为您找到与冰雪奇缘中十句英语台词相关的共200个结果:
《冰雪奇缘》是2013迪士尼的一部很火的动画电影,里面有许多经典台词值得我们细细品味今天读文网小编在这里为大家介绍一些《冰雪奇缘》经典英文台词,欢迎大家阅读!
The snow blows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
The wind is howling like the swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I tried
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl
You always had to be
Conceal, don't feel
Don't let them know
Well, now they know
Let it go
Let it go
Can't hold you back anymore
Let it go
Let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go
Let it go
The cold never bothered me anyway
It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all
Up here in the cold thin air
I finally can breathe
I know i left a life behind but I'm to relieved to grieve
Let it go
Let it go
Can't hold you back anymore
Let it go
Let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I'll stay
Let it go
Let it go
The cold never bothered me anyway
Standing frozen in the life I've chosen
You won't find me, the past is so behind me
Buried in the snow
Let it go
Let it go
Can't hold you back anymore
Let it go
Let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I'll stay
Let it go
Let it go
The cold never bothered me anyway
na na na na na na
Let it go na na na
you go
Let it go
Let it go
Let it go
浏览量:3
下载量:0
时间:
1.“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow.” Wag the Dog (1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)
今天的好计划胜过明天的完美计划。--《摇尾狗》,康拉德-布瑞恩(罗伯特-德-尼罗)
2.“There is no certainty, only opportunity.”V for Vendetta (2005) - V (Hugo Weaving)
没有一定会怎样,只有可能会怎样。--《V字仇杀队》,V(雨果-威明)
3.“Failure is never quite so frightening as regret.” The Dish (2000) - Cliff Buxton (Sam Neill)
比失败更令人恐惧的是懊悔。--《天线》,克里夫-巴克顿(山姆-内尔)
4.“It's what you do right now that makes a difference.” Black Hawk Down (2001) - Jeff Struecker (Brian Van Holt)
你现在所做的是改变现状的关键。--《黑鹰降落》,杰夫-(布莱恩-范-霍尔特)
5.“No point in punching things you can't see.” Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)
打击那些你看不到的东西没有意义。--《铁拳男人》,詹姆斯-布拉德克(拉塞尔-克劳)
6.“Constantly talking isn't necessarily communicating.”Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)
说个不停不一定是交流。--《美丽心灵的永恒阳光》,乔尔-巴瑞士(金-凯瑞)
7.“It's not who you are underneath, it's what you do that defines you.”Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)
你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。--《蝙蝠侠:开战时刻》,雷切尔-道斯(凯蒂-赫尔姆斯)
8.“Men don't follow titles, they follow courage.” Braveheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)
人们追随勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉-华莱士(梅尔-吉布森)
9.“If work has no intention, it's not work at all. It's an empty motion.”The Razor's Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)
如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为。--《刀锋》,里兹(萨伊德-杰弗瑞)
10. “It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.”Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) - Dumbledore (Richard Harris)
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。--《哈利-波特与密室》,邓布利多(理查德-哈里斯)
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语的单词千千万万,小编先来教泥萌怎么用英语说“电影台词”?
答案是actor's lines,actor's lines,actor's lines。重要的答案说三遍!那么,生活中可以怎么用这个单词呢?下面就来教大家电影台词的例句和用法。另外还有一些actors,和lines的拓展。
下面是电影台词的例句与用法:
1. 演员背台词的时候经常自己嘀嘀咕咕。
Actors often mutter to themselves when rehearsing their lines.
2. 你的台词背熟了吗?
Have you learnt your part yet?
3. 那演员忘了台词,说话的声音越来越小了。
The actor's voice tailed away as he forgot his lines.
4. 她在该剧首演前又练习了一次台词。
She went over her lines before the first night of the play.
5. 演员须善於熟记台词.
An actor must be able to memorize his lines.
6. 演员不仅要记住台词, 还要记住其他演员的暗示.
Actors have to learn their cues (ie the last words of the speeches just before their own speeches) as well as their own lines.
7. 你的台词背熟了吗?
Have you learnt your lines yet?
8. 那个女演员常忘台词, 却极擅长临时拼凑.
The actress often forgot her lines but was very good at ad libbing.
An actor must be able to memorize his lines.
演员须善于熟记台词。
The new car has very sleek lines.
这种新车线条很流畅。
The history teacher was furious and gave me 100 lines.
历史老师很生气,罚我抄书100遍。
浏览量:3
下载量:0
时间:
由于文化传统、教育习惯的不同,在语言表达上也会有很大的区别,。同样一个英文单词,在老外眼里是“含蓄的批评”,在中国人眼里就成了“得到认可”,长此以往的误解,对工作对交流都是极为不利的。接下来小编为大家整理了办公室英语潜台词,希望对你有帮助哦!
1.Unacceptable
分析:老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含蓄。说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了。中国老板在外企混久了,也学会了这一招,对你不满的时候写email给你,也是左一个unacceptable,右一个unacceptable。
潜台词:你这个傻X,你奶奶个熊,给老子小心点,等等。
2.CC
分析:就是抄送(揭秘外企电邮制度>>)。我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容。CC给谁基本上能够说明对方的态度:CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任。
潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧。反正老板都知道了,都盯着你呢。最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看就可以,有人会回的。
3.Concern
分析:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思。老外要是说他很concern,那就是事情不妙。所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒。
潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!
4.Great
分析:刚才说了,老外打小受教育要多夸人、少批评人,所以老外一天到晚把 “It’s great!”, “You did agreat job!”挂在嘴上。初听还飘飘然了几回,听久了才知道其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great。同义词还有fantastic,wonderful,gorgeous,fabulous等等。
潜台词:还马马虎虎啦,一般般,还过得去。
5.F.Y.I
分析:以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转过来的信上都有这三个字母。过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your Information。看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好。因为对方如果要你采取行动,一定会说清楚: “Allen, please…” 而不会只是F.Y.I了事。
潜台词:和你关系不大,给你随便看看。
6.Issue
分析:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是“不好的事情”。老外说有一个issue,就是有件鸟事要处理。要有很多issue,那就是一团糟。
潜台词:事情不妙,大家都赶快处理。
7.Aggressive
分析:中文翻译成“进攻性的”。在外企里面意思含糊,褒义的有“具有开拓精神的”,“有事业心的”;贬义的有“咄咄逼人的”,“喜欢没头脑乱闯的”,“容易得罪别人的”。反正意思可褒可贬,看你自己琢磨。
潜台词:面试时候说自己“aggressive”指的是:我可不是那种混日子的人,我是能干事,招我准没错。但是一但说别人“very aggressive”,基本上是在说:这人凶巴巴的,不好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟。
8.Involve
分析:中文翻译成“介入”,反正involve的老板越高层事情就越复杂。director要是involve了,manager就开始紧张;VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日子过,得加班加得四脚朝天。
潜台词:大佬很生气,后果很严重。
9.RESEND!
分析:重传。关键是还加了惊叹号,这就能表示态度了。
潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间很宝贵的,不快点回复你就死定了。
10.highlight
分析:强调。
潜词词:意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,扛不住就早点讲,一般要highlight的东西都是比较难搞定的。
11.my understanding is...
分析:翻成中文是我的理解是XXX。
潜台词:应该是XXX。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。
12.I’m very disappointed...
分析:中文是“我很失望”的意思。
潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了一个很差的印象了。
浏览量:4
下载量:0
时间:
《美食总动员》是2007年一部由皮克斯动画制作室制作、华特迪士尼影片出版的动画电影。故事讲述一只原本注定在垃圾堆度过平淡一生的小老鼠小米,梦想成为站在世界之巅的美味大厨。一次偶然机会,瑞米来到了厨神餐厅,认识了资质平平却认真的学徒林奎尼,瑞米帮助他做出一道又一道精美大餐。最后他烹制出全巴黎最棒的普罗旺斯焖菜,成就了一个厨房神话。下面读文网小编为大家带来《美食总动员》经典英语台词,希望大家喜欢!
《美食总动员》打破人们的惯性思维,把老鼠小米作为影片的核心人物,期盼结束捡垃圾为食的生活,可以成为巴黎顶级餐厅的主厨,亲手作出最可口的菜肴。在它难于进入五星级酒店的厨房时,新来的清洁工小宽帮了大忙,无家可归的小宽急于保住自己在酒店的工作,而笨手笨脚的他根本就不会做饭。他们彼此的优势都可以帮助到对方,所以世界上最不可能的友谊就诞生了。影片表达了一个放任四海皆准的道理:重视友谊,保持忠诚。
影片中的主角小米用微妙的眼神表达出它的“人”性,人物和动物看起来都相当真实,特别小米尝试指挥林奎尼肢体动作的一幕喜感十足;小米一家的设计:毛发纤毫毕现,移动和逃窜的动态效果非常逼真,显然比《怪物公司》更上了一层楼,小老鼠在厨房闹翻天的视觉效果和《海底总动员》相比有过之而无不及;包括把餐厅放在罗浮宫和赛纳河中间的地理表现也能造出完美的视觉效果。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《大话西游》由《月光宝盒》和《大圣娶亲》两部组成,讲述了一个跨越时空的爱情故事。影片于1995年在香港和内地上映,直到1997年后才开始在内地高校和网络上流传并迅速走红,《大话西游》于2014年10月24日在内地重映。下面读文网小编为大家带来《大话西游》经典英语台词,希望大家喜欢!
《大话西游》最初在影院放映并没有引起很大的反响,随着在网络上的兴起,该片成为中国最具文化影响力的文化现象,其语言风格由网络影响发展到成为新时代语言的风格特点,说该片影响了一代中国人殊不为过。该片在众多无厘头影片中被奉为经典之中的经典。
《大话西游》在九十年代后期开始,成为一种文化上的图腾,而且至今不失去其先锋位置。孙悟空/至尊宝最终按照高层和唐僧达成的谅解性既定方针,辅佐唐僧去完成到西天取经的未竞事业,而那份感情则只有在追忆或轮回中再度品味,或许他已经忘记,或许他将铭记,但是他只有遗忘了自我才能去看那种感情。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《少年派的奇幻漂流》影片讲述的是少年派遇到一次海难,家人全部丧生,他与一只孟加拉虎在救生小船上漂流了227天,人与虎建立起一种奇特的关系,并最终共同战胜困境获得重生。2013年,该片在第85届奥斯卡奖颁奖礼上获得了包括最佳导演、最佳视觉效果在内的四项奖项。下面读文网小编为大家带来《少年派的奇幻漂流》经典英语台词,希望大家喜欢!
1、为了在水下取景,李安特意拉上自己的两个孩子一起学潜水,自己还考取了潜水执照。
2、为了拍摄该片,男主角苏拉·沙玛在台湾接受了高强度的特训,包括求生技巧、游泳以及平衡训练。透过严格的饮食控制与体能训练,苏拉从150磅重的瘦男生,变成167磅重的肌肉男。
3、苏拉·沙玛被选中时完全不会游泳。在接受特技指导查理克罗夫·威尔、特技演员卡麦隆·克罗夫威尔的严格训练之后,他成为了一名游泳健将。
4、在制作前期李安想要剧组亲身体验大海的威力,于是他和视角总监以及其他制作成员一起乘坐海岸救护队的快艇深入风暴,9尺高的海浪把坚实的快艇卷得四处飘摇。
5、在片中的飞鱼场景中,成千上万条鱼在海面飞梭。道具组为这场戏制作了许多橡胶飞鱼,拍摄时工作人员不停地往男主角苏拉身上和船上扔,而远景中密密麻麻的飞鱼则是用数字动画合成。
6、因为片中的”老虎“与男一号有近距离接触,真老虎无法满足拍摄需要,因而片中出现的老虎均由CG制作。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《绝望的主妇》是一部家庭伦理电视剧,剧中那些蕴涵哲理的话,总是给人留下深刻的印象和启发! 下面读文网小编为大家带来《《绝望主妇》经典英语台词,希望大家喜欢!
Competition. It means different things to different people, but whether it's a friendly rivalry or a fight to the death? The end result is the same. There will be winners, and there will be losers. Of course, the trick is to know which battles to fight. You see, no victory comes without a price.
竞争的涵义因人而异,不管是良性竞争还是生死决斗,结果都是一样的。有赢家就有输家。当然,诀窍是懂得什么仗是应该打的。你知道,胜利总是要付出代价的。
People are complicated creatures. On the one hand, able to perform great acts of charity. On the other, capable of the most underhanded forms of betrayal. It's a constant battle that rages within all of usbetween the better angels of our nature and the temptation of our inner demons. And sometimes, the only way to ward off the darkness, is to shine the light of compassion.
人是复杂的动物。一方面乐善好施,另一方面,却实施着最卑劣的背叛。无时不刻,每个人的内心都进行着善恶交织的激战。有时候,摆脱黑暗的唯一办法,就是闪耀悲悯的光辉。
Trust is a fragile thing. Once earned, it affords us tremendous freedom. But once trust is lost, it can be impossible to recover. Of course, the truth is we never know who we can trust. Those we're closest to can betray us. And total strangers can come to our rescue. In the end, most people decide to trust only themselves.It really is the simplest way to keep from getting burned.
信任是脆弱的东西。一旦赢得,可给予我们巨大的空间,而一旦失去,就不可能再重建。当然,事实上我们永远不知道该去信任谁。最亲近的人都有可能背叛我们,完全陌生的人却会来帮助我们。到头来,大多数人决定只信任自己。这的确是避免引火上身最简单的方法。
We are all searching for someone,that special person who will provide us what's missing in our lives.Someone who can offer companionship, or assistance, or security.And sometimes, if we search very hard,we can find someone who provides us with all three.Yes, we're all searching for someone,and if we can't find them, we can only pray they find us.
我们都在寻觅,寻觅一位能弥补我们生命缺憾的与众不同的人,能给予友谊、帮助,或是安全感的人。有时,如果我们非常努力,可以找到能同时给予这三种东西的人。是的,我们都在寻觅,如果一无所获,只好祈祷他们能找到我们。
Death is inevitable. It's a promise made to each of us at birth. But before that promise is kept,we all hope something will happen to us.Whether it's the thrill of romance, the joy of raising a family, or the anguish of great loss. We all hope to experience something that make our lives meaningful.But the sad fact is not all lives have meaning. Some people spend their time on this planet just sitting on the sidelines, waiting for something to happen to them before it's too late.
死亡无可避免,每个人出生时就已注定,但在大限到来之前, 我们都希望会发生点事情。不管是激情浪漫、天伦之乐、还是切肤之痛,我们都希望经历一些让生命有意义的事。然而事实却令人遗憾,不是所有的生命都有意义,一些人只是袖手旁观虚耗时光,坐等事情降临,直至错失良机。
There is a widely read book that tells us everyone is a sinner.Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do.In contrast, there are those who assume more than their share of the blame.There are others who soothe their consciences with small acts of kindness,or by telling themselves their sins were justified.Finally, there are the ones who simply vow to do better next time and pray for forgiveness.Sometimes their prayers are answered.
有一本很流行的书说,我们每个人都有罪。当然了,不是每个人都对他们所做的坏事感到愧疚。相反,有些人认为那比应受的谴责更多。有人会做点小善事来安抚他们的良心,或者告诉自己这些罪行是正当的。最后, 他们发誓下一次会做的好些,并祈求饶恕,有时他们的祈祷真的灵验了。
浏览量:3
下载量:0
时间:
《神探夏洛克》该剧将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大侦探夏洛克·福尔摩斯和他的朋友约翰·H·华生经受的一系列危险的、不同寻常的历险。如今《神探夏洛克》第四季已经开拍,那么你想回顾一下前三季的经典英语台词吗?下面读文网小编为大家带来《神探夏洛克》经典英语台词,欢迎大家阅读收藏!
1、To the very best of times, John.
致那些最好的时光,约翰。
2、Marriage changes you as a person in ways that you can't imagine.
婚姻会用一种你想象不到的方式改变你。
3、You are married, and then you just let your old friends slip away.
你结婚了,老朋友们就会慢慢溜走。
4、I won't insult your intelligence by explaining it to you.
我就不给你解释了,省得说我侮辱你智商。
5、The one person he thought didn't matter at all to me was the one person that mattered the most.
在他眼中那个对我来说最无足轻重的人,其实是对我最重要的人。
6、John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship.
约翰,我是个荒谬的人,却被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。
7、The problems of your past are your business. The problems of your future are my privilege.
你的过去我不愿过问,那是你的事情;你的未来我希望参与,这是我的荣幸。
8、The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.
追寻罪犯的快感令人血脉喷张,我们两人对阵整个世界。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《驯龙高手》由梦工厂动画制作,于2010年3月26日上映。其故事内容改编自葛蕾熙达·柯维尔于2003年所作的同名童书《如何驯服你的龙》。讲述一个住在博克岛的维京少年希卡普,他必须通过驯龙测验,才能正式成为维京勇士。驯龙测验即将到来,希卡普必须把握这唯一的机会,向族人和他爸爸证明他存在的价值。但是,当希卡普遇见一只受伤的龙,并且和这只龙成为朋友之后,希卡普的世界将从此彻底改变。下面读文网小编为大家带来《驯龙高手》经典英语台词,希望大家喜欢!
影片改编自克蕾熙达·柯维尔的同名儿童图书。
影片的导演克里斯·桑德斯在2006年末因为在《闪电狗》创作上与《闪电狗》的监制约翰·拉塞特产生分歧而离开迪士尼动画部,后来改投梦工厂,本片是他在梦工厂的第一部导演作品。
影片里中无齿龙的角色设定,部分灵感来源于2002年的《星际宝贝》,而这部动画片的导演正是《驯龙记》的导演克里斯·桑德斯。
本片还在冬奥会期间特别制作了七段和奥运会有关的短片,展现了11世纪的“维京冬奥会”。
这次首度为动画献声,为希卡普配音的杰伊·巴鲁切尔说:“我比这部动画里配音的角色要大十岁,但是我却不觉得和他有代沟,这个角色其实是所有人年轻时候的一个投影。
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了银行常用十句英语口语,希望对你有帮助哦!
1. I'd like to open an account in your bank. Should I take a number first?
我想在你们银行开户。我要先取号码牌吗?
2. What's your interest rate for your checking accounts?
你们的活期存款利率是多少?
3. I'd like to transfer my account.
我要转帐。
4. I'd like to withdraw NT$10,000 from my account.
我想从户头提领一万元出来。
5. I'd like to report the loss of my credit card and cancel it.
我要办理信用卡挂失并取消那张卡。
6. I'd like to exchange some U.S. dollars. What's today's exchange rate?
我想兑换一些美金。今天的汇率是多少?
7. Where's the ATM? / Do you have an automatic passbook entry machine?
自动提款机在哪里?/ 你们这里有没有存折自动补登机?
8. Do you offer an inter-bank transfer service?
你们有跨行转帐的服务吗?
9. My credit card is expired. Can you renew it for me?
我的信用卡过期了。可以换发新卡给我吗?
10. Can my credit limit be increased?
我的信用额度可以提高吗?
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编为大家整理的看懂英语新闻的方法,希望能帮助大家快速的看懂英语新闻。
你希望时刻掌握所有的时事新闻吗?为什么不看英语新闻呢?想要理解新闻报道的内容,看看以下有用的新闻行话指导吧!
1、Breaking news当新闻是breaking的时候,并不是指破裂了,而是指当前正在发生最新的新闻报道。例如"We've got some important, breaking news for you tonight."
2、"This just in..."新闻报道者喜欢使用这个短语向观众介绍breaking news,也就是告诉我们此条新闻是最新的。"This just in, a new candidate has decided to run for mayor."
3、Top story如果你在新闻中听到这些词时需要特别注意,这意味着新闻里正在报道最重要的新闻信息。例如,你可能听到,"In our top story, we'll take a look at the ongoing criminal investigation."
4、In-depth coverage有时新闻节目只提供新闻故事的概述,但有时他们也播放top stories的in-depth coverage Coverage指的是对新闻故事的报道,而in-depth是指非常详细的意思。
5、"Our sources tell us..."新闻报道者的工作不是编造故事,而是依赖于sources,或是被采访的人来向他们提供事实。当报道者不希望指出他们sources的来源话,他们可以用以上的短语开始报道。
6、Exclusive interview新闻社常常互相竞争以此获得重要sources的exclusive interviews。这意味着他们是唯一一个有着新闻来源的电视台。
7、Stay tuned这个短语是“请继续收看”的另一种说法。新闻播报者使用这个短语来介绍接下来的报道以吊住观众的胃口,这样他们就不会转换频道了。 "Stay tuned for our exclusive interview with the key witness to the crime."
8、Reporting live有时新闻主持人在事件发生后报道新闻,而有时新闻记者在事件发生的地方进行report live。 如:"This is Jill, reporting live at the White House."
9、At the scene当记者report live,他们通常在事件现场报道新闻。或是,换句话说,他们 at the scene(在事件现场)。 比如说:"Let's hear from John, who's reporting live at the scene."
10、Now, back to you.。.当该是at the scene的记者作结束语时,他们通常会用这个表达方式将观众的视角转回到电视台工作室内的主持人那里。如: "Now, back to you Lisa."
浏览量:3
下载量:0
时间:
《星际迷航》是由美国派拉蒙影视制作的科幻影视系列,是科幻作品中最受欢迎的之一。下面读文网小编为大家带来《《星际迷航》经典英语台词,希望大家喜欢!
As Dr. Soran, the bad guy in the movie Star Trek: Generations, found out, blowing up a star sometimes takes a few tries.
正如电影《星际迷航》里的坏人,索兰博士一样:发现,炸毁一个星球有时要经过几代人的数次努力。
Such was also the case for an object called SN 2009ip. It's a star in a galaxy about 80 million light-years away. Or, rather, it was a star.
这种情况也出现在一个叫做“SN 2009ip”的飞行物上。它是一颗恒星,距离银河系大约有八千万光年。或者说它曾是一颗恒星。
It first drew attention in 2009, when it flared up brightly in an apparent supernova—a star exploding at the end of its life. But it was soon unmasked as a supernova impostor—a nonfatal outburst from a massive star that only looks like a full-blown supernova.
在2009年它首次引起人们注意,当时它骤然爆炸成为一颗超新星,并发出闪耀的光芒。超新星就是恒星在演化末期时经历的一种剧烈爆炸。但很快这个假超新星被科学家识破了——它是一个大质量恒星的非致命性的爆炸,只是看起来像一次非凡的超新星爆炸。
Following two subsequent flare-ups, astronomers have now concluded that SN 2009ip has gone supernova at last. During a 2012 outburst, the star brightened much more than usual, becoming a billion times as luminous as the sun. And spectroscopic observations revealed that gas was racing outward at roughly 8,000 kilometers per second. Speeds that high indicate a cataclysmic explosion triggered by the collapse of the star's core. The research will appear in the Monthly Notices of the Royal Astronomical Society.
接着又发生两起爆炸现象,宇航员总结道:最终 SN 2009ip 还是变成了超新星。在2012年的爆炸中,它比以往更加闪耀,其亮度是太阳的十亿倍。且光谱观测进一步揭示了爆炸形成的气流是以每秒大约八千公里的速度向外扩散。这样快的速度说明这种灾难性的爆炸是由恒星的核心崩溃引起的。这项研究将发表在《皇家天文学会月刊》上。
Astronomers now have the rare opportunity to study details of a supernova—both before and after.
现在宇航家有了一次难得的机会来研究超新星演化过程的细节。
浏览量:2
下载量:0
时间:
导语:《破产姐妹》(2 Broke Girls),是一部于美国时间2011年9月19日在哥伦比亚广播公司(CBS)首播的情景喜剧。本剧由迈克尔·帕特里克·金与惠特妮·卡明联手打造,制作公司为华纳兄弟电视。本剧设定地点是在纽约市布鲁克林区的威廉斯堡,讲述两个身份背景完全不同的都市女孩的故事。
1. And everybody hates everything with the exception,of angelina jolie,who is totally awesome。
每个人都讨厌所有的一切,但就是不讨厌安吉丽娜·朱丽,她人实在太好。
2. Sometimes when you think the sky is about to fall down, you might be standing tilted!
有时候你以为天要塌下来了,其实是自己站歪了!
3. You can't always help who you are attracted to。
有时候人们就是会控制不住喜欢谁。
4. Why do you even have a phone if you're not gonna pick it up?
你要是都不接电话,你要手机来干嘛?
5. When you don't have enough money to fix your own mistakes, you've make your own magic。
当你没钱弥补你犯下的错误时,那就得靠自己创造奇迹。
6. How will you ever live with the shame?
犯下奇耻大辱,你以后还怎么做人呀?
7. Why are the hot ones always gay?
为什么长得帅的都是gay?
8. People who hate you, but can't kill you. That's what family is。
亲人就是恨你却又不能杀你的人。
9. If I have to strip, I have to strip。
君要臣脱,臣不得不脱。
10. Everyone's as judgmental as me。
大家全都爱吐槽。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《了不起的盖茨比》影片讲述了未成名作家尼克·卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想、爱情和谎言吸引,他目睹这种世界内、外的一切,于是决定写一个关于一段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反映出当前的时代和挣扎的故事。下面读文网小编为大家带来《了不起的盖茨比》经典英语台词,希望大家喜欢!
这部充满华丽元素的3D奢幻巨制,为观众带来视觉享受的同时,也为观众带来了窒息浓烈的爱情与感悟,从某种角度而言,这甚至是一部爱情社会学影片。
一流的演员阵容,氛围与故事提供了一定程度的痴醉,更重要的是,核心的主题美国梦,自我重塑,爱于得失,再次寻回和再次失去都涉及到了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
在2009年第81届奥斯卡上,佩内洛普•克鲁兹凭借此片获得最佳女配角奖。故事产生在美丽的巴塞罗那,美国女孩维姬(丽贝卡•豪尔 Rebecca Hall 饰)和克里斯蒂娜(斯嘉丽•约翰逊 Scarlett Johansson 饰)在度假时认识了名声并不太好的艺术家胡安(哈维尔•巴登 Javier Bardem 饰)。性格迥异的两姐妹在第二次遇到胡安后,对胡安结伴去奥维耶多过周末的邀请,热情奔放的克里斯蒂娜一下子就爽快允许了,而即将结婚的维姬却感到深深的不安。在奥维耶多发生了让人意想不到的事件,原本应该跟胡安一夜春宵的克里斯蒂娜因病躺在床上休息,而理智的维姬却和胡安一夜风骚。当三个人再次回到巴塞罗那之后,维姬的未婚夫道格前来陪伴她,维姬的生涯好像归于宁静。而当克里斯蒂娜开始了与胡安热恋并同居的生活之时,,胡安的前妻玛丽娅(佩内洛普•克鲁兹Penélope Cruz 饰)突然浮现,这三人之间构筑起一种奇特的关系。于是在盛夏的充满浪漫气息的欧洲名城,一段幽默而又深刻的对爱的故事拉开了序幕。
1. Unfortunately, Charles and Cristina were not a match made in heaven.
很可怜的是,查尔斯和克里斯缇娜不是天作之合。
【精解】a match made in heaven 是指天造地设的一对,天作之合,天生一对。
【例句】I hope we’re a match made in heaven.
2. You've been throwing him little looks all night.
你整晚都在给他抛媚眼。
【精解】throwing him little looks 抛媚眼,眉来眼去。
3. This guy doesn't beat around the bush.
这家伙一点弯子都不绕。
【精解】beat around the bush 不单刀直入地说,拐弯抹脚,拐弯抹脚。
【例句】There 's no need to beat around the bush.
4. He's not one of these cookie-cutter molds.
他不是那种墨守成规的人。
【精解】cookie-cutter 是饼干模,molds 原意是模具,模子。句子强调,英语培训,延伸出句子中,他并非是个循序渐进,旧调重弹,一板一眼的人。
5. If I were the type of person who played around, I don't think it's in the cards for us.
就算我是个风流女子,我对你也没兴趣(咱俩也没戏)。
【精解】in the cards for 有..的可能,形容将来非常可能发生的事。
【例句】It's probably not in the cards for Chicago to win the national title again this year.
6. So you're pretty much home free, unless you…blow it.
那么你基本上稳赢咯,除非你……搞砸了
【精解】home free 是指稳成功的,断定得胜的; 轻易取胜。
【例句】Are you home free in the game?
7. But I can hold my liquor.
然而我酒量很好。
【精解】hold one's liquor 某人很能喝,酒量很好。
【例句】He can hold his liquor.
8. You don't sound bowled over.
听起来你仿佛一点也不惊喜。
【精解】bowl over 有击倒,大吃一惊,神魂颠倒之意。
【例句】We were bowled over by the news of their marriage.
9. She speaks my language.
她跟我想法相似。
【精解】speak my language 她说了我想说的话,咱们的主张差不多。
10. We'd be at each other's throatsin a month.
咱俩不到一个月就会吵翻天的。
【精解】at each other's throats 互掐,吵架,彼此攻打。
1. Why not? Life is short. Life is dull. Life is full of pain. This is a chance for something special.
2. Does she always analyze every inspiration until each grain of charm is squeezed out of it?
3. The trick is to enjoy life, accepting it has no meaning whatsoever. I mean, the city is romantic. The night is warm and balmy. We are alive. Isn't that meaning enough?
4. Look, I love her because she's your friend...but I've warned you about her. She's an unhappy person. She can't part with that self-image of the oh-so-special woman.
5. I love him, but I'm not in love with him.
浏览量:2
下载量:0
时间: