为您找到与去南非会受到热情款待吗相关的共16个结果:
以下是小编整理的哲理类英语美文欣赏: 重燃生活的热情,希望对你有所感触。
Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, beenthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."How right theywere. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work intoopportunity and strangers into friends.
多年前, 当我第一次找工作时, 不少明智之士强烈向我建议:“巴巴拉,要有热情!热情比任何经验都更有益。”这话多么正确,热情的人可以把沉闷的车程变成探险, 把加班变成机会, 把生人变成朋友。
"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is thepaste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice thatwhispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."
“没有热情就不会有任何伟大的成就,” 拉尔夫-沃尔多-爱默生写道当事情进展不顺时,热情是帮助你坚持下去的粘合剂当别人叫喊“你不行”时, 热情是你内心发出的声音:“我能行”。
It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on herexperiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.
1983年诺贝尔医学奖的获得者遗传学家巴巴拉-麦克林托克早年的工作直到很多年后才被公众所承认但她并没有放弃实验工作对她来说是一种如此巨大的快乐, 她从未想过要停止它。
We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen aninfant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.It is this childlike wonder thatgives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.
我们都生来好奇, 睁大眼睛,满怀热情——每一个看到过婴儿听到钥匙声或看见乱爬的甲虫就兴奋不已的人都会明白这一点。
At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through hisfingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, forCasals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet SamuelUllman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."
正是这种孩子气的好奇给了热情的人们(不论年龄大小) 一种青春的气息大提琴家帕布罗-卡萨尔斯在90岁时还坚持以拉巴赫开始他的每一天音乐从他的指间流出, 他弯着的背挺直起来, 欢乐再度溢满他的眼眸音乐对卡萨尔斯来说, 是使人生变成无止境的探索之旅的灵丹妙药就像作家兼诗人塞缪尔-厄尔曼曾写过的:“岁月使皮肤起了皱纹, 但如果失去热情, 便会使灵魂起皱纹”。
How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in theword itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is Godwithin is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that,love of others.
怎样才能找回孩提时代的热情呢?我相信答案就在“热情”这个词本身“热情”一词源于希腊语, 原意是“内在的上帝”这里所说的“内在的上帝”不是别的, 而是一种持久不变的爱——恰当的自爱(自我接受), 并推而及于他人。
Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannotdo what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of statewho paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.
热情的人们同样热爱他们所做的事,而不是考虑钱位权如果我们不能把热爱的事作为正式职业, 我们也可把它当作业余消遣:比如有国家元首喜欢画画的, 有修女参加马拉松长跑的, 有行政官员手工制作家具的。
Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended boutsof depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led onecritic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered herenthusiasm.
堪萨斯州韦尔斯维尔市的伊丽莎白-莱顿到68岁才开始画画这一爱好消除了曾纠缠她至少达30年之久的忧郁症而她的作品水准之高使得一个评论家说:“我忍不住要称莱顿为天才”伊丽莎白又找回了她的热情。
We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweatas we go after "what-can-be."
我们不应该把眼泪浪费在“早该”之类的后悔上我们需要把眼泪化为汗水,去追求“可能”之物。
We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in thefragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beautyof a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in oursteps and smooths the wrinkles from our souls.
我们需要以全副身心去度过生命中的每一分钟——在后花园的芬芳中在6岁小孩的蜡笔画中在彩虹醉人的美中找到快乐正是这种对生活的热爱, 让我们双目有神,让我们步履矫健,让我们灵魂的皱纹展平。
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:让你的注意力专注在当下的时光,此刻此处。你会从已经拥有的生活中感受到更多的乐趣。
You’ve probably heard the old saying “The grass is always greener on the other side of the fence.”
你肯定听过这样一句谚语:“篱笆外的草总是分外绿”,别人的似乎总比我们好。
Perhaps you feel like it’s true. You look at other people’s lives, and you envy them. They seem to be doing so much better than you. They’ve got a great job. Lots of money. A happy home life. They seem to have it all. And you can’t help wishing that you did, too.
也许你觉得这句话是对的,你会羡慕嫉妒别人的生活,觉得他们什么都比你做得好:体面的工作、丰厚的收入、幸福的家庭,他们好像什么都有了。所以你忍不住希望:要是自己也能拥有这些就好了。
But none of us ever really know what it’s like to live someone else’s life. No-one’s life is perfect – whatever it looks like from the outside.
但我们从来无从知晓,如果让我们去过别人的生活会是什么样子。也许从外面看来很美好,但没有人的生活是完美无缺的。
Plus, it’s a safe bet that some of your friends are looking at your life and thinking very similar things. Whatever state your life is in, you’ve got a lot of good things. You just need to recognize them again.
而且我完全可以肯定,有一些你的朋友也和你一样,看着你的生活想着类似的事情。其实不管你现在的生活状态如何,你都已经拥有了很多美好的事情,你只需要重新认识自己的生活。
重拾对生活的热情的三个方法
I. Enjoy What You Have
享受你所拥有的一切
One of the best ways to love your current life is to write a list of things you’re grateful for. It doesn’t matter if they seem small or insignificant: little everyday moments of happiness count. You might think of:
热爱自己现在的生活,最好的方式之一就是写下生命中让你心怀感激的事情。就算是很琐碎很没有意义也没有关系:正是这些日常生活中快乐的小时刻让我们的生活变得有意义。你可能会想到:
1. People who you’re grateful for – your family, friends, housemates, co-workers…
你感谢的那些人:你的家人、朋友、室友、同事等等;
2. Treats which you enjoy – the smell of fresh coffee, the taste of dark chocolate, a long bath after a hard day…
你喜欢的那些东西:新鲜现磨咖啡的香味,黑巧克力的味道,还有辛苦一天后好好洗个热水澡;
3. Things which make your day easier – the dishwasher, online grocery shopping, fast internet access at work…
会让生活变得轻松的事物:洗碗机、网上购物、工作时的快捷网络;
4. Anything special which you’ve grown accustomed to – your wedding ring, your smartphone, a favorite coat…
已经让你变得习惯的特别物件:结婚戒指、智能手机、最喜欢的外套;
5. Happy moments – chatting with a friend, something which made you laugh, playing with your kids…
那些欢乐时光:和朋友的闲聊、让你开怀大笑的事情、和孩子们一起玩耍......
II. Focus on the Good Points
专注生活中好的方面
When we’re thinking about future goals and ambitions, it’s easy to end up in quite a negative mood about the present. Perhaps you start thinking through all the things you want to change in your life: losing weight, getting fit, quitting smoking, switching jobs…
当我们想到未来的目标和理想时,我们很容易对当下陷入一种消极的情绪中。也许你开始想到生活中你想改变的所有事情:减肥、健身、戒烟、换工作等等。
As well as thinking of what you might want to change, look at the areas of your life which are currently good. Maybe:
在想到你想要改变的这些事情的同时,也看看现在的生活中已经很好的部分,也许是:
1. You get on well with your colleagues at work, and you’ve got a good relationship with your boss
你跟同事相处得非常融洽,跟老板的关系也很好;
2. You’ve got some real strengths – like being able to establish a quick connection with clients, and being organised
你已经培养了一些真正的优势:比方说能很快的与客户建立联系,而且比较有条理;
3. Your house is set up pretty much how you want it – there might not be loads of space, but it feels like home
家里的构造正是你一直想要的:可能空间不大,但非常有家的温馨;
…and so on. How could you make more of these good things? Perhaps you could spend more time on your hobbies, or concentrate on your particular strengths at work.
还有很多。这些好的方面应该如何利用呢?也许你可以在自己的爱好上花更多的时间,或在工作上专注于自己的特长。
III. Live in the Moment
活在当下
It’s appropriate to plan for the future, and to learn from the past – but it’s not a good idea to constantly have your mind on how “things will be better next year when…” or on “life was so much better last year because…”
为未来计划和从过去学习,这都是很正确的做法,但如果你的心里总是在纠结 “明年等......的时候事情可能会好起来” 或是“去年的生活轻松多了因为......” ,那就不太对了。
Being able to live in the moment means appreciating what’s around you. It’s about having your attention on now, instead of reminiscing about what’s already gone, or worrying about what’s yet to come. Living in the moment means:
活在当下,意思是要欣赏现在生活中周围的一切。把你的注意力放在现在,而不是追忆已成过去的往事,或是忧心还未到来的明天。活在当下意味着:
1. Enjoying your days off, without constantly thinking about Monday morning.
休息日就好好休息,别总是想着马上要来的周一;
2. Taking time to stop and watch a beautiful sunset, or to enjoy the smell of fresh-mown grass.
花点时间停下来看看美丽的夕阳,或者闻闻刚刚修剪过的草坪的青草香;
3. Eating your meals more mindfully – instead of grabbing a sandwich on the run.
更用心的享受每一餐食物,而不是抓一个三明治匆匆了事。
By keeping your attention on the present moment, the here-and-now, you can get much more enjoyment from the life you already have.
让你的注意力专注在当下的时光,此刻此处。你会从已经拥有的生活中感受到更多的乐趣。
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:Dladla虽身为流浪汉,但却不以乞讨为生,南非电影摄影师Tebogo Malope把他的故事拍成了视频“路边书虫”,吸引了世界各地人们的目光。
If anyone proves you should never judge a book by its cover, it's Philani Dladla.
Spoting a flat-bill baseball hat, a colorful, striped dress shirt and beads dangling from his neck, Dladla may not look the part of a stereotypical bookworm -- especially as he lives on the streets.
永远不要以封皮外表评判一本书——如果有人向你证明这一真理,那么这个人一定是流浪汉Philani Dladla。
头戴鸭舌棒球帽、身穿彩色条纹衬衫、脖挂串珠,这就是Philani Dladla的形象——和人们印象中的书虫截然不同吧!尤其是他还是个流浪汉。
Termed the "pavement bookworm" by South African filmmaker Tebogo Malope, Dladla has attracted attention near and far because of his unconventional methods of making money while homeless. Instead of panhandling, Dladla reviews books and discusses authors with passers-by -- impromptu book club sessions, essentially -- to earn an income, according to SA People News.
Dladla虽身为流浪汉,但却不以乞讨为生,南非电影摄影师Tebogo Malope把他的故事拍成了视频“路边书虫”,吸引了世界各地人们的目光。据媒体SA People News报道,Dladla不以乞讨为生,而是通过做书评并和路人谈论作家赚取生活来源,从本质上来讲他所做的是图书俱乐部中的即兴演讲。
Malope discovered the homeless 24-year-old late last year in Johannesburg, when he posted a sidewalk interview with Dladla (seen above) chatting about books and the positive influence they have on readers. Ever since, the pavement bookworm has gained international popularity and attracted far more pedestrians interested in some literary chats.
Malope去年年底在南非的约翰尼斯堡发现了24岁的流浪汉Dladla,当时他正在和Dladla做路边访谈(如上图所示),讨论图书及图书带给读者的正能量。自从那时起,“路边书虫”就在全世界越来越流行起来,吸引了越来越多的路人对图书话题的兴趣。
While Dladla earns money from selling the books he has on hand to adults, he gives away books for free to kids.
虽然Dladla通过把手头的书籍卖给成人赚取利润,但他会向孩子免费赠送图书。
"They can still take this reading thing and turn it into their habit," Dladla said in the video interview. "Their lifelong habit."
“他们还可以培养阅读习惯,并坚持下去,”Dladla在视频采访中说道,“让阅读成为他们一生的习惯。”
To Dladla, his love of books goes far beyond enjoying a good read -- diving into storytelling, he said, saved him from drug addiction. Now, he hopes his passion for books rubs off on the people he engages everyday.
对于Dladla来说,他对图书的热爱已经远远超出了仅仅享受阅读的过程——他已深入到讲述图书故事的更深一层次。据他所说讲述图书故事帮他戒掉了毒瘾。现在,他希望自己对图书的激情能对人们的日常生活产生正能量。
"Reading is not harmful. There’s no such thing as harmful knowledge," Dladla said in the video interview. "[Reading] is only going to make you a better person."
“读书没有害处,开卷有益。”Dladla在视频采访中说道,“阅读只会让你成为更好的自己。”
"You don't have to be rich to change the world," he wrote on Facebook. "Start with the little that you have. If you inspire one person you've already changed the world."
“你不必富到改变世界,”他在Facebook上写道,“从你已经拥有的开始吧。如果你可以鼓舞人心,那么你已经改变了世界。”
1、读书破万卷,下笔如有神.
Break rolls of reading,writing if there is God
2、书到用时方恨少
When you use knowledge,you will find you haven't enough
3、积累知识 胜过积蓄金银
Wisdom is better than gold or silver.
4、读书总会有所收获(开卷有益)
There are always advantages in opening a book.
5、温故而知新,可以为师矣——孔子
If a man keeps cherishing his old knowledge,so as continually to be acquiring new,he may be a teacher of others.--CONFUCIUS
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:研究发现,每增加一英尺的降雨量,员工的交易速度就会提高1.3%。吉诺说:“我们同时还发现能见度低和极端天气总是伴随着高效的工作周期,同时阳光普照、清空万里的天气总是与相对低的工作效相联系。”
While the polar vortex has meant many thousands struggling to work through ice and snow, researchers have discovered that the terrible weather conditions could actually make them more productive.
Researchers at Harvard Business School found that in fact bad weather days make us more focused and productive.
坏天气更能激发工作热情
They also found that on warm, sunny days, productivity dropped dramatically.
'On a bad-weather day, people are better at focusing on their work not because the weather makes them grumpy but because they have fewer distracting thoughts about what they might otherwise be doing outside,' wrote Francesca Gino, an associate professor of business administration at Harvard Business School
'Indeed, cognitive distractions and error rates were greater on nice days than on bad-weather days.'
The researchers asked 200 adults to predict the impact of weather on individuals’ work productivity.
More than 80 percent predicted good weather would increase productivity and about the same percentage predicted that bad weather would decrease productivity.
To test the prediction, the team looked at data from a midsize bank in Tokyo.
The bank had tracked employee productivity for two-and-a-half years following the launch of a new mortgage-processing system in June 2007.
During this period, the bank processed more than 56,000 loan applications, a process comprising about 600,000 individual data-entry tasks.
'Such tasks require high levels of attention and focus, which allow workers to complete their work faster and more productively.
'Thus, we expected higher productivity to be associated with fewer cognitive distractions.'
The team matched these figures to meteorological data in Tokyo during that period - and found that an increase in rain correlated with a decrease in the time it took for workers to complete their tasks.
A one-inch increase in rain was related to a 1.3% decrease in worker completion time for each transaction.
'We also found that low visibility and extreme temperatures also matched periods of high worker productivity.
'Meanwhile, clear, sunny days correlated with relatively low productivity.'
Gino said the 1.3% productivity loss is similar to the organization being short one worker on a given day.
She even urged firms to consult the weather forecast when planning staff levels.
'If an organization wishes to maintain a consistent work output, the weather forecast might be a valuable factor in a staffing model.
'Finally, given that weather depends on location, our research suggests that, holding all other factors constant, locating operations in places with worse weather may be preferable.That may be good news for companies in Boston.'#p#副标题#e#
他说:“事实上,人们在好天气时认知上的精力分散和错误率都要比坏天气发生得频繁。”
研究人员让200人参与预测了天气对个人工作效率的影响。其中80%以上的人员选择了好天气会增加工作效率,还有几乎同样数量的人员选择了坏天气会降低效率。
为了验证这项预测,研究小组审视了一组东京一个中等大小的银行的数据。该银行记录下了两年半以来银行雇员对于2007年7月建立的按揭程序系统的操作情况。这是一项要求注意力高度集中、动作要快、效率要高的工作。研究小组通过对比该银行的数据记录和当时东京的天气记录,来分析该银行员工工作效率的走势。
研究发现,每增加一英尺的降雨量,员工的交易速度就会提高1.3%。吉诺说:“我们同时还发现能见度低和极端天气总是伴随着高效的工作周期,同时阳光普照、清空万里的天气总是与相对低的工作效相联系。”
吉诺随即建议公司在评估员工水平时,参考一下天气预报。她同时戏谑道:“因为天气与地域相关,我们的研究表明,在其他因素不变的情况下,选择坏天气笼罩的办公地点更为可取。这对于波士顿的公司来说可谓是个好消息。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:科学家们发现接吻有助于双方分享细菌,增强免疫力,并能够帮助双方更好地抵御疾病。
There is nothing as romantic as two lovers sharing a kiss。
But scientists have come up with an evolutionary explanation which perhaps threatens to killthe passion。
恋人之间相互接吻是一件多么美妙浪漫的事情啊。
但是科学家们最近根据进化理论做的一项研究结果可能会让接吻听起来没有那么浪漫了。
Academics think that kissing helps partners share bacteria, shoring up their immune systemsand enabling them to better fight disease。
科学家们发现接吻有助于双方分享细菌,增强免疫力,并能够帮助双方更好地抵御疾病。
As many as 80 million bacteria are transferred during a ten-second kiss, according to Dutchbiologists。
荷兰的生物学家称,仅仅接吻10秒钟就能传播8000万个细菌给对方。
热情拥吻十秒 交换细菌8000万
Humans carry trillions of bacteria in the body, which together make up a ‘microbiota’ – acomplex mix of bugs which play a crucial role in digesting food and warding off infections。
其实我们每个人体内都携带有数以万计的细菌,这些细菌组合在一起就形成了“菌群”,这些“菌群”在消化系统和免疫系统中发挥着至关重要的作用。
Remco Kort, from the Netherlands Organisation for Applied Scientific Research - or TNO - saidhis team set out to discover the evolutionary reason for kissing。
荷兰应用科学研究组织的雷姆科·科尔特和他的团队已经开始从进化论方面探索接吻的原因。
After testing 21 couples, they think kissing helps form a shared microbiota, a similar mix ofbacteria living in the body。
在对21对情侣进行测试以后,科尔特他们发现接吻有助于双方在各自体内形成一个共同的“菌群”。
He said: ‘Intimate kissing involving full tongue contact and saliva exchange appears to be acourtship behaviour unique to humans and is common in over 90 per cent of known cultures。
他说:“包括舌头接触和唾液交换的亲密接吻似乎是人类独有的一种求爱行为,接吻在目前所知的90%的文化中都很常见。”
‘Interestingly, the current explanations for the function of intimate kissing in humans includean important role for the microbiota present in the oral cavity, although to our knowledge, theexact effects of intimate kissing on the oral microbiota have never been studied。
“有趣的是,目前的研究发现人类的亲密接吻对口腔中的微生物有重要作用,而就我们目前所知,还没有人研究过接吻对口腔微生物群的确切影响。”
‘We wanted to find out the extent to which partners share their oral microbiota, and it turnsout, the more a couple kiss, the more similar they are.’
“因此,我们想研究情侣间口腔微生物群的相似程度,事实证明,情侣间接吻越多,他们的菌群越相似。”
The researchers, whose findings are published in the journal Microbiome, found that coupleswho share nine intimate kisses a day had a very similar microbiota, meaning they would bebetter prepared to deal with similar infections and digest similar food。
发表在《微生物》杂志上的该项研究结果指出,每天热吻9次的情侣间存在非常相似的微生物群,这意味着他们能更好地应对相同感染、消化相同的食物等。
Scientists have long warned that modern obsession with hygiene and cleanliness has driven aboom in allergies and health problems。
科学家们一直警告称,现代人的过度“洁癖”正是导致过敏等诸多健康问题的主要原因。
According to the ‘hygiene hypothesis’, increasing prevalence of allergies such as asthma arecaused because we are not exposed to enough germs in our daily life。
根据“卫生假说”理论,现代人之所以哮喘等过敏疾病高发,都是因为我们在日常生活中与细菌接触不够。
Professor Graham Rook, an immunologist at University College London, has gone so far as tosay that picking food off the floor, buying a dog and regularly kissing your relatives are some ofthe best ways to ward off allergies。
伦敦大学的免疫学家格雷厄姆·鲁克教授甚至表示,想要避免过敏,可以把掉到地上的食物捡起来照吃不误、或者可以养狗、经常跟伴侣接吻等。
Speaking at Cheltenham Science Festival earlier this year, he advised that when a baby spits outits dummy, a mother should lick it clean and put it back in the infant’s mouth。
在今年年初举行的切尔滕纳姆科学节上,鲁克教授还建议,当婴儿吐出奶嘴后,母亲应该舔干净并直接塞回婴儿嘴里。
He said the problem is that the modern body is at a ‘constant state of alert’ because it is notused to living with germs。
他称因为现代人的身体不适应和细菌共存,所以一直处于高度戒备状态。
‘When the immune system is not needed it should get turned off completely,’ he said。
“当人体不需要免疫系统的时候,它就应该完全关闭。”
‘What happens these days is that often it is on a constant state of alert and it is not turnedoff completely。
“但现在,我们的身体经常处于戒备状态,免疫系统从没休息过。”
‘It will do something completely pointless like attacking grass pollen wafting past in the breeze,or attacking the neighbour’s cat when it happens to walk past, then you are going to haveallergic problems.’
“因此,它就会做出一些毫无意义的防卫,比如攻击风中的花粉,或者攻击碰巧走过的邻居家的猫,这样就导致了过敏问题。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:我们需要以全副身心去度过生命中的每一分钟——在后花园的芬芳中在6岁小孩的蜡笔画中在彩虹醉人的美中找到快乐正是这种对生活的热爱, 让我们双目有神,让我们步履矫健,让我们灵魂的皱纹展平。
多年前, 当我第一次找工作时, 不少明智之士强烈向我建议:“巴巴拉,要有热情!热情比任何经验都更有益。”这话多么正确,热情的人可以把沉闷的车程变成探险, 把加班变成机会, 把生人变成朋友。
Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, beenthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."How right theywere. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work intoopportunity and strangers into friends.
"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is thepaste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice thatwhispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."
“没有热情就不会有任何伟大的成就,” 拉尔夫-沃尔多-爱默生写道当事情进展不顺时,热情是帮助你坚持下去的粘合剂当别人叫喊“你不行”时, 热情是你内心发出的声音:“我能行”。
It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on herexperiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.
1983年诺贝尔医学奖的获得者遗传学家巴巴拉-麦克林托克早年的工作直到很多年后才被公众所承认但她并没有放弃实验工作对她来说是一种如此巨大的快乐, 她从未想过要停止它。
We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen aninfant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.It is this childlike wonder thatgives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.
我们都生来好奇, 睁大眼睛,满怀热情——每一个看到过婴儿听到钥匙声或看见乱爬的甲虫就兴奋不已的人都会明白这一点。
At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through hisfingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, forCasals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet SamuelUllman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."
正是这种孩子气的好奇给了热情的人们(不论年龄大小) 一种青春的气息大提琴家帕布罗-卡萨尔斯在90岁时还坚持以拉巴赫开始他的每一天音乐从他的指间流出, 他弯着的背挺直起来, 欢乐再度溢满他的眼眸音乐对卡萨尔斯来说, 是使人生变成无止境的探索之旅的灵丹妙药就像作家兼诗人塞缪尔-厄尔曼曾写过的:“岁月使皮肤起了皱纹, 但如果失去热情, 便会使灵魂起皱纹”。
How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in theword itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is Godwithin is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that,love of others.
怎样才能找回孩提时代的热情呢?我相信答案就在“热情”这个词本身“热情”一词源于希腊语, 原意是“内在的上帝”这里所说的“内在的上帝”不是别的, 而是一种持久不变的爱——恰当的自爱(自我接受), 并推而及于他人。
Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannotdo what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of statewho paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.
热情的人们同样热爱他们所做的事,而不是考虑钱位权如果我们不能把热爱的事作为正式职业, 我们也可把它当作业余消遣:比如有国家元首喜欢画画的, 有修女参加马拉松长跑的, 有行政官员手工制作家具的。
Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended boutsof depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led onecritic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered herenthusiasm.
堪萨斯州韦尔斯维尔市的伊丽莎白-莱顿到68岁才开始画画这一爱好消除了曾纠缠她至少达30年之久的忧郁症而她的作品水准之高使得一个评论家说:“我忍不住要称莱顿为天才”伊丽莎白又找回了她的热情。
We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweatas we go after "what-can-be."
我们不应该把眼泪浪费在“早该”之类的后悔上我们需要把眼泪化为汗水,去追求“可能”之物。
We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in thefragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beautyof a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in oursteps and smooths the wrinkles from our souls.
我们需要以全副身心去度过生命中的每一分钟——在后花园的芬芳中在6岁小孩的蜡笔画中在彩虹醉人的美中找到快乐正是这种对生活的热爱, 让我们双目有神,让我们步履矫健,让我们灵魂的皱纹展平。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:怎样才能重燃生活的热情呢?我相信答案就在“热情”这个词本身“热情”一词源于希腊语, 原意是“内在的上帝”这里所说的“内在的上帝”不是别的, 而是一种持久不变的爱——恰当的自爱(自我接受),只有自爱才能唤醒自己的生活, 并推而及于他人。
Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, beenthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."How right theywere. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work intoopportunity and strangers into friends.
多年前, 当我第一次找工作时, 不少明智之士强烈向我建议:“巴巴拉,要有热情!热情比任何经验都更有益。”这话多么正确,热情的人可以把沉闷的车程变成探险, 把加班变成机会, 把生人变成朋友。
"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is thepaste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice thatwhispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."
“没有热情就不会有任何伟大的成就,” 拉尔夫-沃尔多-爱默生写道当事情进展不顺时,热情是帮助你坚持下去的粘合剂当别人叫喊“你不行”时, 热情是你内心发出的声音:“我能行”。
It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on herexperiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.
1983年诺贝尔医学奖的获得者遗传学家巴巴拉-麦克林托克早年的工作直到很多年后才被公众所承认但她并没有放弃实验工作对她来说是一种如此巨大的快乐, 她从未想过要停止它。
We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen aninfant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.It is this childlike wonder thatgives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.
我们都生来好奇, 睁大眼睛,满怀热情——每一个看到过婴儿听到钥匙声或看见乱爬的甲虫就兴奋不已的人都会明白这一点。
At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through hisfingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, forCasals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet SamuelUllman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."
正是这种孩子气的好奇给了热情的人们(不论年龄大小) 一种青春的气息大提琴家帕布罗-卡萨尔斯在90岁时还坚持以拉巴赫开始他的每一天音乐从他的指间流出, 他弯着的背挺直起来, 欢乐再度溢满他的眼眸音乐对卡萨尔斯来说, 是使人生变成无止境的探索之旅的灵丹妙药就像作家兼诗人塞缪尔-厄尔曼曾写过的:“岁月使皮肤起了皱纹, 但如果失去热情, 便会使灵魂起皱纹”。
How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in theword itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is Godwithin is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that,love of others.
怎样才能找回孩提时代的热情呢?我相信答案就在“热情”这个词本身“热情”一词源于希腊语, 原意是“内在的上帝”这里所说的“内在的上帝”不是别的, 而是一种持久不变的爱——恰当的自爱(自我接受), 并推而及于他人。
Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannotdo what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of statewho paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.
热情的人们同样热爱他们所做的事,而不是考虑钱位权如果我们不能把热爱的事作为正式职业, 我们也可把它当作业余消遣:比如有国家元首喜欢画画的, 有修女参加马拉松长跑的, 有行政官员手工制作家具的。
Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended boutsof depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led onecritic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered herenthusiasm.
堪萨斯州韦尔斯维尔市的伊丽莎白-莱顿到68岁才开始画画这一爱好消除了曾纠缠她至少达30年之久的忧郁症而她的作品水准之高使得一个评论家说:“我忍不住要称莱顿为天才”伊丽莎白又找回了她的热情。
We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweatas we go after "what-can-be."
我们不应该把眼泪浪费在“早该”之类的后悔上我们需要把眼泪化为汗水,去追求“可能”之物。
We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in thefragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beautyof a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in oursteps and smooths the wrinkles from our souls.
我们需要以全副身心去度过生命中的每一分钟——在后花园的芬芳中在6岁小孩的蜡笔画中在彩虹醉人的美中找到快乐正是这种对生活的热爱, 让我们双目有神,让我们步履矫健,让我们灵魂的皱纹展平。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的关于充满热情的英语作文,欢迎大家阅读!
Enthusiasm is energetic, passionate, happy and powerful. By using the following tools, you can increase your enthusiasm and enjoy a rich and happy life.
热情是充满活力、激情、快乐与力量的。以下的几点可以帮你获得热情,并拥有丰富多彩和欢乐的人生。
Make a list of all the good things in your life. You could pick a topic as broad as improving life itself or as narrow as eating more bananas. Push yourself to think of at least ten topics. Have fun with it by coming up with new topics in the future.
写一张单子,列出你生活中一切美好的事情。你可以选任何话题,大到生活本身,小到多吃些香蕉。让自己努力,至少列出十个话题。请随时想出一些新话题加到这张"好事单"中来,并从中获得快乐。
Enthusiasm requires action. Learn from cheer leaders3 by jumping up and down and shouting. duanwenw.com Get your body moving and laugh more. Once you do this, you are more likely to become enthusiastic.
热情需要行动。去向拉拉队队员们学习吧。跳上跳下,尽情欢呼。让你的身体动起来,让自己充满欢乐地大笑。一旦做到了这些,你便更有可能变得充满热情。
Remember that strength is something you like to do and do well. You might be a talented pianist, but if you don’t enjoy it, it’s not a strength. Whatever your particular strength is, if you can use it to accomplish something you enjoy, you will become more enthusiastic.
请记住,优势是指那些你喜欢做并能够做好的事情。你也许是位有天赋的钢琴演奏家,但如果你不享受其中,它就不属于你的一个优势。无论你的独特优势是什么,如果你可以利用它完成那些让自己能够享受其中的事,你则会变得更加热情。
It is possible to want or focus on something too much, and then get disappointed and lose enthusiasm after failing to achieve it. duanwenw.com We ask ourselves why we worked towards that goal in the first place. If a goal is really important to us, we will pick it up again naturally, often without the thought which killed our enthusiasm last time.
生活中我们可能会过分专注于某一件事,从而在失败后变得失望并失去热情。我们会问自己最初的时候为何选中这个目标并开始努力呢?如果那个目标对我们而言真的很重要的话,我们自然会再次拾起它,并且几乎不会再提起那些曾扼杀我们热情的念头。
浏览量:2
下载量:0
时间:
热情指人参与活动或对待别人所表现出来的热烈,积极,主动,友好的情感或态度。那么,你知道热情的英语怎么说吗?
他的拒绝浇熄了我们的热情。
His refusal iced our enthusiasm.
他的热情给公司注入了新的生命。
His enthusiasm breathed new life into the company.
热情 英语怎么说
【谚】热情而无知,犹如无光之火。
Zeal without knowledge is fire without light.
【谚】无知的热情近乎愚蠢。
Zeal without knowledge is the sister of folly.
他热情洋溢地对我们说。
He speaks to us with great fervor.
她的热情倍增。
Her zeal redoubled.
如果你想唤起别人对某件事的热情,自己先表现出热情。
Show enthusiasm for things that you expect others to be enthusiastic about.
动力澎湃的时代,你我都挥洒不完活力和热情……
Both of us have the endless energy and fervor in dynamic age.
每个人似乎都充满了爱国热情。
Everyone seemed to be infected with patriotic fever.
他称赞他们的热情。
He commended them for their enthusiasm.
她向我们表示了虚假的热情。
She showed simulated enthusiasm towards us.
这些人的热情是很快就能激发起来的。
The passions of these people can soon be worked up.
父亲不准有热情的表示。
Father discourage the expression of enthusiasm.
他和我们热情地握手。
He shook hands warmly with us.
对你自己所做的事情有热情。
Be passionate about what you do.
所有的事情都是可以做到,只要你对它有热情。
Anything can be achieved if you have enthusiasm for it.
尽管我喜欢并欣赏我的每一个朋友,有时我希望他们能通过分享我的热情,并因此而和他们粘合在一起。
While I love and appreciate every single one of my friends, sometimes I wish theyshare some of my passions, so we could bond over them.
不仅仅如此,总体来说,人都比较倾向于与热情的人往来。
And not only that, people just like to be around enthusiastic people in general.
一些真正的热情如何?
How about some genuine enthusiasm?
它可以是因为市民的热情程度。
It could be the enthusiasm of the citizens.
你应该对自己的目标感到兴奋,做到这一点的最好的办法是把你的目标和你的生活以及热情相匹配。
You should be excited about your goals and the best way to do that is to alignyour goals with your life and passions.
你想要传达什么程度的热情?
What level of enthusiasm would you convey?
他必须懂得如何利用宗教热情以及,宗教情绪而不是被它们所控制。
He must know how to use religious passions and sentiments but not be used bythem.
没有它,你就不会有足够的信念和热情。
Without it, your belief and passion are not enough.
热情应该成为你的目标。
Passion should be your goal.
没有热情。
No passions.
但是后来,他在她身上注入同样的热情。
But then, he applied the same enthusiasm to her.
他做每件事情都是用热情去做。
Everything he does is done with enthusiasm.
它将会变成你的热情。
It will become your passion.
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的关于热情的英语作文,以供大家学习参考。
Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."
How right they were. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work into opportunity and strangers into friends.
"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is the paste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice that whispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."
It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the 1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on her experiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.
We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen an infant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.
It is this childlike wonder that gives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.
At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through his fingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes. Music, for Casals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poet Samuel Ullman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul."
How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer, I believe, lies in the word itself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is God within is but an abiding sense of love -- proper love of self (self-acceptance) and, from that, love of others.
Enthusiastic people also love what they do, regardless of money or title or power. If we cannot do what we love as a full-time career, we can as a part-time avocation, like the head of state who paints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.
Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended bouts of depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led one critic to say, "I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered her enthusiasm.
We can't afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweat as we go after "what-can-be."
We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses -- finding pleasure in the fragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beauty of a rainbow. It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes, a lilt in our steps and smooths the wrinkles from our souls.
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来职场双语:工作受到批评,聪明人都会这么做,希望大家喜欢!
So, you just finished what you thought was a great project at work, and now your boss is listing all the things you need to improve upon. Don't get discouraged; constructive criticism is a key part of any job. Through this article, learn how to accept criticism and do your jobs well.
恩,你刚刚完成了自己认为完成得非常完美的任务,而如今你的老板却给你列出了有待改进的地方。这时候,千万别感到沮丧,因为建设性的批评是任何一份职业非常重要的一环。仔细阅读本文,学习如何接受工作上的批评以及更好地完成自己的任务吧。
If a certain co-worker isn't being very warm to you, or your boss just named a suck-up the employee of the month, then this usually means that it's a good thing, because something much better will be in store for you. No good acts of hard work or patience go unrewarded.
如果某一位同事对你态度不太友好,或老板只是点名一位喜欢拍马屁的员工,那么这常常意味着是一件好事,因为更好的东西正等着你。有付出总是会有回报的。
浏览量:4
下载量:0
时间:
款待指亲切优厚地招待。如:感谢主人款待了他。那么你知道款待用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
1. Mr Mandela was given a tumultuous reception in Washington.
曼德拉先生在华盛顿受到热情的款待。
2. On the following day a feast was given in King John's honour.
第二天设宴款待约翰王。
3. It's a treat to be enjoyed all the year round.
这是全年都能享受到的款待。
4. He wasn't expecting our hospitality.
他没有指望我们会盛情款待。
5. Clients are entertained within private dining rooms.
在私人餐室内款待客户。
6. The hotel has indeed done them proud.
这家宾馆的确对他们盛情款待。
7. She had to entertain some boring local bigwigs.
她不得不款待当地一些无聊的大人物。
8. Thank you for your kind hospitality.
感谢你的友好款待。
9. All the guests were graciously served at the party.
宴会上所有客人都受到殷勤款待.
10. I've had a splendid evening and thanks for having me.
我过了一个美好的夜晚,谢谢您的款待.
11. We were wined and dined at the firm's expense.
公司以酒宴款待我们.
12. Never mind about me. Please pay attentions to ladies.
不要管我, 请好好款待女客.
13. We gave a dinner in honor of our guests.
我们设宴款待客人.
14. Thank you for your kind hospitality.
谢谢你的盛情款待.
15. She was cooking fish as a treat.
她正在煮鱼来款待客人.
浏览量:2
下载量:0
时间:
南非地处南半球,有“彩虹之国”之美誉,位于非洲大陆的最南端,陆地面积为1219090平方公里。南非是非洲第二大经济体,国民拥有很高的生活水平,南非的经济相比其他非洲国家是相对稳定的。南非财经、法律、通讯、能源、交通业发达,拥有完备的硬件基础设施和股票交易市场,黄金、钻石生产量均占世界首位。那么你知道南非用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
南非国歌 National anthem of South Africa ;Hymne national sud-africain
南非国旗 flag of South Africa ;Drapeau de l'Afrique du Sud
南非历史 Histoire de l'Afrique du Sud ; History of South Africa
南非航空 South African Airways ;
南非海马 Cape seahorse ; Hippocampus capensis
南非政府 Government of South Africa
浏览量:3
下载量:0
时间:
热情,指人参与活动或对待别人所表现出来的热烈,积极,主动,友好的情感或态度。那么你知道热情用英语怎么说吗?下面跟读文网小编一起学习关于热情的英语知识吧。
1. He's been a keen supporter of the Labour Party all his life.
他一生都是工党的热情拥护者。
2. Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.
她勃发的热情和阳光的性格征服了我。
3. Jovial ladies chivvy you into ordering more than you can eat!
热情的女招待会一再推荐,最后点的餐多到吃不下!
4. Mr Mandela was given a tumultuous reception in Washington.
曼德拉先生在华盛顿受到热情的款待。
5. She radiates an infectious enthusiasm for everything she does.
她做任何事情都充满一种极富感染力的热情。
6. He brought to the job not just considerable experience but passionate enthusiasm.
他不仅给这一工作带来了不少经验,而且倾注了极大的热情。
7. She wrinkled her nose, piqued by his total lack of enthusiasm.
她皱皱鼻子,为他毫无热情而感到不快。
8. I'm depressed by the bovine enthusiasm of the crowd's response.
人群毫无热情的迟钝反应使我感到很沮丧。
9. Antonio has a contagious enthusiasm for the beautiful aspect of food.
安东尼奥对食品赏心悦目这一方面的热情非常有感染性。
10. The high divorce figures don't seem to be putting people off marriage.
离婚的人很多,但这好像并没有打消人们对结婚的热情。
11. He was praised for his enthusiasm and his open-mindedness.
人们称赞他的热情与开明。
12. I smiled warmly so he wouldn't see my nervousness.
我热情地微笑着,所以他不会看出我的紧张.
13. With almost evangelical fervour, Marks warns against deliberately seeking a tan.
几乎是凭着一股疯狂的热情,马克斯警告人们不要刻意追求晒成一身古铜色。
14. Mrs Hastings' eyes grow warmer and more appreciative with my every word.
我讲的每句话让黑斯廷斯夫人的眼神变得越来越热情,越来越充满欣赏。
15. The president knows his task is to fire up the delegates.
总统知道自己的任务就是唤起代表的热情。
浏览量:2
下载量:0
时间:
热情,指人参与活动或对待别人所表现出来的热烈,积极,主动,友好的情感或态度。热情的反义词是冷漠。热情是与人生观,价值观有关联的,是一个人态度、兴趣的表现。那么你知道热情用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
ardour
浏览量:2
下载量:0
时间:
你有在暑假期间去南非旅游的计划吗?如果还没有的话,下面读文网小编为大家介绍十个去南非旅游的理由,欢迎大家阅读!
极好的气候
In sunny South Africa, our great weather invites you to enjoy the outdoors, play golf year-round and take advantage of the nearly 3000km coastline…
浏览量:3
下载量:0
时间: