothing further for the present.
5. Without anything more to communicate for today.
6. Without more to write you by this mail.
7. Without further to advise you today.
8. We have no more (nothing further) to tell (inform) you today.
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务合同是商品经济的产物,它随着商品经济的产生而产生,也随着商品经济的发展而发展,是商品交换关系在法律上的体现,受到国家法律的承认和保护。商务合同英语既具有商务英语的特点,同时也具有法律英语的特点。本文拟从准确严谨、庄重正式和简洁明了三个角度阐述分析商务英文合同的词汇特征。
Martin Joos按照语言使用的正式程度提出了英语的五种变体,即庄重文体(frozen style),正式文体(formal style),商议文体(consultative style),随便文体(casual style)和亲密文体(intimate style) 。一般认为商务合同英语属庄重文体,即五种变体英语中正式程度最高的一种。商务英文合同的庄重正式的词汇特征体现在专业术语和外来词古体词的使用上。
浏览量:2
下载量:0
时间:
商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。接下来小编为大家整理了商务信函开头及结尾写法,希望对你有帮助哦!
1)Awaiting your good news,
2)Looking forward to your early reply,
3)Hoping to hear from you soon,
4)We await your good news.
5)I hope to hear from you very soon.
6)We look forward to your reply at your earliest convenience.
7)I look forward to our next meeting there in Los Angeles.
8)Your early reply will be highly appreciated.
9)Any other particulars wanted we shall be pleased to send you.
10)The help you give me is sincerely valued.
11)I hope everything will be well with you .
12)Please let us know if you want more information.
13)I hope you always enjoy yourself.
14)I wish you very success in the coming year.
15)Please remember me to your family.
16)With best regards to your family.
17)All the best.
18)With love and good wishes.
浏览量:2
下载量:0
时间:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。它是以信函为载体,将客户所需发布的商务性信息广告,通过邮寄的方式,直接传递到客户所指定的目标对象手中的一种广告形式。小编为大家整理了商务信函常用词汇,希望对你有帮助哦!
(1)贵函
Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.
(2)本信,本函
Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.
(3)前函
The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)
(4)次函
The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.
(5)贵函发出日期
Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday's date; Your letter dated yesterday.
(6)贵方来电、电传及传真
Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.
(7)贵方电话
Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.
(8)通知
(Noun)
Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message.
(Verb)(通知,告知)
To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).
(9)回信
(Noun)
An answer; A reply; A response.
(Verb)
To answer; To reply; To give a reply; To give one's answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one's letter.
(特此回信)
Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to.
(等候回信)
To await an answer; To wait for an answer.
(收到回信)
To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.
(10)收讫,收到
(Noun)
Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人)
(Verb)
To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).
(11)确认
To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)
(12)高兴,愉快,欣慰
To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).
(13)随函附件
Enclose; Inclose.
(14)迅速,立刻
Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At one's earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special delivery; By express letter.
(15)回信
By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.
(16)依照
According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.
(17)就...,关于
About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re.
(18)期满到期及应付之款
To be due; To fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序).
(19)(每个,按照,通过)
Per(=by, through) rail.(post,mail,steamer)(通过铁路,邮政,轮船)
Per pro.= by proxy (由代理)
Per annum (=yearly,每年)
Per mensem (=monthly,每月)
Per diem [daiem] (=daily,每日)
Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人)
Per piece (每一个,每一件)
(20)表示抱歉(冒昧做了某事)
To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.
(21)甚感遗憾,请包涵
To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be vexed; To regret to say; To be sorry to say; To one's regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.
(22)(我们)对于...甚感荣幸
To have the honour of doing (being); To have the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something.
(23)请
Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Have the kindness.
(24)感谢,衷心感谢等
To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return) one's thanks; To express one's gratitude (appreciation); To tender one's sincere thanks for; To be overwhelmed with gratitude.
(25)请照顾等
(Noun)(请吩咐)
Command; Order; Service
(Verb)(服务)
To command; To order; To serve; To be at one's service; To render service to one; To do one a service; To be of service to one.
浏览量:3
下载量:0
时间:
小编为大家整理了商务合同种类中英文翻译。一起来学习一下吧!
contract of employment
雇佣合同
contract of engagement
雇佣合同
contract of carriage
运输合同
contract of arbitration
仲裁合同
contract for goods
订货合同
contract for purchase
采购合同
contract for service
劳务合同
contract for future delivery
期货合同
contract of sale
销售合同
contract of insurance
保险合同
浏览量:2
下载量:0
时间:
想知道中专商务英语专业的英语应聘信怎么写吗? 读文网小编整理了英文求职信范文一篇,希望对大家的求职有所帮助。
Respect of sir/madam:
Thank you for reading my cover letter and resume. I study in fujian civil technical secondary school, business English majors in 2014.6 month graduation.
Multiple times in social work, cause me to understand when you need personal defying hardships to strive, cannot escape from any, brave to face it.
I have enough courage and confidence to face the challenge, complete the boss gave me each work.
For career and the future, I will pursue; For failure and setbacks, I#39;ll embrace. I have enough courage and perseverance to embrace life every challenge! I dare not assert that I was the best, but please believe that I will surely is the most hard! The most active! If HuiNa, I will take every care. Stepping into the 21st century China, the competition will be more and more intense, large quantities of outstanding talented person#39;s demand, enable the human resources management talent facing severe tests and will take "strives hard took aim at will attack, firm the confidence move ahead in defiance of difficulties" continue to work hard
The past does not represent the future, diligence is the real meaning, the practical work, I believe I can adapt themselves to the working environment, familiar with the business in the practical work, and keep learning, and constantly improve themselves, completes the work.
Thank you!
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道如何写好的英文商务邮件吗?下面是小编整理的一些关于英文商务邮件的写作方法, 希望对大家有所帮助。
Subject: ______
(Salutation) ______
(Purpose)____________________________________________
(Complimentary close)_____
(signature)____
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了商务英语抱怨信函写作。一起来学习一下吧!
Dear Sirs ,
We are writing to inform you that the toys covered by our order No.519arrived in such an unsatisfactory condition that we have to lodge a claim against you .It was found upon examination that 10%of them are broken and some are badly scratched , obviously due to the improper packing . Therefore, we cannot offer it for sale at the normal price and suggest that you make us an allowance of 20% on the invoiced cost .This is the amount by which we propose to reduce our selling price .If you cannot accept , Im afraid we shall have to return them for replacement .
Sincerely yours ,
亲爱的先生们:我们写信通知贵方,519号订单玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔。经检查,我们发现有10%的货物破损,而且一些也有严重磨损现象。很明显,这是由于包装不妥造成的。因此,我们无法以原价售出货物。建议贵方依照发票金额给予20%的折扣,这是我们所建议降低的售价额度。如果贵方无法接受,我们将不得不退货,要求替换。
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着全球经济一体化的发展,世界范围内的经济交流不断增多,商务信函逐渐成为开展对外经济贸易业务的一种重要手段。在商务信函的来往中,双方的观点得以表达,信息得以共享,想法得以沟通。商务信函能够在买卖双方中搭建桥梁,使合作在交流中得以实现。而商务信函的特点和功能决定了商业信函必须注重礼貌策略的表现。
条件句型的正确使用能使语气更加友好得体,能够协商、试探地提出我方的建议。例如:
第一句:If any of the items listed in the dialogue meets your interest, please let us you’re your specific inquiry ,and quotation will be forwarded without delay.
第二句:We attach a list of the contents of Case No.71 and shall be glad if you will check this with our order and the copy of your invoice.
以上两句均使用if条件句,语气友好,委婉得体,具有更大的协商空间,让读信人感到被尊重,更易于接受,从而大大提高合作的可能性。
浏览量:2
下载量:0
时间:
想知道国际商务专业的英语应聘信怎么写吗?读文网小编整理了英文求职信范文,希望对大家的求职有所帮助。
I'M a graduating student in 2009,graduating from the international economy of the state university college of commerce in Henan ZHENGZHOU UNIVERSITY.undergraduate course.And i control my professional course masterly. relating professional technical ability. The English's ability was good, and obtain levels CET-6s.Operate a computer masterly, can make use of various OFFICE software to resolve the problem in the work.Outstanding exchanges ability, study ability, the team www.jianli-sky.com ability is I the biggest advantage
浏览量:2
下载量:0
时间:
商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。接下来小编为大家整理了商务信函的写作常用表达,希望对你有帮助哦!
基本句型:
This is +
owing to...
due to...
a result of...
because of...
注:owing to 通常用于不好的消息。如果想在原因中使用动词,请加上the fact that的从句。
环境:
increase prices --- fall of the dollar
We have been force to increase our prices. This is owing to the fall of the dollar.
Delay the delivery of the goods --- strike by airline pilots
We have been forced to delay the delivery of the goods. This is owing to the strike by airline pilots.
Increase all salaries by 10% --- rise in sales
We are able to increase all salaries by 10%. This is the result of a big rise in sales.
Cut all salaries by 10% --- fall in sales
We have been forced to cut all salaries by 10%. This is due to the fact that there has been a fall in sales in the past ten months.
Cannot deliver your new order --- we have not received your payment fro the last order
We regret that we are unable to deliver your new order immediately. This is owing to the fact that we have not received your payment for the last order.
Cancel the meeting --- a lot of staff have been ill
We have been forced to cancel the meeting. This is because some members of our staff have been ill.
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英文合同你知道是怎样的吗?合同是约定当事人权利义务的正式文件,对英文合同中的语言的要求不同于一般基础英语或者文学作品。下面是小编为你整理的怎样阅读商务英文合同_商务英文合同范本格式,希望对你有用!
合同 CONTRACT
日期:合同号码:
Date:Contract No.:
买方:(The ;Buyers) 卖方:(The Sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1)商品名称:
Name of Commodity:来源:www.examda.com
(2)数量:
Quantity:
(3)单价:
Unit price:
(4)总值:
Total Value:
(5)包装:
Packing:
(6)生产国别:
Country of Origin :
(7)支付条款:
Terms of Payment:
(8)保险:
insurance:
(9)装运期限:
Time of Shipment:
(10)起运港:
Port of Lading:
(11)目的港:
Port of Destination:
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination,should the quality,Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable,the Buyers shall,have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure,which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。
Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
买方: 卖方:
(授权签字) (授权签字)
浏览量:3
下载量:0
时间: