为您找到与商务信函中的缩略语相关的共200个结果:
写信的原则(Writing Principles)已从原来的3个“C”(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个“C”:Completeness, Clearness, Concreteness,Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration。那么,写商务信函有什么写作要求呢?
Dear Sirs,
With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable.
信的本文汉译
关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。
浏览量:3
下载量:0
时间:
在商务信函的写作中,如果用的是英文,那它的结束语如何写好呢?下面是读文网小编带来商务信函结束语写作方法,以供大家学习参考。
【今天我已经讲完应报告事项……】
1. With nothing further to add today.
2. With nothing more for today.
3. Without anything further for the present.
4. With nothing further for the present.
5. Without anything more to communicate for today.
6. Without more to write you by this mail.
7. Without further to advise you today.
8. We have no more (nothing further) to tell (inform) you today.
#p#副标题#e#
浏览量:2
下载量:0
时间:
外贸函电常用缩略词,只有“行家”才看得懂,如果你还是外贸行业的外行,这些词必备不可,不然经常看不懂外商的邮件。小编为您整理了外贸英语函电常用缩略词大全。
JAL=Japan Air Lines
JAN=January
JAP=Japan
JCQD=jacquard(for textiles BIZ)
JKT=jacket
JUL=July
JUN=June
KANS=Kansas
KC(S)=kilocycle(s)
KG(S)=kilogram(s)
KL=kiloliter
KM=kilometer
KP=keep
KV=kilovolt
KW=kilowatt
KWH=kilowatt-hour
KY=Kentucky
L=letter,large,sterling
LAB,Lab=laboratory
LB(S)=pound(s)
LCD=liquid-crystal diode
LCL=less than cartload lot,less than container load
LDN=London
LDT=light displacement
LED=light emitting diode
LET=letter
L/G=letter of guarantee
LIT=litre
LMT=local mean time
LNTH=length
LST=local standard time
LT,L/T=long ton
LTE=late
LTR,LTTR=letter
LVE=leave
O/A =on or about
O/B =on board
OBLD=obliged
OBS =observe
OBT =obtain
OC =our cable
OC5 =our cable dated 5th
OCC =occupied
O.C.P,OCP=overland common point
OCT =October
ODR =order
OFC =office
OFCL=official
OFF =office
OFA,OFR(S)=offer(s)
OK =all right or agreed
OL =our letter
OPEC=Organization of the Petroleum
=Exporting countries
OPN =open
OPND=opened
OPNG=opening
OPT =option
ORD =ordinary
ORIG,ORGNL=original
OT =our telex,our telegram
OTLX=our telex
OTHWS=otherwise
OURSLVS=ourselves
OZ =ounce
OZWS=otherwise
浏览量:3
下载量:0
时间:
在国际贸易中,一笔交易,除当面洽谈外,通常是采用信函和电子信函等方式进行洽商,最终达成协议,签订合同,以确立合同当事人之间的经济关系.因此,国际商务英语信函是进行国际贸易的重要通讯手段,在对外贸易中的位置也越来越重要.它有其自身独特的语言特点.目前,英美人士都倾向于在函件中用简明的语言来表达.对于即将从事或正在从事的商务人员来说,熟练掌握国际商务英语书写的格式及结构并加以应用,是一项不可或缺的技能.
Modified-Block Letter Format
In this format each typed element - except the date and the signature block - begins at the left-hand margin. The date may be
backspaced from the right margin point to align at the right margin; it may be centered, or it may begin at the center. The
most attractive placement of the date, however, may depend on the letterhead design.
这种格式下,书信的排版,除了日期和签名部分,都从左边空白处开始,没有空格,段段之间空行。日期可以放在最右边,也可以放在中间,
自成一行。最吸引人的写日期的地方,其实应该根据书信抬头的设计而定。
Semi-Block Letter Format
This format resembles to the modified block in every other regard except that the paragraphs in the body of the letter are
indented.
这种格式的排版,出了书信主体每段首行要空格以外,其他均类似于Modified-Block Letter.
Full-Block Letter Format
The full block format is illustrative of the trend toward simplicity and ease of use. All lines, including the date and the
signature block, begin at the left margin. Paragraphs are always blocked.
This letter arrangement is more efficient than the modified block or the semi-modified block in that no extra time is
required for paragraph indention or placement of the date and closing lines. In addition, many writers believe that the full
-block arrangement provides an attractive, business-like appearance.
这种格式是写作者倾向于简单方便的一个证明。所有的段落,包括日期和签名都从左边开始,没有空格,段段之间通常空行。
这种排版比上面两种要更加有效,因为上面两种需要一定的时间来反映空格、日期以及结束语。另外,许多作者认为这种排版更能体现一种具
有商业魅力的外表。
Simplified Letter Format
As in the full-block format, all lines in the simplified format begin at the left-hand margin. It leaves out the conventional
salutation and complimentary close, invariably containing a subject line in lieu of the salutation indicating what the letter
is about. Supporters of the simplified format argue that salutation and complimentary close contribute little to the message
except for a waste of time. Others, however, are reluctant to omit the tonal qualities of the two components because they
have been used routinely over years and readers expect them.
和上面一种格式一样,这种格式也是所有的段落都从居左。它省去了常规的称呼和信尾的客套话,但是要在本来该写称呼的地方增加一句表明
信的内容的主题句。喜欢这种格式的人认为称呼和信尾客套话对信息本身来说没有什么意义,相反只能是浪费时间。但是也有另外一些人很不
愿意省掉这两个部分因为他们已经象惯例一样用了很多年,而且读者也习惯了这种方式。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在国际商务活动日益增多的今天,特别是中国加入世界贸易组织(WTO)后,越来越多的人士接触到涉外商务工作,而作为国际交往的主要语言--商务英语日显其重要性,人们须经常撰写商务英语应用文如商务信函、便函、传真稿、广告单、调研报告等.规范得体的商务信函、文件不仅展示出一个人的英语写作能力,更体现他所服务的企业或机构的形象.一封优秀的商务信函在商务活动中可以带来巨大的经济效益和良好的社会效果,反之则会破坏企业或机构的形象,甚至会蒙受意想不到的经济损失,商务英语信函在商务活动中起着举足轻重的作用.本文就在现代商务环境下,商务英语信函的语言特色及其风格进行探讨.
1、 研究收信人的兴趣所在
2、 采用恰当的语气
体谅对方的态度(You-Attitude) / 自我为中心的态度(I-Attitude or We-Attitude)。
3、语气自然真诚
请比较下面两组例句:
Instead of | Say |
I have pleasure in informing you... | I am pleased to tell you/to say... |
4、言简意赅
5、有礼有节,善解人意
礼貌用语,如your kind enquiry,your esteemed order,your valued custom
6、避免行文冗长
请比较下面两组例句:
Instead of | Say |
Please see that an enquiry is conducted to determine the reason. | Please find out the reason. |
7、避免陈词滥调
请比较下面的例句:
OPENINGS
Instead of | Say |
Adverting to your favour Re (your letter) The writer, wished to acknowledge | Referring to your letter Or Thank you for your letter |
We are in receipt of We began to acknowledge We have to acknowledge | We have received |
We beg to inform you We beg to think you | We are writing to inform you We thank you |
Your esteemed favour to hand Your letter to hand Yours to hand | We have received your letter |
ENDINGS
Instead of | Say |
The favour of your early reply will be obliged | I shall be glad to hear from you. |
Assuring you’d our best attention at all times We beg to remain We remain Awaiting the favours of your early reply | Omit all these. |
MISCELLANEOUS
Instead of | Say |
as per | according to |
idem., inst., prox., ult. | name the month |
if it is within our power | if we can |
it will be our constant aim. | we shall try |
of even date | of today |
only too pleased to | very glad to |
per | by |
Please be good enough to advise us | please tell us |
take an early opportunity | act promptly |
yesterday' s date | Yesterday |
your communication | your letter, phone, message, etc. |
your good self | you |
your favor yours of the 15th | your letter your letter of the 15th |
Under separate cover | separately, or better still, by registered post, etc. |
浏览量:3
下载量:0
时间:
商务英语信函作为商务活动中相互交流的一种重要方式在国际商务交际中起着举足轻重的作用.本文在简述语用原则和商务信函写作原则的基础上,通过例证分析,指出了合作原则和礼貌原则与商务英语信函写作原则之间的高度一致性,论证了这些语用原则对商务信函写作的指导意义,为商务英语信函写作教学和研究提供了一定的理论支持.
在英国英语中,天在前,但是在美国英语中,月份在前。所以某些特别的时期容易引起误解。例如:12 06 2003
在英国指的是:6月21日
在美国指的是:12月6日
因此日期要写成:12 June 2003
注释:在bec考试中同学们可以采用恩波所推荐的用法。但是12 06 2003 的用法仍然是可以使用的,因为bec为英版考试。
在使用恩波推荐的用法时,要记住月份使用大些字母开头。天后不必写th、rd、nd或者st。
浏览量:2
下载量:0
时间:
随着全球经济一体化的发展,世界范围内的经济交流不断增多,商务信函逐渐成为开展对外经济贸易业务的一种重要手段。在商务信函的来往中,双方的观点得以表达,信息得以共享,想法得以沟通。商务信函能够在买卖双方中搭建桥梁,使合作在交流中得以实现。而商务信函的特点和功能决定了商业信函必须注重礼貌策略的表现。
条件句型的正确使用能使语气更加友好得体,能够协商、试探地提出我方的建议。例如:
第一句:If any of the items listed in the dialogue meets your interest, please let us you’re your specific inquiry ,and quotation will be forwarded without delay.
第二句:We attach a list of the contents of Case No.71 and shall be glad if you will check this with our order and the copy of your invoice.
以上两句均使用if条件句,语气友好,委婉得体,具有更大的协商空间,让读信人感到被尊重,更易于接受,从而大大提高合作的可能性。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是小编为大家整理的商务信函中销售函的常用句子,希望对大家有帮助。
1. In the field of …,…has been considered very good for quite a long time 。(在…领域,长期以来…被认为是很好的。)
2. Competition helps increase its quality and attraction。(竞争帮助它提高了质量和吸引力。)
3. This item,superior in quality and moderate in price ,is sure to be salable in your market 。(本产品质量上乘,价格适中,在你方市场一定有销路。)
4. The high quality of our product is well known and universally acknowledged 。(我方产品的高质量已是众所周知,并得到广泛认可。) 5. Our products gain popularity from consumers at home and abroad 。(我们的产品深受国内外顾客的欢迎。)
6. We expect you to try our products and are sure that you would be pleased with …(希望贵方室友我方的产品,相信贵方对…定会感到满意。)
7. We regret that we have had no opportunity to do business with you 。(很遗憾我方与贵公司仍未有生意往来。)
8. We inform you that since price is subject to change ,please put an order before May 28if possible 。(警告贵方,由于价格可能变动,如果可能请在5月28日前订货。)
9. In order to popularize these products ,all the catalog prices are subjected to a special discount of 10% during this month 。(为了推广这些产品,本月在目录价格的基础上9折销售。)
10. Every old friend can enjoy 10%off the regular price 。(每位老客户都能享受原价9折的优惠价。)
11. We take pleasure in enclosing the latest catalog /price list of …(我方十分乐意为您(贵方)寄上我们最新的…商品目录/价格表。)
12. Enclosed is a copy of our latest catalog with price list 。(附上我们最新的产品目录和价目表)
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了商务英语抱怨信函写作。一起来学习一下吧!
Dear Sirs ,
We are writing to inform you that the toys covered by our order No.519arrived in such an unsatisfactory condition that we have to lodge a claim against you .It was found upon examination that 10%of them are broken and some are badly scratched , obviously due to the improper packing . Therefore, we cannot offer it for sale at the normal price and suggest that you make us an allowance of 20% on the invoiced cost .This is the amount by which we propose to reduce our selling price .If you cannot accept , Im afraid we shall have to return them for replacement .
Sincerely yours ,
亲爱的先生们:我们写信通知贵方,519号订单玩具已收到,但货物状况很不令人满意,故我们不得不提出索赔。经检查,我们发现有10%的货物破损,而且一些也有严重磨损现象。很明显,这是由于包装不妥造成的。因此,我们无法以原价售出货物。建议贵方依照发票金额给予20%的折扣,这是我们所建议降低的售价额度。如果贵方无法接受,我们将不得不退货,要求替换。
浏览量:2
下载量:0
时间:
写商务信函就是要用最简单,最准确的语言来表达你的观点让对方理解。接下来读文网小编为大家整理了商务信函写作特点,希望对你有帮助哦!
由于您写的信函都是有其目的性的,所以您信函里所采用的语气语调也应该符合您的目的。在写之前先不妨仔细考虑一下,您写这封信函是想达到一个什么样的目的,您希望对收信人产生一种怎样的影响呢?是歉意的,劝说性的,还是坚决的,要求性的。这完全可以通过信函中的语气语调来表现。
浏览量:2
下载量:0
时间:
抱怨、索赔信函的目的是为了获取更好的服务,对已出现的问题求得尽快的、妥善的解决。接下来读文网小编为大家整理了商务抱怨信函写作范例,希望对你有帮助哦!
Dear Mr .Cliff,
During the past three months I have placed two sizable orders for The Handy Desk Companion by Roy .specifying the hard back binding .But both time you sent me paper-back binding because you were out of stock on the hard-back .
Fortunately ,I am still selling a few of the paper backs ,but more and more customers ask for the hard-back ones .(At least two of our competitors have this reference book in hard-back in our cities).
浏览量:2
下载量:0
时间:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。它是以信函为载体,将客户所需发布的商务性信息广告,通过邮寄的方式,直接传递到客户所指定的目标对象手中的一种广告形式。小编为大家整理了商务信函常用词汇,希望对你有帮助哦!
(1)贵函
Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.
(2)本信,本函
Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.
(3)前函
The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)
(4)次函
The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.
(5)贵函发出日期
Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday's date; Your letter dated yesterday.
(6)贵方来电、电传及传真
Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.
(7)贵方电话
Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.
(8)通知
(Noun)
Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message.
(Verb)(通知,告知)
To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).
(9)回信
(Noun)
An answer; A reply; A response.
(Verb)
To answer; To reply; To give a reply; To give one's answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one's letter.
(特此回信)
Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to.
(等候回信)
To await an answer; To wait for an answer.
(收到回信)
To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.
(10)收讫,收到
(Noun)
Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人)
(Verb)
To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).
(11)确认
To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)
(12)高兴,愉快,欣慰
To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).
(13)随函附件
Enclose; Inclose.
(14)迅速,立刻
Urgently; Promptly; Immediately; With all speed; At once; With dispatch; With all despatch; With the quickest possible despatch; With the least possible delay; As soon as possible; As quickly as possible; As promptly as possible; At one's earliest convenience; At the earliest possible moment; At an early date; Without delay; Without loss of time; Immediately on receipt of this letter; By express messenger; By Special messenger; By special delivery; By express letter.
(15)回信
By return; By return of post; By return of mail; By return of air-mail.
(16)依照
According to; Agreeably to; Conformably to; pursuant to; In accordance with; In conformity with (to); In obedience to; In deference to; In compliance with; In agreement with; In pursuance of.
(17)就...,关于
About; Regarding; Concerning; As to; As regards; With regard to; In regard to;(of); Respecting; Relative to; Anent; In connection with; Referring to; With reference to; In reference to; Re.
(18)期满到期及应付之款
To be due; To fall due (become) due(日期将到); Duly(正时,及时);In due Course (依照顺序).
(19)(每个,按照,通过)
Per(=by, through) rail.(post,mail,steamer)(通过铁路,邮政,轮船)
Per pro.= by proxy (由代理)
Per annum (=yearly,每年)
Per mensem (=monthly,每月)
Per diem [daiem] (=daily,每日)
Per man, per capital (=per head,依照人数,每一人)
Per piece (每一个,每一件)
(20)表示抱歉(冒昧做了某事)
To take the liberty of doing something; To take the liberty to do something; To take the liberty in doing something.
(21)甚感遗憾,请包涵
To regret; To be sorry; To be chagrined; To be mortified; To be vexed; To regret to say; To be sorry to say; To one's regret; To feel a great regret for; To express regret; To be regretted; To be a matter for regret; To be regrettable; To be deplorable.
(22)(我们)对于...甚感荣幸
To have the honour of doing (being); To have the honour to do (be); To do one (oneself) the honour of doing (being); To esteem (regard) it as a high honour to do (be); To appreciate the honour to do (be); To feel honoured to do (be); To owe one a debt of honour to do (be); To be honoured with doing (being) something; To honour one with doing (being) something.
(23)请
Please; Kindly; be good enough; Be kind enough; Have the kindness.
(24)感谢,衷心感谢等
To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return) one's thanks; To express one's gratitude (appreciation); To tender one's sincere thanks for; To be overwhelmed with gratitude.
(25)请照顾等
(Noun)(请吩咐)
Command; Order; Service
(Verb)(服务)
To command; To order; To serve; To be at one's service; To render service to one; To do one a service; To be of service to one.
浏览量:3
下载量:0
时间:
商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。接下来小编为大家整理了商务信函的写作常用表达,希望对你有帮助哦!
基本句型:
This is +
owing to...
due to...
a result of...
because of...
注:owing to 通常用于不好的消息。如果想在原因中使用动词,请加上the fact that的从句。
环境:
increase prices --- fall of the dollar
We have been force to increase our prices. This is owing to the fall of the dollar.
Delay the delivery of the goods --- strike by airline pilots
We have been forced to delay the delivery of the goods. This is owing to the strike by airline pilots.
Increase all salaries by 10% --- rise in sales
We are able to increase all salaries by 10%. This is the result of a big rise in sales.
Cut all salaries by 10% --- fall in sales
We have been forced to cut all salaries by 10%. This is due to the fact that there has been a fall in sales in the past ten months.
Cannot deliver your new order --- we have not received your payment fro the last order
We regret that we are unable to deliver your new order immediately. This is owing to the fact that we have not received your payment for the last order.
Cancel the meeting --- a lot of staff have been ill
We have been forced to cancel the meeting. This is because some members of our staff have been ill.
浏览量:2
下载量:0
时间:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。下来小编为大家整理了商业计划书写作范例,希望对你有帮助哦!
例一:
Part-time barman required. Hours and pay negotiable.
招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。
例二:
This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.
所签发的提单为可转让的。故只要在提单上背书,便确定了货物和持票人的所有权。
注解:在第一句话中,negotiable 的意思是"可商议的";在第二句话中的意思则是可转让的"。"可转让提单" 经过背书后即可将所有权转让给他人。值得注意的是,negotiating bank 则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务信函是外贸业务中重要的一部分。接下来小编为大家整理了商务信函常用语,希望对你有帮助哦!
我们希望就此事今后经常保持联系。
We wish to keep you fully informed on this matter.
We wish to keep you fully posted on this matter.
在本项目实行之际,烦请通知我们一声。
Kindly inform us when this is put into effect. put into effect “实施,实行”。
Kindly notify us when this is put into effect.
Please let us know when this is put into effect.
浏览量:4
下载量:0
时间:
商业信函以信函为载体,选择有针对性的目标客户群的名址打印封装,通过邮政渠道寄发的一种函件。接下来小编为大家整理了商务信函开头及结尾写法,希望对你有帮助哦!
1)Awaiting your good news,
2)Looking forward to your early reply,
3)Hoping to hear from you soon,
4)We await your good news.
5)I hope to hear from you very soon.
6)We look forward to your reply at your earliest convenience.
7)I look forward to our next meeting there in Los Angeles.
8)Your early reply will be highly appreciated.
9)Any other particulars wanted we shall be pleased to send you.
10)The help you give me is sincerely valued.
11)I hope everything will be well with you .
12)Please let us know if you want more information.
13)I hope you always enjoy yourself.
14)I wish you very success in the coming year.
15)Please remember me to your family.
16)With best regards to your family.
17)All the best.
18)With love and good wishes.
浏览量:3
下载量:0
时间:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。接下来小编为大家整理了一些商务信函写作范文,希望这些写信范文能够对您有所帮助!
We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this
might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend
of trade during this period has been upwards.
It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know
what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation
and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于问题的详细报告,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。
感谢信Thank You Letter
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.
We are very grateful for such a detailed account of your activities. This information is certain to help increase our future cooperation.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。
对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。
你诚挚的
Dear Mr. / Ms,
We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this
might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend
of trade during this period has been upwards.
It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know
what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation
and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于问题的详细报告,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。
感谢信Thank You Letter
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.
We are very grateful for such a detailed account of your activities. This information is certain to help increase our future cooperation.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。
对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。
你诚挚的
浏览量:4
下载量:0
时间:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。接下来小编为大家整理了英文商务信函的开头怎么写,希望对你有帮助哦!
据了解,你们是中国……(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。
1.We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ...,which comes within the frame of our business activities
从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。
2. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.
驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是……生产……(商品)的大出口商。
3. Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of ... goods produced in ....
从……获悉你们行名及地址并了解你们是……有经验的进口商。现向你们开报……,盼能在贵地市场推销。
4. From ..., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of .... We have pleasure in offering you ... of which we would appreciate your pushing the sale on your market.
从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务关系。
5. We learn from ... that your firm specializes in ..., and would like to establish business relationship with you.
承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。
6. Through the courtesy of.... we have learned that you are one of the representative importers of ...
据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们……日本东京商会已把你行介绍给我们。
7. Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.
承贵地……银行通知,你们是……的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。
8. The...Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of ... and are interested in trading with China in these lines ...
从中华人民共和国驻……大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务系。
9. Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in..., we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.
浏览量:2
下载量:0
时间: