为您找到与关于圣诞节的由来英文版相关的共200个结果:
歌词
孤独的牧羊人the lonely goatherd
one little girl in a pale pink coat heard
maria:
lay ee odl lay ee odl lay hoo hoo
浏览量:2
下载量:0
时间:
汉语解释:圣诞节(Christmas)又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,西方传统节日,在每年12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。
圣诞节
圣诞节是个快乐的日子,尤其是对孩子们。
Christmas is a time of mirth, especially for children.
你有过圣诞节的习俗吗?
Do you observe Christmas?
圣诞节是为了纪念耶酥的诞生。
Christmas commemorates the birth of Christ.
圣诞节盛宴歌舞的狂欢在英国是很常见的。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England.
圣诞节前一周,孩子们到各家各户去唱圣诞颂歌。
The children went carolling during the week before Christmas.
商店在圣诞节前非常拥挤。
Shops are very overcrowded before Christmas.
圣诞节是在夏季。
Christmas is in the summer holiday.
:人们在圣诞节节期非常的高兴、尽兴。
The people is very happy in christmastide.
我们得准备好那商品以备圣诞节销售旺季。
We have to have the merchandise ready for the christmas sale blitz.
你想和我们一起庆祝圣诞节吗?
Do you want to celebrate christmas with us?
你以为你能不过圣诞节吗?
Think you can run away from christmas?
圣诞节你收了什么礼物?
What'd you get for christmas?
然后圣诞节马上就要到了。
And christmas is right around the corner.
圣诞节在白宫举行婚礼如何?
浏览量:1
下载量:0
时间:
万圣节前夕又叫诸圣节 ,在每年的10月31日,是西方的传统节日。关于这个节日的由来,你知道是什么吗?下面是小编整理的关于万圣节由来的英语文章,希望对大家有所帮助。
Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.
万圣节前夜是在10月31日庆祝的一个节日,根据传统,万圣节前夜的庆祝活动从太阳落山开始。在很久以前,人们相信在万圣节前夜女巫会聚集在一起,鬼魂在四处游荡。现在,大多数人们不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他们仍然把这些作为万圣节前夜的一部分。
The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.
黑色和橙色仍然是万圣节前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表着南瓜。南瓜灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的,带来一个毛骨悚然的灼热面孔。
Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
盛装是最受欢迎的万圣节风俗之一,尤其是受孩子们的欢迎。按照传统习俗,人们会盛装(穿戴一些特殊的服饰,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。
Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).
流行的万圣节服装包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的灵魂)和werewolves(每当月圆时就变成狼形的人)。
Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.
欺骗或攻击是现代万圣节的风俗。孩子们穿着特殊的衣服走街串巷,讨取糖果和玩具之类的赏赐。如果他们得不到任何的赏赐,就可能会对屋主大搞恶作剧或者胡闹了。
The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.
南瓜灯的传统来自于一个民间传说。一个名叫Jack的人戏弄了恶魔,之后就不得不提着一盏灯在地球上流浪。南瓜灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的。
There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!
和万圣节有关的迷信还有很多。迷信是一种不合常理的想法,比如认为13是不吉利的数字!
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。这些生物不是自然界的一部分。他们实际上是不存在的......或许他们其实真的存在?
Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.
女巫是万圣节很受欢迎的人物,人们认为她们具有强大的魔力。他们通常戴着尖顶的帽子,骑在扫把上飞来飞去。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
恶兆也是万圣节庆祝活动的一部分。人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是恶兆。
Im Oktober ist Hochsaison für Hexen, Gespenster, Geister und alle, die sich gerne Gruseln, denn am 31. Oktober ist Halloween.
十月是女巫,幽灵,鬼魂和一切让人不寒而栗的东西出现的旺季,因为10月31日是万圣节。
Ursprünglich, vor Hunderten von Jahren, war Halloween ein Herbstfest der Druiden im alten England. Es sei die einzige Nacht des Jahres, so glaubten die Menschen damals, in der Hexen und Geister leibhaftig auf der Erde herumspukten.
起初在几百年前,万圣节在古英格兰对巫师们来说是秋天节。那时人们认为,这一天晚上是一年当中唯一一个女巫和鬼魂真的来到人间到处作祟的夜晚。
Fast jedes Kind weiß, dass Halloween etwas mit Gespenstern, Hexen und Verkleiden zu tun hat, aber kaum jemand hat eine Ahnung, was es mit dem Fest ‚Halloween’ nun wirklich auf sich hat.
几乎每个孩子都知道,万圣节与幽灵,女巫和化装有关,但是几乎没有一个人知道,万圣节这个节日究竟因何而来。
Schon vor über 2000 Jahren feierten die Kelten im alten England (heute sagen wir Großbritannien dazu) zum Ende des Sommers ein großes Fest – damals hieß es noch ‚Samhain’. Der 31. Oktober war bei den Kelten der letzte Tag des Jahres, denn sie hatten einen anderen Kalender als wir heute. Der Sommer wurde mit großen Feuern verabschiedet und gleichzeitig der Winter begrüßt. Die Menschen bedankten sich bei ihrem Sonnengott (mit Namen ‚Samhain’) für die Ernte, die sie in der warmen Jahreszeit eingebracht hatten und gedachten an diesem Tag auch der Seelen der Verstorbenen. Der Sonnengott wurde nun, zu Beginn der dunklen Winterzeit von dem keltischen Gott der Toten, abgelöst.
早在两千多年前,古英格兰(今天的大不列颠)的克勒特人在夏季结束时会进行一场盛大的节日庆祝——那时这个节日叫做“萨温节”。对于克勒特人来说,10月31日是一年的最后一天,因为他们使用的年历与我们今天的不同。人们燃起大火告别夏季,同时欢迎冬季的到来。他们向太阳神(名字为“Samhain”)表示感谢,感谢其赐予的温暖季节带来丰收,同时也在这一天悼念逝者的亡灵。而后太阳神就在阴暗的冬天开始之时被克勒特人的死亡之神所替代。
Die Kelten glaubten fest daran, dass die Seelen der Verstorbenen in der Nacht vom 31. Oktober als Geister auf die Erde zurückkommen, um in ihre Häuser zurückzukehren. Aber was war mit den Geistern und heimatlosen Seelen, die trotz der großen Feuer, die am Wegesrand entfacht wurden, den Weg nicht fanden und verzweifelt umherirrten? Von ihnen war nichts Gutes zu erwarten, sie spukten durch die Nacht, erschreckten friedliche Menschen und trieben ihr Unwesen mit ihnen.
克勒特人坚信,逝者的亡灵在10月31日会变成鬼魂来到人间,回到自己家中。但是那些即使在路边点着旺火却也找不到路而绝望地四处乱走的鬼魂和无家可归的亡灵怎么办呢?别指望他们做什么好事,他们会整晚捣乱作祟,惊吓平和中的人们,到处胡作非为。
Einige Jahrhunderte später, ungefähr 800 Jahre n. Chr., ernannte der Papst den 1. November, also den Tag nach dem 31. Oktober, zum Feiertag ‚Allerheiligen’, an dem der christlichen Märtyrer gedacht wurde. Aus dem Samhain- Fest wurde im Laufe der Zeit ‚das Fest am Vorabend zu Allerheiligen’, und das heißt auf englisch ‚All Hallows’ Evening’ oder abgekürzt ‚Hallows’ E’en’. Inzwischen sagen wir Halloween.
几百年后,大约公元800年的时候,罗马教皇将11月1日,也就是10月31日后一天,作为“万圣”之节,在这一天人们会怀念____的烈士。随着时间的推移,英国人根据萨温节就把11月1日的前夜变成了庆祝万圣的节日,而英语里万圣夜称作“All Hallows’ Evening”,简称Hallows’ E’en。渐渐地我们就把万圣节叫做了Halloween。
Obwohl das Samhain-Fest schon so lange her ist, verkleiden sich die Kinder heute noch als gruselige Gestalten, wie Gespenster, Hexen, Zauberer oder Vampire, um Geister abzuschrecken. Und das ist auch gut so – denn wer weiß denn schon genau, ob die Kelten im alten England nicht doch recht hatten......?
虽然萨温节已如此古老,今天的孩子们还会装扮成毛骨悚然的形象,像是幽灵,女巫,男巫或是吸血鬼去吓退鬼魂。不过这样也不错——谁又清楚地知道,古英格兰的克勒特人是不是有道理呢?
Symbols of Halloween
Halloween originated as a celebration connected with evil spirits. Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween. Bats, owls and other nocturnal animals are also popular symbols of Halloween. They were originally feared because people believed that these creatures could communicate with the spirits of the dead.
Black cats are also symbols of Halloween and have religious origins as well. Black cats were considered to be reincarnated beings with the ability to divine the future. During the Middle Ages it was believed that witches could turn themselves into black cats. Thus when such a cat was seen, it was considered to be a witch in disguise. All these are popular trick-or-treat costumes and decorations for greeting cards and windows.
Black is one of the traditional Halloween colors, probably because Halloween festivals and traditions took place at night.
Pumpkins are also a symbol of Halloween. The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color. Carving pumpkins into jack- o'-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland. A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser. He couldn't enter hell either because he had played jokes on the devil. As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day. So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul. To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing "Jack of the Lantern," or Jack-o-lantern. When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips. Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say "Trick or Treat!"
参考译文:
万圣节前夜起源于与邪恶幽灵相关的庆祝活动,所以骑着扫帚的女巫、幽灵、小妖精和骷髅都是万圣节的标志物。蝙蝠、猫头鹰和其他夜间活动的动物也是万圣节的普遍标志。起初,这些动物让人觉得非常可怕,因为人们认为这些动物能和死者的幽灵进行交流。
黑猫也是万圣节的标志物,并且也有一定的宗教起源。人们认为黑猫可以转生,具有预言未来的超能力。在中世纪,人们认为女巫可以变成黑猫,所以人们一看到黑猫就会认为它是女巫假扮的。这些标志物都是万圣节服装的普遍选择,也是贺卡或橱窗上很常用的装饰。
黑色是传统的万圣节颜色,这可能是因为万圣节前夜的各种传统或仪式都是在晚上举行。
南瓜也是万圣节的标志性象征。南瓜是橘黄色的,所以橘黄色也成了传统的万圣节颜色。用南瓜雕制南瓜灯也是一个万圣节传统,其历史也可追溯到爱尔兰。传说有一个名叫杰克的人非常吝啬,因而死后不能进入天堂,而且因为他取笑魔鬼也不能进入地狱,所以,他只能提着灯笼四处游荡,直到审判日那天。于是,杰克和南瓜灯便成了被诅咒的游魂的象征。人们为了在万圣节前夜吓走这些游魂,便用芜菁、甜菜或马铃薯雕刻成可怕的面孔来代表提着灯笼的杰克,这就是南瓜灯(Jack-o'-lantern)的由来。爱尔兰人迁到美国后,便开始用南瓜来进行雕刻,因为在美国秋天的时候南瓜比芜菁更充足。现在,如果在万圣节的晚上人们在窗户上挂上南瓜灯就表明那些穿着万圣节服装的人可以来敲门捣鬼要糖果。
相关
浏览量:2
下载量:0
时间:
在西方国家,每年的10月31日,有个“Halloween”,辞典解释为“The eve of All Saints'Day”,中文译作:“万圣节之夜”。万圣节是西方国家的传统节日。这一夜是一年中最“闹鬼”的一夜,所以也叫“鬼节”。西方国家在万圣节里有很多有趣的习俗,下面是读文网小编整理的万圣节的习俗英文版,欢迎大家阅读!
Halloween Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it comes every October 31, the even
ing before All Saints' Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.
Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".
The children also put on strange masks and frightening costumes every Halloween. Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes or bags from house to house. Every time they come to a new house, they say,"Trick or treat! Money or eat!" The grown-ups put treat-money or candy in their bags.
Not only children, but most grown-ups also love Halloween and Halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. This bring them the satisfaction of being young.
万圣节前夕
万圣节前夕是美国人年年都会庆祝的秋季节日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是万圣节前夜。但实际上这不是一个真正的宗教节日,而主要是孩子们的节日。
万圣节的英文介绍
每年秋天蔬菜成熟可以食用的时候,孩子们就会挑出大个儿的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一张脸,把一根点燃的蜡烛放在里面。看起来就好像有人在向南瓜外面张望。这些灯就叫做“iack-o'-lantems”,意思也就是“杰克的灯”。
每年万圣节前夕孩子们还戴上奇怪的面具,穿上吓人的服装。有些孩子把脸刷成怪物。然后他们拿着盒子或袋子挨家挨户串门。每来到一个新房子他们就说:“不款待就捣乱!给钱还是吃的!”大人们就会把用来招待的钱或糖放在他们的袋子里了。
不仅孩子,许多成年人也喜欢万圣节前夕和万圣节前夕晚会。因为这一天他们可以根据自己的想象把自己装扮成名流或幽灵。这会带给他们年轻的快感。
浏览量:3
下载量:0
时间:
《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,是海明威最著名的作品之一。下面是读文网小编整理的一些老人与海的英文版句子,欢迎大家阅读!
He did not remember when he had first started to talk aloud when he was by himself. He had sung when he was by himself in the old days and he had sung at night sometimes when he was alone steering on his watch in the smacks or in the turtle boats. He had probably started to talk aloud, when alone, when the boy had left. But he did not remember. When he and the boy fished together they usually spoke only when it was necessary. They talked at night or when they were storm-bound by bad weather. It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. But now he said his thoughts aloud many times since there was no one that they could annoy.
他记不起他是什么时候第一次开始在独自待着的当儿自言自语的了。往年他独自待着时曾唱歌来着,有时候在夜里唱,那是在小渔船或捕海龟的小艇上值班掌舵时的事。他大概是在那孩子离开了他、他独自待着时开始自言自语的。不过他记不清了。他跟孩子一块儿捕鱼时,他们一般只在有必要时才说话。他们在夜间说话来着,要不,碰到坏天气,被暴风雨困在海上的时候。没有必要不在海上说话,被认为是种好规矩,老人一向认为的确如此,始终遵守它。可是这会儿他把心里想说的话说出声来有好几次了,因为没有旁人会受到他说话的打扰。
"If the others heard me talking out loud they would think that I am crazy," he said aloud. "But since I am not crazy, I do not care. And the rich have radios to talk to them in their boats and to bring them the baseball."
“要是别人听到我在自言自语,会当我发疯了,”他说出声来。“不过既然我没有发疯,我就不管,还是要说。有钱人在船上有收音机对他们谈话,还把棒球赛的消息告诉他们。”
Now is no time to think baseball, he thought. Now is the time to think of only one thing. That which I was born for. There might be a big one around that school, he thought. I picked up only a straggler from the albacore that were feeding. But they are working far out and fast. Everything that shows on the surface today travels very fast and to the north-east. Can that be the time of day? Or is it some sign of weather that I do not know?
现在可不是思量棒球赛的时刻,他想。现在只应该思量一桩事。就是我生来要干的那桩事。那个鱼群周围很可能有一条大的,他想。我只逮住了正在吃小鱼的金枪鱼群中一条失散的。可是它们正游向远方,游得很快。今天凡是在海面上露面的都游得很快,向着东北方向。难道一天的这个时辰该如此吗?要不,这是什么我不懂得的天气征兆?
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道圣诞节的由来吗?今天就为大家介绍 “关于圣诞节的由来中英文版”,有兴趣的不妨看一下。
圣诞节只是基督徒庆祝其信仰的耶稣基督(jīdū)诞生的庆祝日。圣诞节的庆祝与基督教同时产生,被推测始于西元1世纪。很长时间以来圣诞节的日期都是没有确定的,因为耶稣确切的出生日期是存在争议的,除了《新约》以外,没有任何记载提到过耶稣;《新约》不知道日期,当然就没有人知道确切日期了。在西元后的头三百年间,耶稣的生日是在不同的日子庆祝的。西元3世纪以前的作家们想把圣诞日定在春分日上下。直到西元3世纪中期,基督教在罗马合法化以后,西元354年罗马主教指定儒略历12月25日为耶稣诞生日。现在的圣诞节日期跟西元纪年的创制是密不可分的。
西元纪年创制于西元5世纪,后来圣诞节这一天就按格里高利历法,即西元纪年的“公历”来确定了,而日历按着假定日期把时间分为公元前(耶稣基督诞生前)和公元后(A. D. 是拉丁文缩写,意思是“有了我们主--耶稣的年代”)。后来,虽然普遍教会都接受12月25日为圣诞节,但又因各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。西方教会,包括罗马天主教、英国圣公会和新教,确定的圣诞日是公历的12月25日。东正教会确定的圣诞日是公历1月7日(实际上是叫“主显日”),这与东正教没有接受格里高利历改革和接受修正后的儒略历有关,因此把圣诞节在1900年到2099年的这一段时间内将延迟到1月7日。保加利亚和罗马尼亚也是东正教区,但圣诞节日期上遵循西欧习惯为12月25日,但复活节则遵从习惯。而最古老的基督教会亚美尼亚使徒教会确定的是公历1月6日,同时亚美尼亚教会更关注主显节,而不是圣诞节。圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的香港、马来西亚和新加坡。世界上的非基督徒只是把圣诞节当作一个世俗的文化节日看待。
教会开始并无圣诞节,约在耶稣升天后百余年内才有。据说:第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门倡议举行。而教会史载第一个圣诞节则在公元336年。由于圣经未明记耶稣生于何时,故各地圣诞节日期各异。直到公元440年,才由罗马教廷定12月25日为圣诞节。公元1607年,世界各地教会领袖在伯利恒聚会,进一步予以确定,从此世界大多数的基督徒均以12月25日为圣诞节。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。
这个词的含义是指“基督的弥撒(Christ’s mass)”,即“为基督的一次聚餐”。这个仪式源自《新约》的“最后的晚餐”。而“基督的弥撒(Christ’s mass)”这个词是希腊语和拉丁语的拼凑,因为Christ来自希腊语Χριστ??,意思本来只是指犹太人的“受膏者”,引申为救世主;而mass来自拉丁语missa,本意为散会(dismissal),引申为基督教会感恩聚会。所以有时又缩写为“Xmas”。这可能是因为 X 类似于希腊字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希腊语 Χριστ??ì(Christos)中的首个字母。为了尊重其它信仰的人士,以淡化圣诞节的宗教色彩。荷兰语名称类似英语,称作Kerstroeten。圣诞节西班牙语称为Navidad(或Pascuas),葡萄牙语称为Festas,波兰语称为Narodzenie,法语称为Noel,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。
下一页还有圣诞节的由来中英文版>>>>>>>#p#副标题#e#
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的圣诞节的由来 英文版,欢迎大家阅读!
The Origin of Christmas
Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.
According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.
Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus’ birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.
圣诞节的由来英文版
圣诞节只是基督徒庆祝其信仰的耶稣基督(jīdū)诞生的庆祝日。圣诞节的庆祝与基督教同时产生,被推测始于西元1世纪。很长时间以来圣诞节的日期都是没有确定的,因为耶稣确切的出生日期是存在争议的,除了《新约》以外,没有任何记载提到过耶稣;《新约》不知道日期,当然就没有人知道确切日期了。在西元后的头三百年间,耶稣的生日是在不同的日子庆祝的。西元3世纪以前的作家们想把圣诞日定在春分日上下。直到西元3世纪中期,基督教在罗马合法化以后,西元354年罗马主教指定儒略历12月25日为耶稣诞生日。现在的圣诞节日期跟西元纪年的创制是密不可分的。
西元纪年创制于西元5世纪,后来圣诞节这一天就按格里高利历法,即西元纪年的“公历”来确定了,而日历按着假定日期把时间分为公元前(耶稣基督诞生前)和公元后(A. D. 是拉丁文缩写,意思是“有了我们主--耶稣的年代”)。后来,虽然普遍教会都接受12月25日为圣诞节,但又因各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。西方教会,包括罗马天主教、英国圣公会和新教,确定的圣诞日是公历的12月25日。东正教会确定的圣诞日是公历1月7日(实际上是叫“主显日”),这与东正教没有接受格里高利历改革和接受修正后的儒略历有关,因此把圣诞节在1900年到2099年的这一段时间内将延迟到1月7日。保加利亚和罗马尼亚也是东正教区,但圣诞节日期上遵循西欧习惯为12月25日,但复活节则遵从习惯。而最古老的基督教会亚美尼亚使徒教会确定的是公历1月6日,同时亚美尼亚教会更关注主显节,而不是圣诞节。圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的香港、马来西亚和新加坡。世界上的非基督徒只是把圣诞节当作一个世俗的文化节日看待。
教会开始并无圣诞节,约在耶稣升天后百余年内才有。据说:第一个圣诞节是在公元138年,由罗马主教圣克里门倡议举行。而教会史载第一个圣诞节则在公元336年。由于圣经未明记耶稣生于何时,故各地圣诞节日期各异。直到公元440年,才由罗马教廷定12月25日为圣诞节。公元1607年,世界各地教会领袖在伯利恒聚会,进一步予以确定,从此世界大多数的基督徒均以12月25日为圣诞节。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。
这个词的含义是指“基督的弥撒(Christ’s mass)”,即“为基督的一次聚餐”。这个仪式源自《新约》的“最后的晚餐”。而“基督的弥撒(Christ’s mass)”这个词是希腊语和拉丁语的拼凑,因为Christ来自希腊语Χριστ??,意思本来只是指犹太人的“受膏者”,引申为救世主;而mass来自拉丁语missa,本意为散会(dismissal),引申为基督教会感恩聚会。所以有时又缩写为“Xmas”。这可能是因为 X 类似于希腊字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希腊语 Χριστ??ì(Christos)中的首个字母。为了尊重其它信仰的人士,以淡化圣诞节的宗教色彩。荷兰语名称类似英语,称作Kerstroeten。圣诞节西班牙语称为Navidad(或Pascuas),葡萄牙语称为Festas,波兰语称为Narodzenie,法语称为Noel,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。
浏览量:2
下载量:0
时间:
圣诞节(Christmas)又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,西方传统节日,在每年12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。下面是读文网小编整理的圣诞节的由来中英文,欢迎大家阅读!
Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ's birth, but most Christians observe Christmas on December 25. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.
The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.
Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god-Marduk. Each year as winter arrived it was believed that Marduk would do battle with the monsters of chaos. To assist Marduk in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year's festival that lasted for 12 days.
The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey. The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.
The Roman's celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of "Jo Saturnalia!" the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits). The Romans decked their halls with garlands of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places.
"Jo Saturnalia!" was a fun and festive time for the Romans, but the Christians thought it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia.
Some legends claim that the Christian "Christmas" celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of Christianity's main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.
The exact day of the Christ child's birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I, choose December 25th as the observance of Christmas.
The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin's name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.
Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody knows the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.
The custom of giving gifts to relatives and friends on a special day in winter probably began in ancient Rome and northern Europe. In these regions, people gave each other small presents as part of their year-end celebrations.
In the 1800's, two more Christmas customs became popular--decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends. Many well-known Christmas carols, including ``Silent Night" and ``Hark! The Herald Angels Sing," were composed during this period. In the United States and other countries, Santa Claus replaced Saint Nicholas as the symbol of gift giving.
The word Xmas is sometimes used instead of Christmas. This tradition began in the early Christian church. In Greek, X is the first letter of Christ's name. It was frequently used as a holy symbol.
“圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶稣的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的____会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。
圣诞节是____世界最大的节日。4世纪初,1月6日是罗马帝国东部各教会纪念耶稣降生和受洗的双重节日、称为“主显节”Epiphany,亦称“显现节”即上帝通过耶稣向世人显示自己。当时只有耶路撒冷的教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念耶稣的受洗。
后来历史学家们在罗马_习用的日历中发现公元 354年12月25日页内记录着:“基督降生在犹大的伯利恒。”经过研究,一般认为12月25日作为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会。12月25日原来是波斯太阳神(即光明之神)密特拉(Mithra)的诞辰,是一个异教徒节日,同时太阳神也是罗马国教众神之一。这一天又是罗马历书的冬至节,崇拜太阳神的异教徒都把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。可能由于这个原因,罗马教会才选择这一天作为圣诞节。这是教会初期力图把异教徒的风俗习惯____化的措施之一。后来,虽然大多数教会都接受12月25日为圣诞节,但又因为各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可以根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是一些圣诞节英文歌曲推荐!希望大家喜欢。
1、Everybody Knows I Love U 圣诞表白
2、Hallelujah-Alexandra Burke圣诞单曲销售冠军
3、圣诞必听英文歌曲John Lennon(Happy Christmas)
4、豌豆公主Kylie Minogue圣诞情调Santa Baby
5、小天后Taylor Swift演绎缤纷圣诞Last Christmas
6、NIKE最新圣诞广告歌曲完整版
7、Lady GaGa 欢乐圣诞单曲Christmas Tree
8、史上最畅销圣诞歌Mariah Carey(All I Want For Christmas Is You)
9、超人气童星Justin Bieber在奥巴马总统面前献唱圣诞歌曲
10、可爱童声贺圣诞When Christmas comes to town
1银色圣诞 White Christmas
2圣诞树 O Tannenbaum
3真挚来临 Adeste Fideles
4寄给你的祝福 A Gift For All
5宁静之夜 In Notte Placida
6圣诞老人进城啰 Santa Claus Is Coming To Town
7平安夜 Stille Nacht
8想念圣诞节 萧亚轩
欢乐合唱团相约快乐圣诞 Glee Cast - Last Christmas
美国福克斯电视台于2009年推出的热门青春音乐剧《欢乐合唱团》Glee盛邀剧中的男女主演们,包括Lea Michele, Amber Riley, Cory Monteith, Kevin McHale, Jenna Ushkowitz, Chris Colfer, Dianna Agron, Mark Salling等一席欢乐合唱团的团员们齐齐出动,为我们带来了这首欢快的经典翻唱"Last Christmas"。
绯闻女孩Queen B喊你回家过圣诞 Leighton Meester - Christmas
"Christmas (Baby Please Come Home)"是Darlene Love于1963年发表的经典圣诞歌曲,后被著名乐队U2、乐坛天后Mariah Carey翻唱。近日,美国青春偶像剧《绯闻女孩》的主演Leighton Meester为大家送上一份特别的圣诞礼物——那就是她也翻唱了这首《Christmas》,歌曲编排加入了时尚的流行元素,让圣诞的节日感愈浓愈厚。
嘎嘎小姐的圣诞树 Lady Gaga - Christmas Tree
"Christmas Tree"是美国当红女歌手Lady Gaga和DJ制作人Space Cowboy共同合作完成,这首圣诞歌曲发行于她的首支单曲《Just Dance》之后。强而有力的电子节拍,以及蛮上口的歌词,十分适合圣诞节播放,很有节日的喜悦气氛。
忧伤的白色圣诞 Katy Perry - White Christmas
很久没有怪怪潮女Katy Perry的消息了,前段时间看了文艺小品片《和莎莫的500天》 (500) Days of Summer,发觉片中女主角Zooey Deschanel和Katy Perry十分相像,几天之后,便找到了她翻唱的一首经典圣诞歌曲"White Christmas",和Bing Crosby的原唱感觉完全不同,Katy Perry懒洋洋的声音,让人开始怀念去年的圣诞节……
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的一些圣诞节音乐,欢迎大家阅读!
银色圣诞 White Christmas
圣诞树 O Tannenbaum
圣诞老人进城啰 Santa Claus Is Coming To Town
银铃轻响 Jingle Bell
小城伯利恒 O Little Town Of Bethlehem
平安夜 Stille Nacht
真挚来临 Adeste Fideles
寄给你的祝福 A Gift For All
宁静之夜 In Notte Placida
星光洒落 Tu Scendi Dalle Stelle
我亲爱的尼古拉 Dear Santa Claus
愿你平安 We Wish You A Merry Christmas
欢乐圣诞 Happy Xmas
Jingle Bells (铃儿响叮当)
Christmas Song
The magic of christmas (Natalie Cole)
Last christmas (George Michael)
1 圣诞结 陈奕迅
2 想念圣诞节 萧亚轩
3 没有你的圣诞节 许茹芸
4 雪人 范晓萱
5 christmas in my heart sarah connor
6 christmas mariah carey
7 铃儿响叮当 黑鸭子合唱组
8 白色恋人 游鸿明
9 圣诞夜惊魂 五月天
10 圣诞快乐 伊能静
11 2999年的圣诞节 光良
12 圣诞分手节 吴克群
13 silent night billy gilman
14 white christmas billy gilman
15 o holy night billy gilman
16 jingle bell rock billy gilman
17 all i want for christmas is you mariah carey
18 o holy night mariah carey
19 ave maria charlotte church
20 祝你圣诞快乐 黑鸭子合唱组
21 miss you most mariah carey
22 没有你的圣诞节 爱戴
23 angels we have heard on high billy gilman
24 joy to the world mariah carey
25 jesus born on this day mariah carey
26 silent night mariah carey
27 平安夜 黑鸭子合唱组
28 away in a manger billy gilman
29 silent night charlotte church
30 欢乐颂 黑鸭子合唱组
浏览量:1
下载量:0
时间:
圣诞节又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,西方传统节日,在每年12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。那你知道圣诞节在英语中怎么说吗?
1、在圣诞节前,我一直和他住在一起。
I mucked in with him till Christmas.
2、我们装饰房子过圣诞节。
We decorated the house for Christmas.
3、他圣诞节那天振作起来了。
He cheered up on Christmas Day itself.
4、亿万富翁也会珍重他母亲送的圣诞节毛衫。
Even billionaires appreciate a Christmas sweeter from their mom.
5、内夫在圣诞节假期里搭顺风车去了纽约。
Neff hitchhiked to New York during his Christmas vacation.
6、这个事故发生离圣诞节尝试炸毁美国bound班机事故不到一个星期。
The incident took place less than a week after a botched attempt on Christmas Day to blow up a U.
浏览量:2
下载量:0
时间:
《欢乐颂》是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌, 贝多芬为之谱曲,今天读文网小编为大家带来《欢乐颂》英文版歌词,希望大家喜欢!
That She Would Dishevel Her Hair
请她让她的金发散乱
Amarantba, sweet and fair,
美丽可爱的阿玛莲莎,
Ah, braid no more that shining hair:
别再编你光亮的金发吧!
As my curious hand or eye
既然我好奇的手和眼
Hovering round thee, let it 11y!
围着你打转,请任其飘散!
Let it fly as unconfined
任其无拘无束地飘扬,
As its calm ravisher the wind?
像被其迷住的和风那样;
Who hath left his darling East
它已离开心爱的东面,
To wanton o'er that spicy nest.
来这香喷喷的窝上游玩。
Every tress must be contest,
每绺金发须展现出来,
But neatly tangled at the best;
但是得绝美地绞在一块;
Like a clue of golden thread
就像金色的线一大团,
Most excellently revelled.
虽然有点乱却妙得非凡‘
Do not, then,wind up that light
所以,可别用缎带束起
In ribands, and o'ercloud in night,
那光明笼进夜的乌云里,
Like the Sun in's early ray;
就像凌晨太阳的光线;
But shake your head, and scatter day!
请把头一甩,撒出个白天!
浏览量:2
下载量:0
时间:
学习英语最重要的部分就是英语写作,英语写作是检验学生运用和掌握英语能力的最佳方式,由此可见英语写作的重要性。为如何提高大家的英语写作能力和技巧,下面读文网小编为大家带来有关圣诞节英语作文,欢迎大家学习!
It was one of the last days before Christmas, and the as sistants in the large store had their hands full serving eager Christmas shoppers.
At one counter an old lady was choosing gloves red ones for her daugher in law, light blue ones for her niece, pink ones for her grand daughter, green ones for her sister and by the time she had found what she wanted, the counter was covered with pairs of all colors and sizes.
When the salesgirl had finally written out the bill and was about to turn to the next customer with a tired voice. "Thank you very much, madam," the old lady suddenly cried out, "Oh, I almost forgot..."——"Anything else, madam?" said the girl, "Yes," began the old lady, "I'd like to buy another pair, but I' m not quite sure about what exactly I should cloose. I wonder if you could help me." "Certainly, madam", was the girl's reply. The old lady then went on to explain that what she was looking for was a pair of gloves for a girl of her age. She was not at ail sure what color to choose, and the design was a problem too.
The tired girl did her best to help the old lady make up her mind, showing her ail kinds of gloves.
At last the chosen pair of gloves were wrapped up and paid for as well, and as the girl was about to turn to the next customer, the old lady handed her a little parcel and said, "These now, dear, these are for you and thank you for being so patient. I do hope you have a merry Christmas !"
浏览量:3
下载量:0
时间:
《安妮日记》是安妮·弗兰克遇难前两年藏身密室时写下的生活和情感的记录。今天读文网小编为大家带来安妮日记英文版摘抄,欢迎大家阅读!
MONDAY, JUNE 15, 1942
I had my birthday party on Sunday afternoon. The Rin Tin Tin movie was a big hit with my classmates. I got two brooches, a bookmark and two books. I'll start by saying a few things about my school and my class, beginning with the students.
Betty Bloemendaal looks kind of poor, and I think she probably is. She lives on some obscure street in West Amsterdam, and none of us know where it is. She does very well at school, but that's because she works so hard, not because she's so smart. She's pretty quiet.
Jacqueline van Maarsen is supposedly my best friend, but I've never had a real friend. At first I thought Jacque would be one, but I was badly mistaken.
D.Q.* [* Initials have been assigned at random to those persons who prefer to remain anonymous.] is a very nervous girl who's always forgetting things, so the teachers keep assigning her extra homework as punishment. She's very kind, especially to G.Z.
E.S. talks so much it isn't funny. She's always touching your hair or fiddling with your buttons when she asks you something. They say she can't stand me, but I don't care, since I don't like her much either.
Henny Mets is a nice girl with a cheerful disposition, except that she talks in a loud voice and is really childish when we're playing outdoors. Unfortunately, Henny has a girlfriend named Beppy who's a bad influence on her because she's dirty and vulgar.
J.R. - I could write a whole book about her. J. is a detestable, sneaky, stuck-up, two-faced gossip who thinks she's so grown-up. She's really got Jacque under her spell, and that's a shame. J. is easily offended, bursts into tears at the slightest thing and, to top it all off, is a terrible show-off. Miss J. always has to be right. She's very rich, and has a closet full of the most adorable dresses that are way too old for her. She thinks she's gorgeous, but she's not. J. and I can't stand each other.
Ilse Wagner is a nice girl with a cheerful disposition, but she's extremely fInicky and can spend hours moaning and groaning about something. Ilse likes me a lot. She's very smart, but lazy.
Hanneli Goslar, or Lies as she's called at school, is a bit on the strange side. She's usually shy -- outspoken at horne, but reserved around other people. She blabs whatever you tell her to her mother. But she says what she thinks, and lately I've corne to appreciate her a great deal.
Nannie van Praag-Sigaar is small, funny and sensible. I think she's nice. She's pretty smart. There isn't much else you can say about Nannie. Eefje de Jong is, in my opinion, terrific. Though she's only twelve, she's quite the lady. She acts as if I were a baby. She's also very helpful, and I like her.
G.Z. is the prettiest girl in our class. She has a nice face, but is kind of dumb. I think they're going to hold her back a year, but of course I haven't told her that.
COMMENT ADDED BY ANNE AT A LATER DATE: To my areat surprise, G.Z. wasn't held back a year after all.
And sitting next to G.Z. is the last of us twelve girls, me.
There's a lot to be said about the boys, or maybe not so much after all.
Maurice Coster is one of my many admirers, but pretty much of a pest. Sallie Springer has a filthy mind, and rumor has it that he's gone all the way. Still, I think he's terrific, because he's very funny.
Emiel Bonewit is G.Z.'s admirer, but she doesn't care. He's pretty boring. Rob Cohen used to be in love with me too, but I can't stand him anymore. He's an obnoxious, two-faced, lying, sniveling little goof who has an awfully high opinion of himself.
Max van de Velde is a farm boy from Medemblik, but eminently suitable, as Margot would say.
Herman Koopman also has a filthy mind, just like Jopie de Beer, who's a terrible flirt and absolutely girl-crazy.
Leo Blom is Jopie de Beer's best friend, but has been ruined by his dirty mind.
Albert de Mesquita came from the Montessori School and skipped a grade. He's really smart.
Leo Slager came from the same school, but isn't as smart.
Ru Stoppelmon is a short, goofy boy from Almelo who transferred to this school in the middle of the year.
C.N. does whatever he's not supposed to.
Jacques Kocernoot sits behind us, next to C., and we (G. and I) laugh ourselves silly.
Harry Schaap is the most decent boy in our class. He's nice.
Werner Joseph is nice too, but all the changes taking place lately have made him too quiet, so he seems boring. Sam Salomon is one of those tough guys from across the tracks. A real brat. (Admirer!)
Appie Riem is pretty Orthodox, but a brat too.
浏览量:5
下载量:0
时间:
《假如给我三天光明》是作者海伦·凯勒的自传,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”。她以自己的经历告诫人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。如果你想欣赏一下这篇经典名作的话,那么就不要错过下面读文网小编为大家带来假如给我三天光明完整英文版及中文翻译,希望大家喜欢!
All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours.
But always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.
Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?
Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of "Eat, drink, and be merry," but most people would be chastened by the certainty of impending death.
In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. he becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It ahs often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.
Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.
The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would tech him the joys of sound.
Now and them I have tested my seeing friends to discover what they see. Recently I was visited by a very good friends who hadjust returned from a long walk in the woods, and I asked her what she had observed.. "Nothing in particular, " she replied. I might have been incredulous had I not been accustomed to such reposes, for long ago I became convinced that the seeing see little.
How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch. I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough, shaggy bark of a pine. In the spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud the first sign of awakening Nature after her winter's sleep. I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions; and something of the miracle of Nature is revealed to me. Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently on a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song. I am delighted to have the cool waters of a brook rush thought my open finger. To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug. To me the page ant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.
At times my heart cries out with longing to see all these things. If I can get so much pleasure from mere touch, how much more beauty must be revealed by sight. Yet, those who have eyes apparently see little. the panorama of color and action which fills the world is taken for granted. It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the world of light the gift of sight is used only as a mere conveniences rather than as a means of adding fullness to life.
If I were the president of a university I should establish a compulsory course in "How to Use Your Eyes". The professor would try to show his pupils how they could add joy to their lives by really seeing what passes unnoticed before them. He would try to awake their dormant and sluggish faculties.
Perhaps I can best illustrate by imagining what I should most like to see if I were given the use of my eyes, say, for just three days. And while I am imagining, suppose you, too, set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see. If with the on-coming darkness of the third night you knew that the sun would never rise for you again, how would you spend those three precious intervening days? What would you most want to let your gaze rest upon?
I, naturally, should want most to see the things which have become dear to me through my years of darkness. You, too, would want to let your eyes rest on the things that have become dear to you so that you could take the memory of them with you into the night that loomed before you.
If, by some miracle, I were granted three seeing days, to be followed by a relapse into darkness, I should divide the period into three parts.
The First Day
On the first day, I should want to see the people whose kindness and gentleness and companionship have made my life worth living. First I should like to gaze long upon the face of my dear teacher, Mrs. Anne Sullivan Macy, who came to me when I was a child and opened the outer world to me. I should want not merely to see the outline of her face, so that I could cherish it in my memory, but to study that face and find in it the living evidence of the sympathetic tenderness and patience with which she accomplished the difficult task of my education. I should like to see in her eyes that strength of character which has enabled her to stand firm in the face of difficulties, and that compassion for all humanity which she has revealed to me so often.
I do not know what it is to see into the heart of a friend through that "Window of the soul", the eye. I can only "see" through my finger tips the outline of a face. I can detect laughter, sorrow, and many other obvious emotions. I know my friends from the feel of their faces. But I cannot really picture their personalities by touch. I know their personalities, of course, through other means, through the thoughts they express to me, through whatever of their actions are revealed to me. But I am denied that deeper understanding of them which I am sure would come through sight of them, through watching their reactions to various expressed thoughts and circumstances, through noting the immediate and fleeting reactions of their eyes and countenance.
Friends who are near to me I know well, because through the months and years they reveal themselves to me in all their phases; but of casual friends I have only an incomplete impression, an impression gained from a handclasp, from spoken words which I take from their lips with my finger tips, or which they tap into the palm of my hand.
How much easier, how much more satisfying it is for you who can see to grasp quickly the essential qualities of another person by watching the subtleties of expression, the quiver of a muscle, the flutter of a hand. But does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friends or acquaintance/ Do not most of you seeing people grasp casually the outward features of a face and let it go at that?
For instance can you describe accurately the faces of five good friends? some of you can, but many cannot. As an experiment, I have questioned husbands of long standing about the color of their wives' eyes, and often they express embarrassed confusion and admit that they do not know. And, incidentally, it is a chronic complaint of wives that their husbandsdo not notice new dresses, new hats, and changes in household arrangements.
The eyes of seeing persons soon become accustomed to the routine of their surroundings, and they actually see only the startling and spectacular. But even in viewing the most spectacular sights the eyes are lazy. Court records reveal every day how inaccurately "eyewitnesses" see. A given event will be "seen" in several different ways by as many witnesses. Some see more than others, but few see everything that is within the range of their vision.
Oh, the things that I should see if I had the power of sight for just three days!
The first day would be a busy one.
I should call to me all my dear friends and look long into their faces, imprinting upon my mind the outward evidences of the beauty that is within them. I should let my eyes rest, too, on the face of a baby, so that I could catch a vision of the eager, innocent beauty which precedes the individual's consciousness of the conflicts which life develops.
And I should like to look into the loyal, trusting eyes of my dogs - the grave, canny little Scottie, Darkie, and the stalwart, understanding Great Dane, Helga, whose warm, tender , and playful friendships are so comforting to me.
On that busy first day I should also view the small simple things of my home. I want to see the warm colors in the rugs under my feet, the pictures on the walls, the intimate trifles that transform a house into home. My eyes would rest respectfully on the books in raised type which I have read, but they would be more eagerly interested in the printed books which seeing people can read, for during the long night of my life the books I have read and those which have been read to me have built themselves into a great shining lighthouse, revealing to me the deepest channels of human life and the human spirit.
In the afternoon of that first seeing day. I should take a long walk in the woods and intoxicate my eyes on the beauties of the world of Nature trying desperately to absorb in a few hours the vast splendor which is constantly unfolding itself to those who can see. On the way home from my woodland jaunt my path would lie near a farm so that I might see the patient horses ploughing in the field 9perhaps I should see only a tractor!) and the serene content of men living close to the soil. And I should pray for the glory of a colorful sunset.
When dusk had fallen, I should experience the double delight of being able to see by artificial light which the genius of man has created to extend the power of his sight when Nature decrees darkness.
In the night of that first day of sight, I should not be able to sleep, so full would be my mind of the memories of the day.
The Second Day
The next day - the second day of sight - I should arisewith the dawn and see the thrilling miracle by which night is transformed into day. I should behold with awe the magnificent panorama of light with which the sun awakens the sleeping earth.
This day I should devote to a hasty glimpse of the world, past and present. I should want to see the pageant of man's progress, the kaleidoscope of the ages. How can so much be compressed into one day? Through the museums, of course. Often I have visited the New York Museum of Natural History to touch with my hands many of the objects there exhibited, butI have longed to see with my eyes the condensed history of the earth and its inhabitants displayed there - animals and the races of men pictured in their native environment; gigantic carcasses of dinosaurs and mastodons which roamed the earth long before man appeared, with his tiny stature and powerful brain, to conquer the animal kingdom; realistic presentations of the processes of development in animals, in man, and in the implements which man has used to fashion for himself a secure home on this planet; and a thousand and one other aspects of natural history.
I wonder how many readers of this article have viewed this panorama of the face of living things as pictured in that inspiring museum. Many, of course, have not had the opportunity, but I am sure that many who have had the opportunity have not made use of it. there, indeed, is a place to use your eyes. You who see can spend many fruitful days there, but I with my imaginary three days of sight, could only take a hasty glimpse, and pass on.
My next stop would be the Metropolitan Museum of Art, for just as the Museum of Natural History reveals the material aspects of the world, so does the Metropolitan show the myriad facets of the human spirit. Throughout the history of humanity the urge to artistic expression has been almost as powerful as the urge for food, shelter, and procreation. And here , in the vast chambers of the Metropolitan Museum, is unfolded before me the spirit of Egypt, Greece, and Rome, as expressed in their art. I know well through my hands the sculptured gods and goddesses of the ancient Nile-land. I have felt copies of Parthenon friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors. Apollos and Venuses and the Winged Victory of Samothrace are friends of my finger tips. The gnarled, bearded features of Homer are dear to me, for he, too, knew blindness.
My hands have lingered upon the living marble of roman sculpture as well as that of later generations. I have passed my hands over a plaster cast of Michelangelo's inspiring and heroic Moses; I have sensed the power of Rodin; I have been awed by the devoted spirit of Gothic wood carving. These arts which can be touched have meaning for me, but even they were meant to be
seen rather than felt, and I can only guess at the beauty which remains hidden from me. I can admire the simple lines of a Greek vase, but its figured decorations are lost to me.
So on this, my second day of sight, I should try to probe into the soul of man through this art. The things I knew through touch I should now see. More splendid still, the whole magnificent world of painting would be opened to me, from the Italian Primitives, with their serene religious devotion, to the Moderns, with their feverish visions. I should look deep into the canvases of Raphael, Leonardo da Vinci, Titian, Rembrandt. I should want to feast my eyes upon the warm colors of Veronese, study the mysteries of E1 Greco, catch a new vision of Nature from Corot. Oh, there is so much rich meaning and beauty in the art of the ages for you who have eyes to see!
Upon my short visit to this temple of art I should not be able to review a fraction of that great world of art which is open to you. I should be able to get only a superficial impression. Artists tell me that fordeep and true appreciation of art one must educated the eye. One must learn through experience to weigh the merits of line, of composition, of form and color. If I had eyes, how happily would I embark upon so fascinating a study! Yet I am told that, to many of you who have eyes to see, the world of art is a dark night,unexplored and unilluminated.
It would be with extreme reluctance that I should leave the Metropolitan Museum, which contains the key to beauty -- a beauty so neglected. Seeing persons, however, do not need a metropolitan to find this key to beauty. The same key lies waiting in smaller museums, and in books on the shelves of even small libraries. But naturally, in my limited time of imaginary sight, I should choose the place where the key unlocks the greatest treasures in the shortest time.
The evening of my second day of sight I should spend at a theatre or at the movies. Even now I often attend theatrical performances of all sorts, but the action of the play must be spelled into my hand by a companion. But how I should like to see with my own eyes the fascinating figure of Hamlet, or the gusty Falstaff amid colorful Elizabethan trappings! How I should like to follow each movement of the graceful Hamlet, each strut of the hearty Falstaff! And since I could see only one play, I should be confronted by a many-horned dilemma, for there are scores of plays I should want to see. You who have eyes can see any you like. How many of you, I wonder, when you gaze at a play, a movie, or any spectacle, realize and give thanks for the miracle of sight which enables you to enjoy its color , grace, and movement?
I cannot enjoy the beauty of rhythmic movement except in a sphere restricted to the touch of my hands. I can vision only dimly the grace of a Pavlowa, although I know something of the delight of rhythm, for often I can sense the beat of music as it vibrates through the floor. I can well imagine that cadenced motion must be one of the most pleasing sights in the world. I have been able to gather something of this by tracing with my fingers the lines in sculptured marble; if this static grace can be so lovely, how much more acute must be the thrill of seeing grace in motion.
One of my dearest memories is of the time when Joseph Jefferson allowed me to touch his face and hands as he went through some of the gestures and speeches of his beloved Rip Van Winkle. I was able to catch thus a meager glimpse of the world of drama, and I shall never forget the delight of that moment. But, oh, how much I must miss, and how much pleasure you seeing ones can derive from watching and hearing the interplay of speech and movement in the unfolding of a dramatic performance! If I could see only one play, I should know how to picture in mymind the action of a hundred plays which I have read or had transferred to me through the medium of the manual alphabet.
So, through the evening of my second imaginary day of sight, the great fingers of dramatic literature would crowd sleep from my eyes.
The Third Day
The following morning, I should again greet the dawn, anxious to discover new delights, for I am sure that, for those who have eyes which really see, the dawn of each day must be a perpetually new revelation of beauty.
This, according to the terms of my imagined miracle, is to be my third and last day of sight. I shall have no time to waste in regrets or longings; there is too much to see. The first day I devoted to my friends, animate and inanimate. The second revealed to me the history of man and Nature. Today I shall spend in the workaday world of the present, amid the haunts of men going about the business of life. And where can one find so many activities and conditions of men as in New York? So the city becomes my destination.
I start from my home in the quiet little suburb of Forest Hills, Long Island. Here , surrounded by green lawns, trees, and flowers, are neat little houses, happy with the voices and movements of wives and children, havens of peaceful rest for men who toil in the city. I drive across the lacy structure of steel which spans the East River, and I get a new and startling vision of the power and ingenuity of the mind of man. Busy boasts chug and scurry about the river - racy speed boat, stolid, snorting tugs. If I had long days of sight ahead, I should spend many of them watching the delightful activity upon the river.
I look ahead, and before me rise the fantastic towers of New York, a city that seems to have stepped from the pages of a fairy story. What an awe-inspiring sight, these glittering spires. these vast banks of stone and steel-structures such as the gods might build for themselves! This animated picture is a part of the lives of millions of people every day.
How many, I wonder, give it so much as a seconds glance? Very few, I fear, Their eyes are blind to this magnificent sight because it is so familiar to them.
I hurry to the top of one of those gigantic structures, the Empire State Building, for there , a short time ago, I "saw" the city below through the eyes of my secretary. I am anxious to compare my fancy with reality. I am sure I should not be disappointed in the panorama spread out before me, for to me it would be a vision of another world.
Now I begin my rounds of the city. First, I stand at a busy corner, merely looking at people, trying by sight of them to understand something of their live. I see smiles, and I am happy. I see serious determination, and I am proud, I see suffering, and I am compassionate.
I stroll down Fifth Avenue. I throw my eyes out of focus, so that I see no particular object but only a seething kaleidoscope of colors. I am certain that the colors of women's dresses moving in a throng must be a gorgeous spectacle of which I should never tire. But perhaps if I had sight I should be like most other women -- too interested in styles and the cut of individual dresses to give much attention to the splendor of color in the mass. And I am convinced, too, that I should become an inveterate window shopper, for it must be a delight to the eye to view the myriad articles of beauty on display.
From Fifth Avenue I make a tour of the city-to Park Avenue, to the slums, to factories, to parks where children play. I take a stay-at-home trip abroad by visiting the foreign quarters. Always my eyes are open wide to all the sights of both happiness and misery so that I may probe deep and add to my understanding of how people work and live. my heart is full of the images of people and things. My eye passes lightly over no single trifle; it strives to touch and hold closely each thing its gaze rests upon. Some sights are pleasant, filling the heart with happiness; but some are miserably pathetic. To these latter I do not shut my eyes, for they, too, are part of life. To close the eye on them is to close the heart and mind.
My third day of sight is drawing to an end. Perhaps there are many serious pursuits to which I should devote the few remaining hours, but I am afraid that on the evening of that last day I should again run away to the theater, to a hilariously funny play, so that I might appreciate the overtones of comedy in the human spirit.
At midnight my temporary respite from blindness would cease, and permanent night would close in on me again. Naturally in those three short days I should not have seen all I wanted to see. Only when darkness had again descended upon me should I realize how much I had left unseen. But my mind would be so crowded with glorious memories that I should have little time for regrets. Thereafter the touch of every object would bring a glowing memory of how that object looked.
Perhaps this short outline of how I should spend three days of sight does not agree with the program you would set for yourself if you knew that you were about to be stricken blind. I am, however, sure that if you actually faced that fate your eyes would open to things you had never seen before, storing up memories for the long night ahead. You would use your eyes as never before. Everything you saw would become dear to you. Your eyes would touch and embrace every object that came within your range of vision. Then, at last, you would really see, and a new world of beauty would open itself before you.
I who am blind can give one hint to those who see -- one admonition to those who would make full use of the gift of sight: Use your eyes as if tomorrow you would be stricken blind.
And the same method can be applied to the other senses. Hear the music of voices, the song of a bird, the mighty strains of an orchestra, as if you would be stricken deaf tomorrow.
Touch each object you want to touch as if tomorrow your tactile sense would fail. Smell the perfume of flowers, taste with relish each morsel, as if tomorrow you could never s
mell and taste again. Make the most of every sense: glory in all the facets of pleasure and beauty which the world reveals to you through the several means of contact which Nature provides. But of all the senses, I am sure that sight must be the most delightful.#p#副标题#e#
浏览量:2
下载量:0
时间:
小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物,故事版本多达一百多个,是如今家户喻晓的经典童话故事,成了不少小朋友最喜欢的睡前故事之一。下面读文网小编为大家带来小红帽童话故事双语版,欢迎大家阅读。
Once upon a time there was a sweet little girl. Everyone who saw her liked her, but most of all her grandmother, who did not know what to give the child next. Once she gave her a little cap made of red velvet. Because it suited her so well, and she wanted to wear it all the time, she came to be known as Little Red Cap.
One day her mother said to her, "Come Little Red Cap. Here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother. She is sick and weak, and they will do her well. Mind your manners and give her my greetings. Behave yourself on the way, and do not leave the path, or you might fall down and break the glass, and then there will be nothing for your grandmother. And when you enter her parlor, don't forget to say 'Good morning,' and don't peer into all the corners first."
"I'll do everything just right," said Little Red Cap, shaking her mother's hand.
The grandmother lived out in the woods, a half hour from the village. When Little Red Cap entered the woods a wolf came up to her. She did not know what a wicked animal he was, and was not afraid of him.
"Good day to you, Little Red Cap."
"Thank you, wolf."
"Where are you going so early, Little Red Cap?"
"To grandmother's."
"And what are you carrying under your apron?"
"Grandmother is sick and weak, and I am taking her some cake and wine. We baked yesterday, and they should be good for her and give her strength."
"Little Red Cap, just where does your grandmother live?"
"Her house is good quarter hour from here in the woods, under the three large oak trees. There's a hedge of hazel bushes there. You must know the place," said Little Red Cap.
The wolf thought to himself, "Now that sweet young thing is a tasty bite for me. She will taste even better than the old woman. You must be sly, and you can catch them both."
He walked along a little while with Little Red Cap, then he said, "Little Red Cap, just look at the beautiful flowers that are all around us. Why don't you go and take a look? And I don't believe you can hear how beautifully the birds are singing. You are walking along as though you were on your way to school. It is very beautiful in the woods."
Little Red Cap opened her eyes and when she saw the sunbeams dancing to and fro through the trees and how the ground was covered with beautiful flowers, she thought, "If a take a fresh bouquet to grandmother, she will be very pleased. Anyway, it is still early, and I'll be home on time." And she ran off the path into the woods looking for flowers. Each time she picked one she thought that she could see an even more beautiful one a little way off, and she ran after it, going further and further into the woods. But the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked on the door.
"Who's there?"
"Little Red Cap. I'm bringing you some cake and wine. Open the door."
"Just press the latch," called out the grandmother. "I'm too weak to get up."
The wolf pressed the latch, and the door opened. He stepped inside, went straight to the grandmother's bed, and ate her up. Then he put on her clothes, put her cap on his head, got into her bed, and pulled the curtains shut.
Little Red Cap had run after the flowers. After she had gathered so many that she could not carry any more, she remembered her grandmother, and then continued on her way to her house. She found, to her surprise, that the door was open. She walked into the parlor, and everything looked so strange that she thought, "Oh, my God, why am I so afraid? I usually like it at grandmother's."
She called out, "Good morning!" but received no answer.
Then she went to the bed and pulled back the curtains. Grandmother was lying there with her cap pulled down over her face and looking very strange.
"Oh, grandmother, what big ears you have!"
"All the better to hear you with."
"Oh, grandmother, what big eyes you have!"
"All the better to see you with."
"Oh, grandmother, what big hands you have!"
"All the better to grab you with!"
"Oh, grandmother, what a horribly big mouth you have!"
"All the better to eat you with!"
The wolf had scarcely finished speaking when he jumped from the bed with a single leap and ate up poor Little Red Cap. As soon as the wolf had satisfied his desires, he climbed back into bed, fell asleep, and began to snore very loudly.
A huntsman was just passing by. He thought, "The old woman is snoring so loudly. You had better see if something is wrong with her."
He stepped into the parlor, and when he approached the bed, he saw the wolf lying there. "So here I find you, you old sinner," he said. "I have been hunting for you a long time."
He was about to aim his rifle when it occurred to him that the wolf might have eaten the grandmother, and that she still might be rescued. So instead of shooting, he took a pair of scissors and began to cut open the wolf's belly. After a few cuts he saw the red cap shining through., and after a few more cuts the girl jumped out, crying, "Oh, I was so frightened! It was so dark inside the wolf's body!"
And then the grandmother came out as well, alive but hardly able to breathe. Then Little Red Cap fetched some large stones. She filled the wolf's body with them, and when he woke up and tried to run away, the stones were so heavy that he immediately fell down dead.
The three of them were happy. The huntsman skinned the wolf and went home with the pelt. The grandmother ate the cake and drank the wine that Little Red Cap had brought. And Little Red Cap thought, "As long as I live, I will never leave the path and run off into the woods by myself if mother tells me not to."
They also tell how Little Red Cap was taking some baked things to her grandmother another time, when another wolf spoke to her and wanted her to leave the path. But Little Red Cap took care and went straight to grandmother's. She told her that she had seen the wolf, and that he had wished her a good day, but had stared at her in a wicked manner. "If we hadn't been on a public road, he would have eaten me up," she said.
"Come," said the grandmother. "Let's lock the door, so he can't get in."
Soon afterward the wolf knocked on the door and called out, "Open up, grandmother. It's Little Red Cap, and I'm bringing you some baked things."
They remained silent, and did not open the door. Gray-Head crept around the house several times, and finally jumped onto the roof. He wanted to wait until Little Red Cap went home that evening, then follow her and eat her up in the darkness. But the grandmother saw what he was up to. There was a large stone trough in front of the house.
"Fetch a bucket, Little Red Cap," she said to the child. "Yesterday I cooked some sausage. Carry the water that I boiled them with to the trough." Little Red Cap carried water until the large, large trough was clear full. The smell of sausage arose into the wolf's nose. He sniffed and looked down, stretching his neck so long that he could no longer hold himself, and he began to slide. He slid off the roof, fell into the trough, and drowned. And Little Red Cap returned home happily, and no one harmed her.
浏览量:24
下载量:0
时间:
英国的教育体系经过几百年的沿革,相当的完善和复杂,这里就有它的英文版介绍。下面读文网小编为大家带来英国教育体系英文简介,希望对你有所帮助!
英国教育体系总体来说分为三个阶段: 义务教育(Compulsory Education),延续教育(Further Education)和高等教育(Higher Education)。
一、义务教育 (Compulsory Education)
英国的学生从四岁开始接受义务教育,享受全免费的国家福利,学校甚至还提供免费的午餐,所有的家长必须把自己的孩子送到学校读书。小学教育一般持续到11岁,然后进入中学。英国的中学不分初中高中,从中一(Form 1)到中五(Form 5)共五年的时间。
二、延续教育(Further Education)
延续教育是英国教育体系中最有特色也最精彩的部分,它是继小学(Primary)中学(Secondary)教育之后的“第三级教育”(Tertiary)。为进入高等教育或者就业打下基础。也是中国的高中学生留学英国的关键阶段。一般来说接受延续教育的学生介于16和18岁之间。它分为两种体系:学业路线(Academic Route)和职业路线(Vocational Route)。学业路线着重于培养学术研究方面的人才,职业路线则结合社会各层面的职业需要,培养在各种行业中具有专门技能和知识的人才。这两种体系在英国受到同等的重视。
三、高等教育(Higher Education)
顾名思义,高等教育是英国教育体系中的高级阶段,它包括:
本科(Bachelor Degree)
研究生(Master Degree)
博士生(Doctorial Degree)
高级国家文凭(HND-Higher National Diploma)。
高等教育通常都是由大学(University)提供,但许多学院(College)也提供Bachelor和HND课程。
看了英国教育体系英文版介绍这篇文章
浏览量:20
下载量:0
时间:
《丑小鸭》是安徒生的经典童话故事之一,写了一只天鹅蛋在鸭群中破壳后,因相貌怪异,让同类鄙弃,历经千辛万苦、重重磨难之后长成了白天鹅。下面读文网小编为大家带来丑小鸭童话故事英文版及翻译,欢迎大家阅读欣赏!
It was so beautiful out on the country, it was summer- the wheat fields were golden, the oats were green, and down among the green meadows the hay was stacked. There the stork minced about on his red legs, clacking away in Egyptian, which was the language his mother had taught him. Round about the field and meadow lands rose vast forests, in which deep lakes lay hidden. Yes, it was indeed lovely out there in the country.
In the midst of the sunshine there stood an old manor house that had a deep moat around it. From the walls of the manor right down to the water's edge great burdock leaves grew, and there were some so tall that little children could stand upright beneath the biggest of them. In this wilderness of leaves, which was as dense as the forests itself, a duck sat on her nest, hatching her ducklings. She was becoming somewhat weary, because sitting is such a dull business and scarcely anyone came to see her. The other ducks would much rather swim in the moat than waddle out and squat under the burdock leaf to gossip with her.
But at last the eggshells began to crack, one after another. "Peep, peep!" said the little things, as they came to life and poked out their heads.
"Quack, quack!" said the duck, and quick as quick can be they all waddled out to have a look at the green world under the leaves. Their mother let them look as much as they pleased, because green is good for the eyes.
"How wide the world is," said all the young ducks, for they certainly had much more room now than they had when they were in their eggshells.
"Do you think this is the whole world?" their mother asked. "Why it extends on and on, clear across to the other side of the garden and right on into the parson's field, though that is further than I have ever been. I do hope you are all hatched," she said as she got up. "No, not quite all. The biggest egg still lies here. How much longer is this going to take? I am really rather tired of it all," she said, but she settled back on her nest.
"Well, how goes it?" asked an old duck who came to pay her a call.
"It takes a long time with that one egg," said the duck on the nest. "It won't crack, but look at the others. They are the cutest little ducklings I've ever seen. They look exactly like their father, the wretch! He hasn't come to see me at all."
"Let's have a look at the egg that won't crack," the old duck said. "It's a turkey egg, and you can take my word for it. I was fooled like that once myself. What trouble and care I had with those turkey children, for I may as well tell you, they are afraid of the water. I simply could not get them into it. I quacked and snapped at them, but it wasn't a bit of use. Let me see the egg. Certainly, it's a turkey egg. Let it lie, and go teach your other children to swim."
"Oh, I'll sit a little longer. I've been at it so long already that I may as well sit here half the summer."
"Suit yourself," said the old duck, and away she waddled.
At last the big egg did crack. "Peep," said the young one, and out he tumbled, but he was so big and ugly.
The duck took a look at him. "That's a frightfully big duckling," she said. "He doesn't look the least like the others. Can he really be a turkey baby? Well, well! I'll soon find out. Into the water he shall go, even if I have to shove him in myself."
Next day the weather was perfectly splendid, and the sun shone down on all the green burdock leaves. The mother duck led her whole family down to the moat. Splash! she took to the water. "Quack, quack," said she, and one duckling after another plunged in. The water went over their heads, but they came up in a flash, and floated to perfection. Their legs worked automatically, and they were all there in the water. Even the big, ugly gray one was swimming along.
"Why, that's no turkey," she said. "See how nicely he uses his legs, and how straight he holds himself. He's my very own son after all, and quite good-looking if you look at him properly. Quack, quack come with me. I'll lead you out into the world and introduce you to the duck yard. But keep close to me so that you won't get stepped on, and watch out for the cat!"
Thus they sallied into the duck yard, where all was in an uproar because two families were fighting over the head of an eel. But the cat got it, after all.
"You see, that's the way of the world." The mother duck licked her bill because she wanted the eel's head for herself. "Stir your legs. Bustle about, and mind that you bend your necks to that old duck over there. She's the noblest of us all, and has Spanish blood in her. That's why she's so fat. See that red rag around her leg? That's a wonderful thing, and the highest distinction a duck can get. It shows that they don't want to lose her, and that she's to have special attention from man and beast. Shake yourselves! Don't turn your toes in. A well-bred duckling turns his toes way out, just as his father and mother do-this way. So then! Now duck your necks and say quack!"
They did as she told them, but the other ducks around them looked on and said right out loud, "See here! Must we have this brood too, just as if there weren't enough of us already? And-fie! what an ugly-looking fellow that duckling is! We won't stand for him." One duck charged up and bit his neck.
"Let him alone," his mother said. "He isn't doing any harm."
"Possibly not," said the duck who bit him, "but he's too big and strange, and therefore he needs a good whacking."
"What nice-looking children you have, Mother," said the old duck with the rag around her leg. "They are all pretty except that one. He didn't come out so well. It's a pity you can't hatch him again."
"That can't be managed, your ladyship," said the mother. "He isn't so handsome, but he's as good as can be, and he swims just as well as the rest, or, I should say, even a little better than they do. I hope his looks will improve with age, and after a while he won't seem so big. He took too long in the egg, and that's why his figure isn't all that it should be." She pinched his neck and preened his feathers. "Moreover, he's a drake, so it won't matter so much. I think he will be quite strong, and I'm sure he will amount to something."
"The other ducklings are pretty enough," said the old duck. "Now make yourselves right at home, and if you find an eel's head you may bring it to me."
So they felt quite at home. But the poor duckling who had been the last one out of his egg, and who looked so ugly, was pecked and pushed about and made fun of by the ducks, and the chickens as well. "He's too big," said they all. The turkey gobbler, who thought himself an emperor because he was born wearing spurs, puffed up like a ship under full sail and bore down upon him, gobbling and gobbling until he was red in the face. The poor duckling did not know where he dared stand or where he dared walk. He was so sad because he was so desperately ugly, and because he was the laughing stock of the whole barnyard.
So it went on the first day, and after that things went from bad to worse. The poor duckling was chased and buffeted about by everyone. Even his own brothers and sisters abused him. "Oh," they would always say, "how we wish the cat would catch you, you ugly thing." And his mother said, "How I do wish you were miles away." The ducks nipped him, and the hens pecked him, and the girl who fed them kicked him with her foot.
So he ran away; and he flew over the fence. The little birds in the bushes darted up in a fright. "That's because I'm so ugly," he thought, and closed his eyes, but he ran on just the same until he reached the great marsh where the wild ducks lived. There he lay all night long, weary and disheartened.
When morning came, the wild ducks flew up to have a look at their new companion. "What sort of creature are you?" they asked, as the duckling turned in all directions, bowing his best to them all. "You are terribly ugly," they told him, "but that's nothing to us so long as you don't marry into our family."
Poor duckling! Marriage certainly had never entered his mind. All he wanted was for them to let him lie among the reeds and drink a little water from the marsh.
There he stayed for two whole days. Then he met two wild geese, or rather wild ganders-for they were males. They had not been out of the shell very long, and that's what made them so sure of themselves.
"Say there, comrade," they said, "you're so ugly that we have taken a fancy to you. Come with us and be a bird of passage. In another marsh near-by, there are some fetching wild geese, all nice young ladies who know how to quack. You are so ugly that you'll completely turn their heads."
Bing! Bang! Shots rang in the air, and these two ganders fell dead among the reeds. The water was red with their blood. Bing! Bang! the shots rang, and as whole flocks of wild geese flew up from the reeds another volley crashed. A great hunt was in progress. The hunters lay under cover all around the marsh, and some even perched on branches of trees that overhung the reeds. Blue smoke rose like clouds from the shade of the trees, and drifted far out over the water.
The bird dogs came splash, splash! through the swamp, bending down the reeds and the rushes on every side. This gave the poor duckling such a fright that he twisted his head about to hide it under his wing. But at that very moment a fearfully big dog appeared right beside him. His tongue lolled out of his mouth and his wicked eyes glared horribly. He opened his wide jaws, flashed his sharp teeth, and - splash, splash - on he went without touching the duckling.
"Thank heavens," he sighed, "I'm so ugly that the dog won't even bother to bite me."
He lay perfectly still, while the bullets splattered through the reeds as shot after shot was fired. It was late in the day before things became quiet again, and even then the poor duckling didn't dare move. He waited several hours before he ventured to look about him, and then he scurried away from that marsh as fast as he could go. He ran across field and meadows. The wind was so strong that he had to struggle to keep his feet.
Late in the evening he came to a miserable little hovel, so ramshackle that it did not know which way to tumble, and that was the only reason it still stood. The wind struck the duckling so hard that the poor little fellow had to sit down on his tail to withstand it. The storm blew stronger and stronger, but the duckling noticed that one hinge had come loose and the door hung so crooked that he could squeeze through the crack into the room, and that's just what he did.
Here lived an old woman with her cat and her hen. The cat, whom she called "Sonny," could arch his back, purr, and even make sparks, though for that you had to stroke his fur the wrong way. The hen had short little legs, so she was called "Chickey Shortleg." She laid good eggs, and the old woman loved her as if she had been her own child.
In the morning they were quick to notice the strange duckling. The cat began to purr, and the hen began to cluck.
"What on earth!" The old woman looked around, but she was short-sighted, and she mistook the duckling for a fat duck that had lost its way. "That was a good catch," she said. "Now I shall have duck eggs-unless it's a drake. We must try it out." So the duckling was tried out for three weeks, but not one egg did he lay.
In this house the cat was master and the hen was mistress. They always said, "We and the world," for they thought themselves half of the world, and much the better half at that. The duckling thought that there might be more than one way of thinking, but the hen would not hear of it.
"Can you lay eggs?" she asked
"No."
"Then be so good as to hold your tongue."
The cat asked, "Can you arch your back, purr, or make sparks?"
"No."
"Then keep your opinion to yourself when sensible people are talking."
The duckling sat in a corner, feeling most despondent. Then he remembered the fresh air and the sunlight. Such a desire to go swimming on the water possessed him that he could not help telling the hen about it.
"What on earth has come over you?" the hen cried. "You haven't a thing to do, and that's why you get such silly notions. Lay us an egg, or learn to purr, and you'll get over it."
"But it's so refreshing to float on the water," said the duckling, "so refreshing to feel it rise over your head as you dive to the bottom."
"Yes, it must be a great pleasure!" said the hen. "I think you must have gone crazy. Ask the cat, who's the wisest fellow I know, whether he likes to swim or dive down in the water. Of myself I say nothing. But ask the old woman, our mistress. There's no one on earth wiser than she is. Do you imagine she wants to go swimming and feel the water rise over her head?"
"You don't understand me," said the duckling.
"Well, if we don't, who would? Surely you don't think you are cleverer than the cat and the old woman-to say nothing of myself. Don't be so conceited, child. Just thank your Maker for all the kindness we have shown you. Didn't you get into this snug room, and fall in with people who can tell you what's what? But you are such a numbskull that it's no pleasure to have you around. Believe me, I tell you this for your own good. I say unpleasant truths, but that's the only way you can know who are your friends. Be sure now that you lay some eggs. See to it that you learn to purr or to make sparks."
"I think I'd better go out into the wide world," said the duckling.
"Suit yourself," said the hen.
So off went the duckling. He swam on the water, and dived down in it, but still he was slighted by every living creature because of his ugliness.
Autumn came on. The leaves in the forest turned yellow and brown. The wind took them and whirled them about. The heavens looked cold as the low clouds hung heavy with snow and hail. Perched on the fence, the raven screamed, "Caw, caw!" and trembled with cold. It made one shiver to think of it. Pity the poor little duckling!
One evening, just as the sun was setting in splendor, a great flock of large, handsome birds appeared out of the reeds. The duckling had never seen birds so beautiful. They were dazzling white, with long graceful necks. They were swans. They uttered a very strange cry as they unfurled their magnificent wings to fly from this cold land, away to warmer countries and to open waters. They went up so high, so very high, that the ugly little duckling felt a strange uneasiness come over him as he watched them. He went around and round in the water, like a wheel. He craned his neck to follow their course, and gave a cry so shrill and strange that he frightened himself. Oh! He could not forget them-those splendid, happy birds. When he could no longer see them he dived to the very bottom. and when he came up again he was quite beside himself. He did not know what birds they were or whither they were bound, yet he loved them more than anything he had ever loved before. It was not that he envied them, for how could he ever dare dream of wanting their marvelous beauty for himself? He would have been grateful if only the ducks would have tolerated him-the poor ugly creature.
The winter grew cold - so bitterly cold that the duckling had to swim to and fro in the water to keep it from freezing over. But every night the hole in which he swam kept getting smaller and smaller. Then it froze so hard that the duckling had to paddle continuously to keep the crackling ice from closing in upon him. At last, too tired to move, he was frozen fast in the ice.
Early that morning a farmer came by, and when he saw how things were he went out on the pond, broke away the ice with his wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. There the duckling revived, but when the children wished to play with him he thought they meant to hurt him. Terrified, he fluttered into the milk pail, splashing the whole room with milk. The woman shrieked and threw up her hands as he flew into the butter tub, and then in and out of the meal barrel. Imagine what he looked like now! The woman screamed and lashed out at him with the fire tongs. The children tumbled over each other as they tried to catch him, and they laughed and they shouted. Luckily the door was open, and the duckling escaped through it into the bushes, where he lay down, in the newly fallen snow, as if in a daze.
But it would be too sad to tell of all the hardships and wretchedness he had to endure during this cruel winter. When the warm sun shone once more, the duckling was still alive among the reeds of the marsh. The larks began to sing again. It was beautiful springtime.
Then, quite suddenly, he lifted his wings. They swept through the air much more strongly than before, and their powerful strokes carried him far. Before he quite knew what was happening, he found himself in a great garden where apple trees bloomed. The lilacs filled the air with sweet scent and hung in clusters from long, green branches that bent over a winding stream. Oh, but it was lovely here in the freshness of spring!
From the thicket before him came three lovely white swans. They ruffled their feathers and swam lightly in the stream. The duckling recognized these noble creatures, and a strange feeling of sadness came upon him.
"I shall fly near these royal birds, and they will peck me to bits because I, who am so very ugly, dare to go near them. But I don't care. Better be killed by them than to be nipped by the ducks, pecked by the hens, kicked about by the hen-yard girl, or suffer such misery in winter."
So he flew into the water and swam toward the splendid swans. They saw him, and swept down upon him with their rustling feathers raised. "Kill me!" said the poor creature, and he bowed his head down over the water to wait for death. But what did he see there, mirrored in the clear stream? He beheld his own image, and it was no longer the reflection of a clumsy, dirty, gray bird, ugly and offensive. He himself was a swan! Being born in a duck yard does not matter, if only you are hatched from a swan's egg.
He felt quite glad that he had come through so much trouble and misfortune, for now he had a fuller understanding of his own good fortune, and of beauty when he met with it. The great swans swam all around him and stroked him with their bills.
Several little children came into the garden to throw grain and bits of bread upon the water. The smallest child cried, "Here's a new one," and the others rejoiced, "yes, a new one has come." They clapped their hands, danced around, and ran to bring their father and mother.
And they threw bread and cake upon the water, while they all agreed, "The new one is the most handsome of all. He's so young and so good-looking." The old swans bowed in his honor.
Then he felt very bashful, and tucked his head under his wing. He did not know what this was all about. He felt so very happy, but he wasn't at all proud, for a good heart never grows proud. He thought about how he had been persecuted and scorned, and now he heard them all call him the most beautiful of all beautiful birds. The lilacs dipped their clusters into the stream before him, and the sun shone so warm and so heartening. He rustled his feathers and held his slender neck high, as he cried out with full heart: "I never dreamed there could be so much happiness, when I was the ugly duckling."#p#副标题#e#
浏览量:3
下载量:0
时间:
想找一些简单又有个性的英文句子来做qq签名吗?下面读文网小编为大家带简单个性英文签名,希望大家喜欢!
Life is a on return journey.
人生是一段没有退路的旅程。
Home is where the heart is.
心在的地方就是家。
Life is tough, my darling, but so are you.
生活很艰难,但是宝贝,你也很坚强。
When it has is lost, brave to give up.
当拥有已经是失去,就勇敢的放弃。
Don't let the fear for losing keep you from trying.
别因为害怕失败而停止尝试。
Real dream is the other shore of reality.
真正的梦就是现实的彼岸。
Sometimes you have to give up on someone in order to respect yourself.
有时候我们必须放弃一些人,来成全自己的自尊。
There is no elevator to success. You have to take the stairs.
成功没有电梯,只有一步一个脚印。
浏览量:3
下载量:0
时间: