为您找到与关于尝试的美文相关的共200个结果:
Trying New Things… Risk and Reward
尝试新事物……风险和回报并存
When we try new things,
当我们尝试新事物的时候,
there is always the risk that we will not be happy with our choice,
总会有我们将不会满意我们的选择的风险相伴,
we might try a food we have never tried before and end up disliking it.
我们可以尝试我们还没有尝过的食物,最终以讨厌它告终。
It could be too sour or too salty.
要么太酸要么太咸。
It could be too spicy.
也可能会很辣。
We might try a new sport like snowboarding and end up falling down a lot.
我们可以尝试一种新的运动,比如滑雪板,而以多次摔倒告终。
We might try a new style of music and get a headache.
我们可以尝试新的风格的音乐,最终以自己头痛结束。
We might check out a different kind of art and be totally disappointed.[en]
我们可以看看另一种完全不同的艺术,最终完全失望。
We might try to speak or write a different language and end up embarrassing ourselves.
我们可以试着用另外一种语言说话、写字,最终自寻尴尬。
Who wants that? Sounds risky to me.
谁想要这个?听起来我也有风险。
But if we take the risk, we might try a new food and end up loving it.
但如果我们敢冒这个险,那我们可以尝试一种新的食物,或许最终会爱上它。
It could be sweet or have a great flavor.
它可能非常甜或者味道非常不错。
It could be an experience that makes our taste buds feel like they are in heaven.
这可能是一种经历,使我们的味蕾感觉好似在天堂。
We might try a new sport and fall down but we get back up and eventually experience exhilaration, even for a minute.
我们可以尝试一种新的运动,虽然会摔倒,不过我们会重新站起来,最终会收获愉快,哪怕是一分钟的短暂快乐。
We might see why people love that sport so much.
我们可以理解人们为什么如此喜欢体育运动。
We might try a new kind of music and regret that we didn’t discover it sooner.
我们可以尝试一种新的音乐,并且抱憾为什么我们没有早发现它。
We might see a new kind of art and be amazed.
我们会看到一种新的艺术而感到称奇。
We might try to write or speak a different language,
我们可以尝试写或说不同的语言,
and we might be a little embarrassed as first;
我们可能起初会有点不好意思,
but we don’t let it bother us too much because we know that the only way to improve is to make mistakes and keep on practicing.
但我们不会让它烦扰我们很久,因为我们知道改善自己的唯一途径就是不断犯错误和持之以恒的练习。
I say: Try a new food.
我说:尝试新食物。
Try a new activity. Try to listen to some new music.
尝试一种新的活动。试着听听新的音乐。
Walk into a gallery, just on a whim, and look around.
只因一时兴起而步入一间画廊,环顾四周。
Try writing and speaking that other language more.
尝试写和说其他语言。
Try making some new friends.
试着交些新朋友。
There are some risks involved, but I know there are rewards too.
虽然风险常相伴,但是我知道也有一些甜头。
浏览量:3
下载量:0
时间:
When we try new things,
there is always the risk that we will not be happy with our choice,
当我们尝试新事物的时候,
总会有我们将不会满意我们的选择的风险相伴,
we might try a food we have never tried before and end up disliking it.
It could be too sour or too salty.
我们可以尝试我们还没有尝过的食物,最终以讨厌它告终。
要么太酸要么太咸。
It could be too spicy.
We might try a new sport like snowboarding and end up falling down a lot.
也可能会很辣。
我们可以尝试一种新的运动,比如滑雪板,而以多次摔倒告终。
We might try a new style of music and get a headache.
我们可以尝试新的风格的音乐,最终以自己头痛结束。
We might check out a different kind of art and be totally disappointed.
我们可以看看另一种完全不同的艺术,最终完全失望。
We might try to speak or write a different language and end up embarrassing ourselves.
我们可以试着用另外一种语言说话、写字,最终自寻尴尬。
Who wants that? Sounds risky to me.
谁想要这个?听起来我也有风险。
But if we take the risk, we might try a new food and end up loving it.
但如果我们敢冒这个险,那我们可以尝试一种新的食物,或许最终会爱上它。
It could be sweet or have a great flavor.
它可能非常甜或者味道非常不错。
It could be an experience that makes our taste buds feel like they are in heaven.
这可能是一种经历,使我们的味蕾感觉好似在天堂。
We might try a new sport and fall down but we get back up and eventually experienceexhilaration, even for a minute.
我们可以尝试一种新的运动,虽然会摔倒,不过我们会重新站起来,最终会收获愉快,哪怕是一分钟的短暂快乐。
We might see why people love that sport so much.
我们可以理解人们为什么如此喜欢体育运动。
We might try a new kind of music and regret that we didn’t discover it sooner.
我们可以尝试一种新的音乐,并且抱憾为什么我们没有早发现它。
We might see a new kind of art and be amazed.
我们会看到一种新的艺术而感到称奇。
We might try to write or speak a different language,
我们可以尝试写或说不同的语言,
and we might be a little embarrassed as first;
我们可能起初会有点不好意思,
but we don’t let it bother us too much because we know that the only way to improve is to make mistakes and keep on practicing.
但我们不会让它烦扰我们很久,因为我们知道改善自己的唯一途径就是不断犯错误和持之以恒的练习。
I say: Try a new food.
我说:尝试新食物。
Try a new activity. Try to listen to some new music.
尝试一种新的活动。试着听听新的音乐。
Walk into a gallery, just on a whim, and look around.
只因一时兴起而步入一间画廊,环顾四周。
Try writing and speaking that other language more.
尝试写和说其他语言。
Try making some new friends.
试着交些新朋友。
There are some risks involved, but I know there are rewards too.
虽然风险常相伴,但是我知道也有一些甜头。
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘录:看看你有没有自己当老板的资质。不论你是在成立一家全球大型企业,还是在街角开一家小店,又或者只是在家做一名自由职业者,你都值得去尝试一把为自己打工的自由与挫折。
So much of what we do in our lives is routine or reactive, not deliberate. Here are 20 things we think everyone should do at least once. What would you add?
我们一生中做的许多事都是例行公事或者被动反应,并非刻意而为。下面是我们认为每个人一辈子至少要做一次的20件事。看看你有没有要补充的。
1. Own your own business
自己创业
Find out if you have what it takes to be your own boss. Whether you're founding the world's next mega-corporation, opening the shop around the corner or just freelancing from your home office, you deserve to experience the freedom and frustration of working for yourself。
看看你有没有自己当老板的资质。不论你是在成立一家全球大型企业,还是在街角开一家小店,又或者只是在家做一名自由职业者,你都值得去尝试一把为自己打工的自由与挫折。
2. Live in a foreign country
在异国居住
Immerse yourself in different culture by taking up residence in another country for as long as your savings and the rest of your life plan will allow. Most countries will issue 60- or 90-day visas on request, and many cities offer short-term rentals at rates that beat vacation prices. There is a world of difference between being a tourist and being an expat. Go and find out。
如果你的存款和你接下来的人生计划允许,去异国居住一段时间吧,让自己沉浸在不同的文化中。大多数国家都会根据申请批准两三个月的签证,许多城市可以提供短期租房,价格比假期便宜很多。在国外旅游和在国外居住有着天壤之别,自己去发现吧。
3. Buy a home
买一套房
Who doesn't dream of owning their own home? The recessionand widespread foreclosures over the past few years may have tarnished thedream a bit, but it's still alive and well for most people. Renting may offermore flexibility and variety, but there's nothing quite like having a place ofyour own。
有谁不梦想拥有一套属于自己的房子呢?过去几年中经济的衰退和普遍的取消抵押品赎回权也许让这个梦想变得有些黯淡,但对于大多数人来说这个梦想依然存在。租房也许更灵活多样,但这绝对比不上拥有一个属于你自己的地方。
4. Drive coast to coast
驾车游全国
At least once in your life, take the ultimate road trip. Drive all the way across the country and return by a different route. The scenery, and the experience, will be unforgettable。
一生中至少要有一次终极公路旅行。驾车穿越整个国家再从另外一条路线返回。那些风景和经历都会毕生难忘。
5. Get your heart broken
体会心碎的感觉
No one goes looking for heartbreak, but emotional pain is an inevitable part of life and often a prerequisite for developing compassion and empathy, and for recognizing and appreciating true love when you find it。
没有人想要心碎,但情感上的伤痛是生活不可避免的一部分,通常也是我们萌生怜悯和情感共鸣的前提条件。也只有心碎过的人遇见真爱时才会察觉并且珍惜。
6. Be cheered by a crowd
享受众人的欢呼
Do something cheer-worthy, whether you're scoring the winning touchdown, taking a bow after your successful theater debut or delivering a rousing speech—and then bask in the crowd's loud vocal approval and applause。
做一些值得喝彩的事,不论是获得了制胜的触地得分,在成功的舞台首秀后鞠躬谢幕,还是发表了一篇鼓舞人心的演说,在众人的喝彩与掌声中陶醉吧。
7. Keep a journal
写日记
At some point in your life, follow the example of successful people ranging from presidents and prime ministers to artists and authors by keeping a written record of your daily thoughts, insights and observations。
在生命中的某个时刻,像那些成功人士(总统、首相、艺术家、作家等等)一样记录你日常的想法、见解和观察。
8. Take a leap of faith
大胆一试
It's nice to have all the facts and a clear and irrefutable choice, but life doesn't always work that way. Sometimes, you have to just trust your instincts, take a leap of faith, and see where you land. Chances are you'll end up in a place far more interesting than where logic alone would have led you。
掌握所有的事实,做出清楚且无可辩驳的选择当然很好,但人生并不总是如此。有时候你只需要相信自己的直觉,大胆尝试,看看你会去向何方。你也许会达到一个更有趣的地方,而单凭逻辑是永远无法到达的。
9. Give something back
回馈他人
Life has been good to you, so use some of your time, talent and hard-earned money to help those less fortunate. You'll not only improve the lives of the people you touch directly, you'll also enrich your community and yourself。
生活如此善待你,所以你可以花一些时间、精力和辛苦挣来的钱去帮助那些不那么幸运的人。你不仅可以改善那些人的生活,你也使得你周围的人和你自己都更加富有。
10. Design and build a house
设计并建造一座房子
Stop trying to fit your life into spaces designed by people who don't understand what you need, and build a place of your own. Whether it's your dream house or a weekend cabin, at least once in your life design and build a home of your own。
别再试图让自己去适应那些根本不理解你需要的人设计的空间了,打造一个属于你自己的地方吧。不论是你梦想中的房子还是一个周末度假小屋,一生中至少尝试一次自己设计并建造一座房子。
11. Make a meal with food you raised yourself
用自己种植的作物来做饭
Most of us don't give much thought to how much effort it takes to produce the food we enjoy—and must consume to survive—every day. Get in touch with reality by growing your own food for a season. It will give you a new respect and appreciation for farmers。
我们大多数人都没有想过,种植并培育我们喜爱的食物需要每天花费多大精力。自己种植一季的作物你就会明白了。这会让你对农民产生新的尊重和感谢。
12. Buy a piece of art because you love it
买一件自己心头爱的艺术品
Original art can be an investment or an extravagance, but at least once make sure that you decide to purchase art because you're listening to your heart and not your pocketbook. Forget about the cost and the possible resale value and buy a piece of art just because you love it。原创艺术可以作为一种投资或是一件奢侈品,但至少应该有一次你决定购买某件艺术品是因为遵从自己的内心而不是为了金钱。忘掉它的价格和可能的转卖价值去买一件艺术品吧,只是因为你喜欢它。
13. Go wilderness camping 去野外露营
Pitching a tent in the back yard is fun and so is car camping at the state park, but for real adventure get back to nature with a wilderness camping trip. By leaving civilization behind and relying on yourself and your companions, you may discover abilities and qualities you never knew you had。
在后院里露营或者开车去国家公园露营都很有趣,但要想真正冒险,还是应该回归大自然,去野外露营。把文明抛在脑后,只依靠你和你的同伴,你会发掘出自己之前从未意识到的一些能力和特质。
14. Take a sabbatical
休个长假
Everyone dreams about taking a year off, but few people ever do it. Be one of those who do. Save your money and give yourself a sabbatical—whether it's a year or just a few months—to travel, pursue your passion, and plan the next chapter of your life。
每个人都梦想着放一年的假,但很少有人会去做。你可以去试试。攒好钱,给自己放个长假,不管是一年还是几个月,去旅行,去追随自己的热情,去为自己人生的下一篇章做准备。
15. Make a piece of furniture
打造一样家具
Take time to learn a little about carpentry and woodworking. Then get yourself some good wood and use it to build a table, a bookcase or a chair. Furniture you build will always mean more to you than furniture you buy, and it doesn't have to be perfect to become a cherished family heirloom。
花些时间去学习一些木工手艺。然后弄点好木材,自己做一张桌子,一个书架或是一把椅子。自己打造的家具肯定比买来的家具更有意义,它并不需要像珍贵的传家宝一样那么完美。
16. Go snorkeling or scuba diving
去潜水
More than 70 percent of the world is covered by water. Discover the beauty and wonder that lie beneath by donning a mask and fins and going below。
世界上70%多的区域是水。穿上潜水装备,下水去探寻它的美和水底的奇观吧
17. Adopt a pet
领养宠物
There is no surer way to get in touch with your humanity than to share your life with an animal you love. Pets love us without reservations or conditions and, by their example, teach us live and love better than we could without them。
没有什么比和一只你爱的动物分享你的生活更能体现你的人性光辉了。宠物们毫无保留毫无条件地爱着我们,养宠物会让我们更好地学会生活和爱。
18. Do something that really scares you
做一些你真的害怕的事
Whether you climb a mountain, jump out of an airplane or ride a giant roller coaster, by doing something that truly scares you and conquering your fear you will grow as a person。
不论是爬山、跳伞还是坐大型过山车,做一些你真正害怕的事会克服恐惧,帮助你成长。
19. Take a stand
表明立场
Stand up and speak out against injustice or in defense of a principle that you believe in. If you know you are right, act with courage and refuse to be intimidated, regardless of the risk。
站出来,向不公正大胆抗议,或者捍卫你所相信的原则。如果你知道自己是对的,就勇敢行动,拒绝恐吓,不怕风险。
20. Do work you really care about
做你真正在意的工作
All too often, we choose our work based on the size of the paycheck or the amount of prestige that comes with the job. Too few people are fortunate enough to do work that has real meaning for them. Make sure that, at least once in your life, you are one of them。
我们总是根据薪水的多少和名声的高低来选择工作。很少有人足够幸运,能够做一些对他们真的有意义的工作。一辈子至少应该有一次,你是那些幸运的人之一。
浏览量:3
下载量:0
时间:
以下是小编整理的哲理类英语美文欣赏: 尝试不同,希望对你有所感触。
When we first read the following story, we had justbegun teaching a course called "The Million DollarForum," a course designed to teach people toaccelerate their income up to levels of a milliondollars a year or more. Early on we discovered peopleget locked into a rut of trying harder without tryingsmarter. Trying harder doesn't always work.Sometimes we need to do something radicallydifferent to achieve greater levels of success. Weneed to break out of our paradigm prisons, ourhabit patterns and our comfort zones.
I'm sitting in a quiet room at the Milcroft Inn, a peaceful little place hidden back among thepine trees about an hour out of Toronto. It's just past noon, late July, and I'm listening to thedesperate sounds of a life-or-death struggle going on a few feet away.
There's a small fly burning out the last of its short life's energies in a futile attempt to flythrough the glass of the windowpane. The whining wings tell the poignant story of the fly'sstrategy: Try harder.
But it's not working.
The frenzied effort offers no hope for survival. Ironically, the struggle is part of the trap. It isimpossible for the fly to try hard enough to succeed at breaking through the glass.Nevertheless, this little insect has staked its life on reaching its goal through raw effort anddetermination.
This fly is doomed. It will die there on the windowsill.
Across the room, ten steps away, the door is open. Ten seconds of flying time and this smallcreature could reach the outside world it seeks. With only a fraction of the effort now beingwasted, it could be free of this self-imposed trap. The breakthrough possibility is there. Itwould be so easy.
Why doesn't the fly another approach, something dramatically different? How did it get solocked in on the idea that this particular route and determined effort offer the most promisefor success? What logic is there in continuing until death to seek a breakthrough with more ofthe same?
No doubt this approach makes sense to the fly. Regrettably, it's an idea that will kill.
Trying harder isn't necessarily the solution to achieving more. It may not offer any real promisefor getting what you want out of life. Sometimes, in fact, it's a big part of the problem.
If you stake your hopes for a breakthrough on trying harder than ever, you may kill yourchances for success.
----Price Pritchett
1.What does the author want to tell us?
2.What is "The Million Dollar Forum" ?
浏览量:2
下载量:0
时间:
摘要:我们的一生中,自己与自己的关系无疑是最重要的——你和别人相处的时间,永远比不上和自己在一块儿的长!学会享受独处时光,并爱上这种感觉——这会是一种从各方面而言都极度珍贵的能力。
1. Go to a Music Festival.
去听一次演唱会
See your favourite bands play live; experience the atmosphere, the fashions and the micro-culture of life in a large field with a crowd of people all there to enjoy the experience.
去听最爱的乐队现场吧。感受那种气氛、那种时尚、那种小众的文化,在广阔的场地上,和大伙儿们一起享受其中。
2. Buy Dinner for Your Parents.
请父母吃顿饭
Your parents may have been been funding your life for years, so now you can experience the joy of repaying their kindness, love, and responsibility, and of developing an adult relationship with them. Taking them out for dinner, and picking up the bill, is one of the ways of doing this.
你的父母也许已资助你生活了许多年,所以现在是该对他们的善意、爱、责任进行甜蜜回报的时候了。同时,这也是与他们建立成年人间的关系的时刻。带他们出去吃顿好的,你来买单——这绝对是个好主意。
3. Travel to Another Continent
出国旅行
Travelling, with the exposure to different climes, cultures, and peoples, broadens the mind, helps develop life skills, and makes for more open attitudes and tolerance. However open-minded you are, there’s nothing like experiencing a different way of life firsthand. It also furnishes you with some great dinner party stories!
旅行意味着体验别种气候、文化和人民,能拓宽视野、帮你学习新的生存技巧,及磨练你的态度及耐心。无论你是否思想开放,没什么比去尝试一种全新生活更棒的体验方式了。更不用说,一次旅行能给你增加许多在派对上的谈资哟!
4. Try an Adrenaline Sport.
尝试一种刺激的运动
You could try sky diving, white water rafting or bungee jumping. Pushing your comfort zone and trying something like this may terrify you, but you’ll feel immensely proud of overcoming your fear.
比如跳伞、漂流或蹦极!也许这些把你推出舒适区的运动让你觉得有些恐惧,但很快你将为自己的突破而感到自豪无比!
5. Spend the Whole Weekend Partying.
来个没日没夜的周末大派对
Doing an “all weekender” can be more difficult as you get older and have more responsibilities—it’s a great experience to try!
年纪越大、责任越多,从而“没日没夜地玩”就变成了件很难实现的事。但这非常值得一试!
6. Have a Good Conversation with Someone of a Different Faith or Belief to Your Own.
和与你信仰不同的人好好聊聊天
Conversations like this helps us realise we’re not so different to other people, regardless of appearances.
这样的聊天能让我们意识到:无论表象如何,我们与别人其实并没有不同。
7. Vote.
去投票
Have your say on how your home country is run. We really can’t complain if we have the democratic right to express our views, but don’t do so.
我的祖国应该怎样治理?你有发言权。拥有发表意见的民主权,不失为一种幸福,珍惜吧。
8. Dye Your Hair a Completely Different Colour.
把头发染成以前从没尝试过的颜色
Or change your hairstyle. One change that can make you feel like a different person.
或者彻底改变发型。一个小小的改变,会让你觉得自己焕然一新!
9. Go to a Gay / Lesbian Club or Bar.
去同性恋吧看看
Or join in with a Pride parade/festival. If you’re gay, you could hang out at a straight bar.
或者参加一次同性恋大游行。如果你本来就是同性恋,那就去异性恋吧玩玩吧。
10. Let Go of a Friendship.
勇敢放弃一段友情
Not all friendships are meant to last forever; some come into our lives and exist for different reasons at different times in our life. Holding on to a relationship that has run its course doesn’t do either of you any favours. Quality rather than quantity of friends is the important factor.
并不是每段友谊都会永久。一些人进入了我们的生活后,因为不同的原因,会在不同的时间里,从我们的生命中消失。明明感情在消逝却死死抓住不放,对你们双方而言都没有好处。友情的质量是最重要的,而非数量。
11. Like Yourself.
喜欢自己
The teen years are for exploring who you are, what you like, and how you tick. Now its time to embrace who you are: be proud of the unique self you have become.
经过了那个“探索自我”的青少年时期,你已明白自己的个性、爱好及特点。现在是拥抱自己的时刻了,请为那个独一无二的自己感到骄傲吧。
12. Practice Being Charitable.
做些善事
Giving is more rewarding than receiving. Consider volunteering at a home for the elderly, or donating a percentage of earnings to a charity that you feel is important. Something as simple as smiling more and being more friendly to the people in your life and strangers that you come across can make a big difference to both you and them.
付出比接受更有益。你可以考虑去敬老院当志愿者,或将收入的一部分捐出去、用在你认为很重要的地方。对周围的人和陌生人微笑、表示友好,即使是这样的小事,有时对你们双方而言都意义重大。
13. Let the Grudge Go.
放下心中的不满
Holding resentment does more damage to you than anyone else. Let it go. Use your energy for more healthy pursuits.
郁郁寡欢对自己的伤害最大,不如勇敢地放下。将自己的能量多用在更为健康的追求上吧。
14. Go on a Blind Date.
去参加一次相亲
The excitement, the worry, the unknown outcome—who knows what may come of it? A blind date makes for a great story to tell friends, a learning experience and maybe even a great love.
那种激动、担忧、和不确定感——会是谁来和我约会?相亲的经历能让你日后与朋友多了份谈资,也能让你学到东西,甚至——可能会因此成就一段姻缘。
15. Exercise.
锻炼身体
Your body is not 18 anymore. All bodies age, and the punishment you might have applied to it in your teens and early twenties by excessive studying, partying, and having a chaotic lifestyle will not be so easy to recover from as you get older.
你的身体已经不是18岁了。所有的身体都会衰老,你年轻时在拼命学习、派对享乐及过着嘈杂生活所欠下来的债,都得还。你现在的身体自愈能力,已远远不如从前啦。
16. Learn to Cook
学会做饭
Learning to cook, if you haven’t already, can be fun, good for your health, and your bank balance. Trying new recipes and developing a repertoire of easy, simple and healthy meals is a great start.
假如你原来什么菜都不会做,那么学习做饭的过程绝对能给你带来乐趣、让你吃得更健康、同时也帮你省钱。试试那些新式菜谱,并发掘出自己专属的方便、健康又简单的保留菜——这绝对是个好开始。
17. Learn to “Be”.
学会休闲
The Italians have a great word; “Asolare“. It means spending time in a meaningless but delightful way. Learn to just be, rather than always doing.
意大利语里有一个很棒的词“Asolare”。它的意思是:在那些并无多大意义、但能让你快乐的事物上花时间。学会享受休闲时刻吧,而非庸庸碌碌。
18. Save for Your Retirement.
为退休后的自己存钱
The earlier we start, the greater the amount for your golden years. It may seem a long way off still, but the retired you will thank you for having started by now.
存钱越早,你退休后的积蓄就会越多。虽然看上去是有点儿过早了,但等你退休以后,一定会感激那个年轻时就高瞻远瞩的自己。
19. Camp Under the Stars.
在星空下露营
Experience the wonder of our world, with just canvas separating you from mother nature. It puts everything back into perspective, especially when life gets clouded by all the trappings and complexities of the modern world.
去体验这个世界的美妙吧。你和大自然之间,只留一层帆布就够。露营将你拉回原始的心境,把你从现代社会的重重困境与复杂中解救出来,回归本真。
20. Learn to Balance Your Finances.
学会理财
Money can be an asset or a burden, but a lot depends on how you manage it. A few skills in the art of balancing your finances can have a big positive impact on your life.
钱是把双刃剑,它可以让你富有,也可以成为你的负担。关键在于你如何对待它。学会一点理财知识,能给你的生活带来极大的正面改观。
21. Wake up Somewhere Unfamiliar.
在不熟悉的地方醒过来
Enjoy the initial confusion, followed by the delighted feeling of having done something reckless, followed by the reality of “how do I get home?”.
经过了疯狂又愉快的一晚,体会这种初醒时的迷茫感吧——“咦,我是怎么回到家的?”
22. Eat Exotic Food.
吃外国菜
This is even better if it has an un-prounounceable name and is experienced in another country!
如果能在国外、吃着一道连名字都不会念的菜——哈哈,这样的感觉一定棒极了!
23. Buy a Ridiculously Expensive Item of Clothing.
买一件超级贵的衣服!
Then leave it un-worn in the back of the closet. Keep it as an impulse buy; a reward to yourself; a “you deserve it” item you buy but never feel okay to wear but never get rid of because it cost so much.
然后从来不穿!它是一次冲动购物的战利品,一个你给自己的犒赏,一件“你值得拥有”但“我从来不会去穿”也同时“永远不会把它扔掉因为这实在是太贵了啊”的宝贝!
24. Learn to Say No.
学会拒绝
Learning to say “no”, is an important skill and one that can dramatically increase the quality of our lives.
如何学会去说“不”,是能极大提升你的生活质量的一种重要技巧。
25. Learn to Be Alone
学会享受孤独
Our relationship with ourselves is the most important one of our lives; we won’t spend as much time with anyone else! Learning to enjoy our own company and enjoy being alone is invaluable on so many levels.
我们的一生中,自己与自己的关系无疑是最重要的——你和别人相处的时间,永远比不上和自己在一块儿的长!学会享受独处时光,并爱上这种感觉——这会是一种从各方面而言都极度珍贵的能力。
浏览量:3
下载量:0
时间:
坚持英语晨读是我们学习英语的最好方法,下面读文网小编为大家带来新概念早读初中英语美文,欢迎大家阅读!
Edith Cavell was born in a little English village.
伊迪丝.卡维尔出生在英国一个小山村里。
She was a clever, hard-working girl and did well atschool,
她是个既聪明又勤奋的女孩,在学校里表现出色,
especially in music and French.
尤其是在音乐和法语方面。
After she left school,
离开学校之后,
her first job was to look after the children of a rich family in Belgium.
她的第一份工作是替一位富有的比利时人照顾孩子。
The language they spoke was French,
他们说法语,
so she found that her school studies were useful.
因此伊迪丝觉得她在学校里学到的东西派上了用场。
She,in turn,taught the children to speak English and to play the piano.
反过来,她耐心地教孩子们说英语,弹钢琴。
After hearing that her father was seriously ill,
听到父亲病重的消息后,
Edith returned home to look after him. She then decided to become a nurse.
伊迪丝回到家里去照顾他.那时,她下决心要当一名护士。
Then for five years she worked in an English hospital
后来,她在一家英国医院里工作了五年。
where she proved to be highly professional at her job.
她在工作中表现出了很高的专业技能。
A Belgian doctor was so impressed
一位比利时医生对她印象深刻
that he invited her to his country to organize a training school for nurses.
并邀请她去比利时组织一个护士培训学校。
The First World War broke out in 1914
1914年,第一次世界大战爆发,
and Edith Cavell's school of nursing became a hospital.
伊迪丝.卡维尔的护士学校变成了一所医院。
She remained there to look after the sick and wounded soldiers.
她留在那里照顾生病和受伤的士兵们,
Edith treated them with kindness.
对他们充满爱心。
Between November 1914 and August 1915 she secretly helped
从1914年11月到1915年 8月期间,她秘密地帮助
about 200 wounded soldiers and prisoners escape from the Germans.
大约200名士兵和囚犯从德国人手中逃脱。
Later the German army found out what Edith had done and they arrested her.
后来,德国敌人发现了伊迪丝的举动,于是逮捕了她。
Finally,the Germans killed her,but they could not kill her memory.
伊迪丝最后被德国人杀害,但人们永远不会忘记她。
A beautiful statue has been built in Trafalgar Square, London,
人们在伦敦的特拉法尔加广场建造了一个美丽的雕塑,
in honor of the brave English nurse.
以纪念这位勇敢的英国护士。
新概念早读英语美文相关
浏览量:10
下载量:0
时间:
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。下面读文网小编为大家带来初学者英语阅读美文,欢迎大家阅读欣赏!
My neighbor Mrs. Gargan first told me about it."Have you seen the tree?" she asked as I was sitting in the backyard enjoying the October twilight.
关于那棵树,最初是我的邻居加根太太告诉我的。“你见过那棵树吗?”她问道,当时我正坐在后院欣赏十月的暮色。
"The one down at the corner," she explained. "It's a beautiful tree-all kinds of colors.Cars are stopping to look. You ought to see it."
“就是下去拐角处的那棵”她解释说,“漂亮极了—五颜六色的。好多车路过都停下来看,你该去看看。”
I told her I would, but I soon forgot about the tree. Three days later, I was jogging down the street, my mind swimming with petty worries, when a splash of bright orange caught my eye. For an instant, I thought someone's house had caught fire. Then I remembered the tree.
我对她说我会去看的,可转眼就忘记了关于树的事。三天后,我顺着街道慢跑,脑子里充斥着恼人的小事,忽然,一片耀眼的橘红色映入眼帘,有一会儿,我还以为是谁家的房子着火了呢,但我马上想到了那棵树。
As I approached it, I slowed to a walk. There was nothing remarkable about the shape of the tree. a medium-sized maple. But Mrs. Gargan had been right about its colors.Like the messy whirl of an artist's palette, the tree blazed a bright crimson on its lower branches, burned with vivid yellows and oranges in its center. and simmered to deep red at its top. Through these fiery colors cascaded thin rivulets of pale-green leaves and blotches of deep-green leaves, as yet untouched by autumn.
我慢慢走近它.就像朝圣者缓缓步向神殿,我发现靠近树梢的地方有几根光秃秃的枝丫,上面黑乎乎的小枝像鹰爪一般伸向天空。枯枝上落下的叶子一片猩红,像地毯似的铺在树干周围。
Edging closer-like a pilgrim approaching a shrine-I noticed several bare branches near the top, their black twigs scratching the air like claws.The leaves they had shed lay like a scarlet carpet around the trunk.
当我靠近树时,禁不住放慢了脚步。树的形状并没有什么非凡之处,是一棵中等大小的枫树。但加根太太说得不错,它的色彩确实奇特,像画家调色板中斑斓的颇料,令人眼花缭乱。树底部的枝丫好似一片鲜红的火海,树的中部燃烧着明快的黄色和橘色,顶部的树梢又爆发着深红色。在这火一样的色彩中,流淌着浅绿的叶子汇成的小溪,深绿的叶子斑驳点缀其间,似乎至今末曾受到过秋天的侵袭。
With its varied nations of color, this tree seemed to become a globe, embracing in its broad branches all seasons and continents: the spring and summer of the Southern hemisphere in the light and dark greens, the autumn and winter of the Northern in the blazing yellows and bare branches.
这棵枫树集各种颇色于一体。如果一种颜色就是一个国家,枫树俨然成了一个缤纷的地球,它张开宽大的枝条,历数着四季轮回,容纳着五湖四海。深浅错落的绿叶,昭示着南半球的春夏,耀眼的黄叶和光秃秃的枝丫勾勒出北半球的秋冬。整个星球就围绕这一时空的交集点和谐运转。
As I marveled at this all-encompassing beauty, I thought of Ralph Waldo Emerson's comments about the stars. If the constellations appeared only once in a thousand years, he observed in Nature, imagine what an exciting event it would be. But because they're up there every night, we barely give them a look.
我为这棵树无所不包的美而惊叹不已。这时,我想起了著名作家拉尔夫·沃尔多·爱默生有关星星的评论。他在《自然》一书中写道:倘若星座一千年才出现一次,那么,星座的出现是一桩多么激动人心的事;可正因为星座每夜都挂在天上,人们才很少去看上一眼。
I felt the same way about the tree. Because its majesty will last only a week, it should be especially precious to us. And I had almost missed it.
对于眼前这棵树,我也有同感。它此时的华美只能维持一个星期,所以它对于我们就相当珍贵。可我竟差一点错过了。
Once when Emily Dickenson's father noticed a brilliant display of northern lights in the sky over Massachusetts, he tolled a church bell to alert townspeople. That's what I felt like doing about the tree. I wanted to become a Paul Revere of autumn, awakening the countryside to its wonder.
有一次,当埃米莉·迪金森的父亲偶然看见马萨诸塞州上空一道炫目的北极光时,他立刻跑到教堂鸣钟告知所有市民。现在,我也产生了同样的想法,我要向世人宣扬这棵树。我愿成为秋天的信使。让田园乡村每一个角落的人们都了解它的神奇。
I didn't have a church bell or a horse, but as I walked home, I did ask each neighbor I passed the same simple but momentous question Mrs. Gargan had asked me: "Have you seen the tree?"
可我没有教堂的大钟,也没有快马,但当我走在回家的路上,我会问遇见的每一位邻居加根太太曾问过我的那个极其简单又极其重要的问题:“你见过那棵树吗?”
初学者英语阅读美文相关
浏览量:4
下载量:0
时间:
通过英语美文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。下面读文网小编为大家带来初学者英语晨读美文,欢迎大家阅读欣赏!
The poor are very wonderful people.One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition-and I told the Sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words "Thank you." and she died.
穷人是非常了不起的人。一天晚上,我们外出,从街上带回了四个人,其中一个生命岌岌可危。于是我告诉修女们说:“你们照料其他三个,这个濒危的人就由我来照顾了。”就这样,我为她做了我的爱心所能做的一切。我将她放在床上,看到她的脸上绽露出如此美丽的微笑。她握着我的手,只说了句“谢谢您”就死了。
I could not help but examine my conscience before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more--she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. So did that man whom we picked up from the drain, half eaten with worms, and we brought him to the home. "I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for." And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel-this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry-I was naked-I was homeless-I was unwanted, unloved, uncared for-and you did it to me.
我情不自禁地在她面前审视起自己的良知来。我问自己,如果我是她的话,会说些什么呢?答案很简单,我会尽量引起旁人对我的关注,我会说我饥饿难忍,冷得发抖,奄龟一息,痛苦不堪,诸如此类的话。但是她给我的却更多更多—她给了我她的感激之情。她死时脸上却带着微笑。我们从排水道带回的那个男子也是如此。当时,他几乎全身都快被虫子吃掉了,我们把他带回了家。“在街上,我一直像个动物一样地活着,但我将像个天使一样地死去,有人爱,有人关心_”真是太好了,我看到了他的伟大之处,他竟能说出那样的活。他那样死去,不责怪任何
人,不诅咒任何人,无欲无求。像天使一样—这便是我们的人民的伟大之所在。因此我们相信耶稣所说的——我饥肠辘辘—我衣不蔽体—我无家可归—我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心—然而,你却为我做了这一切。
I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives, in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours.And I think that in our family we don't need bombs and guns. to destroy, to bring peace-just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.
我想,我们算一不上真正的社会工作者。在人们的限中,或许我们是在做社会工作,但实际上,我们真的只是世界中心的修行者。因为,一天24小时,我们都在触摸基督的圣体。我想,在我们的大家庭里,我们不需要枪支和炮弹来破坏和平,或带来和平—我们只需要团结起来,彼此相爱,将和平、欢乐以及每一个家庭成员灵魂的活力都带回世界。这样,我们就能战胜世界上现存的切邪恶。
And with this prize that I received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor. 1 think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace, be the good new to the poor.The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this,our Sisters, our lives have to be woven with prayer."They have to he woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering…When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hungry. But a person who is shut out, who feels unwanted,unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable...And so let us always meet each other with a smile, for the
smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.
我准备以我所获得的诺贝尔和平奖奖金为那些无家可归的人们建立自己的家园。因为我相信,爱源自家庭,如果我们能为穷人建立家园,我相信爱便会传播得更广。而且,我们将通过这种宽容博大的爱而带来和平,成为穷人的福音。首先为我们自己家里的穷人,其次为我们国家,为全世界的穷人。为了做到这一点,姐妹们,我们的生活就必须与祷告紧紧相连,必须同基督结为一体才能互相体谅,共同分享,因为同基督结为一体就意味着互相体谅,共同分享。因为,今天世界上仍有如此多的苦难存在……当我从街上带回一个饥肠辘辘的人时 ,给他一盘饭,一片面包,我就能使他心满意足了,我就能驱除他的饥饿。但是,如果一个人露宿街头,感到不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,被社会抛弃—这样的贫困让人心痛,如此令人无法忍受。因此,让我们总是微笑相见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。
看完这篇文章
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语美文用简单温暖的文字、真实动人的情感传达语言之美,是学生英语晨读的最好材料,下面读文网小编为大家带来高中生晨读英语美文,希望大家喜欢!
To forgive may be divine, but no one ever say it was easy. When someone is deeply hurt you, it can be extremely difficult to let go of your grudge. But forgiveness is possible and it can be surprisingly beneficial to your physical and mental health.
"People who forgive show less depression, angle and stress and more hopefulness” said Fredrick PHD, author of “Forgive for good.” So, it can help save wear and tear for our organ reduce wearing out of our immune system and allow people to feel more vital.
So how do you start to help heeling, try the following steps. Clam yourselves, to defuse your angle, try a simple stress management technique. Take a couple of breathes and think of something that give you pleasure. A beautiful scene of nature or someone you love. Fredrick said” don’t wait for an apology, many times the person who hurt you have no intention of apologizing.” Fredrick said” they may not want to hurt you or just don’t see things the same way. So if you wait for people to apology, you could be waiting for awfully longtime.”
Keep in mind that the forgiveness does not necessary mean reconciliation with the person who upset you or condoning his or her action. Take the control away from your offender, mentally replaying your hurt gives power to the person who causes your pain. Instead focusing on your wonder felling, learn to look for the love, beauty and kindness around you. ” Fredrick said” try to see things from the other persons prospective, if you empathize with that person, you may realize he or she may acting of ignorance, fear, even love. To gain prospective, you may want to write a letter to yourself from your offender point of view.
Recognize the benefit of the forgiveness, researcher has shown the people who forgive reports more energy, better appetizer and better sleep patterns. Don’t forget to forgive yourselves. For some people, forgiving themselves is the biggest challenge. Fredrick said ” but it can rob you of your self- confidence if you don’t do it.”
浏览量:12
下载量:0
时间:
有良好的英语阅读习惯更能够提高我们的英语阅读水平,下面读文网小编为大家带来高中英语美文阅读,希望大家喜欢!
It is alway a wonder-ful time to gaze at the beauty ofnature in the morning.
清晨,凝视着大自然的美景,总是美妙的。
It makes our minds become so peaceful and calm
这样会让我们的心变得宁静安然,
that all our worries and sorrows leave us at once.
忧虑和愁苦就会立刻远离我们。
But as residents of the city,
但是作为城市的居民,
we can hardly enjoy nature's morning beauty,
我们很难欣赏大自然的清晨美景,
despite the fact that we rise at dawn.
尽管我们黎明即起。
The morning peaceful atmosphere is in- variably spoiled by the usual city life.
清晨的宁静气氛总是会被惯常的城市生活破坏。
Even before daybreak
甚至在天还未破晓时,
the trams and buses have already begun to disturb the silence.
电车和公共汽车早已打破了寂静。
And the sounds made by the brooms of the street-sweepers are the typical noises
清洁工的扫帚声是典型的噪声,
that jar your ears in the early morning in the streets of a city.
在清晨的城市的街道,它刺激着你的耳朵。
Soon,school children and office workers begin to set off to their destinations.
不久,学生和办公室职员开始动身到他们的目的地去。
The streets are jammed by pubic vehicles and motorcars.
街上堵塞着公交车和小汽车,
The roads are all crowded with people of all ranks.
路上挤满了人。
Buses are packed with passengers who are squashed so tightly together
公共汽车里挤满了乘客他们挤得紧紧的,
that they seem to be tinned sardines.
看起来像是装在罐头里的沙丁鱼。
At this hour,the city everywhere is filled with all sorts of noises,
此刻,城市到处都混杂着各种嘈杂声,
adding to the rumbling of trams
再加上电车的隆隆声,
and the honks of the big and small motorcars,commercial vehicles,etc.
大小汽车,货车等等的喇叭声。
It seems the city in the morning
似乎早晨的城市
is like an exodus of all the citizens from their homes.
就像是所有市民从他们家成群结队地走出来。
浏览量:4
下载量:0
时间:
英语美文不仅能使我们的品格、人生修养和境界等得到提升,是高中学习英语很好的阅读材料。下面读文网小编为大家带来高中英语美文摘抄阅读,希望大家喜欢!
"Mom?"I instantly recognized the odd tone in mydaughter Maura's voice.
"妈妈?"从女儿莫娜的口语中,我立刻意识到有点不对劲。
"Mom,one of my friends in the dorm tried to killherself.
"妈妈,我宿舍里有位同学要自杀。
She took pills.We made her throw them up,
她吃了许多安眠药。我们已想办法让她吐了出来,
then sat up with her all night,talking. She's tried thisbefore,Mom."
还整夜陪她坐着,劝她。妈妈,她以前也试着这样做过。"
"Did your friend get medical attention?"
"你的朋友看过医生没有?
I asked,trying to hit the right note in my own voice.
我强作镇静地问她。
"No,she's okay now, and she doesn't want us to report her."
"没有,她现在一点事儿都没有,而且她不要我们告诉别人。"
"You kids can't handle this kind of problem by yourselves,"
"你们还小,是无法处理这些事情的,"
I warned."Your friend needs professional help.
我告诫她。"你的朋友需要专业人士的帮助。
Tell your resident adviser what happened.She'll know what to do."
把我的一些告诉你们的舍监。她会知道怎么处理的。"
What a load for an 18-year-old.
对18岁的孩子而言,这个责任太大了。
"I was scared,Mom. You can't imagine how scared."
"妈妈,我好害怕。你根本就想象不出有多可怕啊。"
Yes,I can,Maura.I'm scared too--for your friend and for you.
不,我想象得出,莫娜,我也好担心呀,担心你的朋友,也担心你呀。
"All we could do was to hold her hand and listen."
"我们所能做的就是握住她的手,听她诉说。"
If only I could hold Maura's hand that very moment.
但愿此刻我能握住莫娜的手。
After hanging up the phone,
打了电话之后,
I thought of all the right things I might have said,and didn't
我想起了我应该说而没有说的所有的话。
Ours is an affectionate family,
虽然我们家是个温馨的家。
but we are inclined to show,not tell our feelings.
但是我们都倾向于表现而不是说出自己的感受。
How do you hug a child long-distance?
怎么去拥抱你那天各一方的孩子呢?
I had copied a poem to send to each of my college daughters
我总是给每个上大学的女儿抄写一首诗寄给她们,
when,as now, the occasion warranted.
每当碰到像现在这样的情况。
It was from a little book by Susan Polis Schutz called Don't Be Afraid to Love.
这首诗选自苏珊.波利斯.舒尔茨的一本小册子,书名是《大胆去爱》。
The jacket flyleaf said her poems strike a responsive chord with readers.
该书扉页上的评论说她的诗歌可以引起读者心灵的共鸣。
This one did for me:
这首诗确实适合我:
I am always here to understand you I am always here to laugh with you
我一直陪伴左右与你心心相印我总是在你身旁与你笑语吟吟
I am always here to cry with you I am always here to talk to you
我时时鞍前马后与你同声哭泣我天天端坐眼前与你促膝谈心
I am always here to think with you I am always here to plan with you
我时刻如影随形与你仔细思寻我经常与你相依相偎与你计议前程
even though we might not always be together
尽管我俩也许无法永不分离
please know that I am always here to love you
不过请你相信任天涯海角我爱你永远是刻骨铭心
Maura called the day she got my letter.
莫娜收到我信的当天,就给我打来了电话。
Her friend was all right,she said,and got counseling.
她说,她的朋友平安无事,并且接受了劝告。
"I gave her a copy of the poem you sent
"我把你给我的那首诗抄了一份送给她,
and she is carrying it in her wallet for moral support.
她把那首诗放在钱包里作为精神支柱。
I put the original on the message board on my door."
我把那份原件贴在了房门的告示板上。"
My tongue tied again as it reached for something to say.
话到嘴边我却再次什么都说不出来了。
"About that physics grade,"I changed the subject abruptly.
"物理成绩怎么样,"我赶紧岔开话题。
"Now that this crisis is over,
"既然这个非常事件过去了,
you have to buckle down and work harder Maura."
你就应该埋头苦干好好读文网,莫娜。"
on and on I went, playing the taskmaster,the preacher--
我重复了一遍又一遍,扮演着导师,牧师的角色,
at no loss at all for words in those roles.
不失时机地重复这些话语。
The following Saturday,there was a letter to me from Maura.What now?
随后的星期六,我收到了莫娜的一封信。这为什么呢?
She never wrote letters.Maybe I was too tough on her.
她是从不写信的。也许我对她太苛刻了吧,
Is something so bad that she's afraid to tell me on the phone?
还是有什么难言之隐不便在电话里说呢?
The note was short:
信很短:
"Dear Mom: In case you were wondering,
亲爱的妈妈:您毋须一天到晚担惊受怕,
'I am always here to understand you.' Love,Maura.
'我一直陪伴左右,与您心心相印。'爱您的莫娜。
浏览量:4
下载量:0
时间:
阅读英语美文对我们学习英语很有好处,下面读文网小编为大家带来英语经典美文摘抄,希望大家喜欢!
In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I’ll always be there for you!" And tears began to fill his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.
看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:"不论发生什么事,我都会在你身边。"至此,父亲热泪满眶。目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。
He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning. Remembering his son s classroom would be in the back right corner of the building; he rushed there and started digging through the ruins.
他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。
As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying: "My son!" "My daughter!" Other well meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: "It s too late! They’re all dead! You can’t help! Go home! Come on, face reality, there s nothing you can do!"
当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:"我的儿子呀!" "我的女儿呀!"一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他"一切都太迟了!"他们全死了!"这样做没用的","回去吧,这样做只会使事情更糟"。
To each parent he responded with one line: "Are you going to help me now?" And then he continued to dig for his son, stone by stone. The fire chief showed up and tried to pull him off the school s ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You’re in danger. We’ll take care of it. Go home." To which this loving, caring American father asked, "Are you going to help me now?"
面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:"你们愿意帮我吗?"然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:"火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!"对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:"你们要帮我吗?"
The police came and said, "You’re angry, anxious and it s over. You’re endangering others. Go home. We’ll handle it!" To which he replied, "Are you going to help me now?" No one helped.Courageously he went on alone because he needed to know for himself: "Is my boy alive or is he dead?" He dug for eight hours...12 hours...24 hours...36 hours...then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son s voice. He screamed his son s name, "ARMAND!" He heard back, "Dad!?! It s me, Dad! I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, you d save me and when you saved me, they d be saved. You promised, No matter what happens, I’ll always be there for you! You did it, Dad!" "What s going on in there? How is it?" the father asked.
警察赶到现场,对他说:"你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!我们会处理一切的。"这位父亲依旧回答:"你们愿意帮我吗?" 然而,人们无动于衷。为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。父亲尖叫着:"阿曼德!"儿子的回音听到了:"爸爸吗?是我,爸,我告诉其他的小朋友不要着急。我告诉他们如果你活着,你会来救我的。如果我获救了,他们也就获救了。你答应过我, 不论发生什么,我永远都会在你的身边, 你做到了,爸!""你那里的情况怎样?"父亲问。
"There are 14 of us left out of 33, Dad. We’re scared, hungry, thirsty and thankful you re here. When the building collapsed, it made a triangle, and it saved us."
"我们有33个,只有14个活着。爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。"
"Come out, boy!"
"快出来吧!儿子!"
"No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you ll get me! No matter what happens, I know you’ll always be there for me!"
"不,爸,让其他小朋友先出来吧!因为我知道你会接我的!不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!"
浏览量:3
下载量:0
时间:
晨读可以增长知识,训练朗读技巧,增强英语语感,对于我们学习英语十分有好处。下面读文网小编为大家带来高中英语美文摘抄阅读,希望大家喜欢!
The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, "This is for you, Daddy.”
有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸,“这是给你的,爸爸。”
The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger flared again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, "Don't you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside? The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all. I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy."
女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。但是当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。他对女儿喊道,“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放有东西吗?”多女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水,“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。”
The father was crushed. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years and, whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.
爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。之后不久,一场事故夺走了小女孩的生命。据说,父亲便将那个小金盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。无论何时他感到气馁或者遇到难办的事情,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起漂亮女儿给予了自己特殊的爱。
In a very real sense, each one of us, as humans beings, have been given a gold container filled with unconditional love and kisses... from our children, family members, friends, and God. There is simply no other possession, anyone could hold, more precious than this.
从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠与过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自子女,家人,朋友及上帝无条件的爱与吻。人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。
浏览量:3
下载量:0
时间:
晨读可以增长知识,训练朗读技巧,增强英语语感,对于我们学习英语十分有好处。下面读文网小编为大家带来高中晨读英语美文背诵,希望大家喜欢!
A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted.
从前,有位年轻人即将大学生毕业。数月来,他一直渴望得到某汽车商产品陈列室中的一辆跑车。他知道,他那富有的父亲肯定买得起这辆车,于是,他便跟父亲说他很想得到那辆漂亮的跑车。
As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man's name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible.
在毕业典礼即将来临的日子里,年轻人等待着父亲买下跑车的消息。终于,在毕业典礼那天上午,父亲将他叫到自己的书房,并告诉他,有他这么出色的儿子自己感到非常自豪而且非常爱他这个儿子。接着,父亲递给儿子一个包装精美的礼品盒。年轻人感到好奇,但带着些许失望地打开礼品盒,却发现里面是一本精美的精装本《圣经》,上面以金子凸印着年轻人的名字。看罢,年轻人怒气冲冲地向父亲大喊道:“你有那么多钱,却只给我一本《圣经》?”说完,便丢下《圣经》,愤怒地冲出房子。
Many years passed and the young man was very successful in business. He had a beautiful home and a wonderful family, but realizing his father was very old, he thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things.
多年以后,年轻人已事业有成。他拥有一所漂亮的房子,一个温馨的家庭。但当得知父亲年事已高,他想,或许应该去看看他。自从毕业那天起他就一直不见父亲。就在起程时,他收到一封电报--父亲已逝世,并已立下遗嘱将其所有财产转给儿子。他要立即回父亲家处理后事。
When he arrived at his father's house, sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his father's important papers and saw the still new Bible, just as he had left it years ago. With tears, he opened the Bible and began to turn the pages. As he was reading, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer's name, the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag was the date of his graduation, and the words... "PAID IN FULL".
在父亲的房子里,他突然内心感到一阵悲伤与懊悔。他开始仔细搜寻父亲的重要文件,突然发现了那本《圣经》--还跟几年前一样崭新。他噙着泪水打开《圣经》并一页一页地阅读着。忽然,从书的背面掉出一把钥匙。钥匙上挂着一个标签,上面写着一个汽车经销商的名字--正是他曾渴望的那辆跑车的经销商。标签上还有他的毕业日期及“款已付清”的字样。
How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.
我们多少次地与祝福擦肩而过,仅仅因为他们没有按我们想象中的样子包装好?不要在渴望得到没有的东西时损坏你已经拥有的东西,但要记住一点:你现在所拥有的恰恰正是你曾经一心渴望得到的。
Sometimes we don't realize the good fortune we have or we could have because we expect "the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened.
有时,我们并没有意识到我们已经拥有或本该拥有的好运,仅仅因为它的外表与我们想象中的有所不同。其实,表面上看起来像是坏运气的东西或许正是等待开启的幸运之门.
浏览量:4
下载量:0
时间:
学习英语,阅读真的很重要,多阅读一些英语短篇美文能有效提高自己的英语阅读能力,下面读文网小编在这里整理了一些英语美文短文精选给大家,希望大家会喜欢这些英语美文!
Through the cold winter wasteland a man trudged, leaning into the harsh wind which spitefully tried to force him back. He was covered from head to toe in layers of thick clothing, layers of protection against the harsh environment. On he fought, searching, searching. He was working so hard. This must be the way.
在寒冷的冬季,以为男子在荒地中的前行举步维艰,狂风肆虐几乎要将他吹倒。他从头到脚包裹着厚厚的衣物,用来抵御这恶劣的环境。他不遗余力的寻找着,寻找着,一定有办法。
In the distance he saw what looked like steam rising out of the ground. It rose a few feet and then was quickly whipped away by the biting wind. He altered his course and turned towards the steam, gaining some blessed relief as he turned his chapped face out of the gale.
远远地他看见有蒸汽从地下往上冒,只有短短几英尺。接着狂风拖曳着他往回,他改变了方向超蒸汽那里出发,感谢上天他开裂的脸蛋不再曝露在狂风之中。
As he got closer, he thought he could make out voices. Their tone was unfamiliar to him - musical, relaxed and warm - their melody enticed him closer. Finally he got close enough to peer through the mist.
他渐渐走近,发现自己可以说话了。对方的声音听起来很陌生,但是如同音乐一般让人感觉到放松,温暖。他们的旋律吸引着他不断靠近。最后,在迷雾中他靠近了他们。
There before him was a remarkable sight. In the midst of the frozen wasteland, cut into the ground was a large pool. Several people were in the pool, they seemed to be floating easily without any effort. As they saw him approach, a woman called out to him.
在旅人面前呈现出一个奇妙的场景。在刺骨寒冷的湿地中,地面上有这么大一个池塘。有不少人在其中,毫不费力地在池中飘来飘去。在旅人靠近之时,一位女士叫住了他。
"Come in here. It is lovely and warm. You can just lie back and relax," said the woman.
“进来吧,这里温暖舒适。你可以躺下放松。”女士说道。
"I can't. There are no steps." The man replied.
“我不能,这里都没有台阶。”旅人答道。
"Just jump in. It really is lovely in here. Come on. Theoure's plenty of room for another." Another of the floaters joined in the persuasion.
“只要跳进来就好了,这里很棒,快点,还有不少位子呢。”池中其他人也附和说道。
"But what if I don't like it, how will I get out? The sides are too high to reach up to."
“但是如果我不喜欢这里了,怎么出来?边缘太高很难出来。”
"Believe me, you won't want to get out. Come on. It is so good in here."
“相信我,你不会想要出来的,快点进来,这里真的很好。”
But he decided not to jump in. And that was a wise decision.
但他没有往下跳。而这是个明治的选择。
There're many things and people in life like this pool. They promise you life can be easy.
生活中有很多人和事像这个水池一样,他们像你承诺无忧无虑。
But in fact, they are traps that you can't come back from.
但实际上,他们都是能让你万劫不复的陷阱。
Life is hard. Stay wise. And fight.
生活是艰难的,请保持睿智,并战斗下去。
浏览量:6
下载量:0
时间:
人生最美丽的回忆就是他同别人的友谊,那么你想阅读一些有关友谊的英语美文吗?下面读文网小编为大家带来有关友谊英语美文,欢迎大家阅读!
"A friend walk in when the rest of the world walks out."
"别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”
Sometimes in life,
有时候在生活中,
You find a special friend;
你会找到一个特别的朋友;
Someone who changes your life just by being part of it.
他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。
Someone who makes you laugh until you can't stop;
他会把你逗得开怀大笑;
Someone who makes you believe that there really is good in the world.
他会让你相信人间有真情。
Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.
他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。
This is Forever Friendship.
这就是永远的友谊。
when you're down,
当你失意,
and the world seems dark and empty,
当世界变得黯淡与空虚,
Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.
你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。
Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.
你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。
If you turn and walk away,
你转身走开时,
Your forever friend follows,
真正的朋友会紧紧相随,
If you lose you way,
你迷失方向时,
Your forever friend guides you and cheers you on.
真正的朋友会引导你,鼓励你。
Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.
真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。
And if you find such a friend,
如果你找到了这样的朋友,
You feel happy and complete,
你会快乐,觉得人生完整,
Because you need not worry,
因为你无需再忧虑。
Your have a forever friend for life,
你拥有了一个真正的朋友,
And forever has no end.
永永远远,永无止境。
浏览量:5
下载量:0
时间:
在大学学习英语,坚持阅读英语美文是最好的学习方法,下面读文网小编为大家带来大学英语美文,欢迎大家阅读!
One day, when I was a freshman in high school, I saw a kid from my class walking home from school. His name was Kyle. It looked like he was carrying all of his books. I thought to myself, "Why would anyone bring home all his books on a Friday? He must really be a nerd." I had quite a weekend planned (parties and a football game with my friend tomorrow afternoon), so I shrugged my shoulders and went on. As I was walking, I saw a bunch of kids running toward him. They ran at him, knocking all his books out of his arms and tripping him so he landed in the dirt. His glasses went flying, and I saw them land in the grass about ten feet from him. He looked up and I saw this terrible sadness in his eyes. So, I jogged over to him and as he crawled around looking for his glasses, and I saw a tear in his eye. As I handed him his glasses, I said, "Those guys are jerks. They really should get lives.
当我还在上高一时,有一天,我看到我们班的一个孩子正步行回家。他叫凯尔。他似乎背着所有的书。我心想:“为什么有人在周五就把所有的书都带回家呢?他肯定是个书呆子。”我的周末计划得非常详细(先是派对,在第二天下午和我的朋友踢足球)。因此我耸了耸肩,走开了。正走着,我看到一帮孩子朝他跑去。他们追上他,把他所有的书都从怀里扔到地上并把他绊倒,结果他摔在污泥里,眼镜也被打飞了,我看到它落在离他10英尺远的草地上。他抬起头时,我看到他眼里极度悲伤的表情。因此,我慢步向他跑过去。在他爬着寻找眼镜时,我看到了他眼中的泪水。 我把眼镜递给他,说道:“那些家伙都是些蠢蛋,他们真该遭到报应。”
He looked at me and said, "Hey thanks!" There was a big smile on his face. It was one of those smiles that showed real gratitude. I helped him pick up his books, and asked him where he lived. As it turned out, he lived near me, so I asked him why I had never seen him before. He said he had gone to private school before now.
他看了看我,说:“嗨,谢谢了!”笑容在他脸上展现。正是这样的笑显示出了真正的感激。我帮他捡起书,问他住在哪里。原来他住得离我很近。于是我就问他,怎么以前我从没有见过他呢,他说在来这所学校以前他上的是私立学校。
We talked all the way home, and I carried his books. He turned out to be a pretty cool kid. I asked him if he wanted to play football on Saturday with me and my friends. He said yes. The more I got to know Kyle, the more I liked him. And my friends thought the same of him.Monday morning came, and there was Kyle with the huge stack of books again. I stopped him and said, "Dim boy, you are gonna really build some serious muscles with this pile of books everyday!" He just laughed and handed me half the books.
我们一路聊着回家,我帮他拿着书。他原来竟是一位非常讨人喜欢的孩子,我问他是否周六想跟我及我的朋友一起踢足球。他答应了。对凯尔了解得越多,我越是喜欢他。我的朋友也都这么认为。到了周一早晨,凯尔又要背上那个巨大的书包了。我制止他,说:“傻孩子,你每天背这么一大堆书,想练就一身强壮的肌肉呀!”他只是笑,并把一半书都递给了我。
Over the next four years, Kyle and I became best friends. When we were seniors, we began to think about college. Kyle decided on Georgetown, and I was going to Duke. I knew that we would always be friends, that the miles would never be a problem.
接下来的四年里,凯尔和我成为最好的朋友。到了高年级后,我们开始考虑上大学的事。凯尔决定去乔治敦,而我要去杜克。我知道我们永远都是朋友,距离决不会成为问题。
Kyle was valedictorian of our class. I teased him all the time about being a nerd. He had to prepare a speech for graduation. I was so glad it wasn't me having to get up there and speak.
凯尔是我们班致告别词的学生代表。 我总是取笑他是一个书呆子。他必须为毕业准备一个演讲。我很庆幸不是我要站在那儿演讲。
Graduation day, I saw Kyle.. He looked great. He was one of those guys that really found themselves during high school. He had more dates than me and all the girls loved him! Boy, sometimes I was jealous.
毕业日来临了——我看到了凯尔,他看起来帅极了。他是那些在高中真正把握住自己的人之一。他的约会比我还要多,几乎所有的女孩都喜欢他。 天哪,有时候我都有些嫉妒。
Today was one of those days. I can see that he was nervous about his speech. So, I smacked him on the back and said, "Hey, big guy, you'll be great!" He looked at me with one of those looks (the really grateful one) and smiled."Thanks," he said. As he started his speech, he cleared his throat, and began. "Graduation is a time to thank those who helped you make it through those tough years. Your parents, your teachers, your siblings, maybe a coach.... but mostly your friends. I am here to tell all of you that being a friend to someone is the best gift you can give him or her. I am going to tell you a story." I just looked at my friend with disbelief as he told the story of the first day we met. He had planned to kill himself over the weekend. He talked of how he had cleaned out his locker so his Mom wouldn't have to do it later and was carrying his stuff home. He looked hard at me and gave me a little smile. "Thankfully, I was saved. My friend saved me from doing the unspeakable."
今天就是这样。我能看出他对于演讲有些紧张。因此,我拍了拍他的后背,说:“嗨,大小伙子,你会很出色的!”他看了看我,带着那样的表情(真正出于感激的那种),笑了。“谢谢,”他说。开始演讲时,他清了清喉咙,开始说:“毕业的时候,你应该感谢那些帮助你度过最困难时期的人。你的父母、老师、兄弟姐妹、也许还有教练……但主要是你的朋友。我在这儿要告诉你们,做别人的朋友是你能给予他们的最好礼物。我要给你们讲一个故事。”我不敢置信地望着我的朋友,他讲的就是我们第一天相遇的故事。他本来打算要在那个周末自杀,他谈到自己如何把课桌收拾干净,把他所有的东西都带回家,这样就不用妈妈以后再收拾了。他直直地看着我,给了我一个笑容。“谢天谢地,我获救了。我的朋友阻止了我去做那不堪设想的事情。”
I heard the gasp go through the crowd as this handsome, popular boy told us all about his weakest moment. I saw his Mom and Dad looking at me and smiling that same grateful smile. Not until that moment did I realize it's depth.
当这位帅气的、受欢迎的男孩告诉我们有关他的最脆弱的时刻时,我听到人群中都深吸了一口气。我看到他的爸爸妈妈都看着我,带着同样感激的微笑。直到那时我才意识到它的深刻。
Never underestimate the power of your actions. With one small gesture you can change a person's life. For better or for worse.
决不要低估你的行动的力量,一个简单的举止也许会改变人的一生,无论是好是坏。
浏览量:3
下载量:0
时间:
在大学学习英语,坚持英语晨读十分重要,下面读文网小编为大家带来大学英语晨读美文,欢迎大家阅读!
It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together.
让人奇怪的是,和别人的过错比起来,我们自身的过错往往不是那样的可恶。我想,其原因应该是我们知晓一切导致自己犯错的情况,因此能够设法谅解自己的错误,而别人的错误却不能谅解。我们对自己的缺点不甚关注,即便是深陷困境而不得不正视它们的时候,我们也会很容易就宽恕自己。据我所知,我们这样做是正确的。缺点是我们自身的一部分,我们必须接纳自己的好和坏。
But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge hem, but by an image that we have formed of ourselves from which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial stance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has ever told not one, but a hundred?
但是当我们评判别人的时候,情况就不同了。我们不是通过真实的自我来评判别人,而是用一种自我形象来评判,这种自我形象完全摒弃了在任何世人眼中会伤害到自己的虚荣或者体面的东西。举一个小例子来说:当觉察到别人说谎时,我们是多么地蔑视他啊!但是,谁能够说自从未说过谎?可能还不止一百次呢。
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and tininess, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but initially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.
人和人之间没什么大的差别。他们皆是伟大与渺小,善良与邪恶,高尚与低俗的混合体。有的人性格比较坚毅,机会也比较多,因而这个或那个方面,能够更自由地发挥自己的禀赋,但是人类的潜能却都是相同的。至于我自己,我认为自己并不比大多数人更好或者更差,但是我知道,假如我记下我生命中每一次举动和每一个掠过我脑海的想法的话,世界就会将我视为一个邪恶的怪物。每个人都会有这样的怪念头,这样的认识应当能够启发我们宽容自己,也宽容他人。同时,假如因此我们得以用幽默的态度看待他人,即使是天下最优秀最令人尊敬的人,而且假如我们也因此不把自己看得过于重要,那是很有裨益的。
浏览量:18
下载量:0
时间:
晨读有利于提高大学生的英语应用能力,是培养良好的英语学习习惯的有效途径。下面读文网小编为大家带来大学晨读英语美文,希望大家喜欢!
The significant inscription found on an old key "If I rest, I rust" would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest taint of idleness. Even the most industrious might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them.
在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。甚至最为勤勉的人也以此作为警示:如果一个人有才能而不用,就像废弃钥匙上的铁一样,这些才能就会很快生锈,并最终无法完成安排给自己的工作。
Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use, so that they may unlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to the professions, to science, art, literature, agriculture --- every department of human endeavor.
有些人想取得伟人所获得并保持的成就,他们就必须不断运用自身才能,以便开启知识的大门,即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种职业:科学,艺术,文学,农业等。
Industry keeps bright the key that opens the treasury of achievement. If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist. The celebrated mathematician, Edmund Stone, would never have published a mathematical dictionary, never have found the key to science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness. Had the little Scotch lad, Ferguson, allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads, he would never have become a famous astronomer
勤奋使开启成功宝库的钥匙保持光亮。如果休米勒在采石场劳作一天后,晚上的时光用来休息消遣的话,他就不会成为名垂青史的地质学家。著名数学家爱德蒙斯通如果闲暇时无所事事,就不会出版数学词典,也不会发现开启数学之门的钥匙。如果苏格兰青年弗格森在山坡上放羊时,让他那思维活跃的大脑处于休息状态,而不是借助一串珠子计算星星的位置,他就不会成为著名的天文学家。
Labor vanquishes all --- not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor, but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose. Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of noble and enduring success.
劳动征服一切。这里所指的劳动不是断断续续的,间歇性的或方向偏差的劳动,而是坚定的,不懈的,方向正确的每日劳动。正如要想拥有自由就要时刻保持警惕一样,要想取得伟大的,持久的成功,就必须坚持不懈地努力。
浏览量:8
下载量:0
时间: