为您找到与伦敦奥运英国金牌相关的共125个结果:
奥运会金牌真的是金子做的吗?当然不是!2012年伦敦奥运会的金牌虽然号称为史上最大最重,但其实绝大部分的成分是银,只是在表面镀了一层金!所以,运动员们,切记不要用力咬金牌哦,说不定金牌就露陷了!
THE gold medals that will be awarded in London this year will be the biggest and heaviest handed out at any summer Olympics. At 400 grams (14 ounces) they will be 17 times heavier than at the 1912 Olympics in Stockholm. On the other hand, the 1912 games were the last one where gold medals were made entirely of gold. Now they consist mainly of silver with a thin coat of gold—6 grams is the minimum requirement. The London medal will have a goldcontent of only about 1.5%, and at current prices will be worth $706. Calculations by The Economist find that this is much more than the "podium value" of any previous gold medal (based on estimates of the composition of medals and bullion prices at the time, adjusted forinflation). This is partly because gold and silver prices are now historically high and partly because this year’s medal is so much heavier, even though the extra weight is silver rather than gold. For the first time, the silver in this year’s "gold" medal is actually worth more than its gold content. Moreover, if the metal content of earlier medals is valued at today’s bullion prices, the London gold is worth only just over half of those handed out in 1912.
2012年伦敦奥运会上所颁发的金牌将会是史上最大也是最重的金牌。每块金牌重400克(14盎司),其重量为1912年斯德哥尔摩奥运会金牌的17倍。不过,1912年奥运会是最后一届采用纯金打造金牌的奥运会。现在的金牌主要成分是银,只在表面镀一层不少于6克重的纯金。本届伦敦奥运会的金牌含金量仅为1.5%,折合现在的金价约为706美元(约合人民币4250元)。根据《经济学人》杂志的计算,伦敦奥运金牌的价值将超过以往任何一届的金牌价值(根据当时的金牌成分和价值估算,并考虑了通货膨胀的因素),因为现在的金银价格都达到了历史最高点,即使多出来的重量是白银而不是更贵的黄金。本届伦敦奥运会金牌中的白银价值首次超过了其中黄金的价值,而且如果把之前金牌含金量的价值按照现在的牌价计算的话,伦敦奥运会金牌的价值仅比1912年奥运会的一半多一点而已。
浏览量:2
下载量:0
时间:
看过福尔摩斯小说、电视的童鞋对“苏格兰场”这个名字一定不会陌生,大侦探福尔摩斯的警察朋友就是为苏格兰场效力的。所以,苏格兰场就是英国首都伦敦的警察厅!那么,为什么伦敦的警察厅要叫“苏格兰场”呢?这与苏格兰有什么关系?下面小编来为你揭开谜团。
Scotland Yard is a metonym for the headquarters of the Metropolitan Police Service of the British capital, London. The Metropolitan Police Service is responsible for law enforcement within Greater London, excluding the square mile of the City of London, which is covered by the City of London Police. It derives from the location of the original Metropolitan Police headquarters at 4 Whitehall Place, which had a rear entrance on a street called Great Scotland Yard. The Scotland Yard entrance became the public entrance to the police station. Over time, the street and the Metropolitan Police becamesynonymous. The Metropolitan Police moved away from Scotland Yard in 1890, and the name "New Scotland Yard" was adopted for the new headquarters.
苏格兰场是对英国首都伦敦警察厅总部的代称。苏格兰场负责维持包括整个大伦敦地区的公共治安及交通秩序,但伦敦市除外,该区的警务由伦敦市警察管辖。“苏格兰场”的得名,源于警察厅的旧址白厅广场4号。据说,当时警察厅在此处设有一扇后门,正对着一处名为“大苏格兰场”的地方(小编注:Great Scotland Yard,该处可能是苏格兰和英格兰合并组成联合王国之前,苏格兰国王访问英格兰时使用的宫殿或苏格兰王国驻英格兰大使使用的宫殿)。此后,这扇门就成了警察厅的公共入口。久而久之,“苏格兰场”就成了伦敦警察厅的代名词。1890年,警察厅搬离苏格兰场地区,现在所说的“新苏格兰场”也就是对警察厅新总部的别称。
Scotland Yard has become internationally famous as a symbol of policing, and detectives from Scotland Yard feature in many works of crime fiction. They were frequent allies, and sometimes antagonists, of Sherlock Holmes in Sir Arthur Conan Doyle's famous stories. It is also referred to in Around the World in Eighty Days. In the James Bond novels and short stories, Assistant Commissioner Sir Ronald Vallance is a recurring fictional character who works for Scotland Yard.
作为警察的代名词,苏格兰场出现在许多侦探探案类小说中,由此而蜚声国际。在柯南-道尔的小说中,苏格兰场的警察们与大侦探福尔摩斯的关系也是亦敌亦友。苏格兰场在小说《环游世界80天》中也有出现。在邦德系列小说中,助理局长罗尼-瓦蓝斯多次出场,他也是为苏格兰场效力的。
苏格兰场本身既不是位于苏格兰,也更不负责苏格兰的警备。苏格兰场这个名字源自1829年,当时首都苏格兰场总部警务处位处旧苏格兰王室宫殿(1603年,伊丽莎白一世逝世,指定继承人正是苏格兰在位国王詹姆斯六世。英格兰王国与苏格兰王国从此形成共主联邦,虽然仍然是两个独立国家,但是元首和最高权力的掌控却是同一个人。)的遗迹,因而得名。1890年曾迁至维多利亚堤区(Victoria Embankment,离今天英国国防部不远),1967年迁至现址。这两个新地址也被称为“新苏格兰场”。最老的苏格兰场后来被英国陆军占用,成为陆军的征募所和皇家军警的总部。今天原来的建筑已经所剩无几。一座古建筑是今天的一个警察站。1890年的新苏格兰场原址的一部分也依然是警察站。
浏览量:1
下载量:0
时间:
在英国公投决定脱欧后,英国首相卡梅伦24日在太太陪同下宣布,他将辞去首相职务。10月份之后,由新的首相接替他的工作。那么你想知道卡梅伦的辞职演讲都有哪些内容吗?下面读文网小编为大家带来英国首相卡梅伦辞职演讲完整版:我尽力了(双语),希望大家喜欢!
on the brink of:濒临,处于... ...
It’s why we delivered a fair, legal and decisive referendum in Scotland.
这就是为什么我们在苏格兰进行了公正、合法、有决定意义的公投。
And why I made the pledge to renegotiate Britain’s position in the European Union and hold a referendum on our membership, and have carried those things out.
这也是为什么我做出承诺,与欧盟重新商议英国的地位、开启英国与欧盟关系的公投,并实现它们。
浏览量:2
下载量:0
时间:
今年的6月23日,英国就要为是否继续留在欧盟举行公投,这次英国的脱欧公投结果将会带来巨大的影响,因此也吸引了全世界的关注。下面读文网小编为大家带来6月23日英国脱欧公投双语阅读,希望大家喜欢。
european union(EU)
浏览量:2
下载量:0
时间:
英国的教育体系经过几百年的沿革,相当的完善和复杂,这里就有它的英文版介绍。下面读文网小编为大家带来英国教育体系英文简介,希望对你有所帮助!
英国教育体系总体来说分为三个阶段: 义务教育(Compulsory Education),延续教育(Further Education)和高等教育(Higher Education)。
一、义务教育 (Compulsory Education)
英国的学生从四岁开始接受义务教育,享受全免费的国家福利,学校甚至还提供免费的午餐,所有的家长必须把自己的孩子送到学校读书。小学教育一般持续到11岁,然后进入中学。英国的中学不分初中高中,从中一(Form 1)到中五(Form 5)共五年的时间。
二、延续教育(Further Education)
延续教育是英国教育体系中最有特色也最精彩的部分,它是继小学(Primary)中学(Secondary)教育之后的“第三级教育”(Tertiary)。为进入高等教育或者就业打下基础。也是中国的高中学生留学英国的关键阶段。一般来说接受延续教育的学生介于16和18岁之间。它分为两种体系:学业路线(Academic Route)和职业路线(Vocational Route)。学业路线着重于培养学术研究方面的人才,职业路线则结合社会各层面的职业需要,培养在各种行业中具有专门技能和知识的人才。这两种体系在英国受到同等的重视。
三、高等教育(Higher Education)
顾名思义,高等教育是英国教育体系中的高级阶段,它包括:
本科(Bachelor Degree)
研究生(Master Degree)
博士生(Doctorial Degree)
高级国家文凭(HND-Higher National Diploma)。
高等教育通常都是由大学(University)提供,但许多学院(College)也提供Bachelor和HND课程。
看了英国教育体系英文版介绍这篇文章
浏览量:20
下载量:0
时间:
奥运会是国际奥林匹克委员会主办的世界规模最大的综合性运动会,是各个国家用运动交流各国文化,以及切磋体育技能,其目的是为了鼓励人民的运动精神。2016的里约奥运会马上就要来了,你知道奥运会的英语作文要怎么写吗?下面读文网小编为大家带来有关奥运会英语作文,希望对大家有所帮助。
This simple ten words, give infinite power of Chinese people, especially for I but the speech is also a kind of strong spirit to encourage, this is the slogan of the Olympic game of 2008 Pekings.
The Chinese people's Olympic game to 2008 Pekings is total to take a kind of expectation.Remember at the beginning process of bid for the Olympic game, the Chinese committee of Olympics also obtains 2008 Olympic games to hold the power with difficulty.This time the Olympic game of 2008 Pekings, for China is a develop of a fair show, is also a fair show that emerges the Chinese magic power toward international community.
The meeting badge" China prints Peking that dance of · move" of the Olympic game Chinese special features.The characteristics of Peking and Olympics exercise the chemical element handiness combine.Red, in China always is to represent the good luck pleased to celebrate the color.Meeting the badge adoption red, represented the Chinese people to the international community of fine wish the wish." Chinese Peking, welcome the friend of the world-wide locations" adopted the Chinese Chinese brush-pen word Chinese characters simplified Chinese style, design special.Explain out without reserve the calligraphy magic power that China spreads fame the overseas.
China is an everyone's court for harmonize, we are living under the environment that dulcify thus, everybody is a happy child.The mascot" the FU WA" of the Olympic game also just represented us this is happy.Innocent child.
The FU WA is be"ed face"" clear and bright"" the NINI" of" the shell shell" by" the HUANHUAN" five be filled with the Chinese race special features of doll constitute.The homophonic of five FU WA name add exactly" Peking is welcome you".This expressed the Chinese people's amity to the people in the world again.The color of the FU WA also acts in cooperation the Olympics at the right moment five yellow turquoise blue of red orange of wreaths, expressed perfect annotation of Olympics to spirit of Olympics of Peking.
The Olympics of 2008 Pekings, the dream of a Chinese, bears in the applause of the world and the tears of the Chinese nations.Be a member of the Chinese nation, I will use the most sincere voice, saying loudly:" Bless you, belong to China, belong to Peking, belong to our 2008!"
浏览量:2
下载量:0
时间:
英国文学源远流长,经历了长期、复杂的发展演变过程。在这个过程中,文学本体以外的各种现实的、历史的、政治的、文化的力量对文学发生着影响。那么你知道英国文学用英语怎么说吗?接下来跟着读文网小编来学习一下吧。
英国文学作品选读 Selected Readings of British Literature
英国文学选读 selected readings in british literature
英国文学讲座 Lecture on English Lite
英国文学及写作 English Literature and Composition
中古时期英国文学 Old and Medieval British Literature
浏览量:3
下载量:0
时间:
伦敦桥是英国伦敦泰晤士河上一座几经重建的大桥,也是该河上28座桥梁中位于最下游的一座桥。地处伦敦塔附近,连接着南沃克自治市高街和伦敦市的威廉王大街。在历史上被称为伦敦的正门。那么你知道伦敦桥用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
london arch
浏览量:2
下载量:0
时间:
诗歌是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是读文网小编为大家带来英国名家经典诗歌,希望大家喜欢!
布莱克
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
老虎!老虎!黑夜的森林中
燃烧着的煌煌的火光,
是怎样的神手或天眼
造出了你这样的威武堂堂?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
你炯炯的两眼中的火
燃烧在多远的天空或深渊?
他乘着怎样的翅膀搏击?
用怎样的手夺来火焰?
And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?
又是怎样的膂力,怎样的技巧,
把你的心脏的筋肉捏成?
当你的心脏开始搏动时,
使用怎样猛的手腕和脚胫?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
是怎样的槌?怎样的链子?
在怎样的熔炉中炼成你的脑筋?
是怎样的铁砧?怎样的铁臂
敢于捉着这可怖的凶神?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?
群星投下了他们的投枪。
用它们的眼泪润湿了穹苍,
他是否微笑着欣赏他的作品?
是否他创造了你,也创造了羔羊?
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
群星投下了他们的投枪。
用它们的眼泪润湿了穹苍,
他是否微笑着欣赏他的作品?
是否他创造了你,也创造了羔羊?
浏览量:2
下载量:0
时间:
诗歌是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是读文网小编为大家带来英国名家诗歌译文,希望大家喜欢!
What is this life if, full of care,
生活会变成什么样,假如整日充满着忧患
We have no time to stand and stare!
我们没时间去驻足欣赏
No time to stand beneath the boughs,
没时间去站在树枝底下
And stare as long as sheep and cows.
像牛羊那样久久的凝视
No time to see, when woods we pass,
没时间去细赏我们穿越的大森林
Where squirrels hide their nuts in grass.
那松鼠在草丛中把果实珍藏
No time to see,in broad daylight,
没时间去想一想 为什么
Streams full of stars,like skies at night.
倒影在溪流中的星星 像晴空的夜晚
No time to turn at Beauty's glance,
没时间去细想 那佳人的回眸一瞥
And watch her feet,how they can dance.
欣赏那脚 舞姿是多么擅长
No time to wait till her mouth can
无暇等那佳人红唇轻启
Enrich that smile her eyes began.
盈盈的笑眸更加动人
A poor life this if, full of care,
生活可悲可厌,倘若它充满着忧患
We have no time to stand and stare.
我们没时间去驻足欣赏
浏览量:2
下载量:0
时间:
诗歌是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是读文网小编为大家带来英国经典诗歌附翻译,希望大家喜欢!
I MUST go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,
And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,
And a gray mist on the sea's face, and a gray dawn breaking.
我多想再次回到大海,
回到那寂寥的海天相连
我只想独自驾驶那高大的帆船,看浪花和白帆在风的歌唱中飞舞
雾雨弥漫在海面,透出曙色一线
I must go down to the seas again, for the call of the running tide
Is a wild call and a clear call that may not be denied;
And all I ask is a windy day with the white clouds flying,
And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.
我多想再次回到大海
倾听那奔越的潮汐的呐喊
那野性的呼唤如此清晰使我无法拒绝
风舞云飞,浪花涌溅,还有那海鸥的哭啼,是我唯一的惦念
I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life,
To the gull's way and the whale's way, where the wind's like a whetted knife;
And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,
And quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.我一定要再次回到大海
似吉普赛人浪迹天边
像海鸥,像鲸鱼,咧咧的风像一把锋利的刀
我只想似流浪者笑对如戏人生,让欺诈在静谧、甜美的梦中消散
浏览量:3
下载量:0
时间:
整天背英语单词,是不是很无聊呢,没关系,给大脑放松放松,来看看关于英国文化的趣闻吧。
趣谈英国:英国父母热衷起怪名 “大豆”“害羞”应有尽有
古人说:“赐子千金,不如教子一艺;教子一艺,不如赐子好名。”中国人重视名字由来已久。相似的,越来越多的英国父母屏弃了起传统名字的做法,而是开动脑筋,想给孩子取个稀奇古怪,不想让自己的孩子和别人同名。
A growing number of parents appear to have ditched traditional names in favour of morebizarre ones such as Shy, Unity and Bean.
越来越多的父母屏弃了起传统名字的做法,而是开动脑筋,想给孩子取个稀奇古怪、“独一份”的名字。 例如:“害羞”、“统一”或者“豆子”等等。
It’s great to see parents being creative and wanting their children to stand out from the crowd with more unusual names. They don’t want their children to share anyone else’s name。” said Bounty spokeswoman Faye Mingo.
邦蒂育儿俱乐部女发言人法耶·明戈表示:“这些父母开动脑筋给自己的孩子起独特的名字,是想让自己的孩子在人群中引人注目,而不想让他们和别人同名。”
“Parents do need to think very carefully about everything that comes attached to an unusualmoniker as it can definitely shape a child’s experiences from how they are treated at school and beyond.”
但是她提醒这些“新潮”的父母,取名前要“三思而后行”,一个怪名字,很可能会给孩子的成长带来困扰,影响他们在学校以及其他场所的待遇。
The poll also found that the same number of children, perhaps unsurprisingly, did not like their names while a growing number had asked for it to be changed.
调查结果也与该说法一致:许多孩子不喜欢他们的怪名字,纷纷要求改名。
浏览量:3
下载量:0
时间:
奥林匹克运动会简称“奥运会”,是国际奥林匹克委员会主办的世界规模最大的综合性运动会,每四年一届,会期不超过16日。奥运会是各个国家用运动交流各国文化,以及切磋体育技能,其目的是为了鼓励人民的运动精神。奥林匹克运动会发源于两千多年前的古希腊,因举办地在奥林匹亚而得名。那么你知道奥运会用英语怎么说吗?下面跟着读文网小编一起来学习一下吧。
the Olympic Games
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!
Todd: OK. Hello! Can I have your name please?
你好!请问你叫什么?
Cat: Cat.
卡特。
Todd: Cat! Uh, is that short for something?
卡特!这是简称还是……?
Cat: Short for Kathryn.
凯瑟琳的简称。
Todd: Kathryn. OK, Kathryn. What's your full name?
凯瑟琳。好的,凯瑟琳,你的全名是?
Cat: Kathryn Lovelock.
凯瑟琳·洛夫洛克。
Todd: Oh, nice name. Nice!
哦,好名字。很棒!
Cat: Glad you think so.
很高兴你这么想。
Todd: And where are you from?
你来自哪里?
Cat: Ah, from England.
我来自英国。
Todd: OK. Where in England?
英国的哪里?
Cat: Ah, in the Southeast. A small town just by the seaside.
伦敦的东南部,海边的一座小镇。
Todd: Nice. So you live by the beach?
很棒。那么,你住在海滩附近?
Cat: Yes, about ten minutes from the beach.
是的,大约走十分钟就到海滩了。
Todd: Wow, do you surf?
你冲浪吗?
Cat: It's not the kind of place you can surf. The waves are too small and the sea is too cold
那不是能够冲浪的地方。浪太小了,海水也太冷了。
Todd: OK. What kind of place is your town?
你家所在的小镇是什么样的地方?
Cat: What kind of place?
什么样的地方……
Todd: Yeah!
是的!
Cat: It's..it's..well very very small. It's normally really busy in the summer. There's not very much to do there, but when the sun is shining you can go to the beach. It's really good.
那是个小地方。但夏天却很热闹。在哪儿没什么可做的,但阳光明媚的时候,可以去沙滩走走。那真的很棒。
Todd: Yeah, sounds like a great place. How far is it from London?
听上去是个不错的地方。那里距离伦敦有多远?
Cat: Ah, about 70 miles, so that's about two hours by train.
大约70英里。坐火车要2个小时。
Todd: OK.
好的。
Cat: From Central London.
到伦敦市中心。
Todd: So when you go to London you go by train?
那么你坐火车去伦敦?
Cat: Normally yes because you can't drive, there's nowhere to park.
通常是的,因为不能开车去,没有地方停车。
Todd: OK. Great. Thanks.
好的。很棒。谢谢。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来旅游英语阅读:英国著名博物馆和公园景点,希望大家喜欢!
火车:Cutty Sark/轻轨:DLR
格林威治是伦敦历史最悠久的皇家公园,也是皇家气象台的所在地。公园内的玫瑰花园,林荫大道和基础历史名胜都深受人们的喜爱。
浏览量:2
下载量:0
时间:
去英国旅游,即使没有一口流利的英语,了解一些常用的旅游英语口语也是很有必要的!今天读文网小编在这里为大家分享一些英国旅游必备英语口语,希望这些实用口语会对大家有所帮助!
Jill:Welcome to the British Museum.How may I help you?
姬儿!欢迎光临大英博物馆。.有什么可以为您服务的吗?
Rex:This is the first time I've been to the museum.Could you please give me some ideas about where to start?
瑞克斯:我第一次来这里。您可以介绍一下要从哪里开始参观吗?
Jill:Sure.As you probably know, we have many great collections and exhibits.Which ones you see depends on that you're interested in. Right now, we have a special exhibit on the mummy. lt's a graat way to leam more about the mummies, the pyramids and Egyptian history. Maybe you would like to start there.
姬儿:没问题。本馆有大量的馆藏与展览--这您大概知道。而您想参观哪方面的展览,则依个人兴趣选择。’本馆目前有一项木乃伊的特展,是了解木乃伊、金字及埃及历史的绝佳途径,您或许想从这项展览看起。
Rex:Sounds fascinating.By the way,can I take photos inside?
瑞克斯:听起来让人很心动。对了,可以在里面拍照吗?
Jill:I am afraid not. All our exhibits must be carefully protected, so photography is not permitted.You will see a souvenir shop at the end of the tour.We hav replicas of almost every item in every exhibit.You can also get postcards, guidebooks,key chains and toys. Poopleloye them.
姬儿:很抱歉不能。本馆所有的展品须谨慎保护,所以不允许拍照。您在参观后会看到一处纪念品贩售处,绝大多数的展览仿制品都可以在这里买到,您还可以买到明信片、导游手册、钥匙圈和玩具等东西,这些都广受欢迎。
Rex:Thank you very much.I have a much clearer idea now.
瑞克斯:好,非常感谢。我现在比较清楚了。
Jill:You are welcome.I hope you enjoy our colledctions.
姬儿:不客气。祝您参观愉快。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面读文网小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!
Todd:Hello, Jason. You're from England. Uh, where are you from in England?
Jason,你好。你来自英国。恩那你是从英国的哪个地方来的呢?
Jason:I'm from South London.
我来自南伦敦。
Todd:Oh, cool. South London. Why don't you talk about that for a while.
哇,很棒啊南伦敦。你能跟我们谈谈吗?
Jason:OK, well, London is a little bit colder that Japan, it's a little bit more expensive as well, so it is kind of nice to come here and spend my money.
好啊!伦敦比日本冷一些,而且消费水平还高一点儿,所以说来这儿花钱还是不错的。
Todd:So actually, you said South London right? Is that where Wimbleton is? South London?
你说的是南伦敦对吗?是Wimbleton所在的地方吗?南伦敦?
Jason:Wimbleton, No! Wimbleton's in West London.
不,Wimbleton在西伦敦。
Todd:West London!
西伦敦!
Jason:Yeah. South London isn'tfamousfor much, really,apart fromrude people like me.
是的。南伦敦没那么出名,真的,除了像我这样粗鲁的人。
Todd:So what's the difference between South London and West London and North London?
那南,西和北伦敦都有什么区别呢?
Jason:Yeah, there is a big difference between all the places in London. Everyone's got differentaccents. Everyoneactsdifferently. England has a lot of different places. For example, in North England they'll have different accents, completely different accents, from South England and sometimes even different languages, like in Wales and Scotland, so.
是的。伦敦的各个部分差异是很大的。大家的口音是不同的,行为表现也有很大的差异。英国有很多不同的地方。比如说,英国的北部和南部就很不一样,人们的口音都是不同的,完全不同,有时甚至连语言都完全不同。威尔士和苏格兰也是这样的。
Todd:So your accent is South London.
那你是南伦敦口音。
Jason:My accent is South London, yeah. Someone from North London would sound completely different from me, and West London and so on, so.
是的,我是南伦敦口音。来自北伦敦的人跟我的口音完全不一样,西伦敦还有其他地区的也是。
Todd:So is South London the best place to live?
那么就是说南伦敦是最适宜居住的地方?
Jason:Oh, yeah, of course. Actually, Central London would be but it is way too expensive, kind of like Tokyo.
哦,对的,当然。事实上,伦敦的中部地区物价太高,有点儿像东京。
Todd:OK. Were you born in South London?
好的。你是生在南伦敦吗?
Jason:Yeah, I was born in South London. Yeah. But, you know, I've been everywhere in England, so andbelieve methere's a lot of different places, everywhere is different, so .
对的,我在南伦敦出生。但你知道的,我已经逛遍了英国,所以请相信我,这有很多不同的地方,而且每一处都是不同的。
浏览量:2
下载量:0
时间: