为您找到与傲慢与偏见英文摘抄与感悟相关的共200个结果:
《傲慢与偏见》是根据简·奥斯汀同名小说改编,由乔·怀特执导,黛博拉·莫盖茨编剧,凯拉·奈特利、马修·麦克费登、唐纳德·萨瑟兰等主演的一部爱情电影。
Elizabeth Bennet, a smart, kind country girl, is the second of the five daughters in her family. The family has no son, so it is the cousin, Mr. Collins that inherits[1] the fortune. Mrs. Bennet is
always finding rich husbands for her five daughters. The appearance of Mr. Bingley and Mr. Darcy makes the family’s life different. The two gentlemen attend a ball. Then Mr. Bingley makes a good impression, while Mr. Darcy appears proud and refuses to dance with Elizabeth. Soon after, Darcy finds himself fond of Elizabeth, but he tries to hide his feeling.
Later the cousin Mr. Collins visits the family. He wants to choose Jane as his wife. However, she is engaged with Mr. Bingley. Then Collins thinks Elizabeth is also a good choice, while he is refused again. At the same time, Elizabeth meets Mr. Wickham, a militia officer who says Darcy has cheated him. This increases Elizabeth’s dislike of Mr. Darcy. Mr. Collins recovers from the refusal and becomes engaged to Elizabeth’s good friend, Charlotte. Mrs. Bennet is very disappointed as Mr. Bingley also breaks the relationship with Jane.
伊丽莎白·班内特是一个聪慧善良的乡村姑娘,在五个姐妹中她排行老二。由于没有儿子,这个家族的财产只能由女儿们的表兄柯林斯先生继承。班内特太太一心想要把五个女儿都嫁给有钱的绅士。当相当富有的宾利先生和达西先生出现时,姐妹们的生活不再平静。他们参加了当地的一场公共舞会。然而,在舞会上达西表现得很傲慢,他拒绝与伊丽莎白跳舞。相反,宾利先生却被公认为是个优秀的令人愉快的绅士。之后不久,达西发现自己逐渐喜欢上了伊丽莎白,可他却竭力隐藏这份爱慕。
表哥柯林斯先生不久后来访。他本想娶大姐珍为妻,却被告知珍已经和宾利先生订婚。之后他便将目光转向伊丽莎白,也遭到坚定的拒绝。同时,伊丽莎白认识了军官韦克翰先生,在交谈中韦克翰提到达西曾欺骗过他,这使得伊丽莎白更加不喜欢达西。遭到拒绝的柯林斯先生并没有放弃,他转而向伊丽莎白的好友夏洛特求婚,并得到了应允。班内特太太对此非常失望,并且此时宾利先生也离开了珍。
Elizabeth is invited by Mr. Collins and Charlotte to visit in Kent, where she meets Mr. Darcy again. The two spend much good time together. With a struggle Mr. Darcy confesses[2] his love for Elizabeth, but he still has a very arrogant[3] manner as he believes that she will accept him. However, Elizabeth knows that Darcy destroys her sister’s and Bingley’s happiness. With the strong impression of arrogance, she firmly refuses and claims that she will not marry him though all the men in the world die.
The next morning the two meet again when they are walking. Darcy gives Elizabeth a letter to explain his actions. Darcy claims he persuades[4] Bingley into giving up as he thinks that Jane has no interest in Bingley. He also reveals that Wickham is a hypocritical[5] playboy. His reasonable explanation gradually changes Elizabeth’s attitude towards him.
Some months later, Elizabeth visit Pemberley with her uncle and aunt. During this trip Elizabeth finds out that Darcy is honest and gracious in his mind. Soon a bad news comes that Lydia has eloped with Mr. Wickham because of the gambling debt. Darcy finds the couple and pays the debt, which allows Mr. Wickham to marry Lydia. At first, Darcy keeps it as a secret. But then Elizabeth knows the truth from others. Finally, she gives up her prejudice view on Darcy.
Later, Darcy’s aunt visits the Bennet family and attempts to persuade her not to marry Darcy. The aunt does not succeed as Elizabeth refuses her. Darcy returns to the town with Bingley and tries to rebuild the relationship with Jane. This time Elizabeth is full of courage and she finally opens her mind to Darcy. The story ends up with happy life.
伊丽莎白应柯林斯夫妇的邀请去参观教区,竟在那里遇见了达西先生。两人一起度过了许多美好时光。经过一番挣扎,达西终于向伊丽莎白表露了他的心意。可是他的态度仍然非常傲慢,他认为伊丽莎白一定不会拒绝他。可是由于伊丽莎白已经得知达西曾阻挠宾利和自己的姐姐珍在一起,她坚决地拒绝了他并宣称就算世界上所有男人都死光了,也不可能嫁给他。
第二天早上,正在散步的两人又相遇了。达西写了一封信向她解释,他以为珍不是真心爱宾利,才劝宾利放弃。同时,他也揭露了韦克翰花花公子的真面目。达西对他的行为都进行了合理的解释,这使得伊丽莎白渐渐地改变了对达西的看法。
几个月后,伊丽莎白与舅父舅母拜访了达西家的彭伯利庄园。在这里她发现达西其实有一颗真诚慷慨的心。后来,伊丽莎白得知她的妹妹莉迪亚同韦克翰为了躲避赌债私奔了。达西找到韦克翰并替他还清了债务,并帮助他同莉迪亚结了婚。一开始达西把这件事保密,但伊丽莎白从他人口中得知了真相后,便彻底解除了她对达西的偏见。
后来,达西的姨母来班内特家威胁伊丽莎白,不许她和达西结婚,但被她拒绝了。当达西和宾利一起来找珍和她重归于好时,伊丽莎白终于勇敢地向达西敞开了心扉,幸福终于降临。
The love story of Elizabeth and Darcy is full of misunderstanding and hardship[6]. They come from different social classes and have different back-
ground, which shapes their different characters. Darcy behaves arrogantly, but has a kind heart. The superior conditions make him unaware of his arrogance; Elizabeth is smart and thoughtful, but she is over-trusting of the first impression. Sometimes she believes that she knows the truth. Actually, she is deeply in the trouble of prejudice.
When the two fall in love with each other, it is impossible for them to have a peaceful love. The man hurts the lady with his arrogance, while the lady rejects the offer of love as a result of her prejudice. However, the true love could not be hidden any more. Darcy gradually expresses his honesty and Elizabeth abandons[7] her prejudice. The two become brave and show their love to each other. At last, they acquire[8] happiness.
The distance between realities will always exist, and the difference of personality could not be totally eliminated[9]. The true love will come only if we abandon arrogance and overcome prejudice.
伊丽莎白与达西的爱情故事充满了误解与磨砺。他们来自不同的社会阶级,有着不同的家庭背景,这也使得他们形成了不同的性格。达西表面傲慢,实则心地善良,优越的环境使他对自己的傲慢浑然不觉;伊丽莎白聪慧过人,心思缜密,却过于相信第一印象,自恃明察秋毫却深陷偏见的迷宫。
当这样的两个人相互产生好感时,他们的爱情之途注定不会一帆风顺。一个用傲慢的态度伤害了对方的自尊;一个用深深的偏见驳回了爱的请求。不过,真正的爱情是无法被掩藏的。达西逐渐展现出他的真诚,被其打动的伊丽莎白也慢慢地放下了她的成见。两人鼓起勇气表明了心意,幸福之门终于悄然打开。
现实的差距永远都会存在,性格的差异也无法完全消除。只有摈弃傲慢,抛下偏见,真正的幸福才会降临。
[1] inherit v. 继承 [2] confess v. 承认,坦白
[3] arrogant adj. 傲慢的 [4] persuade v. 说服
[5] hypocritical adj. 虚伪的 [6] hardship n. 艰难
[7] abandon v. 抛弃;放弃 [8] acquire v. 获得
[9] eliminate v. 消除
浏览量:2
下载量:0
时间:
那么大家有没有读过英文版的《傲慢与偏见》呢?如果没有的话,下面节选的《傲慢与偏见》的英文简介能为你简单呈现整个故事,相信会勾起你对电影片段的记忆哦!
Pride and Prejudice is a novel by Jane Austen, first published in 1813. The story follows the main character Elizabeth Bennet as she deals with issues of manners, upbringing, morality, education, and marriage in the society of the landed gentry of early 19th-century England. Elizabeth is the second of five daughters of a country gentleman. 《傲慢与偏见》是英国小说家简•奥斯丁的作品,于1813年出版。小说从主人公伊丽莎白•班内特的视角出发,描述了她在19世纪早期英国地主乡绅贵族的社里会处理关于礼仪、养育、道德、教育和婚姻的问题。伊丽莎白出生于一个向下绅士家庭,是家里五个女儿中的次女。
Though the story is set at the turn of the 19th century, it retains a fascination for modern readers, continuing near the top of lists of 'most loved books' such as The Big Read. It has become one of the most popular novels in English literature and receives considerable attention from literary scholars. Modern interest in the book has resulted in a number of dramatic adaptations and an abundance of novels and stories imitating Austen's memorable characters or themes. To date, the book has sold some 20 million copies worldwide.虽然这本书的设定是在19世纪初期,它依旧吸引着无数当代读者,持续出现在The Big Read榜单“读者最钟爱的书籍”榜单的前列。这部小说成为英国文学史上最受欢迎的小说之一,博得了诸多文学学者的注意力。由于当代读者的热爱,这本小说发生了巨大的变动,衍生出了诸多小说和故事效仿简•奥斯丁塑造的深得人心的人物和主题。至今,这本书已经在全世界销售了2千万本。
浏览量:2
下载量:0
时间:
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。相信不少同学已经读过《傲慢与偏见》,那么你想回顾一下小说里面一些经典英语段落吗?下面是读文网小编为大家带来傲慢与偏见英语经典段落,欢迎大家阅读!
Elizabeth's astonishment was beyond expression. She stared, coloured, doubted, and was silent. This he considered sufficient encouragement; and the avowal of all that he felt, and had long felt for her, immediately followed. He spoke well; but there were feelings besides those of the heart to be detailed; and he was not more eloquent on the subject of tenderness than of pride. His sense of her inferiority--of its being a degradation--of the family obstacles which had always opposed to inclination, were dwelt on with a warmth which seemed due to the consequence he was wounding, but was veryunlikely to recommend his suit
浏览量:2
下载量:0
时间:
.青春是一张过期不候的车票,青春是一片稍纵即逝便不回头的云朵。把握短暂的青春,坚持年轻时的理想和信念,坚持对生活的热爱和向往。接下来小编为大家整理了一些感悟青春的英文句子,一起来看看吧!
What you are doing nowreflets how you will live in the future.
现在怎么做代表着你以后怎么活。
Plan the worst scnario withthe best hope.
抱最好的希望,做最坏的准备。
Someday i'll make a wishthat when i wake up ,i'll be a place where all of my troblems have disappeared。
有一天我会许愿,希望当我醒来 时身处一个没有烦恼的地方。
Nothing can't be figured out.The past just can't be reached again.
没有什么过不去,只有回不去。
Sometimes there is no way out exlept to say goodbye.
有时候,除了说再见,别无选择。
ometimes,you just have to pretend that you are happy just to stopeveryone from asking you that the hell happened.
有时候,你不得不假装很快乐,只是为了不让别人问"你怎么了?"
It's lucying to gain and fated to miss.
得之,我幸;不得,我命。
Love remained short,but the memory lasts long.
爱那么短,遗忘那么长。
I don't mind ifyou heat me.It doesn't matter at all.I'm not living to please you.
我并不在乎你讨厌我,我不是为了取悦你而活.
浏览量:2
下载量:0
时间:
不要太在意别人如何看待你,最重要的是你如何看待你自己。接下来小编为大家整理了一些感悟生活的英文句子,一起来看看吧!
Don't take people's care for granted.No matter how much they love you, people get tired eventually.
不要把别人的关心当成理所当然。不管他有多爱你,最终也会有疲惫的一天。
We spend too much time looking for the right person to love or finding fault with those we already
love, when instead we should be perfecting the love we give.
可能我们花了太多时间去寻找那个合适的人或对我们所爱的人过份 挑剔,或许我们应该多些反思怎样改善自己付出的爱。
Love,get mad about it and both carry all the dreams. If not,be strong and each takes the pain.
爱,就疯狂,两个人撑起所有的梦想;不爱,就坚强,一个人扛起所有的伤。
The worst way to miss someone is to be seated by his/her side and know you'll never have him/her.
错过一个人最可怕的方式就是:坐在他/她的身边,你却直到永远都不会拥有他/她。
Your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful.
你的吻在我的唇上依旧炽热,我的每一天都是如此的美好。
love makes people forget about time, while time makes people forget about love. don’t let yesterday
take up more of today.
爱情使人忘记时间,时间也使人忘记爱情。不要让太多昨天占据你的今天!
It's better to lose your pride to the one you love, than to lose the one you love because of pride.
应选择为你所爱的而放弃自尊,好过为自尊而失去你所爱的。
Being single doesn’t mean no one wants you. It means you’re taking your time deciding about your
life and who you want to spend it with.
单身并不意味着没有人爱,而是需要更多的时间去找寻真正能够与我们共度一生的人。
If equal affection cannot be, let the more loving be me.
如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
Love is when you take away the feeling, the passion, the romance, and you find out you still care for
that person.
爱情是:当感觉、热情和浪漫统统拿掉之後,你仍然珍惜对方。
There is no remedy for love but to love more.
治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。
You can't make someone love you. All you can do is to be someone who can be loved; the rest is up
to the person to realize your worth.
你不能令某人爱你。你只能令自己可爱点,其余的就在于那人怎样 看你的价值。
浏览量:4
下载量:0
时间:
《杀死一只知更鸟》是美国女作家哈珀·李所写的长篇小说,讲述了三个孩子因为小镇上的几桩冤案经历了猝不及防的成长—痛苦与迷惑,悲伤与愤怒,也有温情与感动。下面读文网小编为大家带来《杀死一只知更鸟》经典段落英文,欢迎大家阅读!
Our mother died when I was two, so I never felt her absence. She was a Graham fromMontgomery; Atticus met her when he was first elected to the state legislature. He wasmiddle-aged then, she was fifteen years his junior. Jem was the product of their firstyear of marriage; four years later I was born, and two years later our mother died from asudden heart attack. They said it ran in her family. I did not miss her, but I think Jem did.
He remembered her clearly, and sometimes in the middle of a game he would sigh atlength, then go off and play by himself behind the car-house. When he was like that, Iknew better than to bother him.
When I was almost six and Jem was nearly ten, our summertime boundaries (withincalling distance of Calpurnia) were Mrs. Henry Lafayette Dubose’s house two doors tothe north of us, and the Radley Place three doors to the south. We were never temptedto break them. The Radley Place was inhabited by an unknown entity the meredescription of whom was enough to make us behave for days on end; Mrs. Dubose wasplain hell.
浏览量:22
下载量:0
时间:
《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇小说作品,被认为是英国现实主义的开端之作,下面读文网小编为大家带来《鲁滨孙漂流记》经典英文段落,欢迎大家阅读!
I embraced the offer; and entering into a strict friendship with this captain, who was an honest, plain-dealing man, I went the voyage with him, and carried a small adventure with me, which, by the disinterested honesty of my friend the captain, I increased very considerably; for I carried about 40 pounds in such toys and trifles as the captain directed me to buy. These 40 pounds I had mustered together by the assistance of some of my relations whom I corresponded with; and who, I believe, got my father, or at least my mother, to contribute so much as that to my first adventure.
This was the only voyage which I may say was successful in all my adventures, which I owe to the integrity and honesty of my friend the captain; under whom also I got a competent knowledge of the mathematics and the rules of navigation, learned how to keep an account of the ship's course, take an observation, and, in short, to understand some things that were needful to be understood by a sailor; for, as he took delight to instruct me, I took delight to learn; and, in a word, this voyage made me both a sailor and a merchant; for I brought home five pounds nine ounces of gold-dust for my adventure, which yielded me in London, at my return, almost 300 pounds; and this filled me with those aspiring thoughts which have since so completed my ruin.
浏览量:47
下载量:0
时间:
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。下面读文网小编为大家带来《傲慢与偏见》经典段落英文,欢迎大家阅读!
They were rather handsome, had been educated in one of the first private seminaries in town, had a fortune of twenty thousand pounds, were in the habit of spending more than they ought, and of associating with people of rank; and were therefore in every respect entitled to think well of themselves, and meanly of others. They were of a respectable family in the north of England; a circumstance more deeply impressed on their memories than that their brother's fortune and their own had been acquired by trade.
Mr. Bingley inherited property to the amount of nearly an hundred thousand pounds from his father, who had intended to purchase an estate, but did not live to do it. -- Mr. Bingley intended it likewise, and sometimes made choice of his county; but as he was now provided with a good house and the liberty of a manor, it was doubtful to many of those who best knew the easiness of his temper, whether he might not spend the remainder of his days at Netherfield, and leave the next generation to purchase.
His sisters were very anxious for his having an estate of his own; but though he was now established only as a tenant, Miss Bingley was by no means unwilling to preside at his table, nor was Mrs. Hurst, who had married a man of more fashion than fortune, less disposed to consider his house as her home when it suited her. Mr. Bingley had not been of age two years, when he was tempted by an accidental recommendation to look at Netherfield House. He did look at it and into it for half an hour, was pleased with the situation and the principal rooms, satisfied with what the owner said in its praise, and took it immediately.
浏览量:2
下载量:0
时间:
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作,小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。下面读文网小编为大家带来《傲慢与偏见》经典英文段落,欢迎大家阅读!
Mr. Bingley followed his advice. Mr. Darcy walked off; and Elizabeth remained with no very cordial feelings towards him. She told the story however with great spirit among her friends; for she had a lively, playful disposition, which delighted in any thing ridiculous.
The evening altogether passed off pleasantly to the whole family. Mrs. Bennet had seen her eldest daughter much admired by the Netherfield party. Mr. Bingley had danced with her twice, and she had been distinguished by his sisters. Jane was as much gratified by this as her mother could be, though in a quieter way. Elizabeth felt Jane's pleasure. Mary had heard herself mentioned to Miss Bingley as the most accomplished girl in the neighbourhood; and Catherine and Lydia had been fortunate enough to be never without partners, which was all that they had yet learnt to care for at a ball. They returned therefore, in good spirits to Longbourn, the village where they lived, and of which they were the principal inhabitants. They found Mr. Bennet still up. With a book, he was regardless of time; and on the present occasion he had a good deal of curiosity as to the event of an evening which had raised such splendid expectations. He had rather hoped that all his wife's views on the stranger would be disappointed; but he soon found that he had a very different story to hear.
"Oh! my dear Mr. Bennet," as she entered the room, "we have had a most delightful evening, a most excellent ball. I wish you had been there. Jane was so admired, nothing could be like it. Every body said how well she looked; and Mr. Bingley thought her quite beautiful, and danced with her twice. Only think of that my dear; he actually danced with her twice; and she was the only creature in the room that he asked a second time. First of all, he asked Miss Lucas. I was so vexed to see him stand up with her; but, however, he did not admire her at all: indeed, nobody can, you know; and he seemed quite struck with Jane as she was going down the dance. So, he enquired who she was, and got introduced, and asked her for the two next. Then, the two third he danced with Miss King, and the two fourth with Maria Lucas, and the two fifth with Jane again, and the two sixth with Lizzy, and the Boulanger --"
浏览量:2
下载量:0
时间:
《双城记》的情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一,今天读文网小编为大家带来一些《双城记》英文经典段落,欢迎大家阅读!
In England, there was scarcely an amount of order and protectionto justify much national boasting. Daring burglaries by armed men, andhighway robberies, took place in the capital itself every night;families were publicly cautioned not to go out of town withoutremoving their furniture to upholsterers' warehouses for security; thehighwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, beingrecognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped inhis character of "the Captain," gallantly shot him through the headand rode away; the mail was waylaid by seven robbers, and the guardshot three dead, and then got shot dead himself by the other four, "inconsequence of the failure of his ammunition:" after which the mailwas robbed in peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor ofLondon, was made to stand and deliver on Turnham Green, by onehighwayman, who despoiled the illustrious creature in sight of all hisretinue; prisoners in London gaols fought battles with theirturkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them,loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamondcrosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms;musketeers went into St. Giles's, to search for contraband goods,and the mob fired on the musketeers, and the musketeers fir on themob, and nobody thought any of these occurrences much out of thecommon way. In the midst of them, the hangman, ever busy and everworse than useless, was in constant requisition; now, stringing uplong rows of miscellaneous criminals; now, hanging a housebreaker onSaturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in thehand at Newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door ofWestminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer,and to-morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer's boyof sixpence.
All these things, and a thousand like them, came to pass in andclose upon the dear old year one thousand seven hundred andseventy-five. Environed by them, while the Woodman and the Farmerworked unheeded, those two of the large jaws, and those other two ofthe plain and the fair faces, trod with stir enough, and carried theirdivine rights with a high hand. Thus did the year one thousand sevenhundred and seventy-five conduct their Greatnesses, and myriads ofsmall creatures- the creatures of this chronicle among the rest- alongthe roads that lay before them.
浏览量:4
下载量:0
时间:
爱情是人与人之间的强烈的依恋、亲近、向往,以及无私专一并且无所不尽其心的情感。下面读文网小编为大家带来经典爱情句子英文摘抄,欢迎大家阅读!
1、当我们失去的时候,才知道自己曾经拥有。
when we lose, just know oneself。
2、华丽的转身,华丽的落泪,华丽的说,不爱你。
luxuriant turned, tears, said, don't love you。
3、大家都知道,最后一次的别离就是死亡。
as you all know, the last time the parting is death。
4、到了最后,最悲哀的分手竟然是悄无声息。
in the end, the saddest breakup is quietly。
5、我的心,这只野鸟,在你的眼睛里找到了天空。
my heart, the only wild birds, found the sky in your eyes。
6、我听到了花开的声音,也看到了花落的结局。
i heard the voices of flowers, also saw the flower falls end。
7、当爱情一旦成为了习惯,就会一辈子也摆脱不了的。
once when love has become a habit, you will never get rid of。
8、生命太过短暂,今天放弃了明天不一定能得到。
life is too short, tomorrow to give up today can not get it。
9、守住一个不变的承若,却守不住一刻善变的心。
keep a constant a commitment, but keep the moment fickle heart。
10、有相逢就有别离,可是每个人都害怕别离。
the meeting is the separation, but everyone is afraid of separation。
11、抓住男人的不二法门,应该就是,永远不要让他满足。
catch a man's way, should be, don't let him meet forever。
12、烟花易冷,人事易分,而你再问我是否还在等。
fireworks easy cold personnel easy points, and you ask me whether i still waiting。
13、怎么牵过的手可以随便放空,那些温柔,被你带走。
how to hold a hand can literally empty, those soft, being taken away by you。
14、不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
don't for those who are not willing to spend their time on you waste your time。
15、你给我的伤害,像烙印一样烙在心里怎么也无法抹去。
you gave me the damage, like stamp branded in my mind how also cannot erase。
16、能开口说出的委屈,便不是委屈。能离开的人,便不算是爱人。
can speak of injustice, it is not a grievance。 to leave, not a lover。
17、时间会让你了解爱情,时间能够证明爱情,也能够把爱推翻。
time will let you know love, time can prove love, also can love overturn。
18、有一天,我们把它拿出来,才知道它最鲜活的日子已经永远过去。
one day, we take it out, just know it the most fresh day has past forever。
19、如果人生最坏的只是死亡,生活中怎会有面对不了的困难。
if life is just the worst death, how don't have to face the difficulties of life。
20、婚姻就像打篮球,有进攻,有防守,有的时候还要有假动作。
marriage is like playing basketball, attack, defense, sometimes even false action。
21、我们总是要求男人有孩子一样的眼神,但要有父亲一样的能力。
we always ask a man took a child's eyes, but to have the ability of a father。
22、痴情的一方注定伤的最深,自古痴情终成空。
spoony party was destined to hurt the deepest, spoony will become empty since ancient times。
23、离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。
if you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain。
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来经典英文名言警句摘抄,欢迎大家阅读!
1、Be honest rather clever.
诚实比聪明更要紧。
2、Being on sea, sail; being on land, settle.
随遇而安。
3、Be just to all, but trust not all.
要公正对待所有的人,但不要轻信所有的人。
4、Believe not all that you see nor half what you hear.
眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。
5、Be slow to promise and quick to perform.
不轻诺,诺必果。
6、Be swift to hear, slow to speak.
多听少说。
7、Better an empty purse than an empty head.
宁可钱袋瘪,不要脑袋空。
8、Better an open enemy than a false friend.
明枪易躲,暗箭难防。
9、Better good neighbours near than relations far away.
远亲不如近邻。
10、Between the cup and the lip a morsel may slip.
功亏一篑。
11、Between two stools one falls to the ground.
脚踏两头要落空。
12、Beware beginnings.
慎始为上。
13、Big mouthfuls ofter choke.
贪多嚼不烂。
14、Bind the sack before it be full.
做事应适可而止。
15、Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
16、Birth is much, but breeding is more.
出身固然重要,教养更且重要。
17、Bite off more than one can chew.
贪多咽不下。
18、Bite the hand that feeds one.
恩将仇报。
19、Bitter pills may have wholesome effects.
良药苦口利于病。
20、Blind men can judge no colours.
不宜问道於盲。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来英语名人名言,欢迎大家阅读!
1、法律的力量应当跟随着公民,就像影子跟随着身体一样。——贝卡利亚
the force of law should follow the citizen, like a shadow along with the body。
2、我不同意你说的话,但是我愿意誓死捍卫你说话的权利。——伏尔泰
i don't agree with what you say, but i will defend to the death your right to say it。
3、法律一旦成为人们的需要,人们就不再配享受自由了。——毕达哥拉斯
law once become people's needs, people no longer deserve to enjoy free。
4、没有哪个社会可以制订一部永远适用的宪法,甚至一条永远适用的法律。——杰斐逊
no society can make a perpetual constitution, or even a perpetual law。
5、犯罪总是以惩罚相补偿;只有处罚才能使犯罪得到偿还。——达雷尔
always to punish crime phase compensation; can only make the crime punishment be paid back。
6、实际上,我们想要的不是针对犯罪的法律,而是针对疯狂的法律。——马克·吐温
in fact, what we want is not laws, against crime, but a law a -gainst insaity。
7、法律是无私的,对谁都一视同仁。在每件事上,她都不徇私情。——托马斯
the law is selfless, for everybody alike。 on everything, she swayed by personal considerations。
8、用道德的示范来造就一个人,显然比用法律来约束他更有价值。——希腊
to make a person with moral demonstration, apparently more valuable than using law to restrain him。
9、假如没有法律他们会更快乐的话,那么法律作为一件无用之物自己就会消灭。——洛克
if there is no law they will be more happy, then the law as a worthless things will destroy yourself。
10、法律的真正目的是诱导那些受法律支配的人求得他们自己的德行。——阿奎那
the real purpose of law is the induced those controlled by the law of the people get their own virtue。
11、公正的法律限制不了好的自由,因为好人不会去做法律不允许的事情。——弗劳德
fair legal restrictions on freedom of not good, because good people won't go to do the law does not allow。
12、法律的制定是为了保证每一个人自由发挥自己的才能,而不是为了束缚他的才能。——罗伯斯庇尔
legislation is to ensure that each and every one of free use of their talents, rather than to his ability。
13、法律不可能给每个人以方便,如果它有益于全体和大多数人,我们就该满足了。——李维
law cannot give everyone with convenient, if it is good for all and most of the people, we should meet again。
浏览量:2
下载量:0
时间:
励志,即是唤醒一个人的内在创造力。惟有从内心深处展开的力量,用心灵体验总结出的精华,才是一个人真正获得尊严和自信的途径。下面读文网小编为大家带来励志英文句子段落摘抄,欢迎大家阅读!
1、Dream is what makes you happy, even when you are just trying。
梦想就是一种让你感到坚持就是幸福的东西。
2、When you feel like giving up, remember why you held on so long in the first place。
每当你想要放弃的时候,就想想是为了什么才一路坚持到现在。
3、Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten。 Alter what is changeable, and accept what is mutable。
记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。
4、 “You couldn’t see my tears cause I am in the water。” Fish said to water。“But I could feel your tears cause you are in my heart。” Answered water。
鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里。水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。
5、 Your life only lasts for a few decades, so be sure that you don‘t leave any regrets。 Laugh or cry as you like, and it‘s meaningless to oppress yourself。
人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。
6、Life is like a cup of tea. It won't be bitter for a lifetime but for a short while anyway.
人生就像一杯茶,不会苦一辈子,但总会苦一阵子。
7、 Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than the loss itself and making a bigger mistake than the mistake itself。 So never regret。
后悔是一种耗费精神的情绪。后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误。所以不要后悔。
8、Give every day the chance to become the most beautiful day of your life。
让每一天都有机会成为你人生中最美好的一天。
9、Whatever your past has been, you have a spotless future。
无论过去如何,未来总是崭新的。
10、Enrich your life today, yesterday is history,and tomorrow is mystery。
充实今朝,昨日已成过去,明天充满神奇。
11、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
12、No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
13、Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
14、Time would heal almost all wounds. If your wounds have not been healed up, please wait for a short while.
时间几乎会愈合所有伤口,如果你的伤口还没有愈合,请给时间一点时间!
15、No need to have a reason to love you. Anything can be a reason not to love you.
喜欢你,不需要理由;不喜欢你,什么都可以成为理由。
16、Life is sad at times, but it is up to you to make your own life happy.
生活有时是令人沮丧的,但你可以努力让自己的过得开心。
17、Because the things you're scared of are usually the most worthwhile.
每天都尝试去一件你害怕的事情,因为,你所害怕的事情,往往是最值得的。
18、When life give you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile.
当生活给你一百个理由哭泣时,你就拿出一千个理由笑给它看。
浏览量:4
下载量:0
时间:
英语晨读是一种很好的学习英语的习惯,能有效提高自己的英文水平。下面读文网小编为大家带来励志晨读英语美文摘抄,供大家阅读欣赏!
All over my garden I’ve planted nothing but roses, fragrant and—if looked at from a far—a blaze with color like sunset clouds, I’d be very happy if anyone of my visiting friends should desire to pick and take some for their homes. I trust that any friend of mine carrying the rose would vanish into the distance feeling that his emotions had been rekindled.
我在花园里种了芬芳的玫瑰花,远远望去,像一片燃烧的晚霞。我想等朋友们来做客的时候,让他们带一些玫瑰回家。我相信朋友们捧着火红的玫瑰渐渐消失在远方,一定能被重新点燃往日的情怀。
A close friend came for a visit the other day. I know her to be a lover of flowers and plants. And for that reason I told her at her departure that she should pick a bunch of roses to grace her boudoir. I promised that the scent of the roses would be wafted far, far away.
有一天,一位要好的女友来探望我,我知道她平常最喜爱花花草草。她临别时,我告诉她说,采一束玫瑰装点你的闺房吧,芳香四溢。
That girl friend of mine, tiptoeing into the garden in high spirits, sniffed here and smelt there, but in the end she didn’t pick a single rose. I said there were so many of them that she would pick as many as she’d like to; I told her that I was not a florist and didn’t make a living out of them. Saying so I raised the scissors for the sacrifice of the flowers, but she stopped me, crying no, no, no!
女友轻手轻脚跨进花园,东闻闻西嗅嗅,神采飞扬,就是不肯采摘。我说,没关系,多的是,我又不是花店老板,不靠玫瑰赚钱的。说完,我就举起剪刀准备献美。女友急忙拦住,高声叫着,不可不可。
To cut such beautiful roses would hurt one, she said. With her hands clutching at my sleeves, she told me that by no means should they be cut. Roses are the smiling face of the earth, and who could be so iron-hearted as to destroy a smile so intoxicating?
这么美丽的玫瑰剪下来,让人心疼。她抓紧我的袖子叮咛:千万不能剪啊,玫瑰是泥土的笑脸,谁能忍心毁坏美得醉人的微笑呢?
My mind was thoroughly boggled: the ugly earth, the humble earth, the plain earth—it is for the sake of that smile that it wins the care and pity of people.
我的灵魂猛然一惊:丑陋的泥土,卑微的泥土,朴素的泥土,因为玫瑰,露出了惊艳一笑,正因为这一笑,才赢得了人们的爱惜。
浏览量:4
下载量:0
时间:
《安妮日记》是安妮·弗兰克遇难前两年藏身密室时写下的生活和情感的记录。今天读文网小编为大家带来安妮日记英文版摘抄,欢迎大家阅读!
MONDAY, JUNE 15, 1942
I had my birthday party on Sunday afternoon. The Rin Tin Tin movie was a big hit with my classmates. I got two brooches, a bookmark and two books. I'll start by saying a few things about my school and my class, beginning with the students.
Betty Bloemendaal looks kind of poor, and I think she probably is. She lives on some obscure street in West Amsterdam, and none of us know where it is. She does very well at school, but that's because she works so hard, not because she's so smart. She's pretty quiet.
Jacqueline van Maarsen is supposedly my best friend, but I've never had a real friend. At first I thought Jacque would be one, but I was badly mistaken.
D.Q.* [* Initials have been assigned at random to those persons who prefer to remain anonymous.] is a very nervous girl who's always forgetting things, so the teachers keep assigning her extra homework as punishment. She's very kind, especially to G.Z.
E.S. talks so much it isn't funny. She's always touching your hair or fiddling with your buttons when she asks you something. They say she can't stand me, but I don't care, since I don't like her much either.
Henny Mets is a nice girl with a cheerful disposition, except that she talks in a loud voice and is really childish when we're playing outdoors. Unfortunately, Henny has a girlfriend named Beppy who's a bad influence on her because she's dirty and vulgar.
J.R. - I could write a whole book about her. J. is a detestable, sneaky, stuck-up, two-faced gossip who thinks she's so grown-up. She's really got Jacque under her spell, and that's a shame. J. is easily offended, bursts into tears at the slightest thing and, to top it all off, is a terrible show-off. Miss J. always has to be right. She's very rich, and has a closet full of the most adorable dresses that are way too old for her. She thinks she's gorgeous, but she's not. J. and I can't stand each other.
Ilse Wagner is a nice girl with a cheerful disposition, but she's extremely fInicky and can spend hours moaning and groaning about something. Ilse likes me a lot. She's very smart, but lazy.
Hanneli Goslar, or Lies as she's called at school, is a bit on the strange side. She's usually shy -- outspoken at horne, but reserved around other people. She blabs whatever you tell her to her mother. But she says what she thinks, and lately I've corne to appreciate her a great deal.
Nannie van Praag-Sigaar is small, funny and sensible. I think she's nice. She's pretty smart. There isn't much else you can say about Nannie. Eefje de Jong is, in my opinion, terrific. Though she's only twelve, she's quite the lady. She acts as if I were a baby. She's also very helpful, and I like her.
G.Z. is the prettiest girl in our class. She has a nice face, but is kind of dumb. I think they're going to hold her back a year, but of course I haven't told her that.
COMMENT ADDED BY ANNE AT A LATER DATE: To my areat surprise, G.Z. wasn't held back a year after all.
And sitting next to G.Z. is the last of us twelve girls, me.
There's a lot to be said about the boys, or maybe not so much after all.
Maurice Coster is one of my many admirers, but pretty much of a pest. Sallie Springer has a filthy mind, and rumor has it that he's gone all the way. Still, I think he's terrific, because he's very funny.
Emiel Bonewit is G.Z.'s admirer, but she doesn't care. He's pretty boring. Rob Cohen used to be in love with me too, but I can't stand him anymore. He's an obnoxious, two-faced, lying, sniveling little goof who has an awfully high opinion of himself.
Max van de Velde is a farm boy from Medemblik, but eminently suitable, as Margot would say.
Herman Koopman also has a filthy mind, just like Jopie de Beer, who's a terrible flirt and absolutely girl-crazy.
Leo Blom is Jopie de Beer's best friend, but has been ruined by his dirty mind.
Albert de Mesquita came from the Montessori School and skipped a grade. He's really smart.
Leo Slager came from the same school, but isn't as smart.
Ru Stoppelmon is a short, goofy boy from Almelo who transferred to this school in the middle of the year.
C.N. does whatever he's not supposed to.
Jacques Kocernoot sits behind us, next to C., and we (G. and I) laugh ourselves silly.
Harry Schaap is the most decent boy in our class. He's nice.
Werner Joseph is nice too, but all the changes taking place lately have made him too quiet, so he seems boring. Sam Salomon is one of those tough guys from across the tracks. A real brat. (Admirer!)
Appie Riem is pretty Orthodox, but a brat too.
浏览量:5
下载量:0
时间: