为您找到与优美的英文诗歌相关的共200个结果:
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面读文网小编为大家带来优美英文诗歌欣赏,欢迎大家学习!
Flower in the crannied wall,墙缝里的花,
I pluck you out of the crannies,我从裂缝中将你采出
I hold you here, root and all, in my hand,放在手中连根一起拿到这里
Little flower---but if I could understand 小花-假若我能完全地了解你
What you are, root and all, and all in all,我必也能知道
I should know what God and man is.上帝和人类是什么。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面读文网小编为大家带来必读优美英文诗歌,希望大家喜欢!
The thing that goes the farthest toward making lifeworthwhile,
That costs the least and does the most,is just apleasant smile.
The smile that bubbles from the heart that loves itsfellow men,
Will drive away the clouds of gloom and coax thesun again.
It's full of worth and goodness,too,with manly kindness blunt;
It's worth a million dollars,and it doesn't cost a cent.
There is no room for sadness when we see a cheery smile;
It always has the same good look;it's never out of style;
It nerves us on to try again when failure makes us blue;
The dimples of encouragement are good for me and you.
It pays the highest interest — for it is merely lent;
It's worth a million dollars,and it doesn't cost a cent.
A smile comes very easy — you can wrinkle up with cheer,
A hundred times before you can squeeze out a salty tear;
It ripples out,moreover,to the heartstrings that will tug,
And always leaves an echo that is very like a hug.
So,smile away! Folks understand what by a smile is meant;
It's worth a million dollars,and it doesn't cost a cent.
那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,
不过一个令人心畅的微笑而已。
由衷地热爱同胞的微笑,
会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。
它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心;
它价值连城却不花一文。
当我们看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光;
它始终面容姣好,永不落伍;
失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试;
鼓励的笑靥于你我大有裨益。
它支付的利息高昂无比──只因它是种借贷形式;
它价值连城却不花一文。
来一个微笑很容易──嘴角欢快翘起来,
你能百次微笑,可难得挤出一滴泪;
它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。
继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么;
它价值连城却不花一文。
那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,
不过一个令人心畅的微笑而已。
由衷地热爱同胞的微笑,
会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。
它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心;
它价值连城却不花一文。
当我们看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光;
它始终面容姣好,永不落伍;
失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试;
鼓励的笑靥于你我大有裨益。
它支付的利息高昂无比──只因它是种借贷形式;
它价值连城却不花一文。
来一个微笑很容易──嘴角欢快翘起来,
你能百次微笑,可难得挤出一滴泪;
它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。
继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么;
它价值连城却不花一文。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面读文网小编为大家带来必读优美英文诗歌欣赏,希望大家喜欢!
I'm feeling rather full tonight.
I couldn't eat another bite.
I couldn't eat a half a bean,
or even taste a tangerine.
I couldn't lick a lettuce leaf
or bite the slightest bit of beef.
I couldn't polish off a pea
or sip a single drop of tea
or nibble on a nanogram
of pickled ham or candied yam
or lamb or clam or jam or Spam.
Yes, that's how full I truly am.
To even think of eating more
would leave me lying on the floor
and surely make my stomach hurt
unless, of course, you've got dessert.
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面读文网小编为大家带来经典优美英文诗歌,希望大家喜欢!
If wind had colors,the world would be more beautifuland lively.
If it matched with the natural scence,it would be amost beautiful picture.
If wind had colors,in spring it should begreen.Flowers come out in spring.
When green wind blew around,all the flowers seemedto be surrounded by green leaves.What a beautifulsight!
The wind in summer should be light blue,because itis too hot.When the light blue wind blew over,you would seem to be in a swimming pool.Howcool!
The wind in autumn should be golden because autumn is harvest time,and golden color makeus have harvest feelings.
The wind in winter should be light yellow.
When light yellow wind blew on white snow, it was very warm,wasn't it?
If wind had colors ,the world would be a riot of colors.
倘若风有颜色,世界一定回更加美丽,更加生动.
如果它和自然景色搭配起来,那一定是一幅最美丽的图画.
倘若风有颜色,那春天的风应该是绿色的.
春天百花盛开,绿色的风就像给百花衬上了绿叶,美极了!
夏天的风应该是浅蓝色的.因为天太热,一阵浅蓝色的风吹过,人们就像在游泳池中,多凉爽啊!
秋天的风应该是金色的,
因为秋天是收获的季节金黄色使我们有丰收的感觉.
冬天的风应该是鹅黄色的,鹅黄色的风吹在纯白的雪上,难道不是很暖和吗?
倘若风有颜色世界会变得五彩缤纷!
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面读文网小编为大家带来优美英文诗歌汉英对照,欢迎大家阅读!
消失的钟声
结成蛛网,在裂缝的柱子里
扩散成一圈圈年轮
没有记忆,石头
空蒙的山谷里传播回声的
石头,没有记忆
当小路绕开这里的时候
龙和怪鸟也飞走了
从房檐上带走喑哑的铃铛
荒草一年一度
生长,那么漠然
不在乎它们屈从的主人
是僧侣的布鞋,还是风
石碑残缺,上面的文字已经磨损
仿佛只有在一场大火之中
才能辨认,也许
会随着一道生者的目光
乌龟在泥土中复活
驮着沉重的秘密,爬出门槛
The long ago songs of a bell
weaved this spider web; in the column's crevices,
grown outward, one sees annual rings there for the counting.
No memories are here; stones
that merely scattered the echoes in this mountain valley,
have no memories.
That little path, even, by-passed it;
its dragons and strange birds are gone.
They took with them the silent bells that hung from the eaves.
They took the unrecorded legends of the place, too.
The words on the walls are all worn clean and torn.
Maybe if it caught on fire
one could read the words on the inside.
See the annual growths of the wild grasses,
so indifferent.
They don't care if they submit to any master,
to the shoes of the old monks,
or to the winds, either.
Out front the sky is held up by a broken stone tablet.
Still, led by the gaze of some living person,
the tortoise may revive and
come out carrying his heavy secret,
crawl right out there on the temple's threshold.
浏览量:2
下载量:0
时间:
诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是读文网小编为大家带来英文优美抒情诗歌,希望大家喜欢!
Boats sail on the rivers,
小舟在河上航行,
And ships sail on the seas;
大船在海中操轮,
But clouds that sail across the sky,
然而白云飘过天空时,
Are prettier far than these.
比这些更为悦人。
There are bridges on the rivers,
河上有桥,
As pretty as you please;
如你所愿的那么悦目;
But the bow that bridges heaven,
然而横跨在穹苍的长虹,
And overtops the trees,
却比树梢更高,
And builds a road from earth to sky,
而能建筑一条通行天际的道路,
Is prettier far than these.
比这些更为美好。
以上就是读文网小编为大家带来的英文优美抒情诗歌,希望大家喜欢!
浏览量:2
下载量:0
时间:
诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是读文网小编为大家带来英文优美诗歌欣赏,希望大家喜欢!
I know you’re going to make it.
It may take time and hard work.
It may take some sweat and tears.
You may become frustrated.
You may become depressed.
You may even become hopeless.
And at times you’ll feel like giving up.
Sometimes you may even wonder if the struggle is really worth it.
But I have confidence in you.
I believe you will succeed.
I know you’ll make it, if you try.
Whatever you do, just don’t give up.
Your dreams will come true.
我知道你会成功。
成功需要时间、需要勤奋,
成功得流汗、得流泪。
你可能会遭受挫折,
你可能会感到沮丧,
你甚至可能会觉得绝望。
有时,你会想放弃,
有时,你甚至不知道是否值得拼搏。
但是我对你充满信心,
我相信你会成功。
只要你尝试,你就会成功。
不管你做什么,都不要放弃。
你的梦想会成为现实。
浏览量:2
下载量:0
时间:
诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是读文网小编为大家带来优美英文诗歌赏析,希望大家喜欢!
Laugh, and the world laughs with you;
Weep, and you weep alone.
For the sad old earth must borrow it's mirth,
But has trouble enough of its own.
Sing, and the hills will answer;
Sigh, it is lost on the air.
The echoes bound to a joyful sound,
But shrink from voicing care.
Rejoice, and men will seek you;
Grieve, and they turn and go.
They want full measure of all your pleasure,
But they do not need your woe.
Be glad, and your friends are many;
Be sad, and you lose them all.
There are none to decline your nectared wine,
But alone you must drink life's gall.
Feast, and your halls are crowded;
Fast, and the world goes by.
Succeed and give, and it helps you live,
But no man can help you die.
There is room in the halls of pleasure
For a long and lordly train,
But one by one we must all file on
Through the narrow aisles of pain.
笑则天下笑,
泣则独自泣。
因悲哀的旧世界须借贷欢笑,
而它自身的麻烦不少。
唱则群山应,
叹则空散尽。
回声反射成欢欣,
倾诉忧虑无回音。
喜则人寻你,
悲则众人离。
他们要度量你的欢快,
但他们不要你的悲哀。
你高兴,朋友会多起来,
你悲伤,他们转身走开。
无人会拒绝你的佳酿,
但你要独自把生活的苦酒品尝。
设宴,高朋满盈,
斋戒,无人问津。
成功和慷慨能助你生,
但是他人救不了你死。
娱乐大厅里有一间房,
长长豪华列车停中央,
但我们都必须鱼贯上,
通过狭长痛苦的走廊。
浏览量:2
下载量:0
时间:
莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是西方文艺史上最杰出的作家之一。下面是读文网小编为大家带来莎士比亚经典英文诗歌带翻译,欢迎大家阅读!
O, lest the world should task you to recite
哦,免得这世界要强逼你自招
What merit lived in me, that you should love
我有什么好处,使你在我死后
After my death, dear love, forget me quite,
依旧爱我,爱人呀,把我全忘掉,
For you in me can nothing worthy prove;
因外我一点值得提的都没有;
Unless you would devise some virtuous lie,
除非你捏造出一些美丽的谎,
To do more for me than mine own desert,
过分为我吹嘘我应有的价值,
And hang more praise upon deceased I
把瞑目长眠的我阿谀和夸奖,
Than niggard truth would willingly impart:
远超过鄙吝的事实所愿昭示:
O, lest your true love may seem false in this,
哦,怕你的真爱因此显得虚伪,
That you for love speak well of me untrue,
怕你为爱的原故替我说假话,
My name be buried where my body is,
愿我的名字永远和肉体同埋,
And live no more to shame nor me nor you.
免得活下去把你和我都羞煞。
For I am shamed by that which I bring forth,
因为我可怜的作品使我羞惭,
And so should you, to love things nothing worth.
而你爱不值得爱的,也该愧赧。
浏览量:2
下载量:0
时间:
莎士比亚十四行诗结构技巧和语言技巧都很高,每首诗都有独立的审美价值,让人沉醉于优美的文字当中。下面是读文网小编为大家带来莎翁优美英文诗歌带翻译,欢迎大家阅读欣赏!
When I do count the clock that tells the time,
我,计算着时钟算出的时辰,
And see the brave day sunk in hideous night;
看到阴黑夜吞掉伟丽的白日;
When I behold the violet past prime,
看到紫罗兰失去了鲜艳的青春,
And sable curls all silvered o'er with white;
貂黑的鬈发都成了雪白的银丝;
When lofty trees I see barren of leaves,
看到昔日用繁枝密叶为牧人
Which erst from heat did canopy the herd,
遮荫的高树只剩了几根秃柱子,
And summer's green, all girded up in sheaves,
夏季的葱绿都扎做一捆捆收成,
Borne on the bier with white and bristly beard;
载在柩车上,带着穗头像白胡子——
Then of thy beauty do I question make,
于是,我开始考虑到你的美丽,
That thou among the wastes of time must go,
想你也必定要走进时间的荒夜,
Since sweets and beauties do themselves forsake,
芬芳与娇妍总是要放弃自己,
And die as fast as they see others grow,
见别人快长,自己却快快凋谢;
And nothing 'gainst Time's scythe can make defense,
没人敌得过时间的镰刀啊,除非
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
生儿女,你身后留子孙跟他作对。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英语晨读是一种很好的学习英语的习惯,能有效提高自己的英文水平。下面读文网小编为大家带来励志晨读英语美文摘抄,供大家阅读欣赏!
All over my garden I’ve planted nothing but roses, fragrant and—if looked at from a far—a blaze with color like sunset clouds, I’d be very happy if anyone of my visiting friends should desire to pick and take some for their homes. I trust that any friend of mine carrying the rose would vanish into the distance feeling that his emotions had been rekindled.
我在花园里种了芬芳的玫瑰花,远远望去,像一片燃烧的晚霞。我想等朋友们来做客的时候,让他们带一些玫瑰回家。我相信朋友们捧着火红的玫瑰渐渐消失在远方,一定能被重新点燃往日的情怀。
A close friend came for a visit the other day. I know her to be a lover of flowers and plants. And for that reason I told her at her departure that she should pick a bunch of roses to grace her boudoir. I promised that the scent of the roses would be wafted far, far away.
有一天,一位要好的女友来探望我,我知道她平常最喜爱花花草草。她临别时,我告诉她说,采一束玫瑰装点你的闺房吧,芳香四溢。
That girl friend of mine, tiptoeing into the garden in high spirits, sniffed here and smelt there, but in the end she didn’t pick a single rose. I said there were so many of them that she would pick as many as she’d like to; I told her that I was not a florist and didn’t make a living out of them. Saying so I raised the scissors for the sacrifice of the flowers, but she stopped me, crying no, no, no!
女友轻手轻脚跨进花园,东闻闻西嗅嗅,神采飞扬,就是不肯采摘。我说,没关系,多的是,我又不是花店老板,不靠玫瑰赚钱的。说完,我就举起剪刀准备献美。女友急忙拦住,高声叫着,不可不可。
To cut such beautiful roses would hurt one, she said. With her hands clutching at my sleeves, she told me that by no means should they be cut. Roses are the smiling face of the earth, and who could be so iron-hearted as to destroy a smile so intoxicating?
这么美丽的玫瑰剪下来,让人心疼。她抓紧我的袖子叮咛:千万不能剪啊,玫瑰是泥土的笑脸,谁能忍心毁坏美得醉人的微笑呢?
My mind was thoroughly boggled: the ugly earth, the humble earth, the plain earth—it is for the sake of that smile that it wins the care and pity of people.
我的灵魂猛然一惊:丑陋的泥土,卑微的泥土,朴素的泥土,因为玫瑰,露出了惊艳一笑,正因为这一笑,才赢得了人们的爱惜。
浏览量:4
下载量:0
时间:
阅读抒情英文诗歌,领略语言文字的优美,下面是读文网小编为大家带来抒情英文诗歌,希望大家喜欢!
Who will believe my verse in time to come
将来,谁会相信我诗中的话来着,
If it were filled with your most high deserts?
假如其中写满了你至高的美德?
Though yet heaven knows it is but as a tomb
可是,天知道,我的诗是坟呵,它埋着
Which hides your life and shows not half your parts.
你的一生,显不出你一半的本色。
If I could write the beauty of your eyes,
如果我能够写出你明眸的流光,
And in fresh numbers number all your graces,
用清新的诗章勾出你全部的仪容,
The age to come would say 'This poet lies,
将来的人们就要说,这诗人在扯谎,
Such heavenly touches ne'er touched earthly faces.'
上天的笔触触不到凡人的面孔。
So should my papers, yellowed with their age,
于是,我那些古旧得发黄的稿纸,
Be scorned, like old men of less truth than tongue,
会被人看轻,被当做嚼舌的老人;
And your true rights be termed a poet's rage
你应得的赞扬被称做诗人的狂思,
And stretched meter of an antique song:
称做一篇过甚其辞的古韵文:
But were some child of yours alive that time,
但如果你有个孩子能活到那时期,
You should live twice, in it and in my rhyme.
你就双重地活在——他身上,我诗里。
浏览量:4
下载量:0
时间:
英文诗歌是最好的英语晨读材料,只要坚持每天英语晨读,相信你的英语水平一定会有很大的提升。下面是读文网小编为大家带来晨读优美英文诗歌,希望大家喜欢!
Devouring Time, blunt thou the lion's paws,
饕餮的时间呵,磨钝雄狮的利爪吧,
And make the earth devour her own sweet brood;
你教土地把自己的爱子吞掉吧;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
你从猛虎嘴巴里拔下尖牙吧,
And burn the long-lived phoenix in her blood;
教长命凤凰在自己的血中燃烧吧;特别第四行
Make glad and sorry seasons as thou fleets,
你飞着把季节弄得时悲时喜吧,
And do whate'er thou wilt, swift-footed Time,
飞毛腿时间呵,你把这广大的世间
To the wide world and all her fading sweets;
和一切可爱的东西,任意处理吧;
But I forbid thee one most heinous crime,
但是我禁止你一桩最凶的罪愆:特别第八行
O, carve not with thy hours my love's fair brow,
你别一刀刀镌刻我爱人的美额,
Nor draw no lines there with thine antique pen.
别用亘古的画笔在那儿画条纹;
Him in thy course untainted do allow,
允许他在你的过程中不染杂色,
For beauty's pattern to succeeding men.
给人类后代留一个美的准绳。特别第十二行
Yet do thy worst, old Time; despite thy wrong,
但是,时光老头子,不怕你狠毒:
My love shall in my verse ever live young.
我爱人会在我诗中把青春永驻。
浏览量:2
下载量:0
时间:
英文诗歌文字优美,读起来朗朗上口,是早上晨读的最好英语阅读材料。下面是读文网小编为大家带来优美晨读英文诗歌精选,欢迎大家阅读欣赏!
As an unperfect actor on the stage,
像没有经验的演员初次登台,
Who with his fear is put besides his part,
慌里慌张,忘了该怎样来表演,
Or some fierce thing replete with too much rage,
又像猛兽,狂暴地吼叫起来,
Whose strength's abundance weakens his own heart;
过分的威力反而使雄心发软;
So I, for fear of trust, forget to say
我,也因为缺乏自信而惶恐,
The perfect ceremony of love's right,
竟忘了说出爱的完整的辞令,
And in mine own love's strength seem to decay,
强烈的爱又把我压得太重,
O'ercharged with burden of mine own love's might.
使我的爱力仿佛失去了热情。
O, let my books be then the eloquence
呵,但愿我无声的诗卷能够
And dumb presagers of my speaking breast,
滔滔不绝地说出我满腔的语言,
Who plead for love, and look for recompense,
来为爱辩护,并且期待报酬,
More than that tongue that more hath more expressed.
比那能言的舌头更为雄辩。
O, learn to read what silent love hath writ.
学会读缄默的爱情写下的诗吧;
To hear with eyes belongs to love's fine wit.
用眼睛来听,方是爱情的睿智啊!
浏览量:2
下载量:0
时间:
朗读外国英文诗歌,是学习和提高英语阅读最好方法。下面是读文网小编为大家带来优美抒情英文诗歌,欢迎大家欣赏!
When, in disgrace with fortune and men's eyes,
当我受尽命运和人们的白眼,
I all alone beweep my outcast state
暗暗地哀悼自己的身世飘零,
And trouble deaf heaven with my bootless cries
徒用呼吁去干扰聋瞆的昊天,
And look upon myself and curse my fate,
顾盼着身影,诅咒自己的生辰,
Wishing me like to one more rich in hope,
愿我和另一个一样富于希望,
Featured like him, like him with friends possess'd,
面貌相似,又和他一样广交游,
Desiring this man's art and that man's scope,
希求这人的渊博,那人的内行,
With what I most enjoy contented least;
最赏心的乐事觉得最不对头;
Yet in these thoughts myself almost despising,
可是,当我正要这样看轻自己,
Haply I think on thee, and then my state,
忽然想起了你,于是我的精神,
Like to the lark at break of day arising
便像云雀破晓从阴霾的大地
From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;
振翮上升,高唱着圣歌在天门:
For thy sweet love remember'd such wealth brings
一想起你的爱使我那么富有,
That then I scorn to change my state with kings.
和帝王换位我也不屑于屈就。
浏览量:15
下载量:0
时间:
朗读英文诗歌,领略语言文字的优美,下面是读文网小编为大家带来精选英文诗歌朗读,欢迎大家朗读!
Why didst thou promise such a beauteous day,
为什么预告那么璀璨的日子,
And make me travel forth without my cloak,
哄我不携带大衣便出来游行,
To let base clouds o'ertake me in my way,
让鄙贱的乌云中途把我侵袭,
Hiding thy bravery in their rotten smoke?
用臭腐的烟雾遮蔽你的光明?
'Tis not enough that through the cloud thou break,
你以为现在冲破乌云来晒干
To dry the rain on my storm-beaten face,
我脸上淋漓的雨点便已满足?
For no man well of such a salve can speak
须知无人会赞美这样的药丹:
That heals the wound and cures not the disgrace:
只能医治创伤,但洗不了耻辱。
Nor can thy shame give physic to my grief;
你的愧赧也无补于我的心疼;
Though thou repent, yet I have still the loss:
你虽已忏悔,我依然不免损失:
The offender's sorrow lends but weak relief
对于背着耻辱的十字架的人,
To him that bears the strong offence's cross.
冒犯者引咎只是微弱的慰藉。
Ah! but those tears are pearl which thy love sheds,
唉,但你的爱所流的泪是明珠,
And they are rich and ransom all ill deeds.
它们的富丽够赎你的罪有余。
浏览量:3
下载量:0
时间:
英文诗歌是传达爱意的重要文学载体,下面是读文网小编为大家带来优美爱情英文诗歌欣赏,欢迎大家阅读欣赏!
If thou survive my well-contented day,
倘你活过我踌躇满志的大限,
When that churl Death my bones with dust shall cover,
当鄙夫"死神"用黄土把我掩埋,
And shalt by fortune once more re-survey
偶然重翻这拙劣可怜的诗卷,
These poor rude lines of thy deceased lover,
你情人生前写来献给你的爱,
Compare them with the bettering of the time,
把它和当代俊逸的新诗相比,
And though they be outstripp'd by every pen,
发觉它的词笔处处都不如人,
Reserve them for my love, not for their rhyme,
请保留它专为我的爱,而不是
Exceeded by the height of happier men.
为那被幸运的天才凌驾的韵。
O, then vouchsafe me but this loving thought:
哦,那时候就请赐给我这爱思:
'Had my friend's Muse grown with this growing age,
"要是我朋友的诗神与时同长,
A dearer birth than this his love had brought,
他的爱就会带来更美的产儿,
To march in ranks of better equipage:
可和这世纪任何杰作同俯仰:
But since he died and poets better prove,
但他既死去,诗人们又都迈进,
Theirs for their style I'll read, his for his love.'
我读他们的文采,却读他的心。"
优美爱情英文诗歌相关
浏览量:4
下载量:0
时间:
英文诗歌用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。下面是读文网小编为大家带来经典抒情英文诗歌欣赏,供大家阅读收藏!
When to the sessions of sweet silent thought
当我传唤对已往事物的记忆
I summon up remembrance of things past,
出庭于那馨香的默想的公堂,
I sigh the lack of many a thing I sought,
我不禁为命中许多缺陷叹息,
And with old woes new wail my dear time's waste:
带着旧恨,重新哭蹉跎的时光;
Then can I drown an eye, unused to flow,
于是我可以淹没那枯涸的眼,
For precious friends hid in death's dateless night,
为了那些长埋在夜台的亲朋,
And weep afresh love's long since cancell'd woe,
哀悼着许多音容俱渺的美艳,
And moan the expense of many a vanish'd sight:
痛哭那情爱久已勾消的哀痛:
Then can I grieve at grievances foregone,
于是我为过去的惆怅而惆怅,
And heavily from woe to woe tell o'er
并且一一细算,从痛苦到痛苦,
The sad account of fore-bemoaned moan,
那许多呜咽过的呜咽的旧账,
Which I new pay as if not paid before.
仿佛还未付过,现在又来偿付。
But if the while I think on thee, dear friend,
但是只要那刻我想起你,挚友,
All losses are restored and sorrows end.
损失全收回,悲哀也化为乌有。
浏览量:2
下载量:0
时间: