为您找到与与客户交谈英语怎么说相关的共200个结果:
下面是读文网小编整理的面见客户时的实用英语, 希望对大家有帮助。
1. get acquainted (with……)(和`……)认识,熟悉……
这个常用的短语暗示双方从不认识到熟识,“get”可换“become”。若是短语之后,要加上被认识的对象,以介系词“with”连接。
例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
(我们老板在高尔夫俱乐部里结识了几位做房地产的商人。)
2. on top of things 完全掌握
字面的意思是将问题克服,高高踩在上面,引申为“控制全局”。
例:The new manager was always worried he wasn't on top of things.
(新经理一直担心自己无法掌握全局。)
3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物
“(a)force”,“力量”,可以指一个团体、事物或个人:“reckon”在此的意思为“认定”。“a force to be reckoned with”是形容“有成功的条件而值得注意的人物、团体”。
例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.
(这家新公司未来值得大家注意。)
4. Don't I know it. 我完全同意!
当此句型以句点(。)而非问号结尾时,表示完全同意对的方意见,为口语用法,强调的是肯定的含意。意思为“我怎会不知道!?;我当然明白这一点!”。
例:You say the discount rate is too low? Don't I know it!
(你说这折扣打得太少?我完全同意!)
5. in a nutshell 简言之
“nutshell”原为“坚果壳”,又指“极小的容器”,故“in a nutshell” 这个副词短语的意思是“简言之”。
例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.
(Bob简略地告诉我们经理们开会的情形。)
6. growth sector 成长领域
这个经济学上的名词是指经济成长特别快速的领域,“sector”是“区域;部门”的意思。
例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.
(休闲娱乐业是台湾目前的成长领域。)
浏览量:22
下载量:0
时间:
商务往来中,讨价还价是常有的事。如何礼貌地向客户表达自己的诉求,在价格上做出适当让步,实现公平交易呢?来看看下面这封价格让步回信是怎么写的吧。
20 August 2004 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 January 2004. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.
We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.
Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer(还价) or even meet you half way.
The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval. We look forward to hearing from you.
Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
先生:
二零零四年元月二十日来函收到,不胜感激。得知贵公司认为火焰牌打火机价格过高,无利可图,本公司极感遗憾。来函又提及日本同类货品报价较其低近百分之十。
本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。
虽然极望与贵公司交易,但该还盘较本公司报价相差极大,故未能接受贵公司定单。
特此调整报价,降价百分之二,祈盼贵公司满意。
谨候佳音。
销售部主任 托尼·斯密思谨上 2007年8月20日
浏览量:2
下载量:0
时间:
电话往来是外企办公的一部分。得体娴熟的英文会在生意上帮你不少忙哦!这次就来给你一些非常实用的句子,关于转接客户来电用英语如何说。
A: Stone Corp. Hi, Mary speaking.四通公司,您好,我是Mary.
B: Hello, I'd like to speak to Mr. Hunter, please.你好,我想找Hunter先生。
A: May I ask who is calling, please?请问您是哪位?
B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company.我是IBM电脑公司的Herbert Wood.
A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line.谢谢,Wood先生,请稍等。(打内线电话)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。
C: Can you find out what he wants?你可以问他有什么事吗?
A: Yes, Mr. Hunter. (to caller)I'm sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about.好的,Hunter先生。(对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。
B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don't know whether he is interested in that or not?是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。
A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please?(to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software.我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?(打内线电话)Hunter先生,Wood先生想买一些计算机软件。
C: I see. Put him on line two.好的,请转到2号线。
A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, I'm very sorry to have kept you waiting. I'll put you through to Mr. Hunter.好的,Hunter先生。(对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给Hunter先生。
A: Good afternoon, Sales Department. May I help you?下午好,销售部,我能帮你什么忙吗?
B: Could I speak to Mr. Bush, please?可以和Bush先生说话吗?
A: I'll see if he is available. Who shall I say is calling, please?我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的?
B: John Smith.
A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I'm afraid. Can I help you?请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗?
B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week.好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。
A: I don't think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free?我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗?
B: Yes, that would be easiest.是的,那样最好了。
A: Could I have your name again, please?请再一次告诉我你的姓名,好吗?
B: Yes. It's John Smith.好的,我叫John Smith.
A: And the number?电话号码呢?
B: 021-64358796
A: OK. You'll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith.好的,Smith先生,早上晚些时候,你会收到Bush先生的电话。
B: Thank you for your help. Good-bye.谢谢你的帮助,再见。
A: You are welcome. Good-bye.别客气,再见。
A: Madison Industries. This is Cathy Winer speaking. Can I help you?Madison工业,我是Cathy Winer,我能帮您吗?
B: Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please?下午好,麻烦你接到Black先生,好吗?
A: May I know who's calling?请问您是哪位?
B: This is Mary Fox of A.B.C. Computer Co…I'm calling on behalf of Mr. Tom Backer, the general manager of our company.这里是A.B.C电脑公司的Mary Fox.我是替我们公司总经理Tom Backer先生打电话。
A: I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?对不起,Fox小姐。Black先生正在开会,请告诉我你的电话号码,我会让他给你打电话的,好吗?
B: I'm afraid Mr. Baker would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.我想Baker先生想现在和Black先生说话,他有紧急事情与Black先生商量,不能拖延。
A: OK. Then, would you please hold the line?(one minute later)好的,请你别挂机。(一分钟后)Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead. Fox小姐,电话接通了,Black先生可以和你通话了,请吧。
B: Thank you for your kind assistance, Ms. Winer非常感谢你的善意帮助,Winer小姐。
A: You are welcome.别客气。
A: Good morning. NTT Co…早上好,NTT公司。
B: Hello. May I speak to Mr. Ira Black, head of the Export Section, please?你好,可以和出口部负责人Ira Black先生通话吗?
A: I'm sorry. Mr. Black has just gone out. May I ask who's calling?对不起,Black先生刚出去。可以问一下您是哪位吗?
B: This is John Carter from Ace Consultant. Would you please tell me when I could get a hold of him?我是Ace咨询公司的John Carter.请你告诉我什么时候能找到他。
A: I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message?我真的一点都不知道Black先生什么时候会在办公室。您可以过一会儿再打来或者给他留言吗?
B: I think it's better for me to leave a message. But it's important and urgent. Please make sure he gets this message.我觉得还是留下一个口信比较好。不过这件事很要紧,请一定将留言传达给他。
A: I see. I'm sure to pass your messages to Mr. Black.明白了,我一定把您的留言传达给Black先生。
B: Good. Would you mind telling him that due to some sudden changes, do not fill out any orders for NNC Corporation until further notice?It's very important. I'll explain later.那就好,你可以告诉他,由于意外变化,在进一步通知之前,请勿给NNC公司发货。事关重大,稍后我会做出解释。
A: Okay, let me repeat your message to see if I've got it all.行。我重复一遍留言,看看是否记全了.
浏览量:3
下载量:0
时间:
大家对打电话应该并不陌生,可是用英文打电话呢?有时候肯定会乱了阵脚。我们需要提前和对方确定好相关事宜,这时,电话就发挥了相当重要的作用。通过电话还可以用它来解决当面不好说的许多问题呢!本期,我们就来学习一下如何用电话预约和解决问题。
OFFICE ASSISTANT: Good morning. Odyssey Promotions. How may I help you?
办公室文员: 早上好。这里是奥德赛企划公司。我能为您提供什么帮助吗?
NICK: Hello, this is Nick Delwin from Communicon. Could I speak to Helen Turner, please?
尼克: 你好,我是国际通讯公司的尼克·戴尔文。可以帮我转接海伦·特纳吗?
OFFICE ASSISTANT: Just a moment, please.
办公室文员: 请稍等。
OFFICE ASSISTANT: I have Nick Delwin on the line for you.
办公室文员: 有个叫尼克·戴尔文的人打来电话要找你。
HELEN: Thank you... Hi, Nick. Nice to hear from you. How’s the English weather?
海伦: 谢谢……你好,尼克。很高兴接到你的电话。英国那边的天气怎么样?
NICK: It’s pretty good for the time of year. What’s it like in New York?
尼克: 就今年这个时候来讲,还是相当不错的。纽约那边的天气呢?
HELEN: Not good, I’m afraid.
海伦: 恐怕不怎么样。
NICK: That’s a pity because I’m planning to ①come across next week.
尼克: 那真糟糕,因为我正打算下礼拜过去一趟。
HELEN: Really? Well, you’ll ②come by to see us while you’re here, I hope?
海伦: 真的吗?嗯,我希望你来的时候能顺便过来看看我们,可以吗?
NICK: That’s what I’m phoning about. I’ve got a meeting with a customer in Boston on Tuesday of next week. I was hoping we could arrange to ③meet up either before or after.
尼克: 这正是我打电话想要告诉你的事情。下礼拜二,我要在波士顿会见一个客户。我希望,在那之前或之后我们能找个时间见一下。
HELEN: Great. That would give us a chance to show you the convention centre, and we could also ④drop in at Caesar’s Restaurant where Gregg has arranged your reception.
海伦: 太好了。那样我们就有机会带领你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。 NICK: That’s what I was thinking.
尼克: 我也是这么想的。
HELEN: So you said you have to be in Boston on Tuesday? That’s the 8th?
海伦: 嗯,你说你要在礼拜二的时候到波士顿?那是8号吧?
NICK: That’s right. Now, I could ⑤stop over in New York either on the way in - that would be the Monday...Would that be possible?
尼克: 没错。那样的话,我也可以在去之前先去纽约一趟——可能是礼拜一的时候——那没问题吧?
HELEN: Ah, I’m afraid I won’t be in the office on Monday, and I think Gregg has meetings all day.
海伦: 啊,恐怕礼拜一的时候我不在办公室,而且我想葛雷格全天都在开会。
NICK: Uh-huh, well, the other possibility would be to arrange it after Boston on my way home.
尼克: 嗯嗯,好吧,那另一个可能就是在我从波士顿回来的时候再安排见一下了。
HELEN: When do you plan on leaving Boston?
海伦: 你打算什么时候离开波士顿?
NICK: Could be either Tuesday afternoon or Wednesday morning, but I would like to catch a flight back to London on Wednesday evening.
尼克: 可能是礼拜二下午,也可能是礼拜三上午,但我想赶在礼拜三晚上搭乘航班返回伦敦。
HELEN: OK. Well, it would be best for us if you could fly in on the Wednesday morning. Either Gregg or I will pick you up at the airport, and then we could show you the convention centre and also Caesar’s. If there’s time, you could come back to the office and we’ll run through any of the details that still haven’t been finalized.
海伦: 好。嗯,如果你能在礼拜三上午飞过来的话,那对我们来说最好不过了。葛雷格或者我可以去机场接你,之后,我们可以带你去参观会议中心和凯萨饭店。如果有时间的话,你可以再去一下我们的办公室,我们可以迅速处理一些还没有解决的细节问题。
NICK: That sounds good. Just as long as I can get back to the airport for my evening flight.
尼克: 听起来不错。只要我能赶回机场搭上我的夜班飞机就行。
HELEN: No problem. Look, why don’t you fax me your information once you’ve confirmed your flight times? Then we’ll get back to you with an itinerary for the day - that’s Wednesday the 9th, right?
海伦: 没问题。嗯,一旦你确定了你的航班日期,发个传真告诉我具体情况如何?那样我们就可以给你回复当天的日程安排——那天是9号礼拜三,对吧?
NICK: That’s right. Good, well, I’ll do that and I look forward to seeing you next week.
尼克: 没错。好,嗯,我会的,我期待着下礼拜和你们见面。 HELEN: Same here. See you next week.
海伦: 我也是。下礼拜见。 NICK: Right. Goodbye.
尼克: 好。再见。 HELEN: Bye-bye.
海伦: 再见。
浏览量:2
下载量:0
时间:
任何到过Sonic(索尼克)公司的人都能感受到,并没有达到期望。如果你是一家小公司的老板,你很有可能更讨厌“期待”这个词。顾客有大量你能满足的梦想与需求,并且很多情况下你都视而不见。
在技术行业里,“期待值”特别折磨人。诸如“云端”的概念都不例外。云端就是那些庞大的悬浮物,以成千上万,瞬息万变的形态流动着,所以你不能责怪人们总是认为“世事皆有可能”。但当你在筹划着一笔预算,你并不能满足每一个奇思妙想,所以有一部分的责任——肯定是令人振奋的,运行一家公司就是要学会预设和满足客户的期待。下面这篇文章重点谈谈如何吸引优质客户。
When you lose a customer, treat it as an opportunity to attract a better one. Armed with new knowledge about who you do and don’t want to work with, you can revisit your branding, up proactive communication, and apply the bandaid when necessary. We all dream of being comfortable enough to turn down customers we know aren’t a good fit, but for most businesses that’s not an option. Instead, you’ll better yourself for next time, and the time after that.
当你失去了客户,把这当作一次获取更好客户的经验。以新知识武装自己,明确自己的合作意愿,你能重新审视自己的品牌,主动与对方交流,在必要时申请援助。我们都想象能够舒适地处理不合格的客户关系,但对于大多数的企业来说不是一个选择,相反,你只有不断地完善自己,一次又一次地。
浏览量:2
下载量:0
时间:
如何提高学生的口语能力是英语教学迫切需要解决的问题,作为语言会话不可或缺的一部分,话题的选择是英语口语课堂教学活动的重要环节。下面是读文网小编整理的商务英语实用口语之如何找到话题交谈,以供大家学习参考。
1. mind 介意
2. appointment 约会
3. daily routine 日常杂务
4. make it 达成,做好,成功(口语)
5. Don't mention it. 别客气。
建议用语:
Why not do sth.? 为什么不做某事?
征求意见:
What about doing sth.. 做某事怎么样?
在外企的日常工作中,常常会碰到道歉,致谢,或征求别人同意等情况。虽然这些都是daily routine,但是如果你对同事的问话经常不是"哑口无言"就是"慌不择言",不但使自己很尴尬,也会使别人感到与你交流非常困难,无法和你working together. 怎样才是Proper Answers得体的回答呢?下面就让我们来听两段对话来判断一下吧!
A: How about a drink?
B: Don't mention it.
A: Thanks for your help.
B: Never mind
上面的两段对话中回答显然都不合适,外国朋友请喝茶,我们却来个 Don't mention it."别再提起这件事了",恐怕会让对方感到不知所云。而Never mind则是对道歉的回答,是不能用来回答感谢的。其实,英语和汉语一样,对一些特定的问题,比如致谢、道歉,都有自己固定的应答方式。下面就让我们按照不同的场景,来看看什么是得体的应答吧。
1. 致谢 Thanking
Thank you very much. 和Thank you for your help. 是我们都熟悉的感谢语,很简练并且完全能表达我们感激之情。对于致谢的回答,形式却是多种多样,如常见的:
1.You are welcome.
2.Not at all. (别客气)。
3.It was nothing.(这没什么)
4.My pleasure.(我的荣幸)
5.Anytime. (不用谢)也是英美人用来回答致谢的话。
在答谢中还有一种特殊情况,就是感谢主人周到的款待。比如:
Thanks for the lovely evening.(谢谢您的款待)
通常的回答应该是:
1.Glad you like it.
2.Glad you enjoyed it.(很高兴你喜欢)。
2.道歉 Apologizing
Sorry恐怕是我们最熟悉的英语单词之一了,同时它也是表达歉意最有效的方式。如果能在Sorry后加上抱歉的理由就会更好。比如您在打错电话时,向对方说一声:
Sorry, I must have got the wrong number.
(对不起,我一定是记错了电话号码了)。对方肯定会原谅你的。
当你听到别人的道歉时,一句"没关系"也许会冲口而出。英语中其实也有类似的表达:
1. It doesn't matter.(不要紧)
2.Don't worry.(别担心)
3.Never mind.(没关系)
别小看这几个词,也许一句地道的Never mind 会使你的外国同事对你刮目相看的。
3. 邀请 Inviting
在工作中,同事之间一起喝杯茶或吃顿便饭的情况是很常见的。如果有人对你说:
1.Why don't you join us for a drink?(为什么不同我们一起喝一杯?)
2.Why not come round for a drink? (为什么不过来喝一杯呢?)
如果你很乐意地接受了邀请,就可以回答:
1.Thanks. That's a good idea.(好主意)
2.That would be nice.(太好了)
3.当然也可以说:Yes, I'd like to.(好,我很乐意)
但是当你不愿赴约时,又该如何礼貌的谢绝邀请呢?首先要感谢对方的好意邀请,然后表示谢绝,并给出一个理由。请听下面的例子。你的朋友邀请你下班一起出去吃饭,他说: What about going out for a meal after work? 但是如果你另有一个约会,不能去。则可以说:
Thanks, but I can't make it then. I have to see my mum every Friday.
(谢谢,但是那个时间不行。我每个周五都得去看望我的母亲。)
你不愿给出具体的理由时,则可以说:
I'd like to. But I get another appointment tonight. (我很愿意去,但是我还另有一个约会)言下之意,就是我不能陪你去吃饭了。但是因为拒绝得很委婉,你的朋友也不会因此怪罪你的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
交谈指以语言方式,来交流各自的思想状态,是表达思想及情感的重要工具,是人际交往的主要手段。在人际关系中的"礼尚往来"中有着十分突出的作用。可以说,在万紫千红、色彩斑斓的礼仪形式中,交谈礼仪占据主要地位。所以,强化语言方面的修养,学习、掌握并运用好交谈的礼仪,是至关重要的。那么你知道交谈的英语单词是什么吗?下面来学习一下吧。
他很少与人交谈,他的沉默为圈内人士津津乐道。
He barely spoke and his silences were legendary.
两名聋哑演员独自用手语交谈。
The two deaf actors converse solely in signing.
我们正交谈时,线路被切断了。
We were cut off in the middle of our conversation.
他只听到他们交谈中无足轻重的部分。
He only heard the fag-end of their conversation.
他玩世不恭,很难正经地和他交谈。
His flippancy makes it difficult to have a decent conversation with him.
她很害羞,不敢和其他旅行者交谈。
She was too timid to talk with other travelers.
她讨厌在宴会上为应酬而和人交谈。
She detests having to talk to people at parties.
政治和宗教是人们平常交谈的主要话题。
Politics and religion are daily topics of conversation.
请勿大声交谈、嘻闹,或与球员或裁判交谈;
Do not approach or talk to players and referees.
我们在厨房里交谈。而这次交谈,却使我们永远分离了。
In the kitchen we had a conversation that set us apart for good and all.
对他们的爱好和工作等都要倾听和交谈,从这些话题中了解些新事情。
Listen to him or her and have a conversation about hobbies, career etc.Learn something new about the topic.
她同每个姐妹会中的一位成员就五花八门的话题展开交谈,极力地想在每位成员的身上找到默契。
She chatted with a member from each sorority on various topics, trying hard to find chemistry with each member.
在这里,你能认识更多的朋友!在这里,你可以与外教自由交谈!
Here you can make more friends, chat freely with foreign teachers, and as well as enlarge your knowledge scale.
在帕威夏神庙,柬埔寨和泰国军人相互交谈,并摆姿势照相留念,气氛非常友好。
At Preah Viheah temple, Cambodian and Thai soldiers chatted and posed for photographs together in an atmosphere that was mostly friendly.
Notes7允许设置提示和保存交谈记录的首选项,以及设置交谈过程中的时间戳。
Notes7 allows you to set preferences for alerts and preferences for saving chat transcripts, and to set timestamps during a chat conversation.
交谈后,他决定拍摄一部有关他们的纪录片,让更多的人去了解他们的处境,并伸出援手。
After chatting with them, Chen decided to make a documentary about them to let more people know of their situation and help them.
与其花三个小时同闺蜜坐在咖啡馆中一起分析状况,不如同男闺蜜的一次快速交谈。
Three hours spent analyzing a situation in a caf é with your girlfriends can ' t compete with a quick chat to a guy friend.
如果宿舍里没有电脑的话,我们就能花更多的时间来跟室友交谈而不是上网聊天。
And without computers in the dormitory, we can spend more time talking to roommates rather than chatting online.
不过,当我和史蒂芬•拉库纳斯在旧金山金融区的Tully's咖啡厅前交谈时,他却率先发问了:“你有什么新闻?”
But as we chat in front of Tully 's Cafe in San Francisco' s Financial District, Stephen racunas says to me, “ so what 's your story? ”
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了银行英语--回复客户口语,希望对你有帮助哦!
Customer: Excuse me , but can I draw on my account for payment of things I buy in China ?
顾客:劳驾,请问我能不能提取存款尝付我在中国买东西的费用?
Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?
职员:当然可以,先生。您要取多少钱?
Customer: RMB 8,000 please. Would you please tell me my balance?
顾客:请给我人民币8,000元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗?
Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.
职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币34000元。
Customer: I am sorry, but may I ask one more question?
顾客:对不起,我能不能再问一个问题?
Clerk: Of course, please do. What is it?
职员:当然可以了。请问是什么问题?
Customer: What is the interest rate for the saving account?
顾客:储蓄存款的利率是多少?
Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it.
职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。
Customer: Many thanks.
顾客:非常感谢。
Customer: Do you charge for cheques?
顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?
Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.
职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。
Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a chequing-savings account?
顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?
Clerk: Not necessarily, sir.
职员:不一定的,先生。
Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?
Clerk: Not big difference, sir.
职员:没有太大的区别,先生。
Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美圆作最低存款额够了吗?
Clerk: Definitely.
职员:足够了。
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了银行英语-向客户提建议口语,希望对你有帮助哦!
Customer: Hello, I would like to open an account, but I do not know what account it should be.
顾客:你好。我想开立一个帐户,但我不知道要开哪种帐户。
Clerk: Do you often deposit money and draw money ?
职员:您经常存钱和取钱吗?
Customer: No, I do not. I just want to deposit my salary and use this account to pay the things I buy at department stores once a month.
顾客:不,我不经常存钱和取钱。我只想把工资存入并且用这个帐户来支付每月一次在百货商店所买的东西的帐款。
Clerk: So, it will be a good idea for you to open a checking account. Do you think so?
职员:那么您还是开立一个支票帐户的好。您认为怎么样?
Customer: All right ,if that account will make.
顾客:行,如果这个帐户合适的话。
对话(2)
Customer: Good morning, sir. I am from Japan. My English is poor. Can you help me?
顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗?
Clerk: It is my pleasure, but I think it would be better for you to tell me what you want to do.
职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。
Customer: Oh, I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange memo.
顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看英文。
Clerk: Would you care to give me your passport and write your name on the paper?
职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?
Customer: There you are. My name is Tanaka.
顾客:给你护照和姓名,我叫田中。
Clerk: Good. I will fill out the exchange memo for you now. Why do not you take a seat over there for a moment?
职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会行吗?
Customer: I would like to. Thanks.
顾客:好的,谢谢。
Clerk: Hello, Mr. Tanaka. I was wondering if you would ever thought of conversing the unused Renminbi back into Japan yen later?
职员:您好,田中先生,不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?
Customer: Yes, if I will have Renminbi left.
顾客:是的,如果有没用完的人民币的话,就要换成日圆。
Clerk: So, If I may make a suggestion , please keep your exchange memo safe,
职员:那么,如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换水单。
Customer: Thank you indeed. I will do that.
顾客:我会保管好的。谢谢。
Clerk: Not at all.
职员:不用谢。
浏览量:3
下载量:0
时间:
见客户是应该说些什么呢?接下来小编为大家整理了会见客户英语对话范例,希望对你有帮助哦!
接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan 介绍自己的老板-Mr. Sun……。
B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada.(Sun extends hand first;Sun and Mitchell shake hands)Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading.
孙先生,让我为你介绍加拿大Northern Reflections的业务经理Jonathan Mitchell先生。(孙先生先伸出,两人握手)Mitchell先生,这是Steven孙先生,Apex贸易公司的总经理。
S: It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell after so many phone calls and faxes. (offers his business card first) I'd like you to have my business card.
多次电话、传真往返之后,非常高兴终于见到您,Mitchell先生(先递出名片),请收下我的名片。
J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card)and please, call me Johnathan. (Both look at cards for a few seconds, then put them in wallets-not pockets.)
谢谢您,孙先生。也请收下我的名片(递上自己的名片),叫我Johnathan就行了。(两个人都看了一下对方的名片,放入皮夹而非口袋中)
B: If you don't mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, I'd like to check the arrangements for the meeting.
如果你不介意,Johnathan在你和孙先生互相认识时,我先失陪,看看会议安排得如何。
J: You're certainly on top of things, Brian.
Brian,一切当然在你掌握之中!
S: (looking at Brian)You'll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be reckoned with at Apex Tradig.
(看着Brian)Talyer先生,您会发现Brian是Apex贸易公司的大将。
B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. I'll be right back.(leaves room)
孙先生,谢谢你的信任票,我马上回来。(走出房间)
J: He appears to be a top-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm like that are hard to find.
孙先生,他看起来是个有为的青年,难找到像他这样有才干、有热忱的人。
S: Don't I know it. He's doing a great job for us. And please, call me Steven.
我完全同意,他在公司表现不凡,请叫我Steven就行了。
J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in Taiwan?
Steven,你可以简单地告诉我台湾零售市场的现况吗?
S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector seems to be in the to-end.
唔,由于每人的平均收入不断地增高,市场的发展领域似乎偏向于高价位商品。
J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined.
此地的零售走入高价位了?台湾的发展比我想像得要快多了。
S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed very quickly.
没错,现在的台湾和我小时候完全不一样了,这里发展得非常快速。
J: Do you think the trend will continue?
你想这种趋势还会维持下去吗?
S: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages aren't too high at this point.
我不觉得有什么不行!虽然是有一些问题,但我们仍愿意勤奋工作,而且现阶段工资仍不算太高。
J: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.
到目前为止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。
1. get acquainted (with……)(和`……)认识,熟悉……
这个常用的短语暗示双方从不认识到熟识,“get”可换“become”。若是短语之后,要加上被认识的对象,以介系词“with”连接。
例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
(我们老板在高尔夫俱乐部里结识了几位做房地产的商人。)
2. on top of things 完全掌握
字面的意思是将问题克服,高高踩在上面,引申为“控制全局”。
例:The new manager was always worried he wasn't on top of things.
(新经理一直担心自己无法掌握全局。)
3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物
“(a)force”,“力量”,可以指一个团体、事物或个人:“reckon”在此的意思为“认定”。“a force to be reckoned with”是形容“有成功的条件而值得注意的人物、团体”。
例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.
(这家新公司未来值得大家注意。)
4. Don't I know it. 我完全同意!
当此句型以句点(。)而非问号结尾时,表示完全同意对的方意见,为口语用法,强调的是肯定的含意。意思为“我怎会不知道!?;我当然明白这一点!”。
例:You say the discount rate is too low? Don't I know it!
(你说这折扣打得太少?我完全同意!)
5. in a nutshell 简言之
“nutshell”原为“坚果壳”,又指“极小的容器”,故“in a nutshell” 这个副词短语的意思是“简言之”。
例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.
(Bob简略地告诉我们经理们开会的情形。)
6. growth sector 成长领域
这个经济学上的名词是指经济成长特别快速的领域,“sector”是“区域;部门”的意思。
例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.
(休闲娱乐业是台湾目前的成长领域。)
转贴于:24EN.COM
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语职业英语的一种。接下来小编为大家整理商务英语口语--会见客户篇。希望对你有帮助哦!
接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan 介绍自己的老板-Mr. Sun……。
B: Mr. Sun, I'd like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada. (Sun extends hand first; Sun and Mitchell shake hands) Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading.
孙先生,让我为你介绍加拿大Northern Reflections的业务经理Jonathan Mitchell先生。(孙先生先伸出,两人握手)Mitchell先生,这是Steven孙先生,Apex贸易公司的总经理。
S: It's very nice to finally meet you, Mr. Mitchell after so many phone calls and faxes. (offers his business card first) I'd like you to have my business card.
多次电话、传真往返之后,非常高兴终于见到您,Mitchell先生(先递出名片), 请收下我的名片。
J: Thanks very much, Mr. Sun. Please accept mine. (offers his own card) and please, call me Johnathan. (both look at cards for a few seconds, then put them in wallets-not pockets.)
谢谢您,孙先生。也请收下我的名片(递上自己的名片),叫我Johnathan就行了。(两个人都看了一下对方的名片,放入皮夹而非口袋中)
B: If you don't mind, Johnathan, while you and Mr. Sun get acquainted, I'd like to check the arrangements for the meeting.
如果你不介意,Johnathan在你和孙先生互相认识时,我先失陪,看看会议安排得如何。
J: You're certainly on top of things, Brian.
Brian,一切当然在你掌握之中!
S: (looking at Brian) You'll find Mr. Tayler-Brian - is a force to be reckoned with at Apex Tradig.
(看着Brian)Talyer先生,您会发现Brian是Apex贸易公司的大将。
B: Thanks for the vote of confidence, Mr. Sun. I'll be right back. (leaves room)
孙先生,谢谢你的信任票,我马上回来。(走出房间)
J: He appears to be a top-notch young man, Mr. Sun. Talent and enthusiasm like that are hard to find.
孙先生,他看起来是个有为的青年,难找到像他这样有才干、有热忱的人。
S: Don't I know it. He's doing a great job for us. And please, call me Steven.
我完全同意,他在公司表现不凡,请叫我Steven就行了。
J: Steven, can you tell me in a nutshell what the retail market is like in Taiwan?
Steven,你可以简单地告诉我台湾零售市场的现况吗?
S: Well, as per capita income goes up and up, the growth sector seems to be in the to-end.
唔,由于每人的平均收入不断地增高,市场的发展领域似乎偏向于高价位商品。
J: Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined.
此地的零售走入高价位了?台湾的发展比我想像得要快多了。
S: Yes. Things certainly have changed since I was a boy. We've developed very quickly.
没错,现在的台湾和我小时候完全不一样了,这里发展得非常快速。
J: Do you think the trend will continue?
你想这种趋势还会维持下去吗?
S: I don't see why not. We do have some problems, but we are still willing to work hard-and wages aren't too high at this point.
我不觉得有什么不行!虽然是有一些问题,但我们仍愿意勤奋工作,而且现阶段工资仍不算太高。
J: Everything I've seen so far is very impressive. Very impressive indeed.
到目前为止,我所看到的一切都令我印象深刻,真的十分深刻。
1. get acquainted (with...)(和`……)认识,熟悉……
这个常用的短语暗示双方从不认识到熟识,“get”可换“become”。若是短语之后,要加上被认识的对象,以介系词“with”连接。
例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.
(我们老板在高尔夫俱乐部里结识了几位做房地产的商人。)
2. on top of things 完全掌握
字面的意思是将问题克服,高高踩在上面,引申为“控制全局”。
例:The new manager was always worried he wasn’t on top of things.
(新经理一直担心自己无法掌握全局。)
3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物
“(a) force”,“力量”,可以指一个团体、事物或个人;“reckon”在此的意思为“认定”。“a force to be reckoned with”是形容“有成功的条件而值得注意的人物、团体”。
例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.
(这家新公司未来值得大家注意。)
4. Don't I know it. 我完全同意!
当此句型以句点(.)而非问号结尾时,表示完全同意对的方意见,为口语用法,强调的是肯定的含意。意思为”我怎会不知道!?;我当然明白这一点!”。
例:You say the discount rate is too low? Don't I know it!
(你说这折扣打得太少?我完全同意!)
5. in a nutshell 简言之
“nutshell”原为“坚果壳”,又指“极小的容器”,故“in a nutshell” 这个副词短语的意思是“简言之”。
例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.
(Bob简略地告诉我们经理们开会的情形。)
6. growth sector 成长领域
这个经济学上的名词是指经济成长特别快速的领域,“sector”是“区域;部门”的意思。
例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.
(休闲娱乐业是台湾目前的成长领域。)
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面读文网小编为大家带来职场面试英语口语对话,欢迎大家学习!
您能坐下来喝杯茶吗?
Would you please take a seat and have a cup of tea?
For example:
A: Would you please take a seat and have a cup of tea?
您能坐下来喝杯茶吗?
B: I'd love to. Thank you.我很乐意。谢谢你。
请让他进来。
Please send him in.
For example:
A: Mr. Green,Mr. White is here.格林先生,怀特先生来了。
B: Please send him in.请让他进来。
这边请。
This way please.
For example:
A: This way please.怀特先生,这边请。
B: Thank you very much.非常感谢。
您预约了吗?
Do you have an appointment?
For example:
A: Do you have an appointment?您预约了吗?
B: I'm afraid not.恐怕没有。
他什么时候有空儿和我见面呢?
When is it convenient for him to see me?
For example:
A: When is it convenient for him to see me?他什么时候有空儿和我见面呢? B: I think you'd better leave your card here, and I will contact you later. Is that OK?
我想您最好留下您的名片,迟些时候我再和您联系。这样可以吗?
这件事是私事。
My business is personal.
For example:
A: Would you tell me what you wish to see him about?
能告诉我您见他有什么事情吗?
B: My business in personal.这件事是私事。
能给他留张字条吗?
Will you please write him a note?
For example:
A: Will you please write him a note?能给他留张字条吗?
B: That's a good idea.这个主意不错。
你在等李先生吗?
Are you expecting Mr. Lee?
For example:
A: Are you expecting Mr. Lee?你在等李先生吗?
B: Yes, it is for 2:00,but I'm a little early.
是的,我约好2点,但是我来早了一点儿。
林小姐的办公室从这个门过去。
Ms. Lin's office is just through this door.
For example:
A: This is a very nice office you have.你这间办公室真好。
B: Thank you. Ms. Lin's office is just through this door.
谢谢你。林小姐的办公室从这个门过去。
你可以等一下吗?
Would you like to wait?
For example:
A: Would you like to wait?你可以等一下吗?
B: Yes, that will be fine.可以,没问题。
我来这里是来见约翰。
I'm here to see John.
For example:
A: May I help you?我能帮助您吗?
B: I'm here to see John. 我来这里是来见约翰。
请随便坐。
Please make yourself comfortable.
For example:
A: Please make yourself comfortable.请随便坐。
B: Thank you.谢谢你。
你要咖啡吗?
Can I get you some coffee?
For example:
A: Can I get you some coffee?你要咖啡吗?
B: No, thank you.不要,谢谢。
恐怕托马斯小姐现在不能见你。
I'm afraid Ms. Thomas is unable to meet with you now.
For example:
A: I'm afraid Ms. Thomas is unable to meet with you now.
恐怕托马斯小姐现在不能见你。
B: May I schedule an appointment?我可以安排个时间吗?
• be unable to do 不能做......
我可以进去见林先生吗?
Can I go in to see Mr. Lin?
For example:
A: What can I do for you?能帮助您吗?
B: Can I go in to see Mr. Lin?我可以进去见林先生吗?
张先生正在等你。
Mr. Zhang is waiting for you.
Mr. Zhang is expecting you.
For example:
A: Mr. Zhang is waiting for you.张先生正在等你。
B: Yes. I hate to be late, but I could not find the building.
我知道,我很讨厌迟到,但我找不到你们的办公大楼。
林先生知道你今天早上要来拜访他吗?
Is Mr. Lin expecting your visit this morning?
For example:
A: Is Mr. Un expecting your visit this morning?
林先生知道你今天早上要来拜访他吗?
B: No, he isn't.不,他不知道。
我要等很长时间吗?
Will I have to wait long?
For example:
A: Will I have to wait long?我要等很长时间吗?
B: No, my manager should be able to see you in a minute.
不,我们经理应该很快就能见你。
曲先生正在开会,是急事吗?
Mr. Qu is having a meeting now. Is it urgent?
A: Mr. Qu is having a meeting now. Is it urgent?
曲先生正在开会,是急事吗?
B: Yes, it's a very urgent matter.是的,是紧急事情。
浏览量:2
下载量:0
时间:
如果你懂得如何夸奖客户,也许对你的生意也会有很大的帮助。接下来小编为大家整理了夸奖客户英语表达,希望对你有帮助哦!
Bright,aggressive applicants. 反应快、有进取心的应聘者。
Ambitious attitude essential. 有雄心壮志。
Having good and extensive social connections. 具有良好而广泛的社会关系。
Being active, creative and innonative is a plus. 思想活跃、有首创和革新精神尤佳。
With good analytical capability. 有较强的分析能力。
Mature,dynamic and honest. 思想成熟、精明能干、为人诚实。
Excellent ability of systematical management. 有极强的系统管理能力。
Ability to work independent1y,mature and resourcefu1. 能够独立工作、思想成熟、应变能力强。
A person with ability plus flexibility should app1y. 需要有能力及适应力强的人。
A stable personality and high sense of responsibility are desirable. 个性稳重、具高度责任感。
Work well with a multi-cultural and diverse work force. 能够在不同文化和工作人员的背景下出色地工作。
Initiative,independent and good communication skill. 积极主动、独立工作能力强,并有良好的交际技能。
Willing to work under pressure with leardership quality. 愿意在压力下工作,并具领导能力。
Willing to assume responsibilities. 应聘者须勇于挑重担。
Mature,self-motivated and strong interpersonal skills. 思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧。
Energetic,fashion-minded person. 精力旺盛、思想新潮。
With a pleasant mature attitude. 开朗成熟。
Strong determination to succeed. 有获得成功的坚定决心。
Strong leadership skills. 有极强的领导艺术。
Ability to work well with others. 能够同他人一道很好地工作。
Highly-motivated and reliable person with excellent health and pleasant personality. 上进心强又可靠者,并且身体健康、性格开朗。
The ability to initiate and operate independently. 有创业能力,并能独立地从业。
Strong leadership skill while possessing a great team spirit. 有很高的领导艺术和很强的集体精神。
Be highly organized and effecient.工作很有条理,办事效率高。
Willing to learn and progress. 肯学习进取。
Good presentation skills. 有良好的表达能力。
Positive active mind essential. 有积极、灵活的头脑。
Ability to deal with personnel at all levels effectively. 善于同各种人员打交道。
Have positive work attitude and be willing and able to work diligently without supervision. 有积极的工作态度,愿意和能够在没有监督的情况下勤奋地工作。
Young,bright,energetic with strong career-ambition. 年轻、聪明、精力充沛,并有很强的事业心。
Good people management and communication skills. Team player. 有良好的人员管理和交际能力。能在集体中发挥带头作用。
Able to work under high pressure and time limitation. 能够在高压力下和时间限制下进行工作。
Be elegant and with nice personality. 举止优雅、个人性格好。
With good managerial skills and organizational capabilities. 有良好的管理艺术和组织能力。
The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health. 主要必备素质是吃苦耐劳精神好、学习能力优、事业心强和身体棒。
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语内容涉及到商务活动的方方面面,包括带领客户参观工厂的英语对话口语。接下来读文网小编为大家整理了带客户参观工厂英语对话,希望对你有帮助哦!
13
A: This is our latest product .
B: When is it going to be on the market?
A: It will be out next month .
B: Could I have this sample free of charge?
A:这是我们的最新产品。
B:什么时候上市啊
A:下个月即可推出。
B:这样品可以免费送我吗?
14
A: I’d like to take these catalogs with me .
B: Sure . go right ahead .
A: And I want these price lists as well.
B: Please take whatever you like .
A:这些目录我想带走。
B:好啊,请便。
A:还有这些价目表我也要。
B:请随意拿取吧。
15
A: How is the product selling ?
B: It’s selling well .
A: What are the selling points of your product ?B: Compared with competing products , ours is smaller and lighter.
A:这产品卖得怎么样?
B:卖得很好啊!
A:你们的销售重点是什么呢?
B:比起其它竞争产品,我们的比较轻巧。
16
A: I ’m not sure how this works.
B: Would you like me to demonstrate it for you?
A: Can you ?
B: Sure .no problem at all.
A:我不懂这是如何操作的。
B:要不要我来为你示范一下?
A:可以吗?
B:当然,没问题。
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。接下来小编为大家整理了客户下订单英语会话,希望对你有帮助哦!
21
A: Our order specified "no substitutions".
B: We were out of the part you needed .
A: We just can’t use this one ,it won’t
work .
B: Is see ,we’ll have it picked up ,in
that case .
A:我们订单上特别裁明了“拒收替代品”。
B:你要的那种零件我们没有货了,
A:这种的我们就是不能用,行不通的。
B:哦,我明白了,这样子的话,我们就把它挑出来。
22
A: Can we substitute the j-123 for the j
113?
B: Is the price the same ?
A: Yes ,just the same .
B: That will be alright with us .
A:以J-123来替代J-113,可以吗?
B:价钱一样吗?
A:一样。
B:那就可以。
23
A: We’re having a lot of trouble filling this order .
B: What seems to be the problem.
A: We’re out of a lot of the items.
B: Let’s see what we can substitute .
A:我们这次供货很有问题。
B:什么样的问题呢?
A:有好几项都缺货了。
B:我们来想看看有没有什么可以代替的。
24
A: Is there any chance that we can substitute this for you ?
B: I’ll have to check with our engineers.
A: I’ll wait until I hear from you .
B: I’ll get back to you as soon as I can .
A:这个可不可能使用代替品呢?
B:我得请教工程师才行。
A:那么我就等你消息,
B:我会尽快给你回音。
25
A: I’m afraid the item you substituted
didn’t work .
B: Was it too big ?
A: Yes ,that’s right.
B: I see ,we’ll take another look at your specifications.
A:你这代替品恐怕不能用。
B:太大了吗?
A:就是啊。
B:哦,我们会再查一直你们的规格说明书。
B:不知道,我问问看。
26
A: We may have to back order three items
on this order .
B: That’s not so good .
A: Can we substitute in these things?
B: I don’t know . I’ll check.
A:这次订的货有三个项目必须要晚点才能交货。
B:这样不太好吧。
A:这几项可以用替代品吗?
27
A: We need these things right away .
B: We’re out of the red adapters.
A: If you have blue ones , send those .
B: Good ,we can do that right away .
A:这此东西我们马上就要。
B:红色的接头没货了。
A:如果有蓝色的,就送蓝色的来吧。
B:好的,立刻就办。
28
A: How’s the order coming along ?
B: We’re going to substitute a better item
for number 3 .
A: At the same price ?
B: Yes , of course .
A:我们订的货怎样呢?
B:我们将以品质较好的来代替三号产品。
A:价钱一样吗?
B:当然一样。
29
A: That about wraps it all up .
B: Yes ,I think so .
A: All we have to do is sign the contract .
B: We can do that at the meeting tomorrow .
A:一切差不多都结束了。
B:是啊。
A:剩下的只要签订个契约就行了。
B:我们明天开会时再签订吧。
30
A: Is the contract all right now ?
B: I think we need to discuss the fifth
clause .
A: Would you like to do that now ?
B: Now is as good a time as any.
A:契约现在这样可以了吧?
B:我想第5条需要讨论一下。
A:你要现在就讨论吗?
B:就现在好了。
31
A: We need to make some changes in this contract .
B: Can we do it right now?
A: No, I need to talk to the home office .
B: Fine .let’s get together again next week.
A:这份契约有几个地方需要修改。
B:现在来修改可以吗?
A:不,我得先跟总公司谈谈。
B:好吧,那就下周再聚会了。
32
A: We’ll have to get this contract typed as soon as possible .
B: My secretary can start on it right away .
A: I think all the changes are easy to see .
B: She won’t have any trouble,
A:我们得尽快把契约书打出来。
B:我的秘书现在就要可以打。
A:我想所有修改过的地方都很容易看出来吧
B:对她不会有什么困难的。
33
A: Are you ready to sign ?
B: I sure am.
A: Here’s a pen .
B: Thank you .
A:准备好可以签名了吗?
B:嗯,可以签了
A:这里有笔。
B:谢谢。
34
A: Where do you want me to sign ?
B: Right here.
A: How’s that?
B: That’s fine .
A:你要我签在哪里?
B:就在这儿。
A:这样子可以吧。
B:可以。
35
A: We can’t sign the contract yet .
B: Why not ?
A: There are some changes the still have to be made .
B: Just let us know when you are ready.
A:我们还不能在契约上签字。
B:为什么不能?
A:有些地方还得修订。
B:那么,准备好了就请通知我们。
36
A: This clause will have to be changed .
B: Just pencil in the changes and we’ll
retype it .
A: Can you read that .
B: Oh, sure .
A:这一条必须更改。
B:修改的地方请用铅笔,我们会重打。
A:看得清楚吗?
B:哦,没问题。
37
A: Who is going to sign the contract for
your side ?
B: The general manager .
A: Shall I make an appointment to see him?
B: Yes .some time next week would be good .
A:谁代表你们这一方签约?
B:我们总经理。
A:我是不是要约个时间跟他见见面?
B:好啊,就下个星期找个时间吧。
38
A: I’d like to look this over before I
sign it .
B: Of course .take your time .
A: It looks fine to me .
B: Just sign there on the bottom .
A:签约之前我想再看过一遍。
B:当然,你慢慢看吧。
A:看起来好像没什么问题。
B:那么,就请在下面这里签个名。
39
A: Here’s my signature .
B: And mine .
A: Let’s go out and celebrate .
B: I think we both need a drink .
A:我签好了。
B:我也是
A:我们到外面庆祝一下吧
B:我想大家都需要喝一杯。
40
A: Here’s your copy of the contract .
B: Good . I ’m glad we’re all done .
A: Yes, it’s nice to be finished .
B: You can say that again.
A:这是你的那一份契约。
B:太好啦,我真高兴一切都成了。
A:是啊,完成了真好。
B:说的是。
浏览量:2
下载量:0
时间:
展会接待客户是一个需要技巧的工作,懂得一些英语口语也是必须的。接下来小编为大家整理了展会接待客户英语口语,希望这些英语口语能帮到大家。
21 If you have any questions on the details, feel free to ask.如果对某些细节有意见的话,请提出来。
22 I can see you have put a lot of time into it.我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。
23 We really wish you'll have a pleasant stay here.我们真诚地希望你们在这里过得愉快。
24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。
25 Welcome to our factory.欢迎到我们工厂来。
26 I've been looking forward to visiting your factory.我一直都盼望着参观贵厂。
27 You'll know our products better after this visit.参观后您会对我们的产品有更深的了解。
28 Maybe we could start with the Designing Department.也许我们可以先参观一下设计部门。
29 Then we could look at the production line.然后我们再去看看生产线。
30 These drawings on the wall are process sheets.墙上的图表是工艺流程表。
31 They describe how each process goes on to the next.表述着每道工艺间的衔接情况。
32 We are running on two shifts.我们实行的工作是两班倒。
33 Almost every process is computerized.几乎每一道工艺都是由电脑控制的。
34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
35 All produets have to go through five checks in the whole process.所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。
36 We believe that the quality is the soul of an enterprise.我们认为质量是一个企业的灵魂。
37 Therefore,we always put quality as the first consideration.因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。
38 Quality is even more important than quantity.质量比数量更为?38 Quality is even more important than quantity.质量比数量更为重要。
39 I hope my visit does not cause you too much trouble.我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。
40 Do we have to wear the helmets?我们得戴上防护帽吗?
浏览量:2
下载量:0
时间:
客户端或称为用户端,是指与服务器相对应,为客户提供本地服务的程序。除了一些只在本地运行的应用程序之外,一般安装在普通的客户机上,需要与服务端互相配合运行。你知道客户端用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
邮件客户端 Mozilla Thunderbird ; Foxmail ; Email Client ; Mutt
智能客户端 smart client ; Issuevision ; SmanClient ; Smpaintings Client
客户端设备 CPE ; Customer Premises Equipment ; Client Device ; DSL CPE
FTP客户端软件 CrossFTP Pro ; SmartSoft SmartFTP Client Ultimate ; Core FTP Pro ; SmartFTP
客户端请求 client request ; client coordinate ; String cltRequest
电子邮件客户端 Mail Client ; Kaiten Email ; Email ; DeskTask
客户端游标 client cursor ; kursor kliencki ; istemci imleci ; client-side cursor
浏览量:2
下载量:0
时间:
学习外贸英语主要目的是为了更好地应对国际贸易,学习一些常用的外贸英语口语十分重要。下面读文网小编为大家带来接见客户外贸英语口语,欢迎大家学习。
21.We"ll get a taxi from the station.我们到火车站乘出租车。
22.There"s a shuttle bus we can use.我们可搭乘机场班车。
23.I"ve brought my car, so I can drive you to your hotel.我开车来的,所以我开车送你到旅馆。
24.You must be hungry. Shall we get something to eat?
你一定饿了,我们吃点东西好吗?
25.That sounds good. Let"s get something at the hotel restaurant. I feel a little tired.那太棒了,我们就到旅馆餐厅吃点东西,我有点累了。
26.Would you like to have some dinner?
你想吃饭吗?
27.What would you like to eat?
你想吃什么呢?
28.Can I take you out to dinner? It"ll be my treat.我带你出去吃饭好吗?这次我请客。
29.If you"re hungry, we can eat dinner now.如果你饿了,我们现在就去吃饭。
30.Have you had breakfast yet?
你吃过早餐了吗?
31.Yes. It was delicious.是的,味道很好。
32Good. Let"s go to the office.好的,我们去办公室吧。
33.How is your room?
你的房间怎样?
34.Did you sleep well last night?
你昨晚睡得好吗?
35.Why don"t we go to the office now?
为何我们现在不去办公室呢?
36.We"ll start with an orientation video. It runs about 15 minutes.我们将从一个电视简报开始,大概放15分钟。
37.The tour will take about an hour and a half. We ought to be back here by 3:00.参观大概要一个半小时,3点钟以前回到这里。
38.Our new product line has been very successful. We"ve expanded the factory twice this year already.我们新的生产线非常成功,我们今年已把工厂扩展了两倍。
39.I"d like to introduce you to our company. Is there anything in particular you"d like to know?
我将向你介绍我们的公司,你有什么特别想知道的吗?
40.We have some reports to show you for background information.我们还有一些报告向你介绍背景资料。
浏览量:5
下载量:0
时间: