为您找到与关于时间治愈一切的美文相关的共200个结果:
摘要:我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
I know you -- the heartbroken. I've been there recently, and plenty before. I know you better than you think I do. I know heartbreak as well as I know the taste of the ocean in my tears and the way my breath gets stuck in my heart instead of my throat. I know you'd assume I would say that I wish I didn't.
I know what it's like to cry when you wake up and realize yesterday wasn't just a dream. I know what it's like to walk with two feet that don't feel like your own. I know what it's like -- to feel alone.
我懂你——伤心的人。我最近刚伤心过,曾经伤心过很多次,我比你想象的更懂你。我懂得伤心的感觉就像我懂得眼泪中咸咸的苦涩味道,是心无法呼吸,而不是喉咙无法呼吸。我知道你以为我会说:“我真希望没伤心过。”
我知道醒来时知道昨天并不是一场梦后痛哭是什么感觉,我知道走路时觉得两只脚都不是自己的又是什么样子,我知道孤单是什么样子。
时间总能治愈一切
I know what it's like to be lost but only because you're so terrified to open your eyes and find yourself forlorn. I know what it's like to be drunk from your tears and sober from the pain.
我知道那种只是因为害怕睁开眼睛看到自己孤苦伶仃而迷失自己是什么样子,我知道被泪水灌醉又从痛苦中醒来是什么样子。
I know what it's like; trust me. I know what it's like to be a mess, to be heartbreak's biggest success. I know what it's like to be a fool, to be naïve. I know what it's like to lose my dignity and misplace my faith. I know what it's like to miss my laugh and forget my smile.
我知道这些都是什么感觉;相信我。我知道生活一团糟,伤心到了极致是什么样。我知道愚蠢、幼稚是什么样。我知道失去自尊、丧失信任是什么样。我知道不再大笑、忘记笑容是什么样。
I know what it's like to carry regret with you on a chain around your neck. I know what it's like... knowing that the whole world sees you falling and no one is following you down. I know what it's like being down there and seeing the world go on without you.
我知道悔恨像链子一样缠绕脖子是什么样,我知道…知道整个世界看见你倒下却没人跟随是什么样,我知道摔倒在地却看着地球没你照样转是什么样。
What else do I know?
我还知道什么?
I know that the darkness fades, and that your smile has the power to light up the sky like the country's brightest Fourth of July. I know that the sun always eventually shines through the clouds, and when it doesn't you learn to dance in its shadows and in the rain like glitter is falling from the sky.
我知道黑暗退去,你的微笑能把天空点亮,就像这个国家最明亮的7月4日(美国独立日)这一天。我知道太阳最终总能穿透乌云,没阳光时你要学会在阴影下在雨中舞蹈,就像星星坠落天空。
I know that the pain will always be a memory, but I know that memories won't always be painful. I know that you don't just learn to walk again, but you learn to run to new dreams, to old dreams, and to all things.
我知道痛苦总会成为记忆,但我知道记忆不总是痛苦的。我知道你不仅要再次学会走路,你要学会的是朝着新的梦想、旧的梦想和一切奔跑。
I know that you could carry regret with you to your grave, but if you let go of it - if you let go - you can fly right out of heartbreak. I know that the taste of your laughter will taste better than your tears. I made it, and so can you.
我知道你可以把遗憾带进坟墓,但如果你放手——如果你放下——你就可以从伤心往事中摆脱。我知道大笑的味道要比眼泪好。我做到了,你也可以。
I made it long ago but now it's okay to go back to help you because it doesn't hurt to remember anymore. Know that it really doesn't hurt forever. You fall for strangers in coffees shops. You sing along to songs you used to hate.
我很久之前就成功了,但现在也能回去帮你了,因为回忆不会再使我心痛。我知道痛不是永恒的,你会在咖啡店迷上陌生人,会哼唱起曾经讨厌的歌。
I'm happy to report that that stupid line "time heals all" is true. Now I am resilient. Now I am happier alone than I ever was together. Now I know what I want and what I don't. Now I can smile at the past and flirt with the future. Now it's your turn. I know you - you can do this.
我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
Come with me -- come see the beauty at heartbreak's wake. Your life is waiting for you there.
跟我来吧——来看看伤心过后的美,你的生活还在等着你。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
I know you -- the heartbroken. I've been there recently, and plenty before. I know you better than you think I do. I know heartbreak as well as I know the taste of the ocean in my tears and the way my breath gets stuck in my heart instead of my throat. I know you'd assume I would say that I wish I didn't.
我懂你——伤心的人。我最近刚伤心过,曾经伤心过很多次,我比你想象的更懂你。我懂得伤心的感觉就像我懂得眼泪中咸咸的苦涩味道,是心无法呼吸,而不是喉咙无法呼吸。我知道你以为我会说:“我真希望没伤心过。”
I know what it's like to cry when you wake up and realize yesterday wasn't just a dream. I know what it's like to walk with two feet that don't feel like your own. I know what it's like -- to feel alone.
我知道醒来时知道昨天并不是一场梦后痛哭是什么感觉,我知道走路时觉得两只脚都不是自己的又是什么样子,我知道孤单是什么样子。
I know what it's like to be lost but only because you're so terrified to open your eyes and find yourselfforlorn. I know what it's like to be drunk from your tears and sober from the pain.
我知道那种只是因为害怕睁开眼睛看到自己孤苦伶仃而迷失自己是什么样子,我知道被泪水灌醉又从痛苦中醒来是什么样子。
I know what it's like; trust me. I know what it's like to be a mess, to be heartbreak's biggest success. I know what it's like to be a fool, to be naïve. I know what it's like to lose my dignity and misplace my faith. I know what it's like to miss my laugh and forget my smile.
我知道这些都是什么感觉;相信我。我知道生活一团糟,伤心到了极致是什么样。我知道愚蠢、幼稚是什么样。我知道失去自尊、丧失信任是什么样。我知道不再大笑、忘记笑容是什么样。
I know what it's like to carry regret with you on a chain around your neck. I know what it's like... knowing that the whole world sees you falling and no one is following you down. I know what it's like being down there and seeing the world go on without you.
我知道悔恨像链子一样缠绕脖子是什么样,我知道…知道整个世界看见你倒下却没人跟随是什么样,我知道摔倒在地却看着地球没你照样转是什么样。
What else do I know?
我还知道什么?
I know that the darkness fades, and that your smile has the power to light up the sky like the country's brightest Fourth of July. I know that the sun always eventually shines through the clouds, and when it doesn't you learn to dance in its shadows and in the rain like glitter is falling from the sky.
我知道黑暗退去,你的微笑能把天空点亮,就像这个国家最明亮的7月4日(美国独立日)这一天。我知道太阳最终总能穿透乌云,没阳光时你要学会在阴影下在雨中舞蹈,就像星星坠落天空。
I know that the pain will always be a memory, but I know that memories won't always be painful. I know that you don't just learn to walk again, but you learn to run to new dreams, to old dreams, and to all things.
我知道痛苦总会成为记忆,但我知道记忆不总是痛苦的。我知道你不仅要再次学会走路,你要学会的是朝着新的梦想、旧的梦想和一切奔跑。
I know that you could carry regret with you to your grave, but if you let go of it - if you let go - you can fly right out of heartbreak. I know that the taste of your laughter will taste better than your tears. I made it, and so can you.
我知道你可以把遗憾带进坟墓,但如果你放手——如果你放下——你就可以从伤心往事中摆脱。我知道大笑的味道要比眼泪好。我做到了,你也可以。
I made it long ago but now it's okay to go back to help you because it doesn't hurt to remember anymore. Know that it really doesn't hurt forever. You fall for strangers in coffees shops. You sing along to songs you used to hate.
我很久之前就成功了,但现在也能回去帮你了,因为回忆不会再使我心痛。我知道痛不是永恒的,你会在咖啡店迷上陌生人,会哼唱起曾经讨厌的歌。
I'm happy to report that that stupid line "time heals all" is true. Now I am resilient. Now I am happier alone than I ever was together. Now I know what I want and what I don't. Now I can smile at the past and flirt with the future. Now it's your turn. I know you - you can do this.
我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
Come with me -- come see the beauty at heartbreak's wake. Your life is waiting for you there.
跟我来吧——来看看伤心过后的美,你的生活还在等着你。
浏览量:4
下载量:0
时间:
摘录:我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
I know you -- the heartbroken. I've been there recently, and plenty before. I know you better than you think I do. I know heartbreak as well as I know the taste of the ocean in my tears and the way my breath gets stuck in my heart instead of my throat. I know you'd assume I would say that I wish I didn't.
I know what it's like to cry when you wake up and realize yesterday wasn't just a dream. I know what it's like to walk with two feet that don't feel like your own. I know what it's like -- to feel alone.
我懂你——伤心的人。我最近刚伤心过,曾经伤心过很多次,我比你想象的更懂你。我懂得伤心的感觉就像我懂得眼泪中咸咸的苦涩味道,是心无法呼吸,而不是喉咙无法呼吸。我知道你以为我会说:“我真希望没伤心过。”
我知道醒来时知道昨天并不是一场梦后痛哭是什么感觉,我知道走路时觉得两只脚都不是自己的又是什么样子,我知道孤单是什么样子。
I know what it's like to be lost but only because you're so terrified to open your eyes and find yourself forlorn. I know what it's like to be drunk from your tears and sober from the pain.
I know what it's like; trust me. I know what it's like to be a mess, to be heartbreak's biggest success. I know what it's like to be a fool, to be naïve. I know what it's like to lose my dignity and misplace my faith. I know what it's like to miss my laugh and forget my smile.
我知道那种只是因为害怕睁开眼睛看到自己孤苦伶仃而迷失自己是什么样子,我知道被泪水灌醉又从痛苦中醒来是什么样子。
我知道这些都是什么感觉;相信我。我知道生活一团糟,伤心到了极致是什么样。我知道愚蠢、幼稚是什么样。我知道失去自尊、丧失信任是什么样。我知道不再大笑、忘记笑容是什么样。
I know what it's like to carry regret with you on a chain around your neck. I know what it's like... knowing that the whole world sees you falling and no one is following you down. I know what it's like being down there and seeing the world go on without you.
我知道悔恨像链子一样缠绕脖子是什么样,我知道…知道整个世界看见你倒下却没人跟随是什么样,我知道摔倒在地却看着地球没你照样转是什么样。
What else do I know?
我还知道什么?
I know that the darkness fades, and that your smile has the power to light up the sky like the country's brightest Fourth of July. I know that the sun always eventually shines through the clouds, and when it doesn't you learn to dance in its shadows and in the rain like glitter is falling from the sky.
我知道黑暗退去,你的微笑能把天空点亮,就像这个国家最明亮的7月4日(美国独立日)这一天。我知道太阳最终总能穿透乌云,没阳光时你要学会在阴影下在雨中舞蹈,就像星星坠落天空。
I know that the pain will always be a memory, but I know that memories won't always be painful. I know that you don't just learn to walk again, but you learn to run to new dreams, to old dreams, and to all things.
我知道痛苦总会成为记忆,但我知道记忆不总是痛苦的。我知道你不仅要再次学会走路,你要学会的是朝着新的梦想、旧的梦想和一切奔跑。
I know that you could carry regret with you to your grave, but if you let go of it - if you let go - you can fly right out of heartbreak. I know that the taste of your laughter will taste better than your tears. I made it, and so can you.
我知道你可以把遗憾带进坟墓,但如果你放手——如果你放下——你就可以从伤心往事中摆脱。我知道大笑的味道要比眼泪好。我做到了,你也可以。
I made it long ago but now it's okay to go back to help you because it doesn't hurt to remember anymore. Know that it really doesn't hurt forever. You fall for strangers in coffees shops. You sing along to songs you used to hate.
我很久之前就成功了,但现在也能回去帮你了,因为回忆不会再使我心痛。我知道痛不是永恒的,你会在咖啡店迷上陌生人,会哼唱起曾经讨厌的歌。
I'm happy to report that that stupid line "time heals all" is true. Now I am resilient. Now I am happier alone than I ever was together. Now I know what I want and what I don't. Now I can smile at the past and flirt with the future. Now it's your turn. I know you - you can do this.
我很高兴告诉你那句乏味的“时间治愈一切”是对的,现在我一切恢复如初了,独自一人时要比曾经和别人在一起时更快乐,知道了我想要什么不想要什么,现在我面对过去时能微微一笑,欣然面对未来。现在轮到你了,我懂你——你能做到。
Come with me -- come see the beauty at heartbreak's wake. Your life is waiting for you there.
跟我来吧——来看看伤心过后的美,你的生活还在等着你。
浏览量:3
下载量:0
时间:
心灵鸡汤,就是“充满知识、智慧和感情的话语”,柔软、温暖,充满正能量。可以怡情,作阅读快餐。这也是“心灵鸡汤”风靡不衰的原因。大众化口味,励志化包装,快餐式文本,无需动脑就可脑洞打开。当前快节奏的生活和无处不在的压力,偶尔也需要这种激励味十足的“语言艺术治疗”。下面读文网小编为大家带来心灵鸡汤美文:时间的价值,希望大家喜欢!
想知道"一整年"的价值,就去问留级的学生。
To Realize The Value Of One Year, Ask A Student Who Has Failed His Final Exam.
想知道"一个月"的价值,就去问曾经早产的母亲。
To Realize The Value Of One Month, Ask A Mother Who Has Given Birth To A Premature Baby.
想知道"一周"的价值,就去问周报的编辑。
To Realize The Value Of One Week, Ask An Editor Of A Weekly Newspaper.
想知道"一天"的价值,就去问有十个孩子待哺的领日薪工人。
To Realize The Value Of One Day, Ask A Daily Wage Laborer Who Has Ten Kids To Feed.
想知道"一小时"的价值,就去问在等待见面的情侣。
To Realize The Value Of One Hour, Ask The Lovers Who Are Waiting To Meet.
想知道"一分钟"的价值,就去问刚错过火车的人。
To Realize The Value Of One Minute, Ask A Person Who Has Missed The Train.
想知道"一秒钟"的价值,就去问刚闪过一场车祸的人。
To Realize The Value Of One Second, Ask A Person Who Has Survived An Accident.
想知道"千分之一秒"的价值,就去问奥运的银牌得主。
To Realize The Value Of One Millisecond, Ask The Person Who Has Won A Silver Medal In Olympics.
珍惜你所拥有的每一刻时间。昨日已成历史,而明日仍是个谜。
Treasure Every Moment That You Have! Yesterday Is History. Tomorrow Is Mystery.
今天则是珍贵的礼物,那是它为何被称做『礼物』的原因。
Today is a gift. That's why it's called "the present"
想知道"一整年"的价值,就去问留级的学生。
To Realize The Value Of One Year, Ask A Student Who Has Failed His Final Exam.
想知道"一个月"的价值,就去问曾经早产的母亲。
To Realize The Value Of One Month, Ask A Mother Who Has Given Birth To A Premature Baby.
想知道"一周"的价值,就去问周报的编辑。
To Realize The Value Of One Week, Ask An Editor Of A Weekly Newspaper.
想知道"一天"的价值,就去问有十个孩子待哺的领日薪工人。
To Realize The Value Of One Day, Ask A Daily Wage Laborer Who Has Ten Kids To Feed.
想知道"一小时"的价值,就去问在等待见面的情侣。
To Realize The Value Of One Hour, Ask The Lovers Who Are Waiting To Meet.
想知道"一分钟"的价值,就去问刚错过火车的人。
To Realize The Value Of One Minute, Ask A Person Who Has Missed The Train.
想知道"一秒钟"的价值,就去问刚闪过一场车祸的人。
To Realize The Value Of One Second, Ask A Person Who Has Survived An Accident.
想知道"千分之一秒"的价值,就去问奥运的银牌得主。
To Realize The Value Of One Millisecond, Ask The Person Who Has Won A Silver Medal In Olympics.
珍惜你所拥有的每一刻时间。昨日已成历史,而明日仍是个谜。
Treasure Every Moment That You Have! Yesterday Is History. Tomorrow Is Mystery.
今天则是珍贵的礼物,那是它为何被称做『礼物』的原因。
Today is a gift. That's why it's called "the present"
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘要:爱问另一位老者——知识:“谁帮助了我?”知识说:“是时间。”“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。
Once upon a time there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all the others, including Love. One day it was announced to all of the feelings that the island was going to sink to the bottom of the ocean. So all the feelings prepared their boats to leave .
Love was the only one that stayed. She wanted to preserve the island paradise until the last possible moment. When the island was almost totally under, love decided it was time to leave. She began looking for someone to ask for help.
爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。
Just then Richness was passing by in a grand boat. Love asked, "Richness, can I come with you on your boat?" Richness answered, "I'm sorry, but there is a lot of silver and gold on my boat and there would be no room for you anywhere."
富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,“富有,你能带上我么?”富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”
Then Love decided to ask Vanity for help who was passing by in a beautiful vessel. Love cried out, "Vanity, help me please!" "I can't help you," Vanity said, "You are all wet and will damage my beautiful boat."
虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船。”
Next, Love saw Sadness passing by. Love said, "Sadness, please let me go with you." Sadness answered, "Love, I'm sorry, but, I just need to be alone now."
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”“哦……爱,我太难过了,想一个人呆着。”
Then, Love saw Happiness. Love cried out, "Happiness, please take me with you." But Happiness was sooverjoyed that he didn't hear Love calling to him.
幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。
Love began to cry. Then, she heard a voice say, "Come Love, I will take you with me." It was an elder. Love felt so blessed and overjoyed that she forgot to ask the elder his name. When they arrived on land the elder went on his way. Love realized how much she owed the elder.
突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。” 声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。
Love then found Knowledge and asked, "Who was it that helped me?" "It was Time,' Knowledge answered. "But why did Time help me when no one else would? "Love asked. Knowledge smiled and with deep wisdom and sincerity, answered, "Because only Time is capable of understanding how great Love is.
于是,爱问另一位老者——知识:“谁帮助了我?”知识说:“是时间。”“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家带来英语经典美文:如何给梦想留出更多时间,希望大家喜欢!
How to create more time
如何创造更多时间
This is, of course, not an all-inclusive list, but it’s a good start to reclaiming some time back. These were some of my biggest time-wasters:
当然我没法给出一个囊括所有可能的列表,但这个列表会是一个好开始,保证帮你争取不少时间。下面这些都是我本人浪费时间的常见行为:
1. Television – just stop it. Besides the occasional news, a movie every once in a while, some documentaries, I found it to be a huge time-waster.
电视——直接忽略。我发现,除了偶尔看看新闻、电影和纪录片,电视对我来说纯粹是浪费。
2. Internet/web – It’s really become the new television, and as such, an equivalent waste of time. Ask yourself this, “Do I really need to see another cat video?”
互联网/网络——这些其实也都是变相“电视”,纯粹浪费时间罢了。何不问问自己:“我就非得再看一个喵星人视频吗?”
3. Email – This was a more difficult one for me since responding to emails made me believe that I was being more productive. However, responding to emails all day was actually making me less productive by taking my focus off things that I really needed to get done. I now limit my time and frequency of responding to emails.
邮件——这个还真难下手。毕竟,我一直认为回复邮件可以提高效率。但事实却是,每天回复邮件反倒转移我的注意力,大大降低了效率。现在我已经限制了自己回复邮件的时间和频率。
Seven Ways to Create More Time In Your Day
每天创造更多时间的七大方法
1. Get Up Earlier
早起
Get up fifteen minutes earlier. If you're like most folk, your morning probably feels rushed: you drag yourself out of bed at the last possible minute, grab a hasty shower, maybe get some breakfast if you're lucky, sort out the kids/cat/partner and dash off to work.
提前15分钟起床。你要是像大部分人那样起床,早上可能会觉得有点赶:在最后一刻挣扎着起来,赶紧冲个澡,来得及的话就吃两口早餐,安顿好小孩/猫咪/爱人后冲出门上班。
Getting up just a bit earlier can give you some breathing space. Perhaps it'll give you time to actually sit down and enjoy your breakfast for once. Maybe you can use that fifteen minutes a day to read through that book or stack of journals that you keep meaning to get to.
稍微早点起床就不至于那么匆忙。或许至少可以真正坐下来吃顿早餐。你也可以利用每天早起的15分钟看看书或者整理一下记事本。
2. Create a Plan
制定计划
At the start of your workday, before you even check your emails, make a plan. Jot down the three most important tasks you want to accomplish that day. Put a big star next to the most important. Now, before you get into the busy work of emails and photocopying and tidying your desk, start on that important task and see it through to the end.
在你刚开始工作时,趁着还没查看邮件,赶紧定个计划吧。写下当天必须完成的三个最重要的任务,最重要的那个打上标记。然后趁着还没开始检查邮件、影印资料或整理办公桌等工作内容前,赶紧着手那个最重要的任务并保证完成它。
Surprisingly few people take the time to plan their workday, and end up spinning their wheels on a number of low-priority tasks without really accomplishing anything big.
奇怪的是,很少有人能有计划地工作,一天下来后还是周旋在几个效率甚低的任务上,最后其实什么实事都没做成。
3. Batch Tasks Together
分批处理任务
When you're going through the workday, try to keep similar tasks together. When you switch from one thing to another, your brain takes a few minutes to catch up and settle in: constantly jumping between answering emails and writing a report and tidying up your desk just means you'll lose track of where you'd got to. You might feel like you're working super-efficiently (because your mind is buzzing all over the place), but you'll actually be wasting a lot of time.
工作时可以将相似的任务并在一起处理。当你从一个任务换到另一个任务时,大脑会花几分钟进行调整:同时既要回复邮件、撰写报告,又要整理办公桌,到头来你可能会手足无措。虽然这样你可能觉得自己效率超级高(因为大脑一刻没停),但其实并没有优化利用时间。
If you need to answer a number of emails, do them all at once. The same goes for phone calls, filing, photocopying and other similar tasks.
如果要回复的邮件很多,那就一起处理掉。电话、整理文案、影印等同样如此。
4. Block Out Chunks of Time
腾出大段时间
Do you have some big project that you'd love to get round to? Maybe it's writing a novel, starting a business, training for a marathon, decluttering your home ... whatever your particular venture or goal, you never get around to making progress.
你是否有个大计划总想花时间去做?比如写小说、创业、马拉松训练或整理家务,不管个人想法或目标是什么,你就是还没时间去落实吧?
The best way to tackle big projects like this is to force them into your schedule. Spare time doesn't just appear from nowhere – you need to make a conscious effort to create it. Block out a weekend afternoon, for instance: tell family and friends you have another engagement that day. Then storm on ahead with that project. Trust me, you'll feel great for having made a start.
对付这种大计划的办法就是强行作出安排。时间就像海绵里的水,你得用心去挤才行。比如,你可以腾出一个周末下午的时间,告诉亲友自己另有安排,然后开始拿出行动吧。相信我,一旦开始你就会感到妙不可言。
5. Don't Multitask
不要一心多用
Although multitasking feels efficient – because it feels busy – it actually loses you time. By sticking to doing one thing at a time, you'll be much more focused and able to produce your best work: there's nothing efficient about rushing a job which you then end up having to redo.
虽然同时处理多个任务会使你感到很有效率(因为一直在忙),但其实很耗时间。坚持一次只做一件事,你会更专注更有效率:与其匆忙“鬼画符”后又返工,还不如先专心做好一件事呢。
6. Stay Focused
保持专注
When you are working on a task, make a conscious effort to remain focused. Sure, you'll have intrusive thoughts like maybe I should check my email or this desk could really do with tidying. Just recognize that those thoughts are impulses which you don't need to give into. If you think of something while you're working on your task like I really must phone Joe, then just make a note on a bit of paper or in your diary so you don't forget – and get on with the task at hand.
工作时一定要努力保持专注。当然,你可能会时不时想到“该查看邮件了”或“办公桌真该整理一下了”,但请记住:这些都只是一时想法,不要陷进去。如果你工作时想到别的事情,比如“我真得打电话给乔了”,那就在纸上或记事本上写下来以免忘记,然后继续手头的工作。
You'll accomplish much more by working in a deliberately focused way than if you let yourself jump around from task to task as things come to mind.
刻意保持专注比思想散漫时的工作效率要高得多。
7. Finish Work On Time
按时完成工作
Finally, one of the best ways to make more time in your life is to finish your work on time! If you work for an employer, make an effort to leave the office on time – at least a couple of days each week. (I know this is difficult if your workplace has a long-hours culture).
最后,在生活中创造更多时间的办法就是——按时完成工作!如果你是上班族,就确保能按时下班——至少每周能有那么几天。(当然,如果你的公司有加班的习惯,这么做也不那么容易。)
If you work for yourself, you need to be even more self-disciplined, as your work is likely to be very easily accessible when you're at home! Some good ways to create a boundary at the end of the day are to keep your work separate from the rooms in your house where you relax. You could also schedule something social in the evening (perhaps meeting friends for a drink) so that you can't get caught up in "just one more email"...
如果你是为自己工作,那就得更加自律了,因为这样你在家也很方便办公!区分一天工作结束的办法就是,将办公的地方与休息的地方分开来。你也可以在晚上安排一些交际活动(比如跟朋友喝一杯),这样你就不会为“又来了一封邮件”犯难了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:你所记得的一切, 希望使你的心灵有所触动。
All you remember about your child being aninfant is the incredible awe you felt about theprecious miracle you created. You remember havingplenty of time to bestow all your wisdom andknowledge. You thought your child would take all ofyour advice and make fewer mistakes, and be muchsmarter than you were. You wished for your child tohurry and grow up.
All you remember about your child being two isnever using the restroom alone or getting to watch amovie without talking animals. You recall afternoons talking on the phone while crouching in thebedroom closet, and being convinced your child would be the first Ivy League1 college studentto graduate wearing pullovers2 at the ceremony. You remember worrying about the bag of M&M's melting in your pocket and ruining your good dress. You wished for your child to be moreindependent.
All you remember about your child being five is the first day of school and finally having thehouse to yourself. You remember joining the PTA3 and being elected president when you left ameeting to use the restroom. You remember being asked "Is Santa real?" and saying "yes"because he had to be for a little bit longer. You remember shaking the sofa cushions for loosechange4, so the toothfairy5 could come and take away your child's first lost tooth. You wishedfor your child to have all permanent teeth.
All you remember about your child being seven is the carpool6 schedule. You learned toapply makeup in two minutes and brush your teeth in the rearview mirror1 because the onlytime you had to yourself was when you were stopped at red lights. You considered paintingyour car yellow and posting a "taxi" sign on the lawn next to the garage door. You rememberpeople staring at you, the few times you were out of the car, because you kept flexing2 yourfoot and making acceleration3 noises. You wished for the day your child would learn how todrive.
All you remember about your child being ten is managing the school fund?raisers. You soldwrapping paper for paint, T shirts for new furniture, and magazine subscriptions4 for shadetrees in the school playground. You remember storing a hundred cases of candy bars in thegarage to sell so the school band could get new uniforms, and how they melted together onan unseasonably5 warm spring afternoon. You wished your child would grow out of playing aninstrument.
All you remember about your child being twelve is sitting in the stands6 during baseballpractice and hoping your child's team would strike out7 fast because you had more importantthings to do at home. The coach didn't understand how busy you were. You wished thebaseball season would be over soon.
All you remember about your child being fourteen is being asked not to stop the car in frontof the school in the morning. You had to drive two blocks further and unlock the doors withoutcoming to a complete stop. You remember not getting to kiss your child goodbye or talking tohim in front of his friends. You wished your child would be more mature.
All you remember about your child being sixteen is loud music and undecipherable8 lyrics9screamed to a rhythmic beat. You wished for your child to grow up and leave home with thestereo.
All you remember about your child being eighteen is the day they were born and having allthe time in the world.
And, as you walk through your quiet house, you wonder where they went ?? and you wishyour child hadn't grown up so fast.
当你的孩子是个婴儿时,你所记得的,是你对自己创造出的堪称完美奇迹的作品,感到不可思议的敬畏。你记得你有大量的时间去传授你所有的智慧和知识。你认为你的孩子将会接受你所有的忠告而少犯错误,将会比孩提时代的你聪明许多。你多希望你的孩子快快长大。
孩子两岁时,你所记得的,是从不能独自使用卫生间,从不看一部与动物无关的电影。你记得那些蜷缩在卧室储衣间跟朋友通电话的下午,深信你的孩子将是第一个身着套头衫出席毕业典礼的常春藤名牌大学毕业生。你记得你担心那袋M&M巧克力糖会在你的衣兜里融化,毁了你体面的衣服。你多希望你的孩子更独立些。
孩子5岁时,你所记得的,是他上学第一天你终于独自拥有整个房子了。你记得参加家长—教师联系会,在你离开会议室去洗手间时,你当选为会长。你记得孩子问你“圣诞老人是真的吗?”你回答“是的”,因为他还需要你的肯定回答,尽管不久他就能自己判断了。你记得在沙发垫子下一通翻腾要找出些零钱,这样牙齿仙女就会来把你孩子掉的第一颗牙带走。你多希望孩子的牙都换成了恒牙。
孩子7岁时,你所记得的,是合伙用车的时间安排。你学会了在两分钟内化完妆,照着汽车后视镜刷牙,因为你能给你自己找出的时间就只有汽车停在红灯前的那小段。你想过把你的车子漆成黄色,并在车库门旁的草坪上立一个“出租车”的标志牌。你记得有几次你下车后,人们盯着你,因为你不断用脚踩油门加速,制造噪音。你多希望孩子有一天能学会开车。
孩子10岁时,你所记得的,是怎么组织学校的募捐者。你们为重新粉刷学校兜售包装纸,为购置新家具兜售体恤衫,为在学校操场上种植遮阳树劝人订阅各种杂志。你记得你在车库里存放了上百盒糖果等待出售,得到钱后学校的乐队就可以购置新制服,可是那些糖果竟在一个暖和得过头的春天的下午全都融化在一起了。你多希望孩子长大,不再演奏什么乐器了。
孩子12岁时,你所记得的,是孩子在体育场打棒球练习赛时,你坐在看台上希望你孩子所在的队很快三击不中出局,因为家里还有更重要的事等你去做。教练不明白你为什么那么忙。你多希望棒球赛季能尽快结束。
孩子14岁时,你所记得的,是他不让你早晨把汽车停在校门口。你不得不开过两个街区,车还没停稳就赶紧打开车门。你记得没能在他的朋友面前跟他吻别或说话。你多希望孩子能更成熟些。
孩子16岁时,你所记得的,是吵闹的音乐和以富有节奏的拍子尖声唱出的难以听懂的歌词。你多希望孩子快点长大成人,带着音响离开家吧。
孩子18岁时,你所记得的,是他们出生的那一天,拥有世间所有的时光。
当你在静静的房子里走来走去时,你纳闷他们去哪里了——你多希望孩子别这么快就长大了。
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏: 一切刚开始,希望对你有所感触。
“We are reading the first 1)verse of the first chapterof a book whose pages are 2)infinite...”
I do not know who wrote those words, but I havealways liked them as a 3)reminder that the futurecan be anything we want to make it. We can take themysterious, 4)hazy future and carve out of itanything that we can imagine, just as a 5)sculptorcarves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If ourseed is poor and full of 6)weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvestnothing at all.
I want the future to be better than the past. I don’t want it 7)contaminated by the mistakesand errors with which history is filled. We should all be concerned about the future becausethat is where we will spend the remainder of our lives.
The past is gone and 8)static. Nothing we can do will change it. The future is before us and9)dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new 10)frontiers, in ourhomes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of theprogress in every field of human endeavor.
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
1、 verse [vE:s] n. 节,短句
2、 infinite [5infinit] a. 无限的,无穷的
3、 reminder [ri5maindE] n. 提醒者;提醒物
4、 hazy [5heizi] a. 模糊的,不明的;有些迷惑的
5、 sculptor [5skQlptE] n. 雕刻家;雕塑家
6、 weed [wi:d] n. 杂草;野草;莠草
7、 contaminate [kEn5tAmineit] vt. 玷污,污染
8、 static [5stAtik] a. 静的;静态的
9、 dynamic [dai5nAmik] a. 有生气的;能动的;精悍的
10、 frontier [5frQntjE] n. (未经充分研究或利用的科学、文化等方面的)尖端,新领域
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:刻意保持专注比思想散漫时的工作效率要高得多。
读书的时候可能觉得虚度时光没什么,但步入社会开始工作后,原本大把大把的时间似乎一下子就变得稀少宝贵了起来。工作、家庭、朋友以及个人心愿等等,都是那么耗费时间。珍惜时间、利用好时间,是我们都要学习的课堂。如何创造更多时间,如何拥有更多时间,如何挤出更多时间,来看看作者分享的时间小贴士。
This is, of course, not an all-inclusive list, but it’s a good start to reclaiming some time back. These were some of my biggest time-wasters:
当然我没法给出一个囊括所有可能的列表,但这个列表会是一个好开始,保证帮你争取不少时间。下面这些都是我本人浪费时间的常见行为:
1. Television – just stop it. Besides the occasional news, a movie every once in a while, some documentaries, I found it to be a huge time-waster.
电视——直接忽略。我发现,除了偶尔看看新闻、电影和纪录片,电视对我来说纯粹是浪费。
2. Internet/web – It’s really become the new television, and as such, an equivalent waste of time. Ask yourself this, “Do I really need to see another cat video?”
互联网/网络——这些其实也都是变相“电视”,纯粹浪费时间罢了。何不问问自己:“我就非得再看一个喵星人视频吗?”
3. Email – This was a more difficult one for me since responding to emails made me believe that I was being more productive. However, responding to emails all day was actually making me less productive by taking my focus off things that I really needed to get done. I now limit my time and frequency of responding to emails.
邮件——这个还真难下手。毕竟,我一直认为回复邮件可以提高效率。但事实却是,每天回复邮件反倒转移我的注意力,大大降低了效率。现在我已经限制了自己回复邮件的时间和频率。
Seven Ways to Create More Time In Your Day
每天创造更多时间的七大方法
1. Get Up Earlier
早起
Get up fifteen minutes earlier. If you're like most folk, your morning probably feels rushed: you drag yourself out of bed at the last possible minute, grab a hasty shower, maybe get some breakfast if you're lucky, sort out the kids/cat/partner and dash off to work.
提前15分钟起床。你要是像大部分人那样起床,早上可能会觉得有点赶:在最后一刻挣扎着起来,赶紧冲个澡,来得及的话就吃两口早餐,安顿好小孩/猫咪/爱人后冲出门上班。
Getting up just a bit earlier can give you some breathing space. Perhaps it'll give you time to actually sit down and enjoy your breakfast for once. Maybe you can use that fifteen minutes a day to read through that book or stack of journals that you keep meaning to get to.
稍微早点起床就不至于那么匆忙。或许至少可以真正坐下来吃顿早餐。你也可以利用每天早起的15分钟看看书或者整理一下记事本。
2. Create a Plan
制定计划
At the start of your workday, before you even check your emails, make a plan. Jot down the three most important tasks you want to accomplish that day. Put a big star next to the most important. Now, before you get into the busy work of emails and photocopying and tidying your desk, start on that important task and see it through to the end.
在你刚开始工作时,趁着还没查看邮件,赶紧定个计划吧。写下当天必须完成的三个最重要的任务,最重要的那个打上标记。然后趁着还没开始检查邮件、影印资料或整理办公桌等工作内容前,赶紧着手那个最重要的任务并保证完成它。
Surprisingly few people take the time to plan their workday, and end up spinning their wheels on a number of low-priority tasks without really accomplishing anything big.
奇怪的是,很少有人能有计划地工作,一天下来后还是周旋在几个效率甚低的任务上,最后其实什么实事都没做成。
#p#副标题#e#
3. Batch Tasks Together
分批处理任务
When you're going through the workday, try to keep similar tasks together. When you switch from one thing to another, your brain takes a few minutes to catch up and settle in: constantly jumping between answering emails and writing a report and tidying up your desk just means you'll lose track of where you'd got to. You might feel like you're working super-efficiently (because your mind is buzzing all over the place), but you'll actually be wasting a lot of time.
工作时可以将相似的任务并在一起处理。当你从一个任务换到另一个任务时,大脑会花几分钟进行调整:同时既要回复邮件、撰写报告,又要整理办公桌,到头来你可能会手足无措。虽然这样你可能觉得自己效率超级高(因为大脑一刻没停),但其实并没有优化利用时间。
If you need to answer a number of emails, do them all at once. The same goes for phone calls, filing, photocopying and other similar tasks.
如果要回复的邮件很多,那就一起处理掉。电话、整理文案、影印等同样如此。
4. Block Out Chunks of Time
腾出大段时间
Do you have some big project that you'd love to get round to? Maybe it's writing a novel, starting a business, training for a marathon, decluttering your home ... whatever your particular venture or goal, you never get around to making progress.
你是否有个大计划总想花时间去做?比如写小说、创业、马拉松训练或整理家务,不管个人想法或目标是什么,你就是还没时间去落实吧?
The best way to tackle big projects like this is to force them into your schedule. Spare time doesn't just appear from nowhere – you need to make a conscious effort to create it. Block out a weekend afternoon, for instance: tell family and friends you have another engagement that day. Then storm on ahead with that project. Trust me, you'll feel great for having made a start.
对付这种大计划的办法就是强行作出安排。时间就像海绵里的水,你得用心去挤才行。比如,你可以腾出一个周末下午的时间,告诉亲友自己另有安排,然后开始拿出行动吧。相信我,一旦开始你就会感到妙不可言。
5. Don't Multitask
不要一心多用
Although multitasking feels efficient – because it feels busy – it actually loses you time. By sticking to doing one thing at a time, you'll be much more focused and able to produce your best work: there's nothing efficient about rushing a job which you then end up having to redo.
虽然同时处理多个任务会使你感到很有效率(因为一直在忙),但其实很耗时间。坚持一次只做一件事,你会更专注更有效率:与其匆忙“鬼画符”后又返工,还不如先专心做好一件事呢。
6. Stay Focused
保持专注
When you are working on a task, make a conscious effort to remain focused. Sure, you'll have intrusive thoughts like maybe I should check my email or this desk could really do with tidying. Just recognize that those thoughts are impulses which you don't need to give into. If you think of something while you're working on your task like I really must phone Joe, then just make a note on a bit of paper or in your diary so you don't forget – and get on with the task at hand.
工作时一定要努力保持专注。当然,你可能会时不时想到“该查看邮件了”或“办公桌真该整理一下了”,但请记住:这些都只是一时想法,不要陷进去。如果你工作时想到别的事情,比如“我真得打电话给乔了”,那就在纸上或记事本上写下来以免忘记,然后继续手头的工作。
You'll accomplish much more by working in a deliberately focused way than if you let yourself jump around from task to task as things come to mind.
刻意保持专注比思想散漫时的工作效率要高得多。
7. Finish Work On Time
按时完成工作
Finally, one of the best ways to make more time in your life is to finish your work on time! If you work for an employer, make an effort to leave the office on time – at least a couple of days each week. (I know this is difficult if your workplace has a long-hours culture).
最后,在生活中创造更多时间的办法就是——按时完成工作!如果你是上班族,就确保能按时下班——至少每周能有那么几天。(当然,如果你的公司有加班的习惯,这么做也不那么容易。)
If you work for yourself, you need to be even more self-disciplined, as your work is likely to be very easily accessible when you're at home! Some good ways to create a boundary at the end of the day are to keep your work separate from the rooms in your house where you relax. You could also schedule something social in the evening (perhaps meeting friends for a drink) so that you can't get caught up in "just one more email"...
如果你是为自己工作,那就得更加自律了,因为这样你在家也很方便办公!区分一天工作结束的办法就是,将办公的地方与休息的地方分开来。你也可以在晚上安排一些交际活动(比如跟朋友喝一杯),这样你就不会为“又来了一封邮件”犯难了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
We’re all too busy, spending our days in back-to-back meetings and our nights feverishly responding to emails. (Adam Grant, a famously responsive Wharton professor, told me that on an “average day” he’ll spend 3-4 hours answering messages.) That’s why people who waste our time have become the scourge of modern business life, hampering our productivity and annoying us in the process.
Sometimes it’s hard to escape, especially when the time-waster is your boss (one friend recalls a supervisor who “called meetings just to tell long, rambling stories about her college years” and would “chastise anyone who tried to leave and actually perform work”). But in many other situations, you can take steps to regain control of your time and your schedule. Here’s how.
白天要开一个接一个的会议,晚上则是狂热地回邮件,我们都太忙了。(Adam Grant是一位能够及时回复的沃顿商学院教授,他告诉我,他“平均每天”要花上3到4个小时回应信息。)这就是为何浪费我们时间的人,如今已经成为现代商业生活的害群之马,既妨碍了我们的生产力,也让我们在此过程中备受其扰。
有时,这实在难以避免,尤其是当浪费你时间的人是你老板的时候(我的一位朋友想起了一名主管,他“召集大家开会,仅仅是为了讲他大学时期的那些又长又杂乱的故事”,而且他会“责骂那些想要试图离开去认真工作的人”)。但在其他很多情况下,你能够采取措施,重新掌控你自己的时间和日程。你可以这样做:
State your preferred method of communication. For years, millennials have famously eschewed phone calls — but almost everyone has a communication preference of some sort. Regina Walton, a social media and community manager, told me that she, too, hates talking on the phone, a habit she developed after years of living abroad; email is almost always better for her, as “I can respond when I have time and usually am very fast to reply.” You can often limit aggravation (and harassment via multiple channels) by proactively informing colleagues about the best way to reach you, whether it’s via phone calls, texts, emails, or even tweets.
Require an agenda for meetings. Pointless or rambling meetings account for a disproportionate share of workplace time leakage. Here’s a solution: insist on seeing an agenda before you commit to attending any meeting, “to ensure I can contribute fully.” You can model the practice by writing an agenda for any meetings you chair, and offering to share the template with others. In fact, you could push to establish company norms that include best practices such as eliminating generic “updates” (which can usually be emailed in advance) and clearly indicating the decisions that need to be made as a result of the meeting. “Discuss expansion strategy” would be a murky and perhaps unproductive agenda item; “Decide whether to open a Tampa office” can guide the conversation much more clearly.
明确你更喜欢的沟通方式。多年来,千禧一代是公认的不爱接打电话,但几乎所有人都有某一种更偏好的沟通渠道。Regina Walton(一位社交媒体与社区经理)告诉我,她也同样讨厌在电话里交谈,这一习惯源于她多年的海外生活经历。对她来说,电子邮件无疑总是更好,因为“我能够在有时间的时候回复它们,而且我的回复速度通常很快。”你能够通过主动地告诉同事联系你的最佳方式,来减少伤脑筋的情况(以及多种渠道所导致的烦扰),无论这一方式是电话、信息、电子邮件还是推特。
要求一份会议议程。不得要领或是散漫的会议占据了很大一部分的工作时间浪费。解决方式如下:在确认参加任何会议之前,坚持先看议程,“以确保我能够全心投入”。你能够通过为你所主持的会议写好议程,以及主动与他人共享这一模式来进行实践。实际上,你能够推动公司常规的建立,让这些常规包括最佳的实践方法,比如说去掉一般的“更新内容”(这些内容往往能够通过电邮提前通知)和清楚地表明在会议最终要做出的决定。“讨论扩张战略”可能会是一个模糊、甚至无成果的议程条目;“决定是否在坦帕新开一个办事处”则能够更加清晰地引导对话。
Police guest lists. Meetings are also dangerous when their list of invitees has been wantonly constructed, filled with irrelevant people and lacking decisionmakers with the authority to get things moving. If you’ve been invited, ask two critical questions. First, do I need to be there? Looking at the agenda (which you’ve insisted they provide), you can gauge whether your input would be valuable or if you can just find out details afterwards. Second, will the (other) right people be there? If you’re theoretically deciding on the Tampa expansion strategy and the executive in charge of Southeast operations isn’t in the room, it’s likely you’ll have to repeat the whole process again for her benefit. Make sure you understand who the real decisionmakers are, and don’t waste your time (or other people’s) until they can be present and participate.
Force others to prepare. We all hope and expect that others will prepare for meetings with us. Surprisingly often, they don’t. Even when they’re requesting the meeting, they may have done very little research and waste our time with extremely basic questions they could have Googled. Instead, we need to force others to prepare in advance. “Force” is a harsh word, and that’s intentional — because it’s not burdensome for people who would have prepared anyway, yet it effectively weeds out the uncommitted. Debbie Horovitch, a specialist in Google+ Hangouts, has long offered complimentary initial strategy sessions, but realized that some people were taking advantage with irrelevant discussions.
认真关注与会人员名单。当被邀请人的名单是随意拟定,充斥着不相关的人、却又缺少拥有足够权限的决策者来推动进程的时候,这种会议是很危险的。如果你被邀请了,问问两个关键性问题。首先,我需要来这儿吗?看看议程(这一你坚持让他们提供的东西),你就能够估计你的参与是否具有价值或是你能否在事后确定细节。其次,其他合适的人会参加吗?假设你们正在对坦帕的扩张战略做出决定,而管理东南地区运营的主管却并不在,那为她着想,你很可能必须向她重复整个流程。确保你知道真正的决策者是谁,如果他们不能够到场并参加会议,那就别浪费你自己(或是其他人)的时间了。
强制他人提前做好准备。我们都希望并且预期别人会和我们一起为会议做准备。但往往出人意料的是,他们并不会这么做。即便是他们自己要求开会,他们也可能只做了非常少的研究,并且以那些在网上搜索就能够得到答案的、极其基础的问题来浪费我们的时间。因此比起放任自流,我们必须强制别人提前做准备。“强制”是一个听起来很刺耳的词,而选择这个词是故意的,因为对于总是会提前准备的人而言,这算不上负担,但它能够有效地淘汰那些不负责任的人。Debbie Horovitch(Google+视频群聊项目的专家),一直有提供免费的初始型战略会议,但却发现有些人利用其进行无关的讨论。
She’s adopted a new policy: “Everyone who wants a call/chat with me must fill in an application” with specific questions about what will be discussed. “Now that I’ve set my boundaries and expectations of the people I work with, it’s much easier to identify the time wasters.” Similarly, when people request informational interviews with me, I’ve begun sending them a document with links to articles I’ve written about their area of interest (becoming a consultant or speaker, reinventing their careers, etc.) and asking them to get back in touch after they’ve read them to see what questions they still have. Most never get back to me, which is just as well — I only want to speak with people who are interested and committed.
Will you face blow-back by toughening up and putting clear boundaries around your time? Inevitably. But you may also find that people start to respect you —and your time — a lot more. Most of us wish we could control our schedules better. If you’re willing to step up and argue for smarter policies (like requiring all meetings to have agendas), that benefits everyone. The key is to frame your advocacy not as purely self-interested (“I don’t have time for this nonsense”), but instead as a manifestation of your commitment to the company and your shared mission. “I want to make sure we’re all as productive as possible,” you could say, “and that’s why I think it’s important to make sure we’re respecting each other’s time.” In the end, that’s a hard message to resist.
因此,她开始采取一种新的策略:“所有想要给我打电话或是与我交谈的人,必须填写一份申请表”,说明将要讨论的具体问题。“现在我已经设下了界限,以及对于与我一起工作的人的期望,因此我更加容易辨别那些浪费我时间的人。”相同的,当人们想要与我进行信息调查面谈的时候,我开始给他们发送一份文件,文件里包含了那些关于他们感兴趣的领域,我所写的文章的链接(比如说成为一名咨询顾问或是发言人,重塑职业生涯等等。),并且请他们在看完这些文章之后再联系我,看看他们还有什么问题。大多数人都再也没有找过我,当然这也无妨,毕竟我只想和那些真正感兴趣并且投入其中的人交谈。
你会因为强硬起来,给自己的时间设定清楚的界限而不得不面对非议吗?这当然不可避免。但你也会发现,别人开始更加尊重你和你的时间。我们中的大多数人都希望我们能够更好地控制自己的日程。如果你愿意采取措施、寻求更明智的策略(比如说要求所有会议都设置议程),就能够造福每个人。关键所在,是不要将你的主张局限于利己方面(“我根本没时间处理这种没意义的事儿”),而要将其扩展为对于公司和共同任务的投入。“我想要确保我们所有人都发挥了最大的效率,”你可以这样说,“这就是为什么我觉得确信我们尊重彼此的时间非常重要。”最终,这就能成为别人难以抗拒的有力信息了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏:感激父母:你所记得的一切, 希望对你有所感触。
All you remember about your child being an infant isthe incredible awe you felt about the preciousmiracle you created. You remember having plenty oftime to bestow all your wisdom and knowledge. Youthought your child would take all of your advice andmake fewer mistakes, and be much smarter than youwere. You wished for your child to hurry and growup.
All you remember about your child being two is neverusing the restroom alone or getting to watch a movie without talking animals. You recallafternoons talking on the phone while crouching in the bedroom closet, and being convincedyour child would be the first Ivy League college student to graduate wearing pullovers at theceremony. You remember worrying about the bag of M&M's melting in your pocket and ruiningyour good dress. You wished for your child to be more independent.
All you remember about your child being five is the first day of school and finally having thehouse to yourself. You remember joining the PTA and being elected president when you left ameeting to use the restroom. You remember being asked "Is Santa real?" and saying "yes"because he had to be for a little bit longer. You remember shaking the sofa cushions for loosechange, so the toothfairy could come and take away your child's first lost tooth. You wished foryour child to have all permanent teeth.
All you remember about your child being seven is the carpool schedule. You learned to applymakeup in two minutes and brush your teeth in the rearview mirror because the only time youhad to yourself was when you were stopped at red lights. You considered painting your caryellow and posting a "taxi" sign on the lawn next to the garage door. You remember peoplestaring at you, the few times you were out of the car, because you kept flexing your foot andmaking acceleration noises. You wished for the day your child would learn how to drive.
All you remember about your child being ten is managing the school fund-raisers. You soldwrapping paper for paint, T-shirts for new furniture, and magazine subscriptions for shadetrees in the school playground. You remember storing a hundred cases of candy bars in thegarage to sell so the school band could get new uniforms, and how they melted together onan unseasonably warm spring afternoon. You wished your child would grow out of playing aninstrument.
All you remember about your child being twelve is sitting in the stands during baseball practiceand hoping your child's team would strike out fast because you had more important things todo at home. The coach didn't understand how busy you were. You wished the baseballseason would be over soon.
All you remember about your child being fourteen is being asked not to stop the car in front ofthe school in the morning. You had to drive two blocks further and unlock the doors withoutcoming to a complete stop. You remember not getting to kiss your child goodbye or talking tohim in front of his friends. You wished your child would be more mature.
All you remember about your child being sixteen is loud music and undecipherable lyricsscreamed to a rhythmic beat. You wished for your child to grow up and leave home with thestereo.
All you remember about your child being eighteen is the day they were born and having all thetime in the world.
And, as you walk through your quiet house, you wonder where they went and you wish yourchild hadn't grown up so fast.
中文:
当你的孩子是个婴儿时,你所记得的,是你对自己创造出的堪称完美奇迹的作品,感到不可思议的敬畏。你记得你有大量的时间去传授你所有的智慧和知识。你认为你的孩子将会接受你所有的忠告而少犯错误,将会比孩提时代的你聪明许多。你多希望你的孩子快快长大。
孩子两岁时,你所记得的,是从不能独自使用卫生间,从不看一部与动物无关的电影。你记得那些蜷缩在卧室储衣间跟朋友通电话的下午,深信你的孩子将是第一个身着套头衫出席毕业典礼的常春藤名牌大学毕业生。你记得你担心那袋M&M巧克力糖会在你的衣兜里融化,毁了你体面的衣服。你多希望你的孩子更独立些。
孩子5岁时,你所记得的,是他上学第一天你终于独自拥有整个房子了。你记得参加家长—教师联系会,在你离开会议室去洗手间时,你当选为会长。你记得孩子问你“圣诞老人是真的吗?”你回答“是的”,因为他还需要你的肯定回答,尽管不久他就能自己判断了。你记得在沙发垫子下一通翻腾要找出些零钱,这样牙齿仙女就会来把你孩子掉的第一颗牙带走。你多希望孩子的牙都换成了恒牙。
孩子7岁时,你所记得的,是合伙用车的时间安排。你学会了在两分钟内化完妆,照着汽车后视镜刷牙,因为你能给你自己找出的时间就只有汽车停在红灯前的那小段。你想过把你的车子漆成黄色,并在车库门旁的草坪上立一个“出租车”的标志牌。你记得有几次你下车后,人们盯着你,因为你不断用脚踩油门加速,制造噪音。你多希望孩子有一天能学会开车。
孩子10岁时,你所记得的,是怎么组织学校的募捐者。你们为重新粉刷学校兜售包装纸,为购置新家具兜售体恤衫,为在学校操场上种植遮阳树劝人订阅各种杂志。你记得你在车库里存放了上百盒糖果等待出售,得到钱后学校的乐队就可以购置新制服,可是那些糖果竟在一个暖和得过头的春天的下午全都融化在一起了。你多希望孩子长大,不再演奏什么乐器了。
孩子12岁时,你所记得的,是孩子在体育场打棒球练习赛时,你坐在看台上希望你孩子所在的队很快三击不中出局,因为家里还有更重要的事等你去做。教练不明白你为什么那么忙。你多希望棒球赛季能尽快结束。
孩子14岁时,你所记得的,是他不让你早晨把汽车停在校门口。你不得不开过两个街区,车还没停稳就赶紧打开车门。你记得没能在他的朋友面前跟他吻别或说话。你多希望孩子能更成熟些。
孩子16岁时,你所记得的,是吵闹的音乐和以富有节奏的拍子尖声唱出的难以听懂的歌词。你多希望孩子快点长大成人,带着音响离开家吧。
孩子18岁时,你所记得的,是他们出生的那一天,拥有世间所有的时光。
当你在静静的房子里走来走去时,你纳闷他们去哪里了——你多希望孩子别这么快就长大了。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编为大家整理的英语美文欣赏:《一切刚开始》,希望大家喜欢!
"We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite..."
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
I want the future to be better than the past. I don’t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
美文翻译:
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限的……”
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。
在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
浏览量:2
下载量:0
时间:
我的母亲是我见过的最漂亮的女人。我所有的一切都归功于我的母亲。我一生中所有的成就都归功于我从她那儿得到的德、智、体的教育。下面是读文网小编整理的经典美文,欢迎大家阅读!
All that I am or ever hope to be, I owe to my angelMother. I remember my mother’s prayers and theyhave always followed me. They have clung to me allmy life.
——Abraham Lincoln (1809—1865)?
无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。
——亚伯拉罕· 林肯
My mother was the most beautiful woman I ever saw.All I am I owe to my mother. I attribute all my success in life to the moral, intellectual andphysical education I received from her.
——George Washington (1732—1799)?
我的母亲是我见过的最漂亮的女人。我所有的一切都归功于我的母亲。我一生中所有的成就都归功于我从她那儿得到的德、智、体的教育。 ——乔治·华盛顿
There never was a woman like her. She was gentle as a dove and brave as a lioness... Thememory of my mother and her teachings were, after all, the only capital I had to start life with,and on that capital I have made my way.
——Andrew Jackson (1767—1845)
从来没有一个女人像她那样。她非常温柔,就像一只鸽子;她也很勇敢,就像一头母狮……毕竟,对母亲的记忆和她的教诲是我人生起步的惟一资本,并奠定了我的人生之路。 ——安德鲁·杰克逊
A good mother is worth a hundred schoolmaster.
——George Herbert(1593—1633)
一位好母亲抵得上一百个教师。 ——乔治·赫伯特
Youth fades; love droops; the leaves of friendship fall. A mother’s secret hope outlives them all.
——Oliver Wendell Holmes(1809—1894)?
青春会逝去;爱情会枯萎;友谊的绿叶也会凋零。而一个母亲内心的希望比它们都要长久。 ——奥利弗·温戴尔·荷马
God could not be everywhere and therefore he made mothers. ——Jewish proverb
上帝不能无处不在,因此他创造了母亲。 ——犹太谚语
The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness.
——Balzac (1799—1850)?
母亲的心是一个深渊,在它的最深处你总会得到宽恕。——巴尔扎克
The most important thing a father can do for his children is to love their mother.
——Author Unknown
父亲能够为孩子所做的最重要的事就是爱他们的母亲。 ——无名氏
In all my efforts to learn to read, my mother shared fully my ambition and sympathized withme and aided me in every way she could. If I have done anything in life worth attention, I feelsure that I inherited the disposition from my mother.
——Booker T. Washington (1881—1915)?
在我努力学习阅读的过程中,母亲一直分享着我的抱负、充分理解我,尽她所能帮助我。如果我一生中做了什么值得人们注意的事情,那一定是因为我继承了她的气质。 ——布克·T·华盛顿
It seems to me that my mother was the most splendid woman I ever knew... I have met a lot ofpeople knocking around the world since, but I have never met a more thoroughly refinedwoman than my mother. If I have amounted to anything, it will be due to her.
——Charles Chaplin(1889—1977)?
对我而言,我的母亲似乎是我认识的最了不起的女人……我遇见太多太多的世人,可是从未遇上像我母亲那般优雅的女人。如果我有所成就的话,这要归功于她。 ——查尔斯·卓别林
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:我们看书的时候,眼睛会自然地跳过或回看已经看过的内容,如果你用手指或笔来指引内容,就不会出现这个问题。
This list represents all the knowledge that you’d like to gain in the future. Referring to this list and updating it regularly will help you stay motivated to keep reading!
这张清单代表着以后你想获得的知识。 看看这张清单并经常更新它,会帮助你保持继续看书的动力。
In closing…
最后……
Reading a book is like undergoing a chemical reaction. You’ll never be exactly the same when you finish a book, because every book has the power to teach you, encourage you and shape you.
看一本书就像经历一次化学反应。当你看完一本书的时候,你会和以前有所不同,因为每本书都能够指导你、鼓励你并塑造你。
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是小编整理的情感类英语美文欣赏: 包容一切的爱情,希望对你有所感触。
弗里达·布赖特说过:“只有在歌剧中,人们才会为爱而死。” 的确,你不会因为爱一个人而死。有人会因为得不到爱而死,可从未有人因被爱而死。
Freda Bright says, "Only in opera do people die oflove." It's true. You really can't love somebody todeath. I've known people to die from no love, butI've never known anyone to be loved to death. Wejust can't love one another enough.
A heart-warming story tells of a woman who finallydecided to ask her boss for a raise in salary. All day she felt nervous and apprehensive. Late inthe afternoon she summoned the courage to approach her employer. To her delight, the bossagreed to a raise.
The woman arrived home that evening to a beautiful table set with their best dishes. Candleswere softly glowing. Her husband had come home early and prepared a festive meal. Shewondered if someone from the office had tipped him off, or... did he just somehow know thatshe would not get turned down?
She found him in the kitchen and told him the good news. They embraced and kissed, then satdown to the wonderful meal. Next to her plate the woman found a beautifully lettered note. Itread, "Congratulations, darling! I knew you'd get the raise! These things will tell you how much Ilove you."
Following the supper, her husband went into the kitchen to clean up. She noticed that asecond card had fallen from his pocket. Picking it off the floor, she read, "Don't worry about notgetting the raise! You deserve it anyway! These things will tell you how much I love you."
Someone has said that the measure of love is when you love without measure. What this manfeels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds or fails. His lovecelebrates her victories and soothes her wounds. He stands with her, no matter what lifethrows in their direction.
Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said, "What can you do to promote worldpeace? Go home and love your family." And love your friends. Love them without measure.
浏览量:3
下载量:0
时间:
摘录:只有时间了解爱的价值。
Once upon a time there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all the others, including Love. One day it was announced to all of the feelings that the island was going to sink to the bottom of the ocean. So all the feelings prepared their boats to leave .
Love was the only one that stayed. She wanted to preserve the island paradise until the last possible moment. When the island was almost totally under, love decided it was time to leave. She began looking for someone to ask for help.
Just then Richness was passing by in a grand boat. Love asked, "Richness, can I come with you on your boat?" Richness answered, "I'm sorry, but there is a lot of silver and gold on my boat and there would be no room for you anywhere."
从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。
爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。
富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,“富有,你能带上我么?”富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”
Then Love decided to ask Vanity for help who was passing by in a beautiful vessel. Love cried out, "Vanity, help me please!" "I can't help you," Vanity said, "You are all wet and will damage my beautiful boat."
虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”虚荣说:“不行,你全身湿透,会弄脏我的船。”
Next, Love saw Sadness passing by. Love said, "Sadness, please let me go with you." Sadness answered, "Love, I'm sorry, but, I just need to be alone now."
悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”“哦……爱,我太难过了,想一个人呆着。”
Then, Love saw Happiness. Love cried out, "Happiness, please take me with you." But Happiness was so overjoyed that he didn't hear Love calling to him.
幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。
Love began to cry. Then, she heard a voice say, "Come Love, I will take you with me." It was an elder. Love felt so blessed and overjoyed that she forgot to ask the elder his name. When they arrived on land the elder went on his way. Love realized how much she owed the elder.
突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。” 声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。
Love then found Knowledge and asked, "Who was it that helped me?" "It was Time,' Knowledge answered. "But why did Time help me when no one else would? "Love asked. Knowledge smiled and with deep wisdom and sincerity, answered, "Because only Time iscapable of understanding how great Love is.
于是,爱问另一位老者——知识:“谁帮助了我?”知识说:“是时间。”“时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:从现在开始就要把时间当成是你最宝贵的商品,要把它看得和金钱一样有价值。
Forget the whole “time is money” thing. The key isn’t that time can generate money, but the other way around—time is our most important (but limited) resource, and money can be a means to gain more of it. We face these decisions all the time: is it worthwhile to spend an hour surfing the internet for a discount code in order to save $10? Should you hire someone to clean your place, or do it yourself? It Depends.
忘了“时间就是金钱”这件事吧。问题的重点不在于时间能产生多少钱,而是其他一些关键因素。时间是我们最重要的有限资源,而金钱却可以变得越来越多。我们一直都面临着这样的抉择:到底值不值得花一个小时在网上找优惠券只为了节约十块钱?你是应该雇人来打扫家务还是自己动手做?这要看情况。
Figuring out what your time is worth isn’t about what you are worth as a person, and how much you make at work is just the starting point. We’ve created a calculator to help you estimate that magic number so that you have a gauge to keep in mind when you’re making decisions.
要搞清楚自己的时间到底值多少钱,并不取决于你个人的价值。而你在工作中的薪酬也只是一个参考的起价而已。我们找到了一个计算方式来帮助你评估你的时间价值,这样在做决定的时候,你就可以有个大致的标准了。
How Did You Get This Number? If you don’t have a lot of disposable income, your time “value” goes down because you are better served saving money. If you have less time, your time value is higher than if you have a lot to spare. Finally, your current priorities matter. All these factors weigh into our algorithm. (These calculations are based on working a 40-hour week, 50 weeks a year.).
你要如何才能估计出自己的时间值多少钱呢?如果你没有一些可支配收入的话,那么你的时间价值就要低一些,因为你现在最需要做的是存钱。如果你的时间较少,那么你的时间价值就要高于那些有很多时间的人。最后,你当前最主要的任务也会影响到你的时间价值。所有的这些因素都会在计算时间价值中被考虑在内(该计算是基于一周工作40小时,一年工作50周的人的情况来完成的)。
Say that your free time is worth roughly $12 per hour: If that taxi ride will cost about $10 and save you an hour compared to taking the subway, then it might be the right call. If it’s going to cost you $20, maybe you should think again. Use this to help you figure out:
假设你的时间每小时价值约12块。如果打车一次花费10块钱,比坐地铁节省一小时,那么你还是叫车吧。如果打车一次要花费20块,那你就要再想一想了。利用这个原则,来考虑以下这些问题:
*Whether you should order in or cook
你是应该点外卖还是自己下厨
*Whether you should hire someone to clean, organize, fix things, or do it yourself
你是应该雇人来打扫、整理、维修还是自己动手
*Whether time spent on the phone with customer service to save $X is worth it
你是不是值得花时间打电话跟客服沟通就为了省下X钱
This calculator is just a rough guide, so obviously your budget comes first — and the enjoyment you get from some of these activities (like cooking or DIY) should factor in. But it can be useful to start thinking of your time as the most precious commodity of all…and weighing it with as much value as you do your dollars.
这个计算只是一个简单的指导而已。显然在此之前,你的预算情况,以及从事一些活动是否能带来的乐趣(比如烹饪或者自己动手制作),这些因素也要考虑在内。但是,这给了你一个很好的启示,从现在开始就要把时间当成是你最宝贵的商品,要把它看得和金钱一样有价值。
浏览量:2
下载量:0
时间: