为您找到与双语美文欣赏长篇相关的共200个结果:
摘录:单身想要过得开心,最好的办法就是创造能给自己带来快乐的东西。你可以尝试写小说或自助读本,然后在亚马逊上出版;或针对喜欢的话题开一栏博客,去公园写生并把画作挂在墙上,学一门新语言(例如德语或西班牙语)。
If you don't see beauty in your world, you're not looking hard enough. If you're home alone and feeling down, walk outside and spend some time with nature. Watch the birds fly and admire their elaborate flight formation. Listen to dogs barking at each other in the neighborhood and think to yourself, “I wonder what they could possibly be talking about?”觉得自己的世界毫无美好可言?那你肯定没用心发掘。当你独自蜗居在家、感到心情抑郁时,何不出门多接触大自然?看小鸟掠过天空,感叹它们高超的飞翔技术;听邻里狗儿相互吠叫,猜测“这些家伙都在讨论啥?”
Look at that big, old tree that is the size of a giant (and if you're feeling limber, why not try to climb it?)。 Plant some flowers, a vegetable garden, or a small tree in your back yard. Go to the park, walk on a nature trail, clear your thoughts, listen to the sounds of the forest, and be in awe of the beauty that's right in front of you。仰望那棵硕壮老树,想象它是一个巨人[微博],要是身手灵活,还可以试试爬上去;在后园种点花草蔬菜或小树;去公园散散步,边聆听森林呼吸边整理思绪,为眼前美景而惊叹。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:爱问另一位老者——知识:“谁帮助了我?”知识说:“是时间。”“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。
Once upon a time there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all the others, including Love. One day it was announced to all of the feelings that the island was going to sink to the bottom of the ocean. So all the feelings prepared their boats to leave .
Love was the only one that stayed. She wanted to preserve the island paradise until the last possible moment. When the island was almost totally under, love decided it was time to leave. She began looking for someone to ask for help.
爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。
Just then Richness was passing by in a grand boat. Love asked, "Richness, can I come with you on your boat?" Richness answered, "I'm sorry, but there is a lot of silver and gold on my boat and there would be no room for you anywhere."
富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,“富有,你能带上我么?”富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”
Then Love decided to ask Vanity for help who was passing by in a beautiful vessel. Love cried out, "Vanity, help me please!" "I can't help you," Vanity said, "You are all wet and will damage my beautiful boat."
虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船。”
Next, Love saw Sadness passing by. Love said, "Sadness, please let me go with you." Sadness answered, "Love, I'm sorry, but, I just need to be alone now."
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”“哦……爱,我太难过了,想一个人呆着。”
Then, Love saw Happiness. Love cried out, "Happiness, please take me with you." But Happiness was sooverjoyed that he didn't hear Love calling to him.
幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。
Love began to cry. Then, she heard a voice say, "Come Love, I will take you with me." It was an elder. Love felt so blessed and overjoyed that she forgot to ask the elder his name. When they arrived on land the elder went on his way. Love realized how much she owed the elder.
突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。” 声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。
Love then found Knowledge and asked, "Who was it that helped me?" "It was Time,' Knowledge answered. "But why did Time help me when no one else would? "Love asked. Knowledge smiled and with deep wisdom and sincerity, answered, "Because only Time is capable of understanding how great Love is.
于是,爱问另一位老者——知识:“谁帮助了我?”知识说:“是时间。”“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:Living life over,希望大家喜欢!
If I had my life to live over……I would have talked less and listened more. I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofa faded. I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth. I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed. I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage. I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains. I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life. I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day. I would never have bought anything just because it was practical,would not show soil or was guaranteed to last a life time. There would have been more“I love you”……more“I‘m sorry”……but mostly,given another shots at life,I would seize every minute……look at it and really see it……live it……and never give it back.
美文翻译:
假如生活从头再来假如我能重新生活,我会说得更少,听得更多。我会邀请朋友来吃饭,即使地毯变脏,沙发褪色。我会花时间听我的祖父漫谈他的年轻时光。我再也不会坚持在某个夏天的某一天车窗一定要打开,而我的头发刚刚被喷胶并被做好。我会点燃雕得像朵玫瑰一样的粉红的蜡烛,在它被在存储中融化之前。我会与我的孩子一起坐在草坪上,不用担心草地上的污渍。我会在看电视时哭得更少,笑得更少,而更多的是观察生活。当我生病时,我会上床睡觉,而不是假装如果我不在一天,地球就会停止不动。我再也不会购买任何据说是实用的,牢固的,保证可用一生的东西。我会说更多的“我爱你.”……更多的“对不起.”……可是,我被生活再次击倒,我会抓住每一分钟……看看它,实实在在地看它……好好生活……决不让它重头再来。
浏览量:2
下载量:0
时间:
假设有人给了你一枝笔,你会做什么?下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:Write Your Own Life,希望大家喜欢!
Suppose someone gave you a pen — a sealed, solid-colored pen.You couldn’t see how much ink it had.
假设有人给了你一枝笔,一枝密封的、纯色的水笔,里面有多少墨水你看不到。
It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece (or several) that would last forever and make a difference in the scheme of things.You don’t know before you begin.
很可能刚刚试写几字便用干耗尽;也可能足以完成一部或几部杰作,永存于世,使世事为之大变。
Under the rules of the game, you really never know.You have to take a chance!
而这一切你在动笔之前却是一无所知。根据游戏的规则,你确实永远也不会知道,只能冒一下险。
Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.
而事实上,也没有规则说你就一定要做些什么。你大可以把笔搁在架子上、放在抽屉里,弃置不用,任墨水蒸发干净。
But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?
然而,如果你真的决定使用,你会做什么?怎么来做这个游戏?
Would you plan and plan before you ever wrote a word?
你会左计划、右计划,然后才慢慢下笔吗?
Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?
计划会不会太泛太多,根本就达不到写作这一步?
Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?
会不会提笔在手,迫不及待地投入其中,任由手中的笔、笔下的字带着你在词海中上下翻腾、左突右冲?
Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe (or pretend to believe) that the pen will write forever and proceed accord gly?
会不会下笔谨小慎微,似乎墨水随时都将干涸?会不会假装或相信、或假装相信笔中墨水永不会枯竭,任你挥洒?
And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery? Life? Death? Nothing Everything?
你会写些什么?爱情?仇恨?乐趣?痛苦?生命?死亡?虚无空空抑或世事万种?
Would you write to please just yourself? Or others? Or yourself by writing for others?
是会用来自娱?还是取悦他人?还是为人写作而愉悦自身?
Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain?
你的一笔一划会颤抖怯懦还是亮丽大胆?花里胡哨还是朴实无华?
Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble? Doodle or draw?
你确实会去写吗?你一旦有了这枝笔,却也没有规则说你一定就要去写。你会粗粗写来?潦潦草草?信手涂鸦?还是认真描画?
Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There’s a lot to think about here, isn’t there?
你会写在线里还是写在线上,或者对纸上的线格根本就视而不见?真的有什么线格吗?此时此刻,有很多东西值得思考,不是吗?
Now, suppose someone gave you a life...
那么,假设有人给了你一次生命……
浏览量:2
下载量:0
时间:
不管什么时候,你要热爱你的生活,这样你才能生活得心满意足而富有愉快的思想。下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:Love Your Life,希望大家喜欢!
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not as bad as you are.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。
It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is.
你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。
The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. Maybe they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, which should be more disreputable.
城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。
Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Turn the old, return to them.
视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。
Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
浏览量:2
下载量:0
时间:
爱为何物取决于你在哪里邂逅它,它就感觉像空气一样平常和必须,爱是人生最大的祝福。下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:什么是爱,希望大家喜欢!
“爱为何物”成了2012年谷歌最热门的搜索短语,跟据该公司。为了一劳永逸地弄清问题的真相,《卫报》聚集了来自科学、文学、宗教和哲学各领域的作家来给出他们对这个被思虑良多的单词的定义。
物理学家:“爱是化学反应”
生理上,爱情是一种像饥饿和干渴一样的强大神经反射,只是更持久。我们说爱情盲目或无缘由,在某种意义上我们无法控制它。但这并不令人惊讶既然爱情基本上是化学反应。虽然欲望是一种临时的激情的性渴望,涉及到在真爱或依赖关系中化学物质如睾丸激素和雌激素的释放增加,大脑会释放出一系列化学物质:信息素、多巴胺、去甲肾上腺素、血清素、催产素和垂体后叶加压素。然而,从进化的角度来看,爱情可被视为一种生存工具——我们已经形成的一种机制,为的是促进长期关系,共同防御和抚养孩子以及提升安全感。
哲学家:“爱情是充满激情的承诺”
某种程度上答案仍然是难以捉摸的因为爱不是一件事。爱父母、伴侣、孩子、国家、邻居、上帝等等都有不同的特质。每一个都有它的变体,盲目的、片面的、悲伤的、坚定的、变化无常的、有回应的、被误导的、无条件的。但是,它最好的是所有的爱都是一种我们培养和发展起来的充满激情的承诺,尽管它通常不由自主地来到我们的生活中。这就是为什么它不仅仅是一种强烈的感觉。没有承诺,它只是单纯的迷恋。没有激情,它只是纯粹的奉献。没有培养,即使是最好的爱情也会枯萎、死亡。
浪漫的小说家:“爱情驱动所有伟大的故事”
爱为何物取决于你在哪里邂逅它。在其中安全,它就感觉像空气一样平常和必须——你存在于它,几乎无意识的。失去它,它就感觉像是一场妄想;所有沉溺都是身体上的疼痛。爱是所有伟大故事的前因:不只是浪漫的爱情,也包括父母对孩子的爱,对家庭的爱,对国家的爱。这就是在它圆满之前令人着迷的一点:把你从爱中分隔的是阻挡它的障碍。爱是一切通常是关键点。
修女:“爱是自由但也使我们盲目”
爱更容易经历而非定义。作为一种神学美德,我们爱上帝高于一切,它似乎很遥远直到我们遇见它,可以这么说,在另一个生命里——在善举、慷慨和自我牺牲里重生。爱是不会伤害任何人的东西,尽管它可能成本高昂。爱的悖论:它是极其自由的但比死亡还强大的纽带把我们联系在一起。它不能买卖,没有什么它不能面对的,爱是人生最大的祝福。
看完这篇文章
浏览量:2
下载量:0
时间:
当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:Sand and Stone,希望大家喜欢!
The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.The one who got slapped felt hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."
The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"
The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it."
两个朋友结伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起来,其中一个掴了对方一记耳光。被打的人感到自己受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话:“今天我最好的朋友掴了我耳光。他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。等他从几近淹死的边缘苏醒过来后,他在石头上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。”他的朋友问:“为什么我伤你之后,你在沙子上写字,现在却把字刻在石头上?”他回答道:“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
没有通往幸福的路,幸福本身就是这条路。因此,好好珍惜你拥有的每一个瞬息。下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:幸福是一段旅程,希望大家喜欢!
长久以来,生活——真正的生活,好象立刻就要开始了。然而总是有些障碍,有些事需要先处理,有些工作还没有完成,时间像是一位要侍奉的主或者是一笔要偿还的债,然后生活才能开始。
最后,我终于明白了,没有通往幸福的路,幸福本身就是这条路。因此,好好珍惜你拥有的每一个瞬息,尽量多地去珍惜,因为你正在和一些特别的人、那些足够特别的人一起分享你的时刻。
珍惜你的时间。别浪费太多到学习、工作或是为一些并不重要的事情而烦恼。做你想做的事来让你自己开心,做你能做的事来让在乎你的人开心。记住时间不会为任何人停下脚步。
于是,在你结束最后一场考试之前,在你毕业前,在你返还母校之前,在你拥有完美的身材,漂亮的车子或者任何其他你梦寐以求的美好事物之前,不要等待。直到那个你可以参加派队放松一下的周末,直到春夏与秋冬,直到你找到合适的人结婚,直到你死去而后重生。认定最美好的时光莫过于此时此刻的快乐,在此之前,不要等待。认定再没有一个更好的时间比当下更能使你快乐了。
幸福是一段旅程而不是终点站。
所以,工作吧,就像不需要金钱一样!
去爱吧,就像从未受过伤害一样!
跳舞吧,就像没有人注视一样!
看完这篇文章
浏览量:2
下载量:0
时间:
不要让任何人偷走你的梦想。无论怎样都要跟随你自己的心。下面是读文网小编为大家整理的双语美文欣赏:Keep Your Dream,希望大家喜欢!
I have a friend named Monty Roberts who owns a horse ranch. He has let me use his house to put on fund-raising events. The last time I was there he introduced me by saying: “I want to tell you a story. It all goes back to a story about a young man who was the son of an itinerant horse trainer who would go from stable to stable, race track to race track, farm to farm and ranch to ranch, training horses. As a result, the boy’s high school career was continually interrupted. When he was a senior, he was asked to write a paper about what he wanted to be and do when he grew up.
“That night he wrote a seven-page paper describing his goal of someday owning a horse ranch. He wrote about his dream in great detail and he even drew a diagram of a 200-acre ranch, showing the location of all the buildings, the stables and the track. Then he drew a detailed floor plan for a 4,000-square-foot house that would sit on a 200-acre dream ranch.
“He put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher. Two days later he received his paper back. On the front page was a large red F with a note that read, ‘See me after class.’
“The boy with the dream went to see the teacher after class and asked, ‘Why did I receive an F?’ The teacher said, ‘This is an unrealistic dream for a young boy like you. You have no money. You come from an itinerant family. You have no resources . Owning a horse ranch requires a lot of money. You have to buy the land. You have to pay for the original breeding stock and later you’ll have to pay large stud fees . There’s no way you could ever do it.’ Then the teacher added, ‘If you will rewrite this paper with a more realistic goal, I will reconsider your grade.’
“The boy went home and thought about it long and hard. He asked his father what he should do. His father said, ‘Look, son, you have to make up your own mind on this. However, I think it is a very important decision for you.’ Finally, after a week, the boy turned in the same paper, making no changes at all. He stated, ‘You can keep the F and I’ll keep my dream.’ ”
Monty then turned to the assembled group and said, “I tell you this story because you are sitting in my 4,000-square-foot house in the middle of my 200-acre horse ranch. I still have that school paper framed over the fireplace.” He added, “The best part of the story is that two years ago that same schoolteacher brought 30 kids to camp out on my ranch for a week. When the teacher was leaving, he said, ‘Look, Monty, I can tell you this now. When I was your teacher, I was something of a dream stealer. During those years I stole a lot of kids’ dreams. Fortunately you had enough gumption not to give up on yours.’ ”
“Don’t let anyone steal your dreams. Follow your heart, no matter what,” Monty at last concluded.
美文翻译:
我有一个朋友叫蒙蒂•罗伯茨,他拥有一座养马场。他让我用他的房子作为举办筹集基金活动的地点。上次我在他那儿时,他跟我说:“我想给你讲一个故事。这要追溯到一个年轻人身上发生的故事,他是一位巡回驯马师的儿子,他的驯马师父亲从马厩到赛马场,从农庄到牧场,负责训练那里的马匹。结果,这个男孩的中学生涯就不断地被中断。当他成为一名高年级学生的时候,老师要求他写一篇文章,内容有关他长大后想成为什么人以及想做些什么。
“那天夜里,他写了长达七页的文章,描述了自己将来有一天能拥有一座养马场的目标。他极其详细地介绍了自己的这个梦想,甚至还画出了一幅200英亩牧场的示意图,在上面标出所有建筑、马厩和跑道的具体位置。然后他又画了一幅面积达4,000平方英尺的房屋平面图,这栋房子会坐落在200英亩的梦想牧场上。
“他在这个项目上投入了很多心血,第二天,他把文章交给了老师。两天后,他收到了自己的文章。在第一页上,有一个大大的红色F,并带有一条批注:‘课后来见我。’
“这个怀揣梦想的男孩课后去见那位老师,他问:‘为什么我得了一个F?’老师回答说:‘对于像你这样的小男孩来说,这是一个不切实际的梦想。你没钱。你出身于一个居无定所的家庭。你也没什么才智谋略。要拥有一座养马场需要很多钱。你得买地。你还得为原有的种畜付钱,之后,你将要支付大笔的种马费。你是永远也无法做到的。’随后,老师又补充道:‘如果你针对一个更为实际的目标重写这篇文章的话,我会重新考虑你的成绩的。’
“这个男孩回家苦苦思索了很久,他问自己的父亲他该做些什么。父亲回答说:‘哎,儿子,你必须要在这件事上自己下定决心。不过,我认为这对你来说是一个非常重要的决定。’最终,男孩在一周后交上了同样一篇文章,他根本没做任何更改。他表明:‘你可以保留这个F,而我将继续怀有我的这个梦想。’”
然后,蒙蒂转向聚集的人群说:“我告诉你们这个故事,是因为你们目前正坐在我4,000平方英尺的房子里,它就坐落在我这200英亩的养马场中心。我依然留着那份学校论文,把它装在镜框里,挂在壁炉的上方。”他补充道:“这个故事里最精彩的部分是,就在两年前,同一位老师带着30个孩子在我的牧场上露营了一周的时间。当那位老师离开时,他说:‘喂,蒙蒂,我现在可以对你说这些了,当我做你老师的时候,我其实有点儿像一个偷梦人。在那些岁月里,我偷走了很多孩子的梦想。但幸运的是,你有足够的魄力,没有放弃自己的梦想。’”
“不要让任何人偷走你的梦想。无论怎样都要跟随你自己的心,”蒙蒂最后总结道。
浏览量:2
下载量:0
时间:
我们自认为是世界的主宰者,认为只要充满激情地全力追求,就可以得到一切。然而,事实并非如此。下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:生活的艺术,希望大家喜欢!
The art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way: “A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open.”
生活的艺术在于懂得什么时候追求,什么时候放弃。因为生活就是一个矛盾体:它要我们紧紧抓住它赐予我们的生命之礼,然后最终又让它们从我们手中跑掉。老先生们说:“人们紧握着拳头来到这个世界上,离开这个世界时却摊开了双手。”
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God’s own earth. We know that this is so, but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then suddenly realize that it is no more.
当然我们应该紧紧把握生活,因为它美妙得不可思议,充满了从上帝的每个毛孔里蹦出来的美。我们都清楚这一点,但我们常常只有在回首往事时才会想去过去,才会突然意识到过去永远地消逝了,才会承认这个道理。
We remember a beauty that faded, a love that waned. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered.
我们都记得美的褪去,爱的老去。但我们更痛苦地记得美正艳时,我们却没有发现,爱正浓时,我们却没有回应。
Here then is the first pole of life’s paradoxical demands on us: Never too busy for the wonder and the awe of life. Be reverent before each dawning day. Embrace each hour. Seize each golden minute.
这就是生活对我们自己自相矛盾要求的第一步:永远不要因为忙碌而忽略了它的奇妙和庄严。对即将到来的每一天,我们都要心怀敬意,拥抱没一小时,抓住每一分钟。
Hold fast to life... but not so fast that you cannot let go. This is the second side of life’s coin, the opposite pole of its paradox: we must accept our losses, and learn how to let go.
抓住生活,但不要抓得太紧,以至你放不下手。这就是生活像硬币一样也有另一面,也是生活矛盾的另一极:我们必须接受放弃,并且学会怎样让它过去。
This is not an easy lesson to learn, especially when we are young and think that the world is ours to command, that whatever we desire with the full force of our passionate being can, nay, will, be ours. But then life moves along to confront us with realities, and slowly but surely this truth dawns upon us.
学会这些并非易事。特别是年少轻狂的时候,我们自认为是世界的主宰者,认为只要充满激情地全力追求,就可以得到一切。然而,事实并非如此。只有在面对种种现实时,我们才会渐渐没明白这个道理。
At every stage of life we sustain losses—and grow in the process. We begin our independent lives only when we emerge from the womb and lose its protective shelter. We enter a progression of schools, then we leave our mothers and fathers and our childhood homes. We get married and have children and then have to let them go. We confront the death of our parents and our spouses. We face the gradual or not so gradual waning of our strength. And ultimately, as the parable of the open and closed hand suggests, we must confront the inevitability of our own demise, losing ourselves as it were, all that we were or dreamed to be.
在人生的各个阶段,我们都会蒙受损失——并且在这一过程中成长。只有在脱离母体.失去庇护所时,我们才会开始独立的生活。我们不断地升学,接着又离开父母,离开儿时的故乡。继而,我们结婚生子,然后又放手让自己的子女出去闯荡。随着父母和配偶的相继离世,我们也逐渐或者很快衰老。最终,正如双手张开与紧握这一寓言所说,我们必须面对自身的死亡,失去原来的自我,失去我们拥有过或者憧憬过的一切。
浏览量:2
下载量:0
时间:
优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是读文网小编为大家带来英汉双语美文欣赏,希望大家喜欢!
"A friend walk in when the rest of the world walks out."
"别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”
Sometimes in life,
有时候在生活中,
You find a special friend;
你会找到一个特别的朋友;
Someone who changes your life just by being part of it.
他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。
Someone who makes you laugh until you can't stop;
他会把你逗得开怀大笑;
Someone who makes you believe that there really is good in the world.
他会让你相信人间有真情。
Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.
他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。
This is Forever Friendship.
这就是永远的友谊。
when you're down,
当你失意,
and the world seems dark and empty,
当世界变得黯淡与空虚,
Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.
你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。
Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.
你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。
If you turn and walk away,
你转身走开时,
Your forever friend follows,
真正的朋友会紧紧相随,
If you lose you way,
你迷失方向时,
Your forever friend guides you and cheers you on.
真正的朋友会引导你,鼓励你。
Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.
真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。
And if you find such a friend,
如果你找到了这样的朋友,
You feel happy and complete,
你会快乐,觉得人生完整,
Because you need not worry,
因为你无需再忧虑。
Your have a forever friend for life,
你拥有了一个真正的朋友,
And forever has no end.
永永远远,永无止境。
浏览量:2
下载量:0
时间:
优美的文字于细微处传达出美感,并浸润着人们的心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是读文网小编为大家带来英语美文欣赏中英双语,希望大家喜欢!
The love world is big, which can hold hundreds of disappointments;
the love world is small which is crowded even with three people inside.
原来爱情的世界很大,大到可以装下上百种委屈;
原来爱情的世界很小,小到三个人就挤到窒息。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Don’t try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,
so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;
在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
It is better bo have love and lost than never to have loved at all.
宁可曾经爱过而失败,也不要从来未曾有过一次爱。
Love me little, love me long.
爱不贵亲密,而贵长久。
To live in a world without you is more painful than any punishment.
Do you know that no one can replace you in my heart?
生活在没有的你的世界,比任何一种惩罚都要痛苦,
你知道吗,对我而言,你是任何人都无法取代的。
If love is a mountain, then if men go up,
more women they will see while women will see fewer men.
如果爱情像座山,那么男人越往上走可以俯视的女人就越多,
而女人越往上走可以仰视的男人就越少。
Love makes man grow up or sink down.
爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
The only thing you can do when you no longer have something is not to forget.
当你不能再拥有的时候,唯一可以做的就是令自己不要忘记。
To forgive is not to forget, nor remit, but let it go;
to be lonely is not because you have no friends, but no one is living in your heart.
宽恕、原谅并不代表忘记,也不代表赦免,而是放自己一条生路。
孤单不是有没有朋友,而是有没有人住在你心里。
The worst way to miss someone is to be
sitting right beside them knowing you can’t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
To keep someone around you is not love; love is to let the one you love go freely.
不是把对方留在自己身边才叫爱,能放手让所爱的人离开,也是爱的一种。
During the whole life, you will regret for two things:
one is that you don’t get the one you love and the other is the one you love is not happy.
人的一生,有两种遗憾最折磨人:一是得不到你心爱的人;二是心爱的人得不到幸福。
Don’t cry because it is over, smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语美文用简单温暖的文字、真实动人的情感传达语言之美,让读者在阅读之后,感同身受,触动心灵。通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面是读文网小编为大家带来哲理美文双语欣赏,希望大家喜欢!
All you remember about your child being an infant isthe incredible awe you felt about the precious miracle you created.
你所记得的,当你的孩子是个婴儿时,你对自己创造出的堪称完美奇迹的作品,感到不可思议的敬畏。
You remember having plenty of time to bestow all your wisdom and knowledge.
你记得你有大量的时间去传授你所有的智慧和知识。
You thought your child would take all of your advice and make fewer mistakes, and be muchsmarter than you were.
你认为你的孩子将会接受你所有的忠告而少犯错误,将会比孩提时代的你聪明许多。
You wished for your child to hurry and grow up.
你多希望你的孩子快快长大。
All you remember about your child being two is never using the restroom alone or getting towatch a movie without talking animals.
你所记得的,是孩子两岁时,从不能独自使用卫生间,从不看一部与动物无关的电影。
You recall afternoons talking on the phone while crouching in the bedroom closet, and beingconvinced your child would be the first Ivy League college student to graduate wearingpullovers at the ceremony.
你记得那些蜷缩在卧室的壁橱里与朋友通电话的下午,深信你的孩子将是第一个身着套头衫出席毕业典礼的常春藤名牌大学毕业生。
You remember worrying about the bag of M&M’s melting in your pocket and ruining your gooddress.
你记得你担心那袋M&M巧克力糖会在你的衣兜里融化,毁了你体面的衣服。
You wished for your child to be more independent.
你多希望你的孩子更独立些。
All you remember about your child being five is the first day of school and finally having thehouse to yourself.
你所记得的,是孩子5岁时,他开学的第一天,你终于独自拥有整个房子了。
You remember joining the PTA and being elected president when you left a meeting to use therestroom.
你记得参加家长教师联系会,在你离开会议室去洗手间时,你当选为会长。
You remember being asked “Is Santa real?” and saying “yes” because he had to be for a littlebit longer.
你记得孩子问你“圣诞老人是真的吗?”你回答“是的”,因为他还需要你的肯定回答,尽管不久他就能自己判断了。
You remember shaking the sofa cushions for loose change, so the tooth fairy could come andtake away your child’s first lost tooth.
你记得在沙发垫子下一通翻腾要找出些零钱,这样牙齿仙女就会来带走你孩子掉的第一颗牙。
You wished for your child to have all permanent teeth.
你多希望孩子的牙都换成了恒牙。
All you remember about your child being seven is the carpool schedule.
你所记得的,是孩子7岁时,合伙用车的时间安排。
You learned to apply makeup in two minutes and brush your teeth in the rearview mirrorbecause the only time you had to yourself was when you were stopped at red lights.
你学会了在两分钟内化完妆,照着汽车的后视镜刷牙,因为你能给你自己找出的时间就只有汽车停在红灯前的那小段。
You considered painting your car yellow and posting a “taxi” sign on the lawn next to thegarage door.
你想过把你的车子漆成黄色,并在车库门旁的草坪上立一个“出租车”的标志牌。
You remember people staring at you, the few times you were out of the car, because you keptflexing your foot and making acceleration noises.
你记得有几次你下车后,人们盯着你,因为你不断用脚踩油门加速,制造噪音。
You wished for the day your child would learn how to drive.
你多希望孩子有一天能学会开车。
All you remember about your child being ten is managing the school fund-raisers.
你所记得的,是孩子10岁时,怎么组织学校的募捐者。
You sold wrapping paper for paint, T-shirts for new furniture, and magazine subscriptions forshade trees in the school playground.
你们为重新粉刷学校兜售包装纸,为购置新家具兜售T恤衫,为在学校操场上种植遮阳树劝人订阅各种杂志。
You remember storing a hundred cases of candy bars in the garage to sell so the school bandcould get new uniforms, and how they melted together on an unseasonably warm springafternoon.
你还记得你在车库里存放了上百盒糖果等待出售,得到钱后学校的乐队就可以购置新制服,可是那些糖果竟在一个暖和得过头的春天下午全都融化在一起了。
You wished your child would grow out of playing an instrument.
你多希望孩子长大,不再演奏什么乐器了。
All you remember about your child being twelve is sitting in the stands during baseballpractice and hoping your child’s team would strike out fast because you had more importantthings to do at home.
你所记得的,是孩子12岁时,在体育场打棒球练习赛时,你坐在看台上,希望你孩子所在的队很快三击不中出局,因为家里还有更重要的事等你去做。
The coach didn’t understand how busy you were.
教练不明白你为什么那么忙。
You wished the baseball season would be over soon.
你多希望棒球赛季能尽快结束。
All you remember about your child being fourteen is being asked not to stop the car in front ofthe school in the morning.
你所记得的,孩子14岁时,他不让你早晨把汽车停在校门口。
You had to drive two blocks further and unlock the doors without coming to a complete stop.
你不得不开过两个街区,车还没停稳就赶紧打开车门。
You remember not getting to kiss your child goodbye or talking to him in front of his friends.
你记得没能在他的朋友面前跟他吻别或说话。
You wished your child would be more mature.
你多希望孩子能更成熟些。
All you remember about your child being sixteen is loud music and undecipherable lyricsscreamed to a rhythmic beat.
你所记得的,孩子16岁时,用吵闹的音乐和富有节奏的拍子尖声唱出难以听懂的歌词。
You wished for your child to grow up and leave home with the stereo.
你多希望孩子快点长大成人,带着音响离开家吧。
All you remember about your child being eighteen is the day they were born and having all thetime in the world.
你所记得的,孩子18岁时,他们出生的那一天,拥有世间所有的时光。
And, as you walk through your quiet house, you wonder where they went and you wish yourchild hadn’t grown up so fast.
当你穿过你寂静的房子时,你不知道他们去哪里了——你多希望孩子别这么快就长大了。
以上就是读文网小编为大家带来的哲理美文双语欣赏,希望大家喜欢!
浏览量:2
下载量:0
时间:
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,即感悟生活,触动心灵。下面读文网小编为大家带来晨读哲理双语美文欣赏,欢迎大家阅读!
since you were brought into this world. when you coulden't open your mouth till the first two years on planet earth, inner voice is the one through which you interpreted and understood things.
从我们来到这个世界的那一刻起,请仔细聆听你的心灵。在来到这个世界的最初的两年里,我们还不能开口讲话,心灵是我们理解事物的一种方式。
Inner voice is the voice mouth of the subconscious mind .the subconscious mind is always acting as a secondary reflector of thoughts and ideas in the body. It justifies and rationalizes what is right and what is wrong. When we go aganist what the inner voice say we get a guilty conscious and are bothered by it throughout our lives.
心灵是诉说潜意识的嘴,潜意识一直是思想和情感的反映。它控制着是与非黑与白.当我们违心的做了某件事情,我们会有一种负罪感,并且在一生当中还会时时为这种感觉所烦恼。
At times when we are feeling low or those unforgettable moments when we are let down, we seem to need some kind of emotional or mental support. We usually speak to our closest pal or our dearest family member during times of distress to ease the burden .At such times we get over the initial drizzle of emotional anxiety and mental restlessness,because of the pepping up by our empathic listener. we suddenly feel rejuvenated because our inner voice alerts us to get on with things and leave the things of past on the memory books of our brain.
有时,当情绪低落感觉失望的时候,我们需要某种情绪或精神的支柱.通常我们沮丧的时候,我们会将给我们最好的朋友或家人听,以减轻我们的压力。在那时候,我们克服了情绪的不安和焦虑,因为有了为我们打气的听众.我们迅速的恢复了活力,因为我们内心深处告诉我们,处理好一切,把那些烦恼都放在回忆里去吧。
The inner voice is always right most of the times because it knows us better than others and probably even ourselves. It is the dare devil child of the intuitions which we have been having since childhood. It's good to go by intuitions most of the tims because its the response provided due to the synchronism between our mental and physical being.
心灵在大部分时候都是正确无误的,因为它比任何人都要了解我们,甚至超过我们自己。它是我们从孩提时代一直伴随我们直觉的孩子.遵从直觉是有好处的,因为他来自于我们的精神和现实之间的同步的反应。
Whenever you are trying your first cigarette, or whenever you are asked to take sides in an argument, you are always in a sense of dilemma. During these times your inner voice automatically gives its verdict, which when over written, might leave us unhappy in the future. It's up to us to either ignore the morale booster inside us or go out to the world and search for spiritual guru's and happiness, when all these things are very much present within us.
当想学着抽第一支烟的时候,当不得不在一个争论里支持一方的时候,你总感到为难。在那个时候,心灵会心灵会自动的做出判断,夸张的说,会给我们将来留下不快。当我们面临这些问题的时候,我们该决定是否忽略我们内心的道德推动或者接触这个世界来寻找精神领袖和快乐。
浏览量:3
下载量:0
时间:
晨读是提升英语阅读水平的很好途径,通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。下面读文网小编为大家带来晨读励志双语美文欣赏,欢迎大家阅读!
The turning point of my life was my decision to give up a promising business career and study music. My parents, although sympathetic, and sharing my love of music, disapproved of it as a profession. This was understandable in view of the family background. My grandfather had taught music for nearly forty years at Springhill College in Mobile and, though much beloved and respected in the community, earned barely enough to provide for his large family. My father often said it was only the hardheaded thriftiness of my grandmother that kept the wolf at bay. As a consequence of this example in the family, the very mention of music as a profession carried with it a picture of a precarious existence with uncertain financial rewards. My parents insisted upon college instead of a conservatory of music, and to college I went - quite happily, as I remember, for although I loved my violin and spent most of my spare time practicing, I had many other interests.
我人生的转折点是我决定不做发迹有望的商人而专攻音乐。父母虽然与我志趣相投,也像我一样热爱音乐,却反对我以音乐为职业。考虑到我的家庭情况,他们的态度是完全可以理解的。我祖父在莫比尔的斯普林希尔学院教授音乐达四十年之久,深受学院师生的热爱和敬重,他的工资却只能勉强维持一大家人的生活。父亲常说若不是祖母精明能干,克勤克俭,一家人非挨饿不可。所以在我们家,只要一提起音乐这个职业,大家就联想起收入不稳定的那种苦日子。父母坚持要我上大学,不让我进音乐学院,我也就上了大学。记得当时我还挺开心,因为虽然我热爱小提琴,大部分时间都用来练琴,我还有许多其他的爱好。
Before my graduation form Columbia, the family met with severe financial reverses and I felt it my duty to leave college and take a job. Thus was I launched upon a business career - which I always think of as the wasted years.
没等我从哥伦比亚大学毕业,家里的经济情况就变得很糟,我感到自己有责任退学找工作,这才投身商界--我始终认为那段经商岁月是虚掷光阴。
Now I do not for a moment mean to disparage business. My whole point I is that it was not for me. I went into it for money, and aside from the satisfaction of being able to help the family, money is all I got out of it. It was not enough. I felt that life was passing me by. From being merely discontented I became acutely miserable. My one ambition was to save enough to quit and go to Europe to study music. I used to get up at dawn to practice before I left for "downtown", distracting my poor mother by bolting a hasty breakfast at the last minute. Instead of lunching with my business associates, I would seek out some cheap café, order a meager meal and scribble my harmony exercises. I continued to make money, and finally, bit by bit, accumulated enough to enable me to go abroad. The family being once more solvent, and my help no longer necessary, I resigned from my position and, feeling like a man released from jail, sailed for Europe. I stayed four years, worked harder than I had ever dreamed of working before and enjoyed every minute of it.
我从来无意贬低经商,我的意思是它不适合我。我经商只是为了挣钱,除了能补贴家用给我带来一点满足以外,钱是我经商得到的一切。这是不够的。我感到年华似水从我身边流走。对职业的不满使我痛苦不堪。我唯一的抱负是积攒足够的钱,辞去商务,到欧洲学习音乐。于是,我每天黎明即起,练习小提琴,然后去"商业区"上班。几乎来不及囫囵吞下仓促准备的早餐,弄得我可怜的妈妈惶恐不安。我不与业务合伙人共进午餐,总是找个便宜的餐馆,随便混上一顿,信手写些和声练习曲。我不停地挣钱,终于一分一分攒够了出国的钱。这时,家庭经济情况也好转了,不再需要我的帮助。我辞去商务,感到自己像出狱的犯人一样自由,便乘船去了欧洲,一去就是四年。我学习比从前想象的刻苦得多,但我非常快乐。
"Enjoyed" is too mild a word. I walked on air. I really lived. I was a free man and I was doing what I loved to do and what I was meant to do.
"快乐"一词还不足以表达我的心情,我是乐不可支,飘飘欲仙。我过着真正的生活。我是个自由人,做我爱做的、命中注定要做的事情。
If I had stayed in business, I might be a comparatively wealthy man today, but I do not believe I would have made a success of living. I would have given up all those intangibles, those inner satisfactions, that money can never buy, and that are too often sacrificed when a man's primary goal is financial success.
假如我一直经商,今天可能会相当富有,但我不认为我的人生会很成功。我可能会放弃一切无形的、金钱绝对买不到的精神上的满足;这种精神上的满足常常因为人的主要生活目的是发财致富而不可企及。
When I broke away from business, it was against the advice of practically all my friends and family. So conditioned are most of us to the association of success with money that the thought of giving up a good salary for an idea seemed little short of insane. If so, all I can say is "Gee! It's great to be crazy."Money is a wonderful thing, but it is possible to pay too high a price on it.
我脱离商界之举是与所有亲友的忠告相违的,因为我们大多数人习惯把成功与金钱联系在一起,为理想而放弃高薪似乎是发疯。如果真是如此,我倒要说:"咳,发疯可真好!"金钱是好东西,但可能为了金钱,我们付出的代价太昂贵。
Enjoy that uniquenesss1. You do not have to pretend in order to seem more like someone else. You do not have to lie to hide the parts of you that are not like what you see in anyone else.
You were meant to be different. Nowhere, in all of history, will the same things be going on in anyone’s mind, soul and spirit as are going on in yours right now.
If you did not exist, there would be a hole in creation, a gap2 in history, and something missing from the plan for humankind. Treasure your uniqueness. It is a gift given only to you. Enjoy it and share it!
No one can reach out to others in the same way that you can. No one can speak your words. No one can convey your meanings. No one can comfort others with your kind of comfort. No one can bring your kind of understanding to another person. No one can be cheerful and light-hearted3 and joyous4 in your way. No one can smile your smile. No one else can bring the whole unique impact of you to another human being.
Share your uniqueness. Let it flow out freely among your family and friends, and the people you meet in the rush and clutter of living, wherever you are. That gift of yourself was given to you to enjoy and share. Give yourself away!
See it! Receive it!
Let it inform you, move you and inspire you!
You are unique!
请欣赏你自己的独特吧!你不用伪装自己以使你看起来和别人一样,也无需掩藏你在别人看来所具有的独特性。
你生来与众不同。现在你所拥有的思想,灵魂,精神是任何时刻、任何地点的其他人都不曾拥有的。
如果你不存在了,那么上帝的作品中就有了一个缺憾,历史也不再完整,人类发展也有了缺失。
珍惜你所拥有的独特性。这是上天给你的礼物,请欣赏并学会分享它。
没有人能像你一样乐于帮助别人。没有人能像你一样表达自己。也没人能够表达你想传达的意思。没有人能用你所特有的方式来安慰别人。也没有人能够像你一样善解人意。没有人能像你一样感受快乐、无忧无虑,也没有人能像你一样微笑。总而言之,没有人能够把你的特性展示给其他人。
分享你的独特性吧!尽情地将你的独一无二展示给其他人,英语短文不管是你的亲人和朋友还是你在纷繁复杂的生活中所遇到的路人。请欣赏并分享上帝给你的这份独特的礼物吧。释放你自己!
感知它并且接受它!
听从你的独特性,让它影响你、感动你并且激励你前进!
你是独一无二的!
When someone looks into your eyes they should see something alive within you. Having a dream is like owning a lighthouse1 which directs you on your journey.
At every turn we come across its mystery. At each new level we become more of the person we were meant to become. In lonely times, when we pass through a storm of disappointment, we find our faith is unshaken, our strength still strong.
Believe in your faith. Set the vision before your eyes. Write down your most sincere dreams and when the opportunity comes, step into your dream. It may take one season or more, but the result is the same. Make big dreams and then go out and make them realities. The highest hopes of the dreamer are revealed with every step taken in their journey to the impossible. For a season we must protect the dream so that it can grow quietly on the inside. But if we tenderly care for our deepest expectations, slowly but surely the dream will become new life.
Dreaming is an act of faith. The light of your expectations will cast off the shadows of a disbelieving world. God has given us the dreamer as a gift to light an unbelieving world.
Find your treasure within and cherish2 it. Tomorrow is waiting for you to take the first step.
别人看你的眼睛时,他应当体会到你内心的活力。怀揣梦想就像是拥有一座引领你前行的灯塔。
每个转折关头,它给我们带来奇迹。每个新的起点,我们脱胎换骨,焕然一新。孤独中我们挺过失望的阴霾,发现我们的信念不曾动摇,我们的力量依然强大。
秉持信念,期盼未来。许下你最真诚的梦想,一旦机会来临,就为之拼搏。也许要花一季甚或更多的时间,但结局不会改变。立大志,倾全力,成现实。前途未卜,唯有一步一个脚印,梦想者的至高希冀才会实现。我们必须珍存梦想,给它一季的保护,让它在内心悄然生发。然而我们还得温柔呵护我们内心至深的期许,慢慢地梦想必将成就新的生命。
梦想是实现信仰的第一步。你的期待熠熠光辉,它会驱逐不信的阴影。上帝赋予我们梦想的天资,去点亮不曾确信的世界。让梦想的财富寄于心中,珍爱它,明天正等着你跨出第一步。
浏览量:2
下载量:0
时间:
爱情是人与人之间的强烈的依恋、亲近、向往,以及无私专一并且无所不尽其心的情感。阅读爱情英语美文,感悟爱情的美好,下面读文网小编为大家带来爱情英语美文双语欣赏,欢迎大家阅读!
It hurts to love someone and not be loved in return. But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel.
只有付出的爱是痛苦的,但比这更痛苦是爱一个人却没有勇气让那人知道你的感情。
A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go.
生命中令人悲伤的一件事是你遇到了一个对你来说很重要的人,但却最终发现你们有缘无份,因此你不得不放手。
The best kind of friend is the kind you can sit on a porch swing with,never say a word,and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had.
最好的朋友就是那种能和你促膝而坐,彼此不说只字片语,分别时却感到这是你有过的最好的一次交流!
It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been losing until it arrives.
的确只有当我们失去时才知道曾拥有的是什么,同样,只有当我们拥有了才知道曾经失去了什么。
It takes only a minute to get a crush on someone,an hour to like someone,and a day to love someone- but it takes a lifetime to forget someone.
迷上某人只需一分钟,喜欢上某人需要一小时,爱上某人则要一天,然而,忘记某人却是一辈子的事情。
Don't go for looks;they can deceive. Don't go for wealth;even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright.
别倾心于容貌,因为它具有欺骗性,也别倾心于财富,它也会消散,倾心于那个能带给你笑容的人吧,因为一个笑容能使漫漫长夜如白昼般明亮。
浏览量:3
下载量:0
时间:
晨读有利于提高学生的英语应用能力,是培养良好的英语学习习惯的有效途径。下面读文网小编为大家带来晨读双语美文欣赏,欢迎大家阅读!
"We are reading the first line of the first chapter of a book
"我们正在读一本书的第一章第一行,
whose pages are infinite..."
这本书的页数是无限的..."
I do not know who wrote those words,
我不知道是谁写的,
but I have always liked them as a reminder
可我很喜欢这句话,它提醒我们
that the future can be anything we want to make it.
未来是由自己创造的。
We can take the mysterious,
我们可以把神秘,
hazy future and carve out of it anything that we can imagine,
不可预知的未来塑造成我们想象中的模样,
just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像一样。
We are all in the position of the farmer.
我们每个人都像是农夫
If we plant a good seed,we reap a good harvest.
洒下良种将有丰收,
If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop.
洒下劣种或野草丛生将颗粒无收。
If we plant nothing at all,we harvest nothing at all.
没有耕耘则会一无所获
I want the future to be better than the past.
我希望未来比过去更加美好,
I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled.
希望未来不会沾染历史的错误与过失。
We should all be concerned about the future
我们都应举目向前,
because that is where we will spend the remainder of our lives.
因我们的一生要用未来书写。
The past is gone and static.Nothing we can do will change it.
往昔已逝,静如止水;我们无法再做改变。
The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it.
而前方的未来正生气勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。
Each day brings with it new frontiers,
每天我们的面前都会展现出新的天地,
in our homes and in our business,if we only recognize them.
无论是在家中还是在工作上,只要我们能认识到这一点。
We are just at the beginning of the progress
我们正站在进步的起跑点。
in every field of human endeavor.
在人类致力开拓的每一片领域上。
浏览量:2
下载量:0
时间: